I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Praise the Orc! แปลไทยตอนที่ 3

| Praise the Orc! | 406 | 2493 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 3 Chapter 3 – Maker’s Mistake (2) As Ian approached the wall, two orcs in chain armor stood tall like stone statues
บทที่ 3 บทที่ 3 - ความผิดพลาดของผู้ผลิต (2) ขณะที่เอียนเข้าหากำแพงมี orcs สองตัวอยู่ในชุดเกราะเหล็กสูงเหมือนรูปปั้นหิน
 Their blades flashed in the sun
ใบพัดของพวกเขากระพริบอยู่ในดวงอาทิตย์
They discovered Ian and laughed
พวกเขาค้นพบเอียนและหัวเราะออกมา
They were laughing, but due to their tusks and their heinous appearance, their faces seemed evil
พวกเขาหัวเราะ แต่เนื่องจากงาและภาพลักษณ์ที่ชั่วร้ายของพวกเขาใบหน้าของพวกเขาดูไม่ดี
“Hey, are you alive?” “I’m alive
"เฮ้คุณมีชีวิตอยู่หรือเปล่า?" "ฉันยังมีชีวิตอยู่
I came here to become a fellow warrior
ฉันมาที่นี่เพื่อเป็นนักรบคนหนึ่ง
” They burst out laughing
พวกเขาหัวเราะออกมา
It was a unique tone caused by their stomachs shaking
มันเป็นเสียงที่ไม่ซ้ำกันเกิดจากท้องของพวกเขาสั่น
 Ian gulped at their overwhelming momentum
เอียนดื่มที่โมเมนตัมที่ครอบงำของพวกเขา
 He had once been a soldier, but he couldn’t help but shrink back at the two monstrous orcs side by side
เคยเป็นทหาร แต่เขาไม่สามารถช่วย แต่หดตัวกลับไปที่ทั้งสอง orcs มหึมาเคียงข้างกัน
One of the orcs held out a fist
หนึ่งใน orcs จัดขึ้นกำปั้น
“…?” Ian looked at the rough hand blankly before realizing it was a greeting
"... ?" เอียนมองไปที่มือหยาบก่อนที่จะรู้ว่ามันเป็นคำทักทาย
Ian also made a fist and bumped it against each other
เอียนทำกำปั้นและกระแทกกับกันและกัน
 The orc guard smiled and said, “Anyway, you have arrived at Orcrox and I wish you good luck
เจ้าหน้าที่ orc ยิ้มและกล่าวว่า "อย่างไรก็ตามคุณมาถึง Orcrox แล้วฉันหวังว่าคุณจะโชคดี
Today there is a funeral where we will remember an honorable warrior
วันนี้มีงานศพที่เราจะจำนักรบที่มีเกียรติ
Kulkul
Kulkul
Stay alive
ยังมีชีวิตอยู่
” They shouted to open the door
"พวกเขาตะโกนเพื่อเปิดประตู
 The walls were high enough to cover the sun, and the giant door that was the size of the building started to slowly open
กำแพงสูงพอที่จะครอบคลุมดวงอาทิตย์และประตูขนาดยักษ์ที่มีขนาดของอาคารเริ่มค่อยๆเปิดออก
 The door opened with a thunderous sound and Ian was able to see the inside of Orcrox Fortress
ประตูเปิดออกด้วยเสียงดังสนั่นและเอียนก็สามารถมองเห็นด้านในของป้อม Orcrox ได้
“Ohh…” Ian thought of orcs as savage monsters, since their appearance alone was heinous
"โอ้ ... " เอียนคิดว่า Orcs เป็นสัตว์ประหลาดที่โหดร้ายเนื่องจากการปรากฏตัวของพวกเขาเพียงอย่างเดียวก็ชั่วร้าย
 But that wasn’t it
แต่นั่นไม่ใช่ไม่ได้
 The scale of the buildings were different
ขนาดของอาคารต่างกัน
There were tall buildings around the giant tree in the center, with bridges in the sky connecting each one
มีอาคารสูงรอบต้นไม้ยักษ์อยู่ตรงกลางมีสะพานในท้องฟ้าเชื่อมต่อกัน
 Above his head, orcs were busy going to and fro
เหนือศีรษะของเขา orcs ไม่ว่างไปมา
It felt like the city of elves in a fantasy world! There weren’t just warriors with weapons or shamans with staffs, but various orcs, such as merchants, in order to form a civilization
มันรู้สึกเหมือนเมืองเอลฟ์ในโลกจินตนาการ!
It was a magnificent landscape that was more realistic than reality
เป็นภูมิประเทศอันงดงามที่สมจริงมากกว่าความเป็นจริง
 The orc fortress filled Ian’s view
ป้อมปราการ orc เต็มไปด้วยมุมมองของเอียน
“This is really a game…” “Hey, you’re alive
"นี่เป็นเกมจริงๆ ... " "เฮ้คุณยังมีชีวิตอยู่
Are you new?” Passing orcs smiled at the stunned newcomer and held out their fists
คุณเป็นคนใหม่หรือไม่? "การส่ง orcs ยิ้มให้กับผู้ที่เพิ่งตกตะลึงและยื่นมือออกมา
Ian bumped them with his fists
เอียนกระแทกเขาด้วยกำปั้นของเขา
Whether he was alive or not, it didn’t take long for him to realize that it was the orcs’ greeting
ไม่ว่าเขาจะมีชีวิตอยู่หรือไม่ก็ไม่นานนักที่เขาจะรู้ว่าเป็นคำทักทายของเหล่า orcs
All of them asked each other if they were alive, meaning this was a place where life and death occurred often enough for it to become a greeting
ทุกคนถามกันว่ายังมีชีวิตอยู่หรือไม่ซึ่งหมายความว่านี่เป็นสถานที่ที่ชีวิตและความตายมักเกิดขึ้นบ่อยครั้งเพื่อให้เป็นคำทักทาย
Ian didn’t know what to do after entering Orcrox Fortress, so he checked the interface for beginners tips
เอียนไม่ทราบว่าต้องทำอะไรหลังจากเข้าป้อม Orcrox ดังนั้นเขาจึงตรวจสอบอินเทอร์เฟซสำหรับเคล็ดลับสำหรับผู้เริ่มต้น
  [If you selected an orc, can you really endure it?] [If you are a beginner, look for Instructor Lenox at Orcrox Fortress
[ถ้าคุณเลือกออร์คคุณสามารถทนได้จริงหรือ?] [ถ้าคุณเป็นมือใหม่ให้หา Instructor Lenox at Orcrox Fortress
]   “Lenox…?” It was at that moment
] "Lenox ... ?" มันเป็นช่วงเวลานั้น
“Uh, a user? Wah, a real user?” There was a loud and gruff voice, but the tone was light
"Uh, ผู้ใช้?
 Ian turned his head and saw a shabby looking orc
เอียนหันศีรษะของเขาและเห็นคนที่ดูโทรม
“This is the first time I’ve seen another beginner orc
"นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันได้เห็น orc ผู้เริ่มต้นใหม่
It’s nice to meet you!” He tried to shake hands before grunting and putting out his fist like the other orcs
ดีใจที่ได้พบคุณ! "เขาพยายามจะจับมือก่อนที่จะกรีดร้องและกำปั้นออกมาเหมือนผีอื่น ๆ
Ian smiled and bumped his fist
เอียนยิ้มและกระแทกกำปั้น
“Are you alive?” “I’m alive
"คุณยังมีชีวิตอยู่ไหม?" "ฉันยังมีชีวิตอยู่
Haha, by the way, did you just start playing? What’s your name? I’m called Grom
ตอนนี้คุณเพิ่งเริ่มเล่นหรือเปล่า?
I got it from a character in an old classic game
ฉันได้รับจากตัวละครในเกมคลาสสิกเก่า
” “Yes
"" ใช่
I’m Ian
ฉันเอียน
” Ian nodded
เอียนพยักหน้า
 Ian then discovered something on the other person’s forehead
เอียนก็ค้นพบบางสิ่งบางอย่างบนหน้าผากของคนอื่น
A white star was shimmering in the middle of his forehead
ดาวสีขาวประกายอยู่ตรงกลางหน้าผากของเขา
“That…?” “What?” Grom followed Ian’s gaze to his forehead
"นั่น ... ?" "อะไร?" Grom ตามสายตาของเอียนไปที่หน้าผากของเขา
“Ah, this
"อ่า
You don’t know? The white star allows you to identity the users
คุณไม่ทราบ?
Ian has one on your forehead as well
เอียนมีไว้ที่หน้าผากของคุณเช่นกัน
That’s how I knew that you were a user
นั่นเป็นวิธีที่ฉันรู้ว่าคุณเป็นผู้ใช้
NPC’s can’t see it, only we can
NPC ไม่สามารถมองเห็นได้เพียง แต่เราทำได้
This is really the first time I’ve seen it
นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันเห็น
” “Is that so?” “There are even some who hide it to pretend to be NPCs
"" เป็นเช่นนั้นหรือ? "" มีแม้กระทั่งบางคนที่ซ่อนไว้เพื่อแกล้งทำเป็น NPCs
You must have really started without investigating anything
คุณต้องเริ่มต้นจริงๆโดยไม่ต้องสืบสวนอะไร
” “This is the first time I’m playing a game
"" นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันเล่นเกม
” “I see
" "ฉันเห็น
Be careful, this is a big deal
ระวังนี้เป็นเรื่องใหญ่
Elder Lord is a really hard game so you should look at the tips
เอ็ลเดอร์ลอร์ดเป็นเกมที่ยากมากดังนั้นคุณควรดูคำแนะนำ
” He nodded and smiled
"เขาพยักหน้าและยิ้ม
“Of course, you didn’t see it, which is why you picked an orc
"แน่นอนคุณไม่ได้เห็นมันซึ่งเป็นเหตุผลที่คุณเลือก orc
” “Huh?” “It’s nothing
"" ฮะ? "" มันไม่มีอะไรเลย
Are you going to see Lenox?” “That is what the tip said
คุณจะไปดู Lenox หรือเปล่า? "" นั่นคือสิ่งที่ทิปกล่าว
” “Let’s go together
" "ไปด้วยกัน
I was about to start heading there now
ตอนนี้ฉันกำลังจะมุ่งหน้าไปที่นั่น
” Ian followed Grom
เอียนไปตาม Grom
Ian was immersed in the sight of the city
เอียนถูกฝังอยู่ในสายตาของเมือง
Orcrox Fortress was filled with all types of things
ป้อมปราการ Orcrox เต็มไปด้วยทุกสิ่ง
 There was a market and smithy
มีตลาดและช่างเหล็ก
It was a realistic scene that couldn’t be thought of as a game as merchants shouted about their goods, adventurers gathered to fight monsters and orcs drank alcohol
มันเป็นฉากที่สมจริงซึ่งไม่อาจนึกได้ว่าเป็นเกมที่พ่อค้าตะโกนเกี่ยวกับสินค้านักผจญภัยรวมตัวกันต่อสู้กับมอนสเตอร์และผีดื่มแอลกอฮอล์
Ian started to think differently of Elder Lord
เอียนเริ่มคิดแตกต่างจากเอ็ลเดอร์ลอร์ด
 The game system seemed to have a personality and story for each character
ระบบเกมดูเหมือนจะมีบุคลิกและเรื่องราวสำหรับตัวละครแต่ละตัว
A civilization and culture was created for the orcs
อารยธรรมและวัฒนธรรมถูกสร้างขึ้นสำหรับ orcs
 It was a wonderful game
มันเป็นเกมที่ยอดเยี่ยม
As Ian immersed himself in the world of Elder Lord, Grom laughed
เอียนจมอยู่ในโลกของเอ็ลเดอร์ลอร์ด Grom หัวเราะ
“Isn’t it amazing?” “Yes
"มันไม่น่าแปลกใจหรือ?" "ใช่
I can’t believe this is a game
ฉันไม่อยากเชื่อเลยว่านี่เป็นเกม
How…” He couldn’t believe that what he was seeing, hearing and feeling now was a game
วิธี ... "เขาไม่อยากจะเชื่อว่าสิ่งที่เขาได้เห็นได้ยินและรู้สึกว่าตอนนี้เป็นเกม
“Oh, there is a funeral
"โอ้มีงานศพ
” “Funeral?” “Orcs are mourning the death of a great warrior
"ศพ?" "ผีร้ายกำลังไว้ทุกข์ให้กับความตายของนักรบที่ยิ่งใหญ่
He was a great NPC who sacrificed himself to protect his allies
เขาเป็น NPC ที่เสียสละตัวเองเพื่อปกป้องพันธมิตรของเขา
” Suddenly, the faint sound of a horn could be heard
"ทันใดนั้นเสียงที่ได้ยินจากแตรอาจจะได้ยิน
At that moment
ขณะนั้น
 The entire Orcrox Fortress became quiet
ทั้ง Orcrox Fortress เริ่มเงียบขึ้น
“Ah…?” All the orcs were silent
"อา ... ?" orcs ทั้งหมดเงียบ
Even the merchants shouting at the market and the drunkards became silent
แม้แต่พ่อค้าตะโกนใส่ตลาดและคนขี้เหล้าก็เงียบ
 The horn rang out slowly in the midst of this quiet
เสียงแตรดังออกมาช้าๆอยู่ท่ามกลางความสงบเงียบนี้
 All the orcs looked at the center of Orcrox Fortress
Orcs ทั้งหมดมองไปที่ศูนย์กลางของ Orcrox Fortress
There appeared to be an altar made of bricks with an orc body lying on top of firewood
ดูเหมือนจะเป็นแท่นบูชาที่ทำจากอิฐที่มีศพอยู่บนฟืน
 The orcs started humming in bold tones
ผีเริ่มคล้องด้วยเสียงตัวหนา
 It was a thick, subdued tone, like the humming of the Tibetan monks
มันเป็นเสียงที่หนาแน่นและคับข้องใจเหมือนเสียงหึ่งของพระภิกษุทิเบต
The entire Orcrox Fortress was filled with the beat of the funeral procession
ป้อมปราการทั้ง Orcrox เต็มไปด้วยจังหวะของขบวนแห่ศพ
At the bottom of the altar, the orcs presiding over the funeral started to slowly beat the drums
ที่ด้านล่างของแท่นบูชาผีที่เป็นประธานในงานศพเริ่มตีกลองช้าๆ
 The sound of the horns and the drumming and humming of the orcs mixed together
เสียงแตรและการตีกลองและการฟู่ฟักของ orcs ผสมเข้าด้วยกัน
 The warrior’s body caught on fire, the flames consuming the body of the dead orc warrior
ร่างกายของนักรบติดไฟไฟเปล่งประกายร่างของนักรบที่ตายแล้ว
The orcs held a ceremony in remembrance of their own
ผีได้จัดพิธีรำลึกถึงตนเอง
“Ah…” Ian was shocked
"อ่า ... " เอียนตกใจมาก
A ceremony to honor their comrades
พิธีเพื่อเป็นเกียรติแก่สหายของพวกเขา
He was reminded of a soldier on the battlefield
เขาได้รับการเตือนจากทหารในสนามรบ
Cornell had become a star in the sky due to rebel bullets, and his colleagues had sent him away with bright smiles instead of sad tears
คอร์เนลล์กลายเป็นดาวบนท้องฟ้าเนื่องจากมีการประท้วงต่อต้านและเพื่อนร่วมงานของเขาได้ส่งเขาไปด้วยรอยยิ้มอันสดใสแทนน้ำตาเศร้า
The song chosen wasn’t a tranquil song, but an army song
เพลงที่ได้รับเลือกไม่ใช่เพลงที่เงียบสงบ แต่เป็นเพลงในกองทัพ
Nobody cried that day, but their hearts and minds were overflowing with hot and sad emotions
ไม่มีใครร้องไห้ในวันนั้น แต่หัวใจและความคิดของพวกเขาล้นไปด้วยอารมณ์ร้อนและเศร้า
The memory of that day was revived
ความทรงจำของวันนั้นฟื้นขึ้นมา
The humming of the orcs was grand and noble
ความวุ่นวายของเหล่า orcs นั้นยิ่งใหญ่และมีเกียรติ
Ian couldn’t take his eyes off the burning orc warrior
เอียนไม่สามารถละสายตาจากนักรบที่กำลังสยดสยองได้
 The mournful cry of the horns wandered throughout Orcrox Fortress
เสียงร้องโหยหวนของแตรเดินรอบป้อมปราการของออร์โครซ์
Ian didn’t know the name of the orc, since he was just a character in the game
เอียนไม่รู้จักชื่อ orc เพราะเขาเป็นแค่ตัวละครในเกม
However, it is clear to Ian that he was a great and respected man
อย่างไรก็ตามเอียนเห็นได้ชัดว่าเขาเป็นคนดีและเป็นที่นับถือ
“Ah, noisy
"อา, มีเสียงดัง
” Ian’s mind snapped back at Grom’s words
จิตใจของเอียนรั้งกลับไปที่คำพูดของ Grom
Grom was grumbling beside him
Grom กำลังบ่นอยู่ข้างๆเขา
“A funeral should proceed quickly and quietly
"ศพควรดำเนินการอย่างรวดเร็วและเงียบ
Ahyu
Ahyu
Right?” Ian looked at him blankly
ใช่มั้ย? "เอียนมองเขาอย่างโง่เขลา
Did this person really feel no emotions when seeing this scene? In a world that seemed more real than reality, could he throw away the solemn ceremony of the orcs just because it was a game? Ian turned his gaze once again to the burning body of the orc warrior
คนนี้รู้สึกไม่รู้สึกอะไรเมื่อได้เห็นฉากนี้?
  [Assimilation: 50%] [Assimilation: 51%] [Assimilation: 52%] ……   Ian didn’t know about the changes in his status window
[Assimilation: 50%] [Assimilation: 51%] [Assimilation: 52%] ...... เอียนไม่ทราบเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงในหน้าต่างสถานะของเขา
  *** -Hello! I am a helper to help you live a comfortable Elder Lord life, Yoojung! -I am Jaehan! -Today we will talk about assimilation rate
*** -สวัสดี!
Jaehan-ssi, what is your current assimilation rate? -When my condition is good, it is over 50%
Jaehan-ssi อัตราการดูดซึมของคุณอยู่ที่เท่าไร?
On average, it is 40%
โดยเฉลี่ยแล้วเป็น 40%
-That is amazing
- มันน่าทึ่ง
I am usually 30%
ฉันมักจะ 30%
An average user is between 30~40%, so Jaehan-ssi is capable
ผู้ใช้โดยเฉลี่ยอยู่ระหว่าง 30 ~ 40% ดังนั้น Jaehan-ssi จึงมีความสามารถ
-Hahaha
-Hahaha
Still, I don’t want to get hurt when fighting, so I often end up limiting it
ยังฉันไม่ต้องการได้รับบาดเจ็บเมื่อต่อสู้ดังนั้นฉันมักจะสิ้นสุดการ จำกัด
At 50%, I feel dizzy like I am actually hit by a knife
ที่ 50% ฉันรู้สึกวิงเวียนเหมือนฉันจริงตีด้วยมีด
-In fact, I usually play at a limit of 20% due to that
- ในความเป็นจริงฉันมักจะเล่นที่ขีด จำกัด 20% เนื่องจากการที่
-Oh, that is worse
โอ้แย่กว่านี้
-Hihihi
-สวัสดีสวัสดีสวัสดี
Anyway, what is the assimilation rate of the viewers? The survey results say that the average is between 30~40%
อย่างไรก็ตามอัตราการดูดซึมของผู้ชมคือเท่าไร?
In the case of high rankers, especially those who are role-playing, it may be up to 70%
ในกรณีที่ผู้จัดอันดับสูงโดยเฉพาะผู้ที่มีบทบาทในการเล่นก็อาจสูงถึง 70%
-Amazing, don’t they seem to be properly immersed? Tremble tremble
พวกเขาดูเหมือนจะไม่ถูกแช่?
-In particular, the most popular roleplayer, user Kim Dalkwang of the militia, has released his latest status window
- โดยเฉพาะบทบาทที่นิยมมากที่สุดของผู้ใช้ Kim Dalkwang จากกองทหารอาสาสมัครได้เปิดตัวหน้าต่างสถานะล่าสุดของเขา
His assimilation rate is a huge 73%
อัตราการดูดซึมของเขาคือ 73%
-Whoa! Is that how he became a ranker? -The game publishers didn’t disclose how the assimilation rate affects performance, but it certainly has an effect
-โว้ว!
It is common sense that rankers have a higher rate of assimilation, since the assimilation rate determines the ranker’s abilities
เป็นเรื่องปกติที่ rankers มีอัตราที่สูงขึ้นของการดูดซึมเนื่องจากอัตราการดูดซึมกำหนดความสามารถของ ranker
Their skills, attacks and movements are superior in every way
ทักษะการโจมตีและการเคลื่อนไหวของพวกเขาดีกว่าทุกวิถีทาง
Doesn’t this narrow down the difference between NPC’s and users? -Ah, scary NPCs! I don’t like NPCs! -Haha
ไม่ได้ความแตกต่างระหว่าง NPC กับผู้ใช้?
Is that so? That is why users are attempting to create a village! I interviewed Elaine, an elf user who designed Shangri-la, the village of users… A restaurant staff member changed the television channel
เป็นเช่นนั้น?
“Eh, the world is going crazy for games…” Jung Yiyu, who was immersed in the contents, recovered
"เอ๊ะโลกกำลังคลั่งไคล้ในการเล่นเกม ... " จองยายยูซึ่งถูกแช่อยู่ในเนื้อหาได้ฟื้นตัว
Her friends who she was eating together with also turned their heads away
เพื่อนของเธอที่เธอกินด้วยกันและหันศีรษะไปด้วย
“What is your assimilation rate?” “I’m around 20~30%?” “I’ve gone over 40% but I’m usually around 30%
"อัตราการดูดซึมของคุณคืออะไร?" "ฉันประมาณ 20 ~ 30%?" "ฉันไปมากกว่า 40% แต่ฉันมักจะมีประมาณ 30%
” Jung Yiyu laughed, “I am 10%!” “Hey, what is this?” “Do you only play with the right side of your brain while the left side is sleeping?” “It’s a game
"Jung Yiyu หัวเราะ" ฉัน 10%! "" เฮ้นี่เป็นยังไงล่ะ? "" คุณเล่นด้วยสมองด้านขวาแค่ไหนในขณะที่ด้านซ้ายกำลังหลับอยู่? "" มันเป็นเกม
The thought of it being a game keeps me from being immersed… Well, I did level up
ความคิดของมันเป็นเกมช่วยให้ฉันจากการถูกแช่ ... ดีฉันไม่ระดับขึ้น
” “You died to a rabbit
"คุณตายไปกับกระต่าย
” “What? How did a rabbit kill you? Is that possible? Do rabbits even attack?” Yiyu sighed
" "อะไร?
“I don’t know
"ฉันไม่รู้
I tried to attack it, but the rabbit bit my legs
ฉันพยายามที่จะโจมตี แต่กระต่ายบิตขาของฉัน
I was constantly bitten by the rabbit and died from severe bleeding
ฉันถูกกัดโดยกระต่ายและตายจากเลือดออกอย่างรุนแรง
” “Amazing
"" น่าทึ่ง
” “Crazy…” Jung Yiyu laughed
"" บ้า ... "จองยายหัวเราะ
“But don’t worry
"แต่ไม่ต้องเป็นห่วง
Now my troubles are over, since my brother has started playing the game
ปัญหาตอนนี้หมดไปแล้วตั้งแต่พี่ชายของผมเริ่มเล่นเกม
” “Ah, that brother?” “Yes
"" อา, พี่ชายคนนั้น? "" ใช่
Oppa will become a high ranker quickly and take care of me
โอป้าจะกลายเป็นคนชั้นสูงได้อย่างรวดเร็วและดูแลฉัน
I will catch up to all of you
ฉันจะติดต่อกับคุณทั้งหมด
” A friend who was listening interrupted her, “Why will he become a high ranker?” “My brother is a soldier
"เพื่อนคนหนึ่งที่ฟังเธอถูกขัดจังหวะ" ทำไมเขาถึงกลายเป็นคนชั้นสูง? "" พี่ชายฉันเป็นทหาร
” “Soldier?” “Will a soldier be more familiar with something like Elder Lord?” “There are plenty of army men
"ทหาร?" "ทหารจะคุ้นเคยกับบางสิ่งบางอย่างเช่นพระเจ้าผู้สูงอายุไหม?" "มีทหารจำนวนมาก
” “He was in a real battlefield, not a normal soldier
"" เขาอยู่ในสนามรบจริงไม่ใช่ทหารธรรมดา
Do you know the foreign troops? He shot people in the Middle East and Africa
คุณรู้หรือไม่ว่าเป็นกองกำลังต่างชาติ?
” “Really? Then he has killed people?” Everyone’s gaze turned to Yiyu, who shrugged
"" จริงเหรอ?
“I don’t know, he doesn’t talk about it…” “Amazing
"ผมไม่ทราบว่าเขาไม่ได้พูดเกี่ยวกับเรื่องนี้ ... " "น่าทึ่ง
A friend of my brother’s is a martial arts player and adapted immediately
เพื่อนของพี่ชายของฉันคือผู้เล่นศิลปะการต่อสู้และดัดแปลงทันที
Isn’t he a ranker now?” “Hey, Jung Yiyu
ตอนนี้เขาเป็นคนจัดอันดับแล้วหรือยัง? "" เฮ้ Jung Yiyu
Don’t pretend not to know me later
อย่าหลอกว่าไม่รู้จักฉันในภายหลัง
” Yiyu shrugged at her friends
Yiyu ยักไหล่ที่เพื่อนของเธอ
“So be good to me
"ดังนั้นจะดีกับฉัน
” However, Yiyu didn’t know one important thing about Ian, whom she was putting all of her expectations in
"อย่างไรก็ตาม Yiyu ไม่รู้จักสิ่งที่สำคัญอย่างหนึ่งเกี่ยวกับเอียนซึ่งเธอใส่ความคาดหวังไว้ทั้งหมด
He chose the orc that was called the game maker’s mistake
เขาเลือก orc ที่เรียกว่าผิดพลาดของผู้ผลิตเกม
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments