I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Praise the Orc! แปลไทยตอนที่ 41

| Praise the Orc! | 431 | 2397 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 41 Chapter 41 – Chesswood (2) Crockta didn’t like the sound of footsteps behind him
บทที่ 41 บทที่ 41 - Chesswood (2) Crockta ไม่ชอบเสียงฝีเท้าที่อยู่ข้างหลังเขา
 He stopped and looked back
เขาหยุดและมองย้อนกลับไป
“Why do you keep following me?” But the other person didn’t feel intimidated
"ทำไมเธอติดตามฉันด้วย?" แต่คนอื่นไม่รู้สึกกลัว
 “We’re just going the same way, so don’t flatter yourself
"เราก็ไปแบบเดียวกับกันดังนั้นอย่าประจบตัวเอง
Did you rent this road? How much did you pay to rent it?” “……” It was Derek’s subordinate, Jeremy
คุณเช่าถนนนี้หรือไม่?
 He had caught up as Crockta left Arnin, and headed northeast to Chesswood
เขาจมอยู่ในฐานะ Crockta ซ้าย Arnin และมุ่งหน้าไปทางเหนือสู่ Chesswood
“Good, renting is comfortable
"ดีเช่าสะดวกสบาย
Renter, renter, renter, renter…ick
ผู้เช่าผู้เช่าผู้เช่าผู้เช่าผู้เช่า ...
” Jeremy smiled at Crockta’s fierce glare
"Jeremy ยิ้มให้แสงจ้าที่รุนแรงของ Crockta
 “You are scary
"คุณน่ากลัว
Relax, Brother” “……” Crockta decided to ignore him
ผ่อนคลายพี่ "" ...... "Crockta ตัดสินใจที่จะเพิกเฉยต่อเขา
He started moving again
เขาเริ่มเคลื่อนไหวอีกครั้ง
Jeremy whistled from behind him
Jeremy ผิวเผินจากข้างหลังเขา
 Jeremy’s whistling was very clear and high
การผิวปากของ Jeremy มีความชัดเจนและสูงมาก
At first, Crockta thought it was a flute sound
ตอนแรก Crockta คิดว่ามันเป็นเสียงขลุ่ย
There was a time when he admired it, but now that whistling didn’t sound very pleasant
มีช่วงเวลาที่เขาชื่นชม แต่ตอนนี้การผิวปากไม่ค่อยดีนัก
Jeremy’s whistle rang throughout the plains
เสียงนกหวีดของ Jeremy รุ่งขึ้นทั่วที่ราบ
Thus, they continued their awkward companionship
ดังนั้นพวกเขายังคงความเป็นเพื่อนของพวกเขาที่น่าอึดอัดใจ
As the name suggested, the Chesswood area that they were heading to had small human villages scattered about in a checkered pattern
เป็นชื่อที่แนะนำพื้นที่ Chesswood ที่พวกเขากำลังมุ่งหน้าไปยังหมู่บ้านมนุษย์ขนาดเล็กกระจัดกระจายเกี่ยวกับในรูปแบบตาหมากรุก
Chesswood wasn’t a big city like Arnin was, but a cluster of various small villages gathered together with their own system
Chesswood ไม่ใช่เมืองใหญ่อย่าง Arnin แต่กลุ่มเล็ก ๆ หลายหมู่บ้านรวมตัวกันอยู่ในระบบของตัวเอง
What was the Thawing Balhae Clan doing there? Would he be able to find Grom’s new character, the traitor called Hyunchul, and get revenge? The future was unknown, so he had to do the best that he could right now
กลุ่ม Tanning Balhae ทำอะไรอยู่ที่นั่น?
Crockta decided to just go there for now
Crockta ตัดสินใจที่จะไปที่นั่นตอนนี้
As they headed further east from Arnin, the forest disappeared, and an oft-traveled trail could be seen
ขณะที่พวกเขามุ่งหน้าไปทางตะวันออกจาก Arnin ป่าหายไปและเส้นทางที่มีการเดินทางมากจะเห็นได้
If he proceeded to the center of the continent in this direction, he would be able to reach the big cities of the other species
ถ้าเขาเดินไปยังศูนย์กลางของทวีปในทิศทางนี้เขาจะสามารถไปถึงเมืองใหญ่ของสายพันธุ์อื่นได้
“Hey, Orc brother
"เฮ้พี่ชายของ Orc
” “…I am called Crockta
"" ... ฉันเรียกว่า Crockta
” “Oh
"" โอ้
Are we already friendly enough to call each other by name? Is this Day 1 of our relationship?” “……” Crockta wanted to kill him
เราเป็นมิตรมากพอที่จะโทรหากันได้หรือไม่?
“What are you going to do with the cursed people in Chesswood? Are you going to use the Concrete method?” “There is no need to know
"สิ่งที่คุณจะทำอย่างไรกับคนสาปแช่งใน Chesswood?
” “No, I’m Derek’s delegate, so I should know if you’re planning to do something strange
"" ไม่ฉันเป็นตัวแทนของ Derek ดังนั้นฉันควรจะรู้ว่าคุณวางแผนจะทำอะไรแปลก ๆ หรือไม่
Our investment might fly away, after all
การลงทุนของเราอาจบินหนีไปได้
I need to know since our money is on the line
ฉันจำเป็นต้องรู้ตั้งแต่เงินของเราอยู่ในบรรทัด
” “Where did Derek invest in Chesswood?” “Secret, a secret
"" Derek ลงทุนใน Chesswood ที่ไหน? "" ความลับความลับ
” At the end of his words, Jeremy was standing beside Crockta
"ในตอนท้ายของคำพูดของเขา Jeremy ยืนอยู่ข้าง Crockta
Crockta glanced at him but didn’t point it out
Crockta เหลือบมองเขา แต่ไม่ได้ชี้ให้เห็น
“Isn’t that a good sword? Is it expensive?” Jeremy asked
"ไม่ใช่ดาบใช่ไหม?
“It’s the work of the Golden Anvil clan
"มันเป็นผลงานของตระกูล Golden Anvil
” “Hyu, how great
"" ฮยอนดีมาก
I’m envious
ฉันอิจฉา
I also want to buy a new sword
ฉันยังต้องการซื้อดาบเล่มใหม่
” As they talked, the two people started walking together
"ขณะที่พวกเขาพูดกันทั้งสองคนเริ่มเดินด้วยกัน
Jeremy started to whistle again
เจเรมีเริ่มเป่านกหวีดอีกครั้ง
 Crockta didn’t know where it came from, but there was a melody to it
Crockta ไม่รู้ว่ามันมาจากไหน แต่ก็มีเสียงทำนองนั้น
It wasn’t too bad to walk leisurely while listening to Jeremy
ไม่ต้องเดินเล่นสบาย ๆ ในขณะฟังเจเรมี
“You are good
"คุณเก่งนะ
” He said
" เขาพูดว่า
  “When I was a child, I was proud of both my whistling and my sword skills
"ตอนที่ฉันยังเป็นเด็กฉันรู้สึกภาคภูมิใจกับการเป่านกหวีดและทักษะดาบของฉัน
” Jeremy started whistling again
"เจเรมีเริ่มผิวปากอีกครั้ง
The sound was crisp, and sounded good overall
เสียงมีความคมชัดและฟังดูดีโดยรวม
 “Orc brother, do you know any songs?” “Songs?” “I don’t think that a whistle can come out well from an orc’s lips, so how about a song? Your voice is pretty good
"พี่ชายของ Orc คุณรู้จักเพลงอะไรบ้างไหม?" "เพลง?" "ฉันไม่คิดว่านกหวีดสามารถออกมาได้ดีจากริมฝีปากของ orc ดังนั้นวิธีการเกี่ยวกับเพลง?
” “A song
" "เพลง
” There was the orc song that he had learned from a pub in Orcrox
"มีเพลง orc ที่เขาได้เรียนรู้จากผับใน Orcrox
Maybe he should try it once
บางทีเขาควรจะลองครั้งเดียว
Crockta coughed
Crockta ไอ
Jeremy looked at him with expectant eyes
เจเรมีมองเขาด้วยสายตาที่คาดหวัง
“Hmm hmm
"อืมอืมม
” He cleared his throat
"เขาล้างลำคอของเขา
It was slightly embarrassing singing this alone
มันน่าอายเล็กน้อยที่ร้องเพลงนี้อย่างเดียว
 However, he couldn’t betray Jeremy’s expectations, so he started awkwardly singing the warrior’s song
อย่างไรก็ตามเขาไม่สามารถคาดเดาความคาดหวังของ Jeremy ได้ดังนั้นเขาจึงเริ่มร้องเพลงในเพลงของนักรบอย่างงุ่มง่าม
“We are orcs! The mighty orcs! You’ll be in trouble if you mess with us! The great warriors have appeared
"เราเป็นผี!
Humans, get lost! Elves…get lost! Dwarves, get lost…! Gnomes…” It was an exciting song when sung in a group, but it was shameful to shout it out alone
มนุษย์หายตัวไป!
The contents of ‘Gnomes, get lost’ followed by ‘warriors don’t need a woman’ didn’t fall from his mouth
เนื้อหาของ 'Gnomes, หลงทาง' ตามด้วย 'นักรบไม่ต้องการผู้หญิง' ไม่ตกจากปากของเขา
“……” Jeremy looked taken aback
"...... " เจเรมีมองอย่างแปลกใจ
“……!” Jeremy flashed an awkward and nodded
"...... !" เจเรมีประกายอึดอัดและพยักหน้า
 “G-Great
“G-ที่ดี
”  It was humiliating
"มันเป็นความอัปยศอดสู
 It would’ve been okay if Jeremy had teased him
มันคงไม่เป็นไรถ้าเจเรมีได้แกล้งเขา
But even Jeremy wasn’t able to make fun of him! He even pretended and gave Crockta a compliment! Crockta became anxious and dropped his head
แต่แม้กระทั่ง Jeremy ก็ไม่สามารถทำให้ความสนุกของเขา!
It was impossible for humans to understand the wonderful song of orc warriors
เป็นไปไม่ได้สำหรับมนุษย์ที่เข้าใจเพลงที่ยอดเยี่ยมของเหล่านักรบ orc
He tried to maintain the spirit of victory
เขาพยายามรักษาจิตวิญญาณแห่งชัยชนะ
But he was a warrior who could face reality, so he couldn’t turn away from his conscious and pride
แต่เขาเป็นนักรบที่สามารถเผชิญกับความเป็นจริงได้ดังนั้นเขาจึงไม่สามารถหันเหไปจากความใส่ใจและความภาคภูมิใจของเขาได้
“Isn’t every culture different? Ha, haha
"วัฒนธรรมทุกอย่างแตกต่างกันหรือไม่?
” Crockta felt more shame at Jeremy’s nice remark
"Crockta รู้สึกอับอายที่คำพูดที่ดีของ Jeremy
 Therefore, Crockta cleared his throat again
ดังนั้น Crockta ล้างลำคอของเขาอีกครั้ง
 He wanted to let this guy know what a real song was
เขาต้องการให้คนที่แต่งตัวประหลาดนี้รู้ว่าเพลงจริงเป็นอย่างไร
He said, “That was just a joke
เขากล่าวว่า "นั่นเป็นแค่เรื่องตลก
”  “No
"" ไม่
The song was good, Brother
เพลงดีบราเดอร์
” “I will let you hear what a real song is
"" ฉันจะปล่อยให้คุณได้ยินว่าเพลงจริงคืออะไร
” “There is no need…” Crockta grabbed Jeremy’s shoulder
"" ไม่มีความจำเป็น ... "Crockta คว้าไหล่ของ Jeremy
He flinched
เขากระพือปีก
 “Jeremy
“เจเรมี
” “Yes…?” “Have you ever been in love?” “L…Love?” “Yes, love
"" ใช่ ... ? "" คุณเคยรักหรือไม่? "" L ... ความรัก? "" ใช่ความรัก
” “What…I did have a love relationship…?” “Then listen
"" อะไร ... ฉันมีความสัมพันธ์รัก ... ? "" แล้วฟัง
” Crockta was very serious
"Crockta ได้ร้ายแรงมาก
 He closed his eyes and remembered the sound
เขาปิดตาและจำเสียงได้
 Right now he had the low bass tones of an orc that most singers couldn’t mimic
ตอนนี้เขามีเสียงเบสต่ำของ orc ที่นักร้องส่วนใหญ่ไม่สามารถเลียนแบบได้
He recalled his school days
เขาเล่าถึงวันเรียนของเขา
That boy’s genuineness as he wept still breathed in his chest
ความจริงแท้ของเด็กผู้ชายที่เขาร้องไห้ยังคงหายใจเข้าในอกของเขา
 He poured out the distant memories into the lyrics
เขาเทความทรงจำอันไกลโพ้นลงไปในเนื้อเพลง
 This song would suffice
เพลงนี้น่าจะพอเพียง
Crockta’s voice poured out like a sigh
เสียงของ Crockta เทออกเช่นถอนหายใจ
“Just like I wasn’t prepared for the rain, I sent you away with silence
"เช่นเดียวกับที่ฉันไม่ได้เตรียมพร้อมสำหรับฝนฉันก็ส่งคุณไปด้วยความเงียบ
” “……!” Jeremy’s eyes widened
"" ...... ! "ดวงตาของเจเรมี่กว้างขึ้น
Crockta’s voice, which was strangely low, sank calmly
เสียงของ Crockta ซึ่งต่ำมากเหลือเกินจมลงอย่างสงบ
 The lyrics he sang were beautiful and melancholy, just like a poem
เนื้อเพลงที่เขาร้องนั้นดูสวยงามและเศร้าหมองเหมือนกับบทกวี
“For a while, I would get drunk or sleep at dawn, trying to forget you
"ในขณะที่ฉันจะเมาหรือนอนตอนรุ่งสางพยายามลืมเธอ
” “……” “I can’t forget that time, I realized something while thinking…” “Ah…” Crockta’s low voice rang out
"" ...... "" ฉันไม่สามารถลืมช่วงเวลานั้นได้ฉันนึกถึงสิ่งที่คิด ... "" อ่า ... "เสียงต่ำของ Crockta ดังขึ้น
The bass tone was filled with heartbreaking emotions
เสียงเบสเต็มไปด้วยอารมณ์ที่บั่นทอน
“A good person, if I had cherished you then, I wouldn’t have been so sad when we broke up…!” Jeremy closed his eyes
"คนดีถ้าฉันรักคุณแล้วฉันคงจะไม่เศร้าเมื่อเราเลิกกัน ... !" เจเรมีปิดตา
 Suddenly, an old relationship passed through his mind
ทันใดนั้นความสัมพันธ์เก่า ๆ ก็ผ่านไป
Jane
เจน
Her name was unforgettable, Jane
ชื่อของเธอคือสิ่งที่ลืมไม่ลง Jane
Both of them were in love, but she was the daughter of a well known family, and Jeremy was just a swordsman from the back streets
ทั้งคู่ตกหลุมรัก แต่เธอเป็นลูกสาวของครอบครัวที่รู้จักกันดีและ Jeremy เป็นเพียงดาบจากถนนด้านหลัง
It was a relationship that wasn’t possible
มันเป็นความสัมพันธ์ที่ไม่สามารถทำได้
A painful love
ความเจ็บปวดอันเจ็บปวด
She eventually left him, but Jeremy couldn’t blame her
ในที่สุดเธอก็ทิ้งเขาไว้ แต่เจเรมีไม่สามารถตำหนิเธอได้
She…was a good person… Jeremy’s eyes became wet
เธอเป็นคนดี ... ดวงตาของ Jeremy เปียกปอน
Now Crockta’s song was reaching the climax
ตอนนี้เพลงของ Crockta กำลังมาถึงจุดสุดยอด
The end of the heartbreaking love song rang out
จุดจบของเพลงรักที่เสียใจก็ดังขึ้น
“I would like to say that I will always protect you, please come back again…I’ll make amends…” His song was over
"ฉันอยากบอกว่าฉันจะปกป้องคุณเสมอโปรดกลับมาอีกครั้ง ... ฉันจะชดใช้ ... " เพลงของเขาจบลง
Crockta closed his eyes and become drunk on his emotions for a while
Crockta หลับตาลงและเมาอารมณ์ของเขาสักพัก
Just like there was black soul in reality, Elder Lord had the orcs
เหมือนมีวิญญาณสีดำในความเป็นจริงเอ็ลเดอร์ลอร์ดมี orcs
It was a vocal structure that seemed born for this type of song
มันเป็นโครงสร้างเสียงที่ดูเหมือนกับเพลงประเภทนี้
A stunning performance
ประสิทธิภาพที่น่าทึ่ง
Clap
ตบมือ
 Clap
ตบมือ
 Clap
ตบมือ
He opened his eyes at the sound of applause
เขาเปิดตาของเขาด้วยเสียงปรบมือ
It was from Jeremy
มันมาจากเจเรมี
 However, he wasn’t the only one applauding
อย่างไรก็ตามเขาไม่ใช่คนเดียวที่ปรบมือให้
Crockta and Jeremy turned their heads at the same time
Crockta และ Jeremy หันหัวของพวกเขาในเวลาเดียวกัน
 There was a strange man wiping his watery eyes
มีคนแปลกหน้าเช็ดตาน้ำของเขา
“I heard it very well
"ฉันได้ยินมาอย่างดี
It was a song that really made me feel like my heart was breaking
มันเป็นเพลงที่ทำให้ฉันรู้สึกเหมือนว่าหัวใจฉันกำลังทำลาย
” “You…” The man was carrying a musical instrument resembling a guitar
"" คุณ ... "ชายคนนั้นกำลังถือเครื่องดนตรีคล้ายกีตาร์
 “I am the minstrel Blackmore
"ฉันเป็นนักร้องเสียงดัง Blackmore
I was heading this way when I heard a heartfelt voice by chance
ฉันกำลังมุ่งหน้าไปทางนี้เมื่อฉันได้ยินเสียงจริงใจโดยบังเอิญ
It was a really great song
มันเป็นเพลงที่ยอดเยี่ยมจริงๆ
” “I am embarrassed
"" ฉันอาย
” “Don’t be, Brother
"" อย่าบราเดอร์
It really was amazing
มันน่าพิศวงจริงๆ
Your were hiding your singing skills
การซ่อนทักษะการร้องเพลงของคุณ
” Jeremy also acknowledged Crockta’s song
"Jeremy ยังยอมรับเพลงของ Crockta
Blackmore asked, “Did you create that song?” “No, I just imitated the song of another singer
Blackmore ถามว่า "คุณสร้างเพลงนี้หรือเปล่า?" "ไม่ฉันเพิ่งเลียนแบบเพลงของนักร้องคนอื่น
” “I see… But the impression you have given me hasn’t faded
"" ฉันเห็น ... แต่ความประทับใจที่คุณให้ฉันยังไม่จางหาย
What is your name?” “I am called Crockta
คุณชื่ออะไร? "" ฉันชื่อ Crockta
” “Based on your direction, are you perhaps heading to Chesswood?” “Yes
"" ขึ้นอยู่กับทิศทางของคุณคุณอาจจะมุ่งหน้าไป Chesswood? "" ใช่
” “I am also heading there
"ฉันยังมุ่งหน้าไปที่นั่น
Do you mind if I accompany you?” “Feel free to do so
คุณรู้สึกยังไงถ้าฉันมากับคุณ? "" รู้สึกอิสระที่จะทำเช่นนั้น
” Crockta and Jeremy were joined by Blackmore
"Crockta และ Jeremy เข้าร่วม Blackmore
A light conversation was started after that as Blackmore asked, “The lyrics to that song are especially beautiful
หลังจากนั้น Blackmore ก็เริ่มบทสนทนาที่เบาแล้ว "เนื้อเพลงที่แต่งขึ้นนั้นมีความสวยงามเป็นพิเศษ
What is the title of the song?” “As the lyrics said, it’s called ‘Good Person’
ชื่อของเพลงคืออะไร? "" ในขณะที่เนื้อเพลงพูดว่า "Good Person"
” “Good Person… How great
"คนดี ... ดีแค่ไหน
If you love a good person, you won’t be sad if you break up…” Blackmore nodded and wrote something in his notebook
ถ้าคุณรักคนดีคุณจะไม่เสียใจถ้าเลิกกัน ... "Blackmore พยักหน้าและเขียนอะไรบางอย่างในสมุดบันทึกของเขา
 “Of course… That doesn’t mean that you weren’t really sad…” “Right…” “Kuoh…” Paradoxical lyrics that a man could understand! The eyes of the three men became distant
"แน่นอน ... ไม่ได้หมายความว่าคุณไม่ได้เศร้าจริงๆ ... " "ถูกต้อง ... " "Kuoh ... " เนื้อเพลงผิด ๆ ที่ผู้ชายจะเข้าใจได้!
They were gazing at old memories
พวกเขาจ้องที่ความทรงจำเก่า ๆ
“I had those days as well… Orc, why are you going to Chesswood? Are you going to participate in the contest…?” “Contest?” “Ah, you don’t know
"ฉันมีวันนั้นด้วยเช่นกัน ... Orc ทำไมคุณถึง Chesswood?
A small contest for minstrels will be held in Chesswood
การประกวดมินสเตลจะจัดขึ้นที่ Chesswood
” “Hoh, really?” “It isn’t a big competition
"" จริงเหรอ? "" นี่ไม่ใช่การแข่งขันที่ยิ่งใหญ่
It’s a small contest between the Chesswood villages, but the pride of the villages is at stake
เป็นการประกวดขนาดเล็กระหว่างหมู่บ้าน Chesswood แต่ความภาคภูมิใจของหมู่บ้านเป็นเดิมพัน
I know since I am from Chesswood
ฉันรู้ตั้งแต่ฉันมาจาก Chesswood
That’s why I returned home after a long time
นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันกลับบ้านหลังจากผ่านไปนานแล้ว
” “I would like to see you play
"" ฉันอยากเห็นคุณเล่น
” “Hahaha
"" ฮ่า ๆ ๆ
Please come and watch
กรุณามาดู
I will be singing
ฉันจะร้องเพลง
” The conversation continued as they walked along the road
"การสนทนายังดำเนินต่อไปขณะที่พวกเขาเดินไปตามถนน
 They started to enjoy music while walking
พวกเขาเริ่มเพลิดเพลินกับดนตรีขณะเดิน
Blackmore played his instrument while Jeremy whistled
Blackmore เล่นเครื่องดนตรีของเขาในขณะที่ Jeremy ผิวปาก
Crockta hummed along with his bold voice
Crockta hummed พร้อมกับเสียงตัวหนาของเขา
A jazz conversation with their own melodies! It was fun to enjoy the music without worrying
การสนทนาแจ๊สกับท่วงทำนองของตัวเอง!
“What are you talking about?” Suddenly, a voice was heard
"คุณกำลังพูดถึงอะไร?" ทันใดนั้นได้ยินเสียง
Crockta looked in the direction of the sound
Crockta มองไปในทิศทางของเสียง
It was a group of humans
มันเป็นกลุ่มของมนุษย์
 Crockta didn’t miss the white star on the forehead of the woman riding in the lead
Crockta ไม่ได้พลาดดาวสีขาวที่หน้าผากของหญิงสาวขี่ในนำ
“NPCs?” “Isn’t this a funny combination? Orc musician?” There were five people, all users
"NPCs?" "นี่เป็นชุดตลกหรือเปล่า?
 Jeremy was unconcerned but Blackmore welcomed them cheerfully
เจเรมีไม่สนใจ แต่แบล็คมอร์ต้อนรับพวกเขาอย่างร่าเริง
He greeted them
เขาทักทายพวกเขา
“Hello!” The woman who seemed to be leading the group laughed and replied
"Hello!" ผู้หญิงที่ดูเหมือนจะเป็นผู้นำกลุ่มหัวเราะและตอบกลับ
 “Yes, hello
"ใช่สวัสดีค่ะ
Mister Minstrel!” She was also friendly to NPCs
Mister Minstrel! "เธอยังเป็นเพื่อนกับ NPCs
She seemed to be familiar with Elder Lord
เธอดูเหมือนจะคุ้นเคยกับเอ็ลเดอร์ลอร์ด
“I am the minstrel Blackmore, and these two are Crockta and Jeremy, who are accompanying me to Chesswood
"ฉันเป็นนักบิน Blackmore และทั้งสองคนนี้เป็น Crockta และ Jeremy ผู้ซึ่งมาพร้อมกับ Chesswood
” Crockta and Jeremy lightly bowed
"Crockta และ Jeremy ค่อยๆโค้งคำนับ
“Oh my god, really? We are also going there
"โอ้พระเจ้าของฉันจริงเหรอ?
” She turned around and talked briefly with her group
"เธอหันกลับไปและพูดคุยกับกลุ่มของเธอเป็นเวลาสั้น ๆ
She seemed to be asking if they should join up
เธอดูเหมือนจะถามว่าพวกเขาควรจะเข้าร่วมหรือไม่
 “Then would you like to go with us? I would like to hear your music
"แล้วคุณอยากจะไปกับเราหรือ?
Is everybody here a minstrel?” “Hahaha
ทุกคนนี่เป็นนักร้องเสียงข้างน้อยหรือ? "" ฮ่าฮ่า
I am the only minstrel, but they are musically talented
ฉันเป็นนักร้องคนเดียว แต่พวกเขามีความสามารถทางดนตรี
” “Wow, great
"" ดีมาก
” Blackmore declared, “Let’s go together
"แบล็คประกาศว่า" ไปกันเถอะ
Sharing music is a wonderful thing
การแบ่งปันเพลงเป็นสิ่งที่ยอดเยี่ยม
” The party increased
"พรรคเพิ่มขึ้น
There was now a group of eight people heading to Chesswood
ตอนนี้มีกลุ่มคนแปดคนมุ่งหน้าไปที่ Chesswood
Blackmore was returning to his home after a long time, so he started to sing song reminiscent of his hometown
Blackmore กำลังกลับมาที่บ้านของเขาหลังจากผ่านไปนานแล้วเขาก็เริ่มร้องเพลงรำลึกถึงบ้านเกิดของเขา
It was a singing skill that was just as wonderful as his skill with the musical instrument
มันเป็นทักษะการร้องเพลงที่ยอดเยี่ยมเช่นเดียวกับความสามารถของเขาด้วยเครื่องดนตรี
The users clapped in response
ผู้ใช้ตบตอบ
Suddenly, Jeremy grabbed the hem of Crockta’s clothes and pulled him close
ทันใดนั้นเจเรมีคว้าเสื้อผ้า Crockta และดึงเขาเข้ามาใกล้
“Huh?” “Brother, are they people cursed by the stars?” He asked in a low voice
"ฮิฮิ?" "บราเธอร์พวกเขาถูกสาปแช่งโดยดวงดาวหรือไม่?" เขาถามด้วยเสียงต่ำ
He knew that Crockta was one of those cursed by the stars and that they could recognize each other
เขารู้ว่า Crockta เป็นหนึ่งในดาวสาปแช่งของดาวฤกษ์และพวกเขาสามารถรู้จักกันได้
 Crockta nodded
Crockta พยักหน้า
 Jeremy whispered again to Crockta, “Be careful
เจเรมีกระซิบอีกครั้งกับ Crockta ว่า "จงระวังให้ดี
” “About what?” “Those guys and Chesswood
"" เกี่ยวกับอะไร "" คนเหล่านั้นและ Chesswood
” Jeremy pulled Crockta a little further away from the group
เจเรมีดึง Crockta ห่างจากกลุ่ม
“Blackmore, I don’t think he knows the news yet
"Blackmore ฉันไม่คิดว่าเขารู้ข่าวยัง
” Jeremy squinted at Blackmore
เจเรมีจ้องมอง Blackmore
Blackmore was playing his instrument with a bright face
Blackmore กำลังเล่นเครื่องดนตรีด้วยใบหน้าที่สดใส
 “Chesswood isn’t an idle place right now
"Chesswood ไม่ใช่สถานที่ว่างในขณะนี้
” “Then…” “It is a land of discord due to the cursed people
"" แล้ว ... "" มันเป็นดินแดนที่ไม่ลงรอยกันเพราะคนที่สาปแช่ง
” One user suddenly looked at the two of them
"ผู้ใช้คนหนึ่งก็มองไปที่คนสองคน
Jeremy slung his arm over Crockta and grinned
เจเรมีพรวดพราด Crockta และยิ้มให้
As the gaze of the user moved away, he whispered again in Crockta’s ears
เมื่อจ้องมองของผู้ใช้ย้ายออกไปเขากระซิบอีกครั้งในหูของ Crockta
 “So these people over there are enemies
"ดังนั้นคนเหล่านี้ที่นั่นเป็นศัตรู
” “I see
" "ฉันเห็น
” Certainly, Enyanis of Arnin had referred to Chesswood as in a state of pandemonium
"แน่นอน Enyanis ของ Arnin ได้อ้างถึง Chesswood เช่นเดียวกับในรัฐของนรก
 Crockta nodded
Crockta พยักหน้า
“Do you understand?” Jeremy hit Crockta’s chest and released him
"คุณเข้าใจไหม?" Jeremy ตีหน้าอกของ Crockta และปล่อยเขา
Blackmore’s singing became louder
การร้องเพลงของ Blackmore ก็ดังขึ้น
In the distance, the dim shape of a village started to appear
ในระยะทางรูปร่างสลัวของหมู่บ้านเริ่มปรากฏขึ้น
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments