I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Praise the Orc! แปลไทยตอนที่ 19

| Praise the Orc! | 401 | 2402 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 19 Chapter 19 – Warrior’s Qualifications (3) Lenox looked at the two orcs in front of him
Chapter 19 บทที่ 19 - คุณสมบัติของ Warrior (3) Lenox มองทั้งสอง Orcs ตรงหน้าเขา
“Now you look better
"ตอนนี้คุณดูดีขึ้นแล้ว
” Ian laughed
เอียนหัวเราะ
He met Hoyt, learned what being an orc warrior meant, and grew as he fought against Derek
เขาได้พบกับ Hoyt เรียนรู้ว่าเป็นนักรบ Orc หมายถึงอะไรและเติบโตขึ้นในขณะที่เขาต่อสู้กับ Derek
 Grom also straightened his shoulders
Grom ก็ยืดตัวขึ้น
He had defeated the goblins along with 10 orc warriors
เขาพ่ายแพ้กอบลินพร้อมกับนักรบ 10 คน
He experienced what a true warrior’s battle was
เขามีประสบการณ์ในการรบของนักรบที่แท้จริง
He wasn’t the old Grom any longer
เขาไม่ใช่คนเก่าของ Grom อีกต่อไป
Lenox asked, “Are you satisfied?” Ian and Grom both shook their heads
Lenox ถามว่า "คุณพอใจหรือ?" เอียนและโกรมทั้งคู่ส่ายหัว
“I’m not satisfied!” “I’m not satisfied!” Lenox nodded
"ฉันไม่พอใจ!" "ฉันไม่พอใจ!" Lenox พยักหน้า
“Yes
"ใช่
Don’t be satisfied
ไม่พอใจ
” It had been a while, but Lenox hadn’t changed
"มันเป็นเวลานาน แต่ Lenox ไม่ได้เปลี่ยนไป
 When Ian returned to Orcrox Fortress, the first thing he saw was Lenox grabbing the neck of an orc and lifting him
เมื่อเอียนกลับมาที่ Orcrox Fortress สิ่งแรกที่เขาเห็นคือ Lenox คว้าคอของ Orc และยกเขาขึ้น
“You are tired! You fell! You are now dead! If you were in the battlefield, then your neck would be pierced right now! Your urine would be soaking the ground!” “I would kill myself before being shamed like that!” The orc really freaked out as Lenox raised his axe
"คุณเหนื่อย!
 Looking at that sight, Ian had felt like he had returned home for some reason
เมื่อมองไปที่ภาพนั้นเอียนรู้สึกเหมือนกลับบ้านด้วยเหตุผลบางอย่าง
“There’s something you need to know before becoming a warrior
"มีบางอย่างที่คุณจำเป็นต้องรู้ก่อนที่จะกลายเป็นนักรบ
Lenox touched his chin
Lenox แตะที่คางของเขา
He seemed to be troubled
ดูเหมือนเขาจะลำบาก
It was the first time they had seen him hesitate
นี่เป็นครั้งแรกที่พวกเขาเห็นเขาลังเล
“It might be a little bit…” Ian and Grom gulped
"มันอาจจะนิด ๆ หน่อย ๆ ... " เอียนและเกรมกิน
What would make Instructor Lenox hesitate? Lenox eventually nodded
สิ่งที่ทำให้อาจารย์ Lenox ลังเล?
“I’m going to believe in you
"ฉันจะเชื่อในตัวคุณ
” Belief
"ความเชื่อ
 It was Lenox, not anyone else, who said that he believed in them
Lenox ไม่ใช่คนอื่นที่บอกว่าเขาเชื่อในพวกเขา
His chest became hot, a serious expression appearing on Ian’s face
หน้าอกของเขาเริ่มร้อนขึ้นแสดงออกอย่างรุนแรงบนใบหน้าของเอียน
Lenox turned around
Lenox หันไปรอบ ๆ
 Ian and Grom followed him
เอียนและกรอมเดินตามเขาไป
 They entered the Hall of Fame
พวกเขาเข้าไปในหอเกียรติยศ
The sound of their footsteps echoed off the stone walls
เสียงฝีเท้าของพวกเขาสะท้อนออกมาจากกำแพงหิน
 They passed by the statues of the great warriors
พวกเขาเดินผ่านรูปปั้นของนักรบที่ยิ่งใหญ่
 The torch lit up a dark tunnel
ไฟฉายสว่างขึ้นอุโมงค์มืด
 At the end of the tunnel was a large stone room
ในตอนท้ายของอุโมงค์เป็นห้องหินขนาดใหญ่
A single monument stood there
มีอนุสาวรีย์ยืนอยู่ที่นั่น
It was large enough that they had to look up to see the head
มันใหญ่พอที่จะมองขึ้นไปเห็นศีรษะ
An ancient orc was carved on the monument
มีอนุสาวรีย์โบราณแกะสลักไว้บนอนุสาวรีย์
Ian couldn’t understand what it meant
เอียนไม่เข้าใจว่ามันหมายถึงอะไร
 Lenox stared at it for a while
Lenox จ้องที่มันสักครู่
 The torch scattered dark shadows over his face
เปลวไฟกระจายไปทั่วใบหน้าของเขา
“Honor
“เกียรติยศ
” Lenox whispered
Lenox กระซิบ
 His voice rang through the stone chamber
เสียงของเขาโผล่ออกมาจากห้องหิน
“The laws of a warrior
"กฎหมายของนักรบ
” “Proof
"" หลักฐาน
” It was an unknown story
"มันเป็นเรื่องที่ไม่รู้จัก
Lenox read the ancient orc words carved into the monument
Lenox อ่านคำ orc โบราณแกะสลักไว้ในอนุสาวรีย์
 His gaze moved from the beginning to the end of the monument
การจ้องมองของเขาย้ายจากจุดเริ่มต้นไปยังจุดสิ้นสุดของอนุสาวรีย์
Lenox turned around
Lenox หันไปรอบ ๆ
 His face was more solemn than they had ever seen it
ใบหน้าของเขาดูเคร่งขรึมกว่าที่พวกเขาเคยเห็น
Then he said, “I don’t like long explanations
จากนั้นเขาก็ตอบว่า "ฉันไม่ชอบคำอธิบายที่ยาวนาน
” “Yes
"" ใช่
” “Listen carefully
" "ตั้งใจฟัง
” Lenox closed his eyes opened his mouth
"Lenox ปิดตาของเขาเปิดปากของเขา
 Lenox’s voice was softer than ever, but it sounded more vivid than Ian had ever heard it
เสียงของ Lenox นุ่มนวลกว่า แต่มันฟังดูสดใสกว่าที่เอียนเคยได้ยินมา
 It imprinted on him like a dream in an unforgettable manner
มันตราตรึงใจเขาเหมือนฝันในลักษณะที่น่าจดจำ
“…God, please acknowledge me
"... พระเจ้าโปรดยอมรับฉัน
” Ian never heard orcs talking about the gods
"เอียนไม่เคยได้ยิน orcs พูดถึงเทพ
 Now Lenox was whispering to God for the first time
ตอนนี้ Lenox กำลังกระซิบกับพระเจ้าเป็นครั้งแรก
“…Let us always hope that our honor won’t be lonely
"... ขอให้เราหวังเสมอว่าเกียรติยศของเราจะไม่เหงา
” “…Let our weapons never decay
"" ... ปล่อยให้อาวุธของเราไม่เคยสลายตัว
” “Listen to our oath, for we have established seven laws for you and the warrior descendants
"" จงฟังคำสาบานของเราเถิดเพราะเราได้ตั้งพระราชบัญญัติไว้เจ็ดกฎแก่เจ้าและพวกลูกหลานของนักรบ
” “God
"พระเจ้า
” “……” “I
" "……" "ผม
” Lenox’s voice stopped
"เสียง Lenox หยุดลง
 He opened his eyes
เขาเปิดตา
 An intense light shone towards Ian and Grom
แสงที่ส่องประกายเข้าหา Ian และ Grom
It felt like they couldn’t breathe, and that their bodies were paralyzed
รู้สึกว่าหายใจไม่ออกและร่างกายของเขาก็เป็นอัมพาต
 Then Lenox’s voice rang not in their ears, but in their heads and in their spirits
จากนั้นเสียงของ Lenox ก็ไม่ได้โผล่ขึ้นมาในหู แต่อยู่ในหัวและในวิญญาณของพวกเขา
“I
"ผม
” “I am an orc, a warrior
"" ฉันเป็นนักรบออร์ค
” “A warrior doesn’t forsake faith
"" นักรบไม่ละทิ้งความเชื่อ
” “A warrior doesn’t persecute the weak
"" นักรบไม่ได้ข่มเหงคนที่อ่อนแอ
” “A warrior doesn’t attack unarmed people
"" นักรบไม่โจมตีคนไม่มีอาวุธ
” “A warrior doesn’t yield to injustice
"" นักรบไม่ยอมให้เกิดความอยุติธรรม
” “A warrior doesn’t shame the gods
"" นักรบไม่อับอายพระเจ้า
” “A warrior pays back any favors or vengeance
"" นักรบตอบแทนความโปรดปรานหรือการแก้แค้น
” “A warrior protects the powerless
"" นักรบช่วยปกป้องผู้ไร้อำนาจ
” “I swear to the gods, I will abide by these laws as a warrior
"" ฉันสาบานกับพระเจ้าฉันจะปฏิบัติตามกฎหมายเหล่านี้เป็นนักรบ
” Lenox lifted his axe
"Lenox ยกขวานขึ้น
 He looked up at it like it was a sacred object of trust and concluded his oath
เขาเงยหน้าขึ้นมองว่ามันเป็นวัตถุอันศักดิ์สิทธิ์ของความไว้วางใจและสรุปคำสาบานของเขา
“Prove your honor
"พิสูจน์เกียรติของคุณ
” His voice stopped
"เสียงของเขาหยุดลง
 Ian and Grom looked at Lenox blankly
Ian และ Grom มอง Lenox อย่างไร้จุดหมาย
Lenox smiled
Lenox ยิ้ม
 He wielded his axe
เขาใช้ขวานของเขา
 The blow was invisible, like a gust of air
การระเบิดนั้นไม่สามารถมองเห็นได้เช่นเดียวกับลมกระโชกแรง
“……!” Ian and Grom’s chests were torn apart
"...... !" เอียนและทรวงอกของ Grom ถูกฉีกออกเป็นชิ้น ๆ
 They couldn’t even recognize the attack, let alone react to it
พวกเขาไม่สามารถรับรู้ถึงการโจมตีได้
Blood flowed down
เลือดไหลลง
 The skin he cut burned like it was on fire
ผิวที่เขาถูกเผาไหม้เหมือนที่เกิดไฟไหม้
 The wound would become a scar
แผลจะกลายเป็นแผลเป็น
 It would never go away
มันจะไม่หายไปไหน
Lenox laughed quietly
Lenox หัวเราะอย่างเงียบ ๆ
“It means to remember this clearly
"มันหมายถึงการจำสิ่งนี้ได้อย่างชัดเจน
”   *** Ian and Grom sat facing each other in a pub
"เอียนและกูรนั่งหันหน้าเข้าหากันในผับ
They each had their own income from their respective missions
พวกเขาแต่ละคนมีรายได้จากภารกิจของตน
 Ian received the quest reward from Stella, as well as from Thompson
เอียนได้รับรางวัลภารกิจจากสเตลล่าเช่นเดียวกับจาก ธ อมป์สัน
In the case of Grom, he picked up the goblins’ equipment and sold them to the blacksmith
ในกรณีของ Grom เขาหยิบอุปกรณ์ของกอบลินและขายให้ช่างตีเหล็ก
The orc’s beer, which was as strong as poison, entered their mouths
เบียร์ของ orc ซึ่งแข็งแรงพอ ๆ กับสารพิษเข้าไปในปากของพวกเขา
“It’s good to drink this
"ดีที่จะดื่มนี้
” “Kuoh…” Grom just drank quietly
"" Kuoh ... "Grom เพิ่งดื่มเหล้าอย่างเงียบ ๆ
 He wasn’t usually like this
เขาไม่ค่อยชอบแบบนี้
“What happened?” “Nothing, just…” Grom chewed on the jerky
"เกิดอะไรขึ้น?" "ไม่มีอะไร, แค่ ... " Grom เคี้ยวกับกระตุก
“I’m absent-minded because of what happened
"ฉันขาดความสนใจเพราะสิ่งที่เกิดขึ้น
Orcs are more than what I thought them to be…what the hell… They seem to have depth
Orcs เป็นมากกว่าสิ่งที่ฉันคิดว่าพวกเขาเป็น ... สิ่งที่นรก ... พวกเขาดูเหมือนจะมีความลึก
” Ian nodded
เอียนพยักหน้า
The laws of a warrior It was tough to imagine as he thought about the rough orcs
กฎหมายของนักรบมันเป็นเรื่องยากที่จะจินตนาการในขณะที่เขาคิดเกี่ยวกับ orcs หยาบ
Rather, it resembled the chivalry of medieval knights
ค่อนข้างคล้ายกับความอัศวินของอัศวินในยุคกลาง
 Even Lenox’s attitude was solemn as he recited the pledge
แม้แต่ทัศนคติของ Lenox ก็เคร่งขรึมในขณะที่เขาสวดคำมั่นสัญญา
 Ian could still hear that voice in his ears
เอียนยังคงได้ยินเสียงในหูของเขา
Ian smiled and said, “Don’t you think that orcs are great?” Grom shrugged
เอียนยิ้มและพูดว่า "คุณไม่คิดว่า orcs ยอดเยี่ยมเหรอ?" Grom ยักไหล่
“Well, I experienced things I never would’ve done if I had picked a different species
"ดีฉันมีประสบการณ์สิ่งที่ฉันไม่เคยจะได้ทำถ้าฉันได้เลือกสายพันธุ์ที่แตกต่างกัน
It’s hard
มันเป็นเรื่องยาก
” “That doesn’t sound positive
"" นั่นไม่ใช่เสียงบวก
” “In fact, I didn’t start as an orc because I really wanted to be one…” Grom hesitated
"" ในความเป็นจริงฉันไม่ได้เป็นคนแรกเพราะฉันต้องการเป็นหนึ่งเดียว ... "Grom ลังเล
Ian nodded
เอียนพยักหน้า
“It’s possible
"มันเป็นไปได้
But if you work hard, then you will succeed someday
แต่ถ้าคุณทำงานหนักแล้วคุณจะประสบความสำเร็จสักวันหนึ่ง
I might’ve been quiet if it weren’t for you, Grom
ฉันอาจจะเงียบ ๆ ถ้าไม่ใช่เพราะคุณ Grom
” “Hahaha
"" ฮ่า ๆ ๆ
I don’t think so
ฉันไม่คิดอย่างนั้น
” “Don’t be sad and let’s try it out…” “Sad…” Grom repeated his words
"อย่าเศร้าและลองทำดูสิ ... " "เศร้า ... " Grom ย้ำคำพูดของเขา
Then he drank a lot of alcohol
จากนั้นเขาก็ดื่มแอลกอฮอล์เป็นจำนวนมาก
Ian also drank from his cup
เอียนยังดื่มจากถ้วยของเขา
 The two of them gulped down copious amounts of beer
ทั้งสองดื่มน้ำอัดลมจำนวนมาก
“Kuoh…!” “Okay!” Another orc sat down at their circular table, placing himself between Grom and Ian
"Kuoh ... !" "เอาล่ะ!" อีก orc นั่งลงที่โต๊ะกลมของพวกเขาวางตัวเองระหว่าง Grom และเอียน
 Grom knew this face
Grom รู้ใบหน้านี้
“Warrior?” “You’re alive! My name is Gulda
"นักรบ?" "คุณยังมีชีวิตอยู่!
Apprentice! Kuhahal!” He bumped shoulders with Grom
เด็กฝึกงาน!
 It was one of the 10 warriors who defeated with goblins with Grom, the warrior Gulda
เป็นหนึ่งใน 10 นักรบที่แพ้ Goblins กับ Grom นักรบ Gulda
Gulda looked at Ian
Gulda มองไปที่เอียน
“Are you also an apprentice?” “Yes
"คุณเป็นเด็กฝึกงานหรือไม่?" "ใช่
” “Kulkulkul! I see
"" กุลกุลกุล!
I can’t help thinking of my own apprenticeship when I see you
ฉันไม่สามารถช่วยคิดฝึกงานของฉันเองเมื่อฉันเห็นคุณ
” “Did Gulda learn from Lenox?” “Of course!” “Were you scared then?” “Of course! Anyone would be scared of Lenox! Kuhahal!” They laughed at the same time
"" Gulda ได้เรียนรู้จากเลอโนซ์หรือไม่? "" แน่นอนสิ! "" นายกลัวแล้วเหรอ? "" แน่นอน!
“But keep this in mind apprentices! Instructor Lenox is a scary mentor, but he is also a great warrior! You should be honored to receive his teachings!” He stood up and shouted as he raised his beer glass
"แต่เก็บไว้ในใจฝึกงาน!
“For the great warrior, Lenox! Bul’tar──────!” All the orcs drinking in the pub shouted after him
"สำหรับนักรบที่ยิ่งใหญ่อย่าง Lenox!
“Bul’tarrr──────!” “Bul’tar──────!” The orcs downed their cups in one shot
"Bul'tarrr──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────!
An orc at the beer tap noticed the atmosphere and drank once again
หมอที่เบียร์สัมผัสบรรยากาศและดื่มอีกครั้ง
 Ian and Grom were swept away by the ambience and drank their beers a few times
เอียนและกัมถูกกวาดไปตามบรรยากาศและดื่มเบียร์สองสามครั้ง
 The orcs started to sing
ผีเริ่มร้องเพลง
Even though the lyrics were odd, Ian and Grom clumsily sang along
แม้ว่าเนื้อเพลงจะแปลกไปเอียนและกัมก็ร้องพร้อมกัน
“We are orcs! The mighty orcs! You’ll be in trouble if you mess with us! The great warriors have appeared, make way! Humans, get lost! Elves, get lost! Dwarves, get lost! Gnomes, get lost! Pretty women? Warriors have no need for a woman
"เราเป็นผี!
Get lost! We are great orcs, great warriors!” The oddest song lyrics! The female orcs changed the gender as they sang along
หายไป!
  Gulda, who was drunk on the atmosphere, stretched out and placed an arm around both Ian and Grom
กุลดาผู้ดื่มเหล้าอยู่ในบรรยากาศเหยียดออกและวางแขนรอบเอียนและโกล์ว
“Kuhahahal! Now what was the mission that you received?” In an instant, the pub became loud, forcing Ian to raise his voice
“Kuhahahal!
“This is the mission that Instructor Lenox gave!” Lenox had given them another mission after teaching them the laws of a warrior
"นี่คือภารกิจที่อาจารย์ Lenox ให้" Lenox ได้ให้ภารกิจอื่นหลังจากที่ได้สอนกฎหมายของนักรบ
 That mission was the hardest one that they had received from Lenox
ภารกิจนี้เป็นภารกิจที่ยากที่สุดที่พวกเขาได้รับจาก Lenox
“Work as a warrior!” After telling them the warrior’s oath, Lenox had given them the task of returning after working as a warrior
"ทำงานเป็นนักรบ!" หลังจากบอกพวกเขาถึงคำสาบานของนักรบแล้ว Lenox ได้มอบภารกิจให้กลับมาหลังจากทำงานเป็นนักรบ
 It was up to each person to decide what to do
มันขึ้นอยู่กับแต่ละคนที่จะตัดสินใจว่าจะทำอย่างไร
 Ian and Grom didn’t know what to do
Ian และ Grom ไม่รู้ว่าจะทำอย่างไร
“Ohhh…!” Gulda had a complex expression on his face
"โอ้ ... !" Gulda มีสีหน้าที่ซับซ้อนบนใบหน้าของเขา
 Then he hit both of them on the back
จากนั้นเขาก็ตีทั้งสองคนอยู่ด้านหลัง
“Keuk!” “Ouch!” “Congratulations to you! Orc apprentices! Very fast! Kuhahahal!” Gulda laughed loudly
"Keuk!" "Ouch!" "ขอแสดงความยินดีกับคุณ!
“What are you talking about?” “This is the last gateway to becoming a warrior!” Ian met Grom’s eyes
"คุณกำลังพูดถึงอะไร?" "นี่เป็นประตูสุดท้ายที่กลายเป็นนักรบ!" เอียนพบกับตาของ Grom
“Really?!” “Yes! You received this mission very quickly! It seems like Instructor Lenox appreciates you a lot!” They couldn’t believe it
"จริงเหรอ?" "ใช่!
 It was unbelievable to Ian and Grom that Lenox appreciated them, since he never praised them and always yelled at them
มันไม่น่าเชื่อกับเอียนและ Grom ว่าเลนโน็คชื่นชมพวกเขาเพราะเขาไม่เคยยกย่องพวกเขาและมักจะตะโกนใส่พวกเขา
 But Gulda seemed sure of it
แต่ Gulda ดูเหมือนจะมั่นใจได้
“Apprentices, here’s to becoming warriors! Kuhahahal!” He celebrated with another shot of beer
"ฝึกงานนี่เป็นนักรบ!
 Grom asked him, “Then, what is the work of a warrior?” “I don’t know!” “You don’t know?!” “Apprentice! All warriors have their own honor! You’ll need to find your own answers!” It was like preparing for a job interview, only to find out that it was a personality interview after arriving
Grom ถามเขาว่า "แล้วงานของนักรบคืออะไร?" "ฉันไม่รู้!" "คุณไม่รู้หรอ?" "ฝึกงาน!
 It wasn’t a simple quest where they followed instructions
ไม่ใช่คำสั่งง่ายๆที่พวกเขาทำตามคำแนะนำ
Grom asked him
Grom ถามเขา
“What work did Gulda do to become a warrior?” “Me?” Gulda’s eyes became distant
"Gulda ทำอะไรที่จะกลายเป็นนักรบ?" "ฉัน?" ดวงตาของ Gulda เริ่มห่างไกล
“I did a tremendous task to become a warrior!” “Ohh! What is it?” “I used my halberd against Lenox!” “……!” Ian and Grom’s mouths dropped open
"ฉันได้งานอันยิ่งใหญ่ที่จะกลายเป็นนักรบ!" "โอ้!
“Warriors need to be strong! I challenged Lenox to prove my strength!” “What happened?” “I can’t remember after swinging my halberd! Kuhahahal!” “……” “I was unconscious for a week! Since then, I can’t count numbers and sometimes my hands tremble, but it’s okay! Because I am a warrior!” Ian and Grom felt more lost
"นักรบต้องแข็งแรง!
 The two exchanged glances
ทั้งสองเปลี่ยนสายตา
They would forget about the mission and just enjoy the rest of the day
พวกเขาจะลืมภารกิจและเพียงแค่สนุกกับช่วงเวลาที่เหลือของวัน
 Yes
ใช่
 Ian, Grom, and Gulda
Ian, Grom และ Gulda
The trio swallowed their beer at the same time
ทั้งสามคนกลืนเบียร์ของพวกเขาในเวลาเดียวกัน
“Bul’tar!”
“Bul'tar!”
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments