I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Praise the Orc! แปลไทยตอนที่ 28

| Praise the Orc! | 400 | 2491 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 28 – A Proposal that can’t be Rejected (1) The orc farmers gathered at the home of Agra, the spiritual pillar of the orc farmers
บทที่ 28 - ข้อเสนอที่ไม่สามารถปฏิเสธได้ (1) ชาว orc รวบรวมที่บ้านของ Agra ซึ่งเป็นเสาหลักของจิตวิญญาณของ orc farmers
It was a meeting to resolve the present problem
เป็นการประชุมเพื่อแก้ไขปัญหาปัจจุบัน
Many orc farmers had left their homes for Lenox’s funeral, and the ones who returned were greeted with messed up fields and broken farm equipment
ชาวสวนจำนวนมากได้ทิ้งบ้านไว้สำหรับงานศพของเลอโนซ์และคนที่กลับมาได้รับการต้อนรับด้วยทุ่งนาและอุปกรณ์การเกษตรที่ไม่สมบูรณ์
Some orcs left in the village were either injured or killed
ผีบางตัวที่เหลืออยู่ในหมู่บ้านได้รับบาดเจ็บหรือเสียชีวิต
They figured it out
พวกเขาคิดออก
 The farmers were engulfed with fear after realizing that it was back
ชาวนาถูกทับถมด้วยความหวาดกลัวหลังจากตระหนักว่ามันได้กลับมาแล้ว
The return of the mutant werewolf
การกลับมาของมนุษย์หมาป่ากลายพันธุ์
Grant, who was once a warrior, had remained in Orcrox to protect Lenox for a certain amount of time after death
Grant ซึ่งเคยเป็นนักรบอยู่ใน Orcrox เพื่อปกป้อง Lenox เป็นระยะเวลานานหลังจากความตาย
The remaining orc farmers were unable to cope with the brutal attacks of the mutant werewolf
ชาวไร่ orc ที่เหลือไม่สามารถรับมือกับการโจมตีที่โหดร้ายของมนุษย์หมาป่าที่กลายพันธุ์ได้
His group wasn’t made up of just wolves anymore, but a bunch of direwolves that had come down from the north
กลุ่มของเขาไม่ได้เป็นแค่หมาป่าอีกต่อไป แต่มีกลุ่มนักรบที่ลงมาจากทางเหนือ
 The orc farmers struggled to get rid of them
ชาวสวน orc พยายามที่จะกำจัดพวกเขา
However, the number of casualties increased in the guerrilla warfare against the wolves
อย่างไรก็ตามจำนวนผู้เสียชีวิตเพิ่มขึ้นในสงครามกองโจรกับหมาป่า
It was a crisis
มันเป็นวิกฤต
“If this continues, then it will be the end
"ถ้าเรื่องนี้ยังคงเป็นเช่นนั้นต่อไปก็จะเป็นการสิ้นสุด
” “We need to request help from the orc warriors at Orcrox!” “But this area has already been taken over by them
"" เราจำเป็นต้องขอความช่วยเหลือจาก Orc Warriors ที่ Orcrox! "" แต่พื้นที่นี้ได้ถูกยึดครองโดยพวกเขาแล้ว
Anyone who tries to leave will be attacked
ทุกคนที่พยายามจะออกไปจะถูกทำร้าย
” “If all of us go out together…” “The children
"" ถ้าพวกเราทุกคนออกไปด้วยกัน ... "" เด็ก ๆ
We can’t leave the children alone
เราไม่สามารถทิ้งเด็กไว้คนเดียวได้
” “It will be more dangerous to take the children
"" มันจะเป็นอันตรายมากที่จะพาลูกไป
” “Then what should we do?” “At this time…” Due to Lenox’s funeral, there were no warriors passing by
"" แล้วเราควรทำอย่างไร? "" ในเวลานี้ ... "เนื่องจากการฝังศพของเลอโนซ์ไม่มีนักรบที่ผ่านมา
 The orc farmers sighed
ชาว orc ถอนหายใจ
As they gathered and tried to seek answers, the wolves were conducting a raid
ขณะที่พวกเขารวบรวมและพยายามที่จะหาคำตอบหมาป่ากำลังทำการจู่โจม
“Help! Help me!” “This voice…?” It was the voice of a young orc child
"ช่วยด้วย!
 The orc farmers looked out the window
ชาว orc มองทางหน้าต่าง
 A young orc was being chased by the wolves
หนุ่มสาวกำลังถูกไล่ล่าโดยพวกหมาป่า
He was staggering and bleeding from where he had been bitten several times on his legs
เขากำลังส่ายและมีเลือดออกจากที่ที่เขาโดนกัดอยู่หลายครั้ง
“This…!” Big direwolves were chasing behind the little orc
"นี่ ... !" ผู้ลอบล่าสัตว์ใหญ่กำลังวิ่งไล่ตามพวกผีปีศาจเล็ก ๆ
Their angry teeth were only minutes away from tearing into the child
ฟันโกรธของพวกเขาห่างจากการฉีกเป็นเด็กเพียงไม่กี่นาที
 The orc farmers ran out the door without hesitation
ชาวสวน orc วิ่งออกประตูโดยไม่ลังเล
But it was a trap
แต่มันก็เป็นกับดัก
“……!” As the orc farmers ran out to save the child, a large number of direwolves emerged from the bushes and rocks
"...... !" ในขณะที่พวกเด็ก ๆ กำลังวิ่งหนีออกมาเพื่อช่วยเด็กคนนั้นเป็นจำนวนมากจากนกพุ่มและโขดหิน
 A wolf who was especially large looked at them and laughed
หมาป่าที่มีขนาดใหญ่โดยเฉพาะมองไปที่พวกเขาและหัวเราะ
“Dirty orc scum… Today I will eat all of you…” The wolf spoke
"ขยะสกปรก orc ... วันนี้ฉันจะกินคุณทั้งหมด ... " หมาป่าพูด
 His face was marked with a long scar
ใบหน้าของเขาถูกทำเครื่องหมายด้วยแผลเป็นยาว
 It was the old mutant wolf that had been attacked by Grant
มันเป็นหมาป่าหมาป่าตัวเก่าที่ถูกโจมตีโดยแกรนท์
He returned even stronger
เขากลับแข็งแรงขึ้น
Bigger and smarter
ใหญ่และชาญฉลาด
He returned to the north and brought back not just wolves, but direwolves as well
เขากลับไปทางทิศเหนือและนำกลับไม่ใช่แค่หมาป่า แต่ยังเป็นมนุษย์หมาป่าอีกด้วย
The orcs gritted their teeth
orcs เหวี่ยงฟันของพวกเขา
 They might all die
พวกเขาอาจตายทั้งหมด
 They looked back
พวกเขามองย้อนกลับไป
 The little orcs left in Agra’s house were peeking out of a gap in the door with frightened faces
ผีเล็ก ๆ ตัวหนึ่งที่เหลืออยู่ในบ้านของอักรากำลังมองออกมาจากช่องว่างในประตูด้วยใบหน้าที่น่ากลัว
“Close the door and hide!” The farmers picked up some farming equipment and weapons
"ปิดประตูและซ่อน!" เกษตรกรหยิบอุปกรณ์ทำการเกษตรและอาวุธขึ้น
They glared at the werewolf as the wolves gradually surrounded them
พวกเขาจ้องมองที่มนุษย์หมาป่าเมื่อหมาป่าค่อยๆล้อมรอบพวกเขา
 The farmers didn’t know how to fight, but they were still orcs
เกษตรกรไม่ทราบวิธีต่อสู้ แต่ก็ยังคงเป็น orcs
 The mutant werewolf looked at them and chuckled at the sight, like it was funny
มนุษย์หมาป่าหมาป่ามองมาที่พวกมันและหัวเราะเบา ๆ เหมือนมันตลก
Then he bit the young orc that had been chased
จากนั้นเขาก็ได้ข่มขู่เด็กหนุ่มคนหนึ่งที่ถูกไล่ล่า
“Aaaagh!” The farmers were furious
"Aaaagh!" เกษตรกรโกรธมาก
“Let that child go!” “Kukukuku…” The child slumped down as blood flowed from the bite on their arm
"ปล่อยให้เด็กคนนี้ไป!" "Kukukuku ... " เด็กทรุดตัวลงขณะที่เลือดไหลจากกัดบนแขนของพวกเขา
 They had lost consciousness from the shock
พวกเขาได้สูญเสียสติจากอาการช็อก
 The orcs’ hands started shaking
มือของ orcs เริ่มสั่นไหว
“Don’t be mad
อย่าโกรธหรอก
You will follow soon
คุณจะติดตามเร็ว ๆ นี้
”p> The mutant werewolf laughed at the body of the young orc on the ground
นักล่ามนุษย์หมาป่าตัวนี้หัวเราะร่างของหนุ่มสาวบนพื้น
Then he howled towards the sky
แล้วเขาก็ว่อนขึ้นสู่ท้องฟ้า
“Awoooo…” “Awooooooo…” The mutant werewolf’s body started changing
"Awoooo ... " "Awooooooo ... " ร่างของมนุษย์หมาป่ากลายพันธุ์เริ่มมีการเปลี่ยนแปลง
 His muscles swelled like balloons
กล้ามเนื้อของเขาพองตัวเหมือนลูกโป่ง
His front legs rose up, hind legs became stronger and his back straightened
ขาหน้าของเขาลุกขึ้นยืนขาหลังแข็งแรงขึ้นและหลังของเขายืดตัว
The larger wolf laughed as he looked down at the orcs
หมาป่าตัวใหญ่หัวเราะขณะที่มองลงมายังผี
 A huge bipedal werewolf! “Today I will eat orc meat
เป็นมนุษย์หมาป่าขนาดใหญ่!
” “T-That…” “Don’t worry
"" T-That ... "" ไม่ต้องเป็นห่วง
Young meat tastes better
เนื้อหนุ่มสาวมีรสชาติดีขึ้น
Kuku…” “This bastard…!” The orc farmers raised their weapons
Kuku ... "" ลูกครึ่งนี้ ... ! "ชาวไร่ชาวนายกอาวุธขึ้น
They trembled as they glared at the werewolf
พวกเขาสั่นขณะที่พวกเขาจ้องมองที่มนุษย์หมาป่า
 The werewolf yelled, “Pounce!” The wolves and the mutant werewolf plunged in at the same time
มนุษย์หมาป่าตะโกนว่า "Pounce!" หมาป่าและมนุษย์หมาป่ากลายพันธุ์พรวดพราดในเวลาเดียวกัน
 The orcs also rushed to their deaths
ผีก็รีบไปสู่ความตาย
 The farmers had to protect the children behind them
เกษตรกรต้องปกป้องเด็กที่อยู่ข้างหลังพวกเขา
It was their reason for fighting
เป็นเหตุผลในการสู้รบ
The mutant werewolf waved his huge paws
มนุษย์หมาป่าหมาป่าโบว์ลิ่งอุ้งเท้าใหญ่ของเขา
 The orcs looked like children in front of his huge size
ผีดูเหมือนเด็ก ๆ หน้าเขาใหญ่
Blade-like claws! The orcs at the front would be swept away at once
ใบมีดคล้ายใบมีด!
 The orcs in range closed their eyes
ผีในช่วงปิดตา
It was at that moment
ตอนนั้นเอง
 The werewolf suddenly bounced back
มนุษย์หมาป่าเด้งกลับมาทันที
“Yipppp!” The mutant werewolf got tangled up with the other wolves as he rolled across the ground
"Yipppp!" มนุษย์หมาป่าที่กลายพันธุ์ได้หมกมุ่นอยู่กับหมาป่าตัวอื่นขณะที่เขากลิ้งไปทั่วพื้นดิน
“Yip…?” It was a blank face that didn’t know what was going on
"ยิ้ม ... ?" มันเป็นใบหน้าที่ว่างเปล่าที่ไม่ทราบว่าสิ่งที่เกิดขึ้น
The werewolf tried to get up, but staggered and fell back down
มนุษย์หมาป่าพยายามลุกขึ้น แต่ก็เดินล่มและล้มลง
“Yipp…yip…” The orc farmers’ eyes widened
"Yipp ... yip ... " ดวงตาของชาวไร่ orc กว้างขึ้น
 Between them and the group of wolves, a single orc was standing
ระหว่างพวกเขากับกลุ่มหมาป่าหนึ่งคนเดียวยืนอยู่
“Ohhh…!” The farmers’ faces brightened as they confirmed the appearance of the orc
"โอ้ ... !" ใบหน้าของชาวนาสดใสขึ้นเมื่อพวกเขายืนยันรูปลักษณ์ของแม่มด
 A burly and muscular body
ร่างกายแข็งแรงและมีกล้ามเนื้อ
 Tattoos covering his face and torso, with a huge greatsword hanging from his back
รอยสักปกคลุมใบหน้าและลำตัวของเขากับ greatsword ใหญ่ห้อยลงมาจากหลังของเขา
 An imposing atmosphere that caused the wolves to shrink back! It was the appearance of a brave orc warrior
บรรยากาศที่น่าประทับใจที่ทำให้หมาป่าหดตัว!
“A warrior…!” “Ohhh!” “A warrior!” The orc warrior looked between the farmers to the body of the young orc on the ground
"นักรบ ... !" "โอ้!" "นักรบ!" นักรบ Orc มองระหว่างชาวนากับร่างของหนุ่มสาวบนพื้นดิน
 Then he raised his greatsword
แล้วเขาก็ยกไม้กางเขนขึ้น
“I smelled dogs and came running
"ฉันมีกลิ่นสุนัขและวิ่งมา
” He walked towards the mutant werewolf who still hadn’t understood the situation
"เขาเดินตรงไปยังมนุษย์หมาป่าที่กลายพันธุ์ซึ่งยังไม่เข้าใจสถานการณ์
“The dog bastard is back
"ลูกสุนัขกำลังกลับมา
” “You…you bastard…!” “I’m glad to see you before I leave
"" คุณ ... คุณลูกครึ่ง ... ! "" ฉันดีใจที่ได้พบคุณก่อนที่ฉันจะจากไป
” “Yiiiiik…!” The mutant werewolf rushed towards the orc warrior
"" Yiiiiik ... ! "มนุษย์หมาป่าที่ผันแปรไปสู่นักรบ Orc
The orc warrior moved and cut downwards on the werewolf’s body
นักรบ Orc ได้ขยับตัวลงและหดตัวลงบนร่างของมนุษย์หมาป่า
The werewolf screamed from the blow, his blood spilling onto the earth
มนุษย์หมาป่ากรีดร้องจากการระเบิดเลือดของเขาไหลลงสู่พื้นดิน
“Kuheeok…! Attack! Attack!” The direwolves simultaneously charged at the orc warrior
“Kuheeok ... !
 Dozens of wolves were jumping at one orc, so it seemed dangerous
หมาป่าหลายหมื่นคนกระโดดลงไปที่หนึ่ง orc ดังนั้นมันดูอันตรายมาก
The orc farmers grabbed their farm equipment and prepared to help him
ชาวไร่ชาวนาคว้าอุปกรณ์ฟาร์มของพวกเขาและเตรียมที่จะช่วยเขา
The orc warrior swung his greatsword
นักรบ Orc เหวี่ยงนายใหญ่ของเขา
 The direwolves in the front fell down, bleeding profusely
พวกที่ขรุขระอยู่ข้างหน้าตกลงมามีเลือดออกมากมาย
 However, there were still dozens of wolves
อย่างไรก็ตามยังมีหมาป่าอยู่อีกหลายสิบ
The wolves surrounded him in an instant
หมาป่าล้อมรอบเขาในทันที
The warrior’s appearance was hidden from view
รูปลักษณ์ของนักรบถูกซ่อนไว้จากมุมมอง
“T-That…!” It was a sight that made the farmers’ hands sweat! At that moment, a light sparkled from among the wolves
"T-That ... !" มันเป็นภาพที่ทำให้มือของเกษตรกรเหงื่อ!
Seokeok! Seokeok! Seokeok! Blood splattered from the wolves in turn as the wolves collapsed
Seokeok!
The last wolf was pierced by the orc warrior’s sword
หมาป่าตัวสุดท้ายถูกเจาะด้วยดาบนักรบของนักรบ
“Yippp!” The orc warrior’s greatsword thrust into the belly of a direwolf
"Yippp!" นักรบแห่งปีศาจนักรบพุ่งเข้าไปในท้องของหมาป่า
“Yipp…!” The orc warrior pushed off the body of the dead wolf and pulled out his greatsword
"Yipp ... !" นักรบ Orc ผลักตัวออกจากร่างของหมาป่าที่ตายแล้วและดึงเอา greatsword ออก
 The direwolves were terrified and didn’t dare resist
พวกมนุษย์ปล้นสะดมกลัวและไม่กล้าต่อต้าน
The mutant werewolf that was stumbling behind them yelled frantically, “Attack! I’m telling you to attack!” But the direwolves had already lost their fighting spirit
มนุษย์หมาป่าที่กลายพันธุ์ที่สะดุดอยู่ข้างหลังพวกเขาตะโกนเมามัน "โจมตี!
The mutant werewolf bared his gums with rage
มนุษย์หมาป่าพันธุ์หมัดเหงือกด้วยความโกรธ
“These wimpy guys…” The orc warrior extended his hand and raised it
"พวกขี้เหนียว ... " นักรบ Orc ยื่นมือขึ้นและยกขึ้น
You, come
คุณมา
It was a gesture of provocation
มันเป็นท่าทางของการยั่วยุ
 But the mutant werewolf hovered around and didn’t dare to attack
แต่มนุษย์หมาป่ากลายพันธุ์โฉบไปรอบ ๆ และไม่กล้าโจมตี
The orc warrior took one step closer and the werewolf took one step back
นักรบ Orc ได้ก้าวเข้ามาใกล้ ๆ อีกขั้นหนึ่งและมนุษย์หมาป่าก็ก้าวถอยหลังไปหนึ่งก้าว
“Grrrrr… Dirty orc…” “Don’t lose your fur, mutant born from nature’s mistake
"Grrrrr ... สกปรก orc ... " "อย่าเสียขนของคุณ, mutant เกิดจากความผิดพลาดของธรรมชาติ
” The orc warrior nudged the mutant werewolf’s sore spot
นักรบออร์โธด็อกชิ่งจุดเจ็บที่มนุษย์หมาป่ากลายพันธุ์
The eyes of the werewolf became upset as he rushed out with his claws raised
ตาของมนุษย์หมาป่าเริ่มหงุดหงิดในขณะที่เขารีบวิ่งออกมาพร้อมกับกรงเล็บของเขาขึ้น
Kakang! The greatsword and claws clashed
Kakang!
The blade of the greatsword was scratched
ใบมีดของแก่นเป็นรอยขีดข่วน
“I am a mistake? You are nature’s cancer, Orc!” The orc warrior’s muscles swelled
"ฉันผิดพลาด?
 He was fighting against a werewolf much bigger than him, but he wasn’t pushed back at all
เขากำลังต่อสู้กับมนุษย์หมาป่าตัวใหญ่กว่าเขา แต่เขาไม่ได้ถูกผลักกลับ
Rather, he overwhelmed the werewolf
ค่อนข้างเขาจมกับมนุษย์หมาป่า
The werewolf suddenly withdrew and slashed out with his claws
มนุษย์หมาป่าก็ถอยออกและเล็ดลอดออกด้วยกรงเล็บของเขา
He was aiming for the gap where the orc warrior staggered after losing against the force that he was resisting
เขากำลังมุ่งเป้าไปที่ช่องว่างที่นักรบออร์กายิ้มหลังจากที่สูญเสียกำลังที่เขากำลังต่อต้าน
 However, the orc warrior rolled and escaped from the werewolf’s attack range
อย่างไรก็ตามนักรบ orc ได้หลบหนีและหนีรอดจากช่วงโจมตีของมนุษย์หมาป่า
 The werewolf’s claws slashed through empty air
กรงเล็บของมนุษย์หมาป่าเฉือนผ่านอากาศที่ว่างเปล่า
The orc warrior stabbed his greatsword in that gap of defense
นักรบ Orc แทงเขาใหญ่ในช่องว่างของการป้องกัน
The werewolf stepped back and avoided the attack
มนุษย์หมาป่าก้าวถอยหลังและหลีกเลี่ยงการถูกโจมตี
The orc warrior’s greatsword slashed at the werewolf’s body several times
นักรบของนักรบแห่ง Orc ได้ลดจำนวนของร่างกายมนุษย์หมาป่าลงหลายครั้ง
 The mutant werewolf’s wounds increased
บาดแผลของมนุษย์หมาป่ากลายพันธุ์ขึ้น
“Kuck! Kuheok!” All of the direwolves had already fled
“Kuck!
 Now the mutant werewolf was alone
ตอนนี้มนุษย์หมาป่ากลายพันธุ์เป็นคนเดียว
 The mutant werewolf looked around
มนุษย์หมาป่าผันแปรไปรอบ ๆ
The orc farmers were standing with their farm equipment and now he was the one being surrounded
ชาวนา orc ยืนอยู่กับอุปกรณ์ฟาร์มของพวกเขาและตอนนี้เขาเป็นคนที่ถูกล้อมรอบ
He wanted to run away, but couldn’t because of a deep stab wound on his leg
เขาต้องการที่จะหนีออกไป แต่ก็ไม่สามารถทำได้เพราะมีแผลพุพองลึกอยู่ที่ขาของเขา
“…Grrr
“... ฮึ่มม
Dirty orc scum…” The mutant werewolf’s eyes shone
ผีสกปรกสกปรก ... "ดวงตามนุษย์หมาป่ามรณะส่องลง
“Kuaaahhhh!” Using the last of his strength, he turned and ran towards the orc farmers
"Kuaaahhhh!" ใช้กำลังสุดท้ายของเขาเขาหันและวิ่งไปหา orc ชาวนา
His massive body made him seem like a bull charging
ร่างใหญ่ของเขาทำให้เขาดูเหมือนจะเป็นตัวผู้ที่ถูกชาร์จ
Sharp teeth flashed from his open mouth
ฟันคมได้กระพริบจากปากเปิดของเขา
An urgent situation! It was at that moment
สถานการณ์เร่งด่วน!
Rattle! The frightened orc farmers saw a blade protruding
สั่น!
 The mutant werewolf stopped moving
หมาป่าที่กลายพันธุ์ได้หยุดเคลื่อนไหว
 The greatsword had pierced the werewolf’s back, the thick blade emerged from his chest
ยิ่งใหญ่ได้เจาะด้านหลังของมนุษย์หมาป่าออกมาจากหน้าอกของเขา
The werewolf’s blood flowed down the blade
เลือดของเหล่ามนุษย์หมาป่าไหลลงมา
The werewolf flopped down
มนุษย์หมาป่าล้มลง
“Grr…g…gr…
“... Grr กรัม ... กรัม ...
” His head dropped
"หัวของเขาลดลง
 It was the end of the mutant werewolf, who terrorized the orc farmers
มันเป็นจุดสิ้นสุดของมนุษย์หมาป่าที่กลายพันธุ์ซึ่งเป็นผู้ก่อการร้ายชาวออร์โธ
 The orc warrior retrieved his greatsword
นักรบ Orc ค้นคืน greatsword ของเขา
The body of the mutant werewolf fell down
ร่างของมนุษย์หมาป่ากลายพันธุ์ล้มลง
“Then, let’s live
"แล้วเราจะมีชีวิตอยู่
” The orc warrior bowed his head before placing the big sword back on his back, as if nothing big had happened
นักรบ orc โค้งหัวของเขาก่อนที่จะวางดาบขนาดใหญ่บนหลังของเขาราวกับว่าไม่มีอะไรเกิดขึ้นใหญ่
He started to head back the way he came
เขาเริ่มหันกลับไปตามทางที่เขามา
 His steps were heading eastward
บันไดของพระองค์กำลังมุ่งหน้าไปทางทิศตะวันออก
The farmers watched with stunned gazes
ชาวนาเฝ้ามองด้วยจ้องมองที่ตึงเครียด
 Then the old orc farmer, Agra called out to the orc warrior
จากนั้นชาวไร่ชาวไร่เก่า Agra ก็โทรหานักรบ Orc
“Excuse me Warrior
ขอโทษนักรบ
” The orc warrior turned his head
"นักรบ Orc หันศีรษะของเขา
“Really, we really thank you
"จริงๆเราขอขอบคุณจริงๆ
Please let us know your name
โปรดแจ้งให้เราทราบชื่อของคุณ
” He replied
" เขาตอบ
“Crockta
“Crockta
” “Crockta
"Crockta
A nice name
ชื่อที่ดี
” The warrior Crockta smiled
นักรบ Crockta ยิ้ม
He nodded slightly before moving towards the east again
เขาพยักหน้าเล็กน้อยก่อนที่จะย้ายไปทางทิศตะวันออกอีกครั้ง
The orc farmers blessed his way
ชาวออร์การ์มีความสุขในแบบของเขา
  *** Thompson handed him the weapon
*** ทอมป์สันมอบอาวุธให้เขา
The orc warrior, once called Ian, was now called Crockta
นักรบ Orc ที่เรียกว่า Ian ตอนนี้เรียกว่า Crockta
The person who was once an apprentice warrior now had a strong atmosphere that felt like Hoyt
คนที่เคยเป็นนักรบฝึกงานตอนนี้มีบรรยากาศที่แข็งแกร่งที่รู้สึกเหมือนฮอยต์
“Here is your sword
นี่คือดาบของเจ้า
” “This…” Thompson had been very worried after hearing about Lenox’s death, but he was relieved to know that Hoyt had survived
"" เรื่องนี้ ... "ธ อมป์สันกังวลมากหลังจากได้ยินเรื่องการเสียชีวิตของ Lenox แต่เขารู้สึกโล่งใจที่รู้ว่าฮอยต์รอดชีวิตมาได้
 He said he would go to Orcrox to visit Hoyt as soon as all his work was cleaned up
เขากล่าวว่าเขาจะไปที่ Orcrox เพื่อไปเยี่ยมชม Hoyt ทันทีที่งานทั้งหมดของเขาถูกทำความสะอาด
“Can you lift it?” While the new greatsword was much bigger and heavier than the previous one, Crockta had also become stronger
"คุณสามารถยกมันได้หรือไม่?" ในขณะที่มหาวิเศษคนใหม่ยิ่งใหญ่กว่าและหนักกว่าก่อนหน้านี้ Crockta ก็แข็งแกร่งขึ้น
He thought that this was the right weapon for him
เขาคิดว่านี่เป็นอาวุธที่เหมาะสมสำหรับเขา
The moment he lifted the greatsword in his hand, he felt something snap in place
ขณะที่เขายกป้ายใหญ่ไว้ในมือเขา
Just by holding it, he could imagine how this sword moved and how it could cut down the enemy
เพียงแค่ยึดมันไว้เขาก็สามารถจินตนาการได้ว่าดาบเล่มนี้เคลื่อนที่และวิธีลดศัตรูได้อย่างไร
“It is really great
"มันเยี่ยมจริงๆนะ
” “It suits you
" "มันเหมาะกับคุณ
” “Thank you
" "ขอขอบคุณ
”   [Ogre Slayer (Essence)] [The greatsword created by the Golden Anvil Clan for their lifesaver, Thompson
"[Ogre Slayer (Essence)] [The greatsword ที่สร้างขึ้นโดยตระกูล Anvil Golden สำหรับผู้ช่วยชีวิตของพวกเขา, ทอมป์สัน
It was designed for a strong orc warrior
มันถูกออกแบบมาสำหรับนักรบที่แข็งแกร่ง
A very small amount of adamantium is mixed in with an ogre’s flesh and blood
มีจำนวนน้อย adamantium ผสมกับเนื้อและเลือดของผีปอบ
]   It was an Essence grade item
] เป็นรายการเกรด Essence
 An Essence grade item was a high-end produce that would be worth millions of won in reality
รายการ Essence grade เป็นผลงานระดับไฮเอนด์ที่จะมีมูลค่านับล้านในความเป็นจริง
It looked like an ordinary greatsword, but only those with great eyes would be able to see its value
ดูเหมือนคนธรรมดาสามัญ แต่คนที่มีสายตาดีจะสามารถมองเห็นคุณค่าของมันได้
Thompson smiled as he saw Crockta’s facial expression
ธ อมป์สันยิ้มขณะที่มองเห็นการแสดงออกทางสีหน้าของ Crockta
“For my benefactor, this much is nothing
"สำหรับผู้มีพระคุณของฉันนี้เป็นอะไรมาก
” “Thank you very much
" "ขอบคุณมาก
I’ll use it well
ฉันจะใช้มันได้ดี
“ “Here is the sheath
"นี่คือปลอก
” “Yes
"" ใช่
” Crockta placed it in the sheath on his back
"Crockta วางไว้ในปลอกบนหลังของเขา
He felt a great weight on his shoulders when he carried the sword
เขารู้สึกหนักมากบนบ่าของเขาเมื่อเขาถือดาบ
It felt good
รู้สึกดี
“I really like it
"ฉันชอบมันมาก
” “I’m glad you like it
"ฉันดีใจที่คุณชอบมัน
” He looked at the hammer hanging on the wall with a bittersweet expression
"เขามองไปที่ค้อนที่แขวนอยู่บนผนังด้วยความรู้สึกขม ๆ
 “I wish that Hoyt would be happy to receive that
"ฉันหวังว่าฮอยต์จะมีความสุขที่ได้รับสิ่งนั้น
” “He will surely be pleased
"" เขาจะพอใจอย่างแน่นอน
” “Hoyt… Will he wake up?” Hoyt hadn’t regained consciousness yet, but it would surely happen
"ฮอยต์ ... เขาจะตื่นขึ้นหรือไม่?" ฮอยต์ยังไม่ฟื้นสติ แต่มันคงจะเกิดขึ้นแน่ ๆ
Crockta nodded
Crockta พยักหน้า
“Yes
"ใช่
He will rise up and become the new instructor at Orcrox
เขาจะลุกขึ้นและกลายเป็นครูใหม่ที่ Orcrox
” “That would be nice
"" คงจะดีนะ
I can often go and visit him
ฉันมักจะไปเยี่ยมเขา
” Thompson smiled
ธ อมป์สันยิ้ม
He started his own company, Thompson’s Trading Company
เขาเริ่มต้น บริษัท ของตนเอง Thompson's Trading Company
It was still early, but on the basis of his relationship with the Golden Anvil Clan, he would be able to rise up quickly to even threaten the position of the Blacksmith Company in Anail
มันยังคงเป็นช่วงต้น แต่ขึ้นอยู่กับความสัมพันธ์ระหว่างเขากับตระกูล Golden Anvil Clan เขาสามารถลุกขึ้นอย่างรวดเร็วเพื่อข่มขู่ตำแหน่งของ บริษัท Blacksmith ใน Anail
At that moment, Thompson’s secretary poked his head in
ในขณะนั้นเลขาฯ ของ ธ ​​อมป์สันโผล่หัวเข้า
“Boss Thompson
"เจ้านาย ธ อมป์สัน
” “Uh, what is it?” “A guest has come
"" อืมมันคืออะไร? "" แขกมาแล้ว
” “Who?” “It isn’t for Boss…but your guest…” He looked at Crockta
"" ใคร? "" ไม่ใช่บอส ... แต่แขกของคุณ ... "เขามอง Crockta
It seemed like the secretary was still unfamiliar with orcs
ดูเหมือนว่าเลขานุการยังไม่คุ้นเคยกับ orcs
“My guest?” Crockta was confused
"แขกของฉัน?" Crockta สับสน
“Yes
"ใช่
” “Who?” “Guest…ah, excuse me, you can’t come in here…” The door was swung wide-open
"" ใคร? "" Guest ... ah, ขอโทษครับคุณไม่สามารถมาที่นี่ได้ ... "ประตูถูกเปิดกว้าง
 A face that was familiar to Crockta could be seen
ใบหน้าที่คุ้นเคยกับ Crockta อาจจะเห็นได้
“Hyu
“Hyu
You have become tougher, Orc
คุณกลายเป็นคนที่ยากขึ้น
” It was the subordinate who handed Derek’s business card to Crockta
"มันเป็นผู้ใต้บังคับบัญชาที่มอบนามบัตรของ Derek ให้กับ Crockta
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments