I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Praise the Orc! แปลไทยตอนที่ 101

| Praise the Orc! | 403 | 2495 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 101 Chapter 101 – How to Become a Magician (1) “Oh, Crockta
บทที่ 101 บทที่ 101 - วิธีการเป็นหมอผี (1) "โอ้ Crockta
You are late this time
คุณมาสายนี้แล้ว
” Once Crockta returned, Tiyo and Anor were playing cards at the inn introduced by Radet
"เมื่อ Crockta กลับ Tiyo และ Anor กำลังเล่นไพ่ที่โรงแรมที่ Radet แนะนำ
 This was where Crockta had last ended the connection
นี่เป็นจุดสุดท้ายที่ Crockta ได้ยุติการเชื่อมต่อ
Crockta had returned to the Temple of the Fallen God after meeting the gray god
Crockta ได้กลับไปยังวิหารของพระเจ้าที่ร่วงหล้าหลังจากพบกับพระเจ้าสีเทา
Paimon had disappeared and the Temple of the Fallen God was empty
Paimon หายตัวไปและพระวิหารของพระเจ้าที่ว่างเปล่าก็ว่างเปล่า
 Crockta returned to their accommodations and closed the connection
Crockta กลับไปที่พักของพวกเขาและปิดการเชื่อมต่อ
Then he didn’t connect for two days
จากนั้นเขาก็ไม่ได้ติดต่อกันสองวัน
Tiyo already knew that he was cursed by the stars
Tiyo รู้อยู่แล้วว่าเขาถูกสาปแช่งโดยดวงดาว
He didn’t show many signs of caring and just explained to Anor, “I thought something had happened
เขาไม่ได้แสดงความห่วงใยมากนักและอธิบายให้ Anor ว่า "ฉันคิดว่ามีบางอย่างเกิดขึ้น
” He didn’t connect for a long time
"เขาไม่ได้เชื่อมต่อมาเป็นเวลานาน
According to Elder Lord time, they would’ve been waiting for a few days
ตามที่เอ็ลเดอร์ลอร์ดเวลาพวกเขาจะได้รับการรอไม่กี่วัน
Crockta approached them silently
Crockta เข้าหาพวกเขาอย่างเงียบ ๆ
 Tiyo and Anor raised their heads
Tiyo และ Anor ยกศีรษะขึ้น
Tiyo had a small face but inside he was a macho man
Tiyo มีใบหน้าเล็ก ๆ แต่ภายในตัวเขาเป็นผู้ชายผู้ชาย
He was a trustworthy companion
เขาเป็นเพื่อนที่น่าเชื่อถือ
 Crockta looked at his face again
Crockta มองหน้าเขาอีกครั้ง
 A cute face, delicate eyebrows, and large eyes
ใบหน้าที่น่ารักคิ้วอันละเอียดอ่อนและตาใหญ่
Sometimes his eyes would become wild with rage, but he had the nervous charm of a young boy
บางครั้งดวงตาของเขาก็จะโกรธ แต่เขาก็มีเสน่ห์ของเด็กหนุ่ม
The features made a strange expression as Tiyo looked at Crockta
ลักษณะดังกล่าวแสดงออกแปลก ๆ เมื่อ Tiyo มองไปที่ Crockta
His hair stood up
ผมของเขาลุกขึ้นยืน
 The sunlight revealed his pale skin
แสงแดดเผยให้เห็นผิวซีดของเขา
Tiyo’s nose wrinkled
จมูกของ Tiyo ย่น
The sophisticated wrinkles and facial expressions
ริ้วรอยที่ซับซ้อนและการแสดงออกทางสีหน้า
He was really alive
เขามีชีวิตอยู่จริงๆ
This time he looked at Anor
คราวนี้เขามองไปที่ Anor
His stubbed ears were healed, but they still looked ugly
หูที่งับของเขาได้หายเป็นปกติ แต่ก็ยังดูน่าเกลียด
However, he uncovered his ears without hesitation as he looked up at Crockta
อย่างไรก็ตามเขาเปิดหูของเขาโดยไม่ลังเลในขณะที่เขาเงยหน้าขึ้นมอง Crockta
 The dark elf’s distinctive tanned skin and eyes that were always measuring the mood of others, along with the soft lips that spat out curses
ผิวสีดำที่โดดเด่นของเอลฟ์และตาที่เคยวัดอารมณ์ของคนอื่น ๆ พร้อมกับริมฝีปากอ่อนที่ถ่มน้ำลายออกคำสาป
As Crockta continued to look at him, Anor flushed and avoided his eyes
ขณะที่ Crockta มองเขาต่อ Anor ก็รีบและหลีกเลี่ยงสายตาของเขา
Crockta started laughing
Crockta เริ่มหัวเราะ
The sunlight coming through the window revealed the dust floating in the air
แสงแดดที่ผ่านหน้าต่างเผยให้เห็นฝุ่นที่ลอยอยู่ในอากาศ
 Crockta looked at the landscape and nodded
Crockta มองไปที่แนวนอนและพยักหน้า
 This was Elder Lord, another world where many beings lived
นี่คือเอ็ลเดอร์ลอร์ดซึ่งเป็นอีกโลกหนึ่งที่มีชีวิตจำนวนมากอาศัยอยู่
Crockta hugged Tiyo and Anor
Crockta กอด Tiyo และ Anor
“What are you doing dot?!” “W-What is going on?” Crockta didn’t answer
"สิ่งที่คุณทำจุด ?!" "W-สิ่งที่เกิดขึ้น?" Crockta ไม่ได้ตอบ
  These people
คนเหล่านี้
 This world
โลกนี้
 It was all real
มันเป็นจริงทั้งหมด
“Tiyo
“Tiyo
” “What dot?” “Anor
"" สิ่งที่จุด? "" Anor
” “Yes
"" ใช่
” Crockta held them within his strong arms
"Crockta เก็บไว้ในแขนแข็งแรงของเขา
 “Don’t die
อย่าตาย
” Tiyo laughed at his words
"Tiyo หัวเราะคำพูดของเขา
 “Crockta, you haven’t seen us for a while and you are suddenly talking like a girl
"Crockta, คุณไม่ได้เห็นเราสักครู่และคุณก็จะพูดเหมือนเด็กผู้หญิง
” “I’ll raise you if you die
"ฉันจะเลี้ยงดูคุณถ้าคุณตาย
” Crockta released them and asked, “What should we do now?” Tiyo and Anor were walking the same road as Crockta
"Crockta ปล่อยพวกเขาและถามว่า" เราควรทำอะไรตอนนี้? "Tiyo และ Anor กำลังเดินไปตามถนนเดียวกับ Crockta
 While he was away, they would’ve calculated a plan
ในขณะที่เขาอยู่ห่างพวกเขาจะได้คำนวณแผน
 He could believe in their decisions
เขาสามารถเชื่อมั่นในการตัดสินใจของพวกเขา
“Go to Spinoa dot
ไปที่ Spinoa dot
” “Spinoa? Not the frontlines?” He heard that the frontlines for the war had already opened and that a battle was occurring at the boundary of the dark elf area
"Spinoa?
“The leader of the dark elves wants to see us
"ผู้นำของเหล่าเอลฟ์มืดอยากจะเห็นเรา
” “Leader
"" ผู้นำ
” Although the leader didn’t reign as a king, Crockta heard that most of the important decisions associated with the destiny of the dark elves were made by him
"แม้ว่าผู้นำไม่ได้ครองราชย์เป็นกษัตริย์ Crockta ได้ยินว่าการตัดสินใจที่สำคัญที่สุดที่เกี่ยวข้องกับโชคชะตาของเอลฟ์มืดได้ทำโดยเขา
 Normally Tiyo’s character meant that he would try to fight against the Great Clan straight away instead of going to a meeting
โดยปกติตัวอักษรของ Tiyo หมายความว่าเขาจะพยายามที่จะต่อสู้กับตระกูลที่ยิ่งใหญ่ตรงไปแทนการไปประชุม
“Radet talked to Tiyo
"Radet พูดคุยกับ Tiyo
The dark elves can’t be ignored
พวกเอลฟ์มืดไม่อาจละเลยได้
” “What a snitch dot!” “Is that so? Ahahat
"" สิ่งที่จุด snitch! "" เป็นเช่นนั้น?
Radet said that the dark elves aren’t that weak, so go to Spinoa
Radet กล่าวว่าเหล่าเอลฟ์มืดไม่อ่อนแอดังนั้นไปที่ Spinoa
” Crockta nodded
"Crockta พยักหน้า
Orcs were large and heavy, but dark elves had their own advantages
Orcs มีขนาดใหญ่และหนัก แต่ Elves มืดมีข้อดีของตัวเอง
 In particular, they were much scarier than orcs when it came to siege warfare
โดยเฉพาะอย่างยิ่งพวกเขาเป็นที่น่ากลัวมากยิ่งกว่า orcs เมื่อมันมาถึงการล้อมสงคราม
Their innate eyesight and keen senses could penetrate long-range targets
สายตาโดยธรรมชาติของพวกเขาและความรู้สึกกระตือรือร้นสามารถเจาะเป้าหมายในระยะยาว
“According to him, there is something bigger than fighting right now
"ตามเขามีบางสิ่งที่ใหญ่กว่าการต่อสู้ในขณะนี้
” “We were just waiting for Crockta dot
"" เราแค่รอ Crockta dot
Let’s start right now!” “Understood
เริ่มต้นกันตั้งแต่วันนี้! "" เข้าใจดี
” Tiyo and Anor already had all their baggage prepared
"Tiyo และ Anor มีสัมภาระอยู่แล้ว
 Crockta went to his room
Crockta ไปที่ห้องของเขา
He didn’t have many things because he left everything he didn’t need behind before he trekked up north
เขาไม่ได้มีอะไรมากมายเลยเพราะเขาทิ้งทุกสิ่งที่ไม่จำเป็นต้องอยู่เบื้องหลังก่อนที่เขาจะเดินขึ้นไปทางเหนือ
 As a matter of fact, just Ogre Slayer was enough
แท้ที่จริงแล้ว Ogre Slayer ก็พอแล้ว
Crockta left his room
Crockta ออกจากห้องของเขา
 The sun of Elder Lord shone on him
พระอาทิตย์ของเอ็ลเดอร์ลอร์ดส่องลงบนเขา
 He frowned and looked up at the sky
เขาขมวดคิ้วและมองขึ้นไปบนฟ้า
The blue sky was still the sky that he knew
ท้องฟ้าสีฟ้ายังคงเป็นท้องฟ้าที่เขารู้
He didn’t have any tremendous beliefs or goals
เขาไม่มีความเชื่อหรือเป้าหมายอย่างมาก
 Just
เพียงแค่
 He wanted to smash those who made him disgusted
เขาต้องการที่จะทุบบรรดาผู้ที่ทำให้เขาเบื่อหน่าย
  *** They said farewell to Radet
*** พวกเขากล่าวอำลา Radet
“It would’ve been nice if you met Jamero
"มันคงจะดีถ้าคุณเจอ Jamero
” “We are on our way to Spinoa so we might see him
"" เรากำลังจะไป Spinoa เพื่อที่เราจะได้เห็นเขา
” “That might be the case
"" นั่นอาจจะเป็นเช่นนั้น
” Jamero, who defended Nameragon with Radet, was a great magician
"Jamero ผู้ปกป้อง Nameragon กับ Radet เป็นผู้วิเศษที่ยิ่งใหญ่
 Crockta was curious because he had never met such a person since Antuak and Tashaquil
Crockta สงสัยเพราะเขาไม่เคยพบคนเช่น Antuak และ Tashaquil
Magic had similar aspects to shamanism, so he expected a sage-like figure
เวทมนตร์มีลักษณะคล้ายคลึงกับนิกายเชิร์ชดังนั้นเขาจึงคาดหวังว่าจะเป็นนักปราชญ์
The garrison leader standing in front of the gate approached
ผู้นำกองกำลังยืนอยู่หน้าประตูเข้ามา
 “Crockta
“Crockta
” Crockta didn’t know his name yet
"Crockta ยังไม่รู้จักชื่อของเขา
“I’m sorry for the first disrespect
"ฉันขอโทษสำหรับการดูหมิ่นครั้งแรก
” Crockta laughed and the face of the guard turned red
"Crockta หัวเราะและใบหน้าของยามเปลี่ยนเป็นสีแดง
“I don’t regret saying it
"ฉันไม่เสียใจที่บอกว่า
I stopped suspicious people from entering the already confused Nameragon
ฉันหยุดคนที่น่าสงสัยจากการป้อน Nameragon ที่สับสนแล้ว
Even if it wasn’t you, my response would’ve been the same
แม้ว่าจะไม่ใช่คุณการตอบกลับของฉันก็คงเหมือนเดิม
” “I understand
" "ฉันเข้าใจ
” The garrison leader abruptly hit Crockta on his back
"หัวหน้ากองทหารรักษาการณ์รุก Crockta บนหลังของเขาอย่างฉับพลัน
 “Please, be safe until this war is over
"โปรดปลอดภัยจนกว่าสงครามจะจบลง
” “You too
" "คุณก็ด้วย
Stay alive
ยังมีชีวิตอยู่
” Crockta looked around at everyone
"Crockta มองไปรอบ ๆ ทุกคน
Their faces were different from when he first saw them
ใบหน้าของพวกเขาต่างจากตอนที่เขาเห็นพวกเขาเป็นครั้งแรก
In particular, the eyes of the garrison soldiers were shining
โดยเฉพาะอย่างยิ่งสายตาของทหารรักษาการณ์กำลังส่องแสง
 Crockta had shown tremendous ability when overwhelming Driden
Crockta แสดงให้เห็นถึงความสามารถอย่างมากเมื่อ Driden ครอบงำ
He might be the nucleus of the war in the future
เขาอาจจะเป็นแกนกลางของสงครามในอนาคต
 They might be different species, but they felt like they were facing the man who would become a hero in the future
พวกเขาอาจเป็นสายพันธุ์ที่แตกต่างกัน แต่พวกเขารู้สึกเหมือนกำลังเผชิญหน้ากับชายผู้ที่จะกลายเป็นวีรบุรุษในอนาคต
“Goodbye
“ลาก่อน
” “Um
"Um
See you alive again
พบคุณอีกครั้ง
” “Take care dot
ดูแลจุด
” “See you again
" "แล้วพบกันอีก
” Crockta, Tiyo and Anor turned around
"Crockta, Tiyo และ Anor หันกลับมา
 They slowly moved away from Nameragon
พวกเขาค่อยๆเคลื่อนห่างจาก Nameragon
The place they were heading was the north of Nameragon, the land where the world tree grew, Spinoa
สถานที่ที่พวกเขามุ่งหน้าไปทางทิศเหนือของ Nameragon คือดินแดนที่ต้นไม้โลกโตขึ้น Spinoa
“The north is better than I thought dot
"ทางเหนือดีกว่าที่ฉันคิดว่าจุด
” They had traveled for a while after crossing the border, but there were still more places to go
"พวกเขาเดินทางมาชั่วระยะเวลาหนึ่งหลังจากข้ามพรมแดน แต่ยังมีสถานที่ท่องเที่ยวอื่น ๆ อีกมากมาย
“Have you heard anything about the elf leader?” asked Crockta
"คุณเคยได้ยินอะไรเกี่ยวกับผู้นำของเอลฟ์หรือไม่?" ถาม Crockta
According to Radet, the leader had directly mentioned Crockta and invited him to Spinoa
Radet ผู้นำกล่าวถึง Crockta โดยตรงและเชิญเขาไป Spinoa
 Despite the imminent conflict, he said that there was something he wanted Crockta to see first
แม้จะมีความขัดแย้งใกล้ชิดเขากล่าวว่ามีบางอย่างที่เขาต้องการ Crockta เพื่อดูเป็นอันดับแรก
“I heard that he’s a very long-lived, wise person dot
"ฉันได้ยินมาว่าเขาเป็นคนที่ฉลาดและมีชีวิตมายาวนาน
He even hears the voice of the world tree
เขายังได้ยินเสียงของต้นไม้โลก
” “World tree
"ต้นไม้โลก
” Crockta hadn’t seen a world tree before
"Crockta ไม่ได้เห็นต้นไม้โลกมาก่อน
A sacred existence to the elves, it was a huge tree that grew endlessly up to the sky
การดำรงอยู่อันศักดิ์สิทธิ์ของเหล่าเอลฟ์เป็นต้นไม้ขนาดใหญ่ที่เติบโตขึ้นอย่างไม่สิ้นสุดสู่ท้องฟ้า
He heard that there was a world tree in the territory of the elves on the continent
เขาได้ยินมาว่ามีต้นไม้โลกอยู่ในดินแดนเอลฟ์ในทวีป
It had an unknown power and it was well known that even one branch from the world tree would protect the owner from all types of disasters and curses
มันมีอำนาจที่ไม่รู้จักและเป็นที่รู้จักกันดีว่าแม้สาขาหนึ่งจากต้นไม้โลกจะปกป้องเจ้าของจากทุกประเภทของภัยพิบัติและคำสาป
“Such a person is asking for us
"คนดังกล่าวกำลังถามเรา
” “I don’t want him to say anything about fighting against the Great Clan dot
"" ฉันไม่ต้องการให้เขาพูดอะไรเกี่ยวกับการต่อสู้กับจุดตระกูลอันยิ่งใหญ่
Leaders are always like that
ผู้นำอยู่เสมอเช่นนั้น
” “Yes
"" ใช่
” If that was the case, he wouldn’t be happy
"ถ้าเป็นเช่นนั้นเขาจะไม่มีความสุข
 As they headed north, Crockta discovered a herd of caruks
ขณะที่พวกเขามุ่งหน้าไปทางเหนือ Crockta พบฝูงปลากระพง
 They were the beasts that the orcs rode when he first reached the north
สัตว์เหล่านั้นเป็นสัตว์ที่พวก Orcs ขี่ม้าเมื่อเขาไปถึงทิศตะวันตกเฉียงเหนือ
They once rode the caruks but lost them in the Luklan Mountains
พวกเขาเคยขี่ม้า แต่หายไปในภูเขาลัคลัน
Crockta and Tiyo exchanged glances
Crockta และ Tiyo เปลี่ยนสายตา
  Anor’s expression wasn’t good
การแสดงออกของ Anor ไม่ดี
 “No way… right? It is wild
"ไม่มีทาง ... ใช่มั้ย?
Wild caruks are usually hard to tame
caruks ป่ามักจะยากที่จะเชื่อง
Wild…” However, Crockta and Tiyo moved before Anor could finish his sentence
Wild ... "อย่างไรก็ตาม Crockta และ Tiyo ย้ายก่อนที่ Anor จะจบประโยคได้
“Wait!” Anor shouted, but Tiyo was already firing General
"เดี๋ยวก่อน!" Anor ตะโกน แต่ Tiyo กำลังยิงนายพลอยู่แล้ว
 Some of the caruks fell to the ground at the sudden attack
บางส่วนของ caruks ตกลงไปที่พื้นเมื่อมีการโจมตีอย่างฉับพลัน
Tiyo had purposefully put in enough power not to kill them
Tiyo ตั้งใจใส่พลังมากพอที่จะไม่ฆ่าพวกเขา
“Kuahahat! I am Tiyo, a garrison soldier! I’m also a hunter dot!” Tiyo laughed and carelessly shot General
“Kuahahat!
 Crockta, who was about to grab a fallen caruk, stopped
Crockta ผู้ที่กำลังจะคว้า caruk ลดลงหยุด
“Tiyo
“Tiyo
” “Kuahahat! I am a hunter
"" Kuahahat!
Caruks will be caught by me!” “Tiyo
Caruks จะจับฉัน! "" Tiyo
” “What Crockta? Are you envious of General dot?” “……” Crockta pointed to the left instead of answering
"" สิ่งที่ Crockta?
“……” The magic bullets pouring from General started to slowly stop
"...... " กระสุนมายากลที่ไหลจากนายพลเริ่มค่อยๆหยุดลง
 Tiyo turned off General
Tiyo ปิดฉากนายพล
Then he came back
แล้วเขาก็กลับมา
“Hahahat, these bastards
"ฮาฮาฮาทเหล่าร้ายเหล่านี้
There are quite a lot of them
มีอยู่ค่อนข้างมาก
Hahahat
Hahahat
” “……” “If this is the case, I think a strategic retreat is in order dot
"" ...... "" ถ้าเป็นเช่นนี้ฉันคิดว่ายุทธศาสตร์การล่าถอยอยู่ในลำดับจุด
It is better
จะดีกว่า
” “Yes
"" ใช่
” “…Hu, huhut
"" ... Hu, huhut
” The moment that Tiyo had devastated the caruk herd
"ช่วงเวลาที่ Tiyo ได้ทำลายฝูง caruk
 On the left, a tremendous number of caruks were approaching
ที่ด้านซ้ายจำนวนมาก caruks กำลังใกล้
Their expressions were serious
การแสดงออกของพวกเขาเป็นเรื่องร้ายแรง
 They were breathing roughly towards Tiyo who harassed their people
พวกเขากำลังหายใจลำบากต่อ Tiyo ที่ล่วงละเมิดคนของพวกเขา
They started to stomp on the ground
พวกเขาเริ่มเหยียบลงบนพื้น
“B-Bring it! Hahahat!” Tiyo said while moving backward
"บี - นำมันมา!
 The ground shook
พื้นดินสั่น
Dududududu! The caruks rushed fiercely towards Crockta’s group
Dududududu!
 Anor shrieked and ran away
Anor กรีดร้องและวิ่งหนีไป
Tiyo followed but he had short legs and didn’t gain much speed
Tiyo ตาม แต่เขามีขาสั้นและไม่ได้รับความเร็วมาก
 Crockta sighed and grabbed Tiyo
Crockta ถอนหายใจและคว้า Tiyo
They started to escape
พวกเขาเริ่มหลบหนี
The caruks chased after them
caruks ไล่ตามพวกเขา
 Crockta also snatched up Anor while running
Crockta ยังคว้าขึ้น Anor ในขณะที่ทำงาน
After placing Tiyo and Anor on his shoulders, he picked a terrible terrain that the caruks would find hard to follow him on and escaped
หลังจากวาง Tiyo และ Anor ลงบนไหล่ของเขาแล้วเขาก็เลือกภูมิประเทศที่น่าสยดสยองที่ caruks หายากที่จะตามเขาไปและหลบหนีออกมา
The caruks pursued
caruks ไล่ตาม
“Damn! Everybody get lost!” Tiyo started to fire General from Crockta’s shoulder
"ประณาม!
 However, that just made the caruks angrier
แต่ที่เพิ่งทำ caruks angrier
“…Sorry dot
“... จุดขออภัย
” Tiyo apologized as he watched the caruks charging wildly with bloodshot eyes
"Tiyo ขออภัยในขณะที่เขาเฝ้าดู caruks ชาร์จอย่างบ้าคลั่งด้วยดวงตาที่กระหายเลือด
Crockta couldn’t see behind him but he could guess the situation
Crockta ไม่สามารถมองเห็นเบื้องหลังเขาได้ แต่เขาสามารถเดาสถานการณ์ได้
He quietly whispered
เขาเงียบกระซิบ
“Bul’tar…”   *** Crockta’s group, who ended their chase with the caruks, decided to camp under a large rock
"Bul'tar ... " *** กลุ่ม Crockta ที่จบการไล่ตามกับ caruks ตัดสินใจเข้าค่ายใต้หินขนาดใหญ่
The sun was setting and darkness descended
ดวงอาทิตย์กำลังตกและความมืดลงมา
The shape of the moon became clear
รูปร่างของดวงจันทร์ก็ชัดเจน
He put an old iron pot over the campfire
เขาวางหม้อเหล็กเก่าไว้เหนือแคมป์ไฟ
Then they placed the meat received from Nameragon in the water
จากนั้นพวกเขาก็เอาเนื้อสัตว์ที่ได้รับจาก Nameragon ลงไปในน้ำ
A few simple ingredients were added to make it a great meal
ส่วนผสมง่ายๆเพิ่มเข้ามาเพื่อให้เป็นอาหารที่เยี่ยมยอด
 Tiyo tasted the spices
Tiyo ได้ลิ้มรสเครื่องเทศ
“Kiing…” Tiyo glanced over at the caruk
"Kiing ... " Tiyo เหลือบมองไปที่ caruk
The caruk whined because it was terrified of death
caruk whined เพราะกลัวตาย
“It doesn’t seem to be delicious dot…” “We have to ride it tomorrow
"มันไม่น่าจะเป็นจุดอร่อย ... " "เราต้องนั่งวันพรุ่งนี้
” “Too bad dot…” They barely managed to capture two caruks
"" จุดแย่มาก ๆ ... "พวกเขาแทบจะไม่สามารถจับได้ 2 กระเจี๊ยบแดง
 Crockta would ride one, while Tiyo would share the other with Anor
Crockta จะขี่หนึ่งในขณะที่ Tiyo จะแบ่งปันอื่น ๆ กับ Anor
“If we eat that guy then let Anor raise the bones…” “What are you talking about?!” “It was just a suggestion dot
"ถ้าเรากินผู้ชายคนนั้นแล้วปล่อยให้ Anor ยกกระดูก ... " "คุณกำลังพูดถึงอะไร?" "มันเป็นเพียงข้อเสนอแนะจุด
” Tiyo licked his lips
"Tiyo เลียริมฝีปากของเขา
 Then Tiyo started taking care of General while Crockta added more branches to the campfire
จากนั้น Tiyo ก็เริ่มดูแล General ขณะที่ Crockta ได้เพิ่มสาขาไปยังแคมป์ไฟ
Anor was playing with the caruks
Anor เล่นกับ caruks
Only the sound of the campfire could be heard
เฉพาะเสียงของแคมไฟอาจจะได้ยิน
 Stars were shining in the sky
ดวงสว่างส่องอยู่ในท้องฟ้า
 It was a beautiful scenery
เป็นทัศนียภาพที่สวยงาม
 Crockta stared blankly at the sky
Crockta จ้องมองที่ท้องฟ้า
After finding out that it wasn’t a game, he admired the scenery of Elder Lord once more
หลังจากพบว่าไม่ใช่เกมเขาชื่นชมทัศนียภาพของเอ็ลเดอร์ลอร์ดอีกครั้ง
The sound of footsteps was heard
ได้ยินเสียงฝีเท้าแล้ว
“……?” Crockta turned his head
"...... ?" Crockta หันศีรษะ
A group of dark elves was walking in the distance
กลุ่มของเอลฟ์มืดกำลังเดินอยู่ในระยะไกล
 The light of the campfire hit them, allowing their appearances to gradually be seen
แสงไฟจากแคมป์ไฟชนพวกเขาทำให้รูปลักษณ์ของพวกเขาค่อยๆมองเห็นได้
There were three hooded dark elves
มีสามเอลฟ์คลุมด้วยสีดำ
The man in the lead was walking comfortably with a staff
คนที่นำกำลังเดินสบาย ๆ กับพนักงาน
Crockta greeted them first
Crockta ทักทายพวกเขาก่อน
 “Hey, are you alive?” He stopped and looked at Crockta, before slowing moving again
"เฮ้ยคุณยังมีชีวิตอยู่หรือยัง" เขาหยุดและมองไปที่ Crockta ก่อนที่จะชะลอการเคลื่อนที่อีกครั้ง
 “For tonight, is it okay if we share the campfire?” “It is okay
"สำหรับคืนนี้จะเป็นไรหรือถ้าเราแชร์แคมป์ไฟ?" "ไม่เป็นไร
We are just lacking food
เราขาดอาหารเพียงอย่างเดียว
“We have enough food
"เรามีอาหารเพียงพอ
If you have any complaints, we will share it with you” “Okay
หากคุณมีข้อร้องเรียนใด ๆ เราจะแบ่งปันกับคุณ "" เอาล่ะ
” He took off his hood
"เขาถอดหมวกออก
 He looked younger compared to his voice
เขาดูอ่อนกว่าวัยเมื่อเทียบกับเสียงของเขา
The dark elf in the front was the only one to speak and his followers didn’t open their mouths
เอลฟ์มืดข้างหน้าเป็นคนเดียวที่พูดและลูกศิษย์ของเขาไม่ได้เปิดปากของพวกเขา
“Where are you heading?” “Spinoa
"คุณกำลังมุ่งหน้าไปที่ไหน?" "Spinoa
” “Hoh, a gnome, orc and dark elf heading to Spinoa…” He smiled and looked at Crockta’s face
"Hoh, gnome, orc และ elf มืดมุ่ง Spinoa ... " เขายิ้มและมองไปที่ใบหน้าของ Crockta
Crockta instantly knew who he was
Crockta รู้ทันทีว่าเขาเป็นใคร
 Since reaching the Pinnacle, he had a keen sense for the surrounding environment
นับตั้งแต่เข้าสู่ Pinnacle เขามีความรู้สึกที่ดีในสภาพแวดล้อม
It might be a good hunch
อาจเป็นลางสังหรณ์ที่ดี
 The magic power in the environment was flowing around this man in a favorable manner
พลังเวทมนตร์ในสภาพแวดล้อมกำลังไหลอยู่รอบ ๆ ชายคนนี้ในลักษณะที่ดี
It was like it was welcoming him
เหมือนได้ต้อนรับเขา
Obviously, he was a magician with an affinity to nature
เห็นได้ชัดว่าเขาเป็นนักมายากลที่มีความสัมพันธ์กับธรรมชาติ
“It isn’t strange in this age
"มันไม่แปลกในยุคนี้
” Crockta called his name, “…Jamero
"Crockta เรียกชื่อเขาว่า" ... Jamero
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments