I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Praise the Orc! แปลไทยตอนที่ 55

| Praise the Orc! | 389 | 2397 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 55 Chapter 55 – Yiyu’s Revenge (4) “Do you have a dream?” The female elf asked
บทที่ 55 บทที่ 55 - การแก้แค้นของยาย (4) "คุณมีความฝันหรือไม่?" เอลฟ์หญิงถาม
The man panicked as he replied, “Dream?” “Yes
ชายคนนั้นตื่นตระหนกขณะที่เขาตอบว่า "ฝัน?" "ใช่
A dream
ฝัน
” He looked around
"เขามองไปรอบ ๆ
He couldn’t see either the orc or his colleagues since they were hiding
เขาไม่สามารถมองเห็น orc หรือเพื่อนร่วมงานของเขาได้เนื่องจากพวกเขาซ่อนตัว
 He was being held hostage with two of his friends by a brutal orc
เขาถูกจับเป็นตัวประกันกับเพื่อนสองคนโดยโหดร้ายของ orc
One of his friends was even ordered to give the children of the slums a gold coin, and he actually did it
หนึ่งในเพื่อนของเขาถูกสั่งให้มอบลูกหลานของสลัมเป็นเหรียญทองและเขาก็ทำมัน
This time, the orc instructed him to sit in front of an elf and have his portrait drawn
คราวนี้ orc สั่งให้เขานั่งอยู่หน้าเอลฟ์และมีภาพวาดของเขาวาด
 There was an elf painting portraits of people in the square
มีภาพวาดเอลฟ์ภาพบุคคลในจัตุรัส
Even though it was only 50 bronze, there was no one in front of the elf
แม้ว่าจะเป็นแค่ทองสัมฤทธิ์เพียง 50 ชิ้น แต่ก็ไม่มีใครอยู่ข้างหน้าเอลฟ์
It seemed like he was her only customer
ดูเหมือนว่าเขาเป็นลูกค้ารายเดียวของเธอ
“I was actually trying to be a magician
"ฉันเป็นจริงพยายามที่จะเป็นหมอผี
” The elf said
"เอลฟ์กล่าว
“Magician?” “My grades weren’t bad, so I entered an academy
"หมอผี?" "เกรดของฉันไม่เลวดังนั้นฉันจึงเข้าสถาบันการศึกษา
I studied well
ฉันเรียนดี
” “Then why…?” ‘Why are you painting here?’ He swallowed down those words
"" แล้วทำไม ... ? "'ทำไมคุณวาดภาพที่นี่?' เขากลืนลงคำเหล่านั้น
“But I wanted to paint
"แต่ฉันต้องการทาสี
When I was a child, I saw Marcus’ ‘Keltas Temple’ painting hanging in a museum
ตอนที่ฉันยังเป็นเด็กฉันเห็นภาพวาดของ Marcus 'Keltas Temple' ที่แขวนอยู่ในพิพิธภัณฑ์
” “Yes…” “The shock I received at that time is still vivid
"" ใช่ ... "" ความตกใจที่ฉันได้รับในเวลานั้นยังคงสดใส
I looked at that painting and thought
ฉันมองไปที่ภาพวาดและความคิด
One day, I want to draw something that gives other people an impression like that
อยู่มาวันหนึ่งฉันอยากวาดอะไรบางอย่างที่ทำให้คนอื่นประทับใจเช่นนี้
Let’s do what I want to do
ลองทำในสิ่งที่ฉันต้องการทำ
” The man nodded
ชายคนนั้นพยักหน้า
 A dream
ฝัน
He once had such a thing
เขาเคยมีสิ่งนั้นมาก่อน
It was impractical compared to the elf’s dream
เมื่อเทียบกับฝันของเอลฟ์ก็ทำได้ยาก
 His dream had been to become a warrior of justice in order to defeat the villains
ความฝันของเขากลายเป็นนักรบแห่งความยุติธรรมเพื่อเอาชนะคนร้าย
There was still a picture from childhood of himself wearing a cloak in a corner of his house
ยังคงมีภาพจากวัยเด็กของตัวเองสวมเสื้อคลุมในมุมหนึ่งของบ้านของเขา
“How about you, do you have a dream?” The elf asked again
"คุณมีความฝันแบบนั้นล่ะ?" เอลฟ์ถามอีกครั้ง
“Dream…it is strange…” “What’s wrong with it? Isn’t it absurd that I want to become a great artist like Marcus?” The elf’s eyes flashed as she looked at him
"ความฝัน ... มันแปลก ... " "มีอะไรผิดพลาดหรือ?
There was a fresh smell coming from the elf
มีกลิ่นหอมสดชื่นจากเอลฟ์
 The beauty of the elf really disarmed him
ความงามของเอลฟ์ทำให้เขาตกใจจริงๆ
He confessed to those beautiful blue eyes
เขาสารภาพกับดวงตาสีฟ้าที่สวยงามเหล่านี้
“A warrior who defeats the bad guys…” Then he looked away
"นักรบผู้พ่ายแพ้คนเลว ... " จากนั้นเขาก็มองไป
The elf nodded seriously instead of laughing, like he had expected
เอลฟ์พยักหน้าอย่างจริงจังแทนที่จะหัวเราะเหมือนที่เขาคาดไว้
“I see
"ฉันเห็น
It’s a nice dream
มันเป็นความฝันที่ดี
” “……!” “There are many bad people in the world
"" ...... ! "" มีคนเลวร้ายหลายคนในโลกนี้
I wish that you will become a nice guy who will help them
ฉันหวังว่าคุณจะกลายเป็นคนดีที่จะช่วยพวกเขา
” The elf artist placed her pencil back on the canvas
ศิลปินเอลฟ์วางดินสอไว้บนผืนผ้าใบ
 “It is almost done
"เกือบเสร็จแล้ว
” The elf continued drawing
"เอลฟ์กำลังวาดรูปต่อไป
The man started thinking with a complicated head
คนเริ่มคิดด้วยหัวที่ซับซ้อน
Not everyone could have a dream, and not everyone could achieve their dream
ทุกคนไม่สามารถมีความฝันและทุกคนไม่สามารถบรรลุความฝันของพวกเขา
 He had forgotten about that dream for a long time
เขาลืมความฝันนั้นมาเป็นเวลานาน
“Now, it’s finished!” The elf handed over the picture
"ตอนนี้เสร็จแล้ว!" เอลฟ์ส่งภาพ
 The picture wasn’t an ordinary portrait
ภาพไม่ใช่ภาพธรรมดา
His face wasn’t very big
ใบหน้าของเขาไม่ใหญ่มากนัก
 However, he was wearing body armor, and was pointing a shining sword towards a dragon
อย่างไรก็ตามเขาสวมเกราะร่างกายและชี้ดาบส่องไปยังมังกร
In the picture, he didn’t have the tired face that he sported now
ในภาพเขาไม่ได้มีใบหน้าที่เหนื่อยล้าที่เขาสวมชุดนี้
 He was pointing the sword with clear eyes
เขาชี้ดาบด้วยดวงตาที่ชัดเจน
“This…” “You didn’t know? I don’t just draw the face
"นี่ ... " "คุณไม่รู้?
” The elf grinned
"เอลฟ์ยิ้มกว้าง
 “What should I do? I don’t give refunds
"ฉันควรทำอย่างไร?
” “No
"" ไม่
Thank you
ขอขอบคุณ
” The man held the drawing in his arms
"ชายคนนั้นจับภาพวาดไว้ในอ้อมแขนของเขา
Somehow, it was hard for him to stay any longer
อย่างใดมันยากสำหรับเขาที่จะอยู่อีกต่อไป
“Thank you
"ขอขอบคุณ
” “Yes
"" ใช่
Please live the life you’ve dreamed of
โปรดใช้ชีวิตที่คุณฝันถึง
Fighting!” The man felt an unknown emotion as he turned around
"ชายคนนั้นรู้สึกอารมณ์ที่ไม่รู้จักขณะที่เขาหันกลับมา
Just like the donation made by his colleague, he wasn’t sure what this was meant to do, so he just left
เช่นเดียวกับการบริจาคจากเพื่อนร่วมงานของเขาเขาไม่แน่ใจว่านี่หมายถึงการทำอะไรเขาจึงทิ้งไว้
 Just go away
แค่ไปไกล ๆ
But something lingered in his heart
แต่บางอย่างอ้อยอิ่งอยู่ในหัวใจของเขา
His steps slowed down and he stopped walking
ขั้นตอนของเขาชะลอตัวลงและเขาก็หยุดเดิน
 Something, he would feel regret if he continued walking
บางสิ่งบางอย่างเขารู้สึกเสียใจถ้าเขาเดินต่อไป
 He just wanted to say one thing
เขาแค่อยากจะพูดอะไรสักอย่าง
The impulse grew until the man turned around
แรงกระตุ้นเพิ่มขึ้นจนกระทั่งชายคนนั้นหันกลับมา
He walked back to the elf and said, “Painter
เขาเดินกลับไปที่เอลฟ์และพูดว่า "จิตรกร
” “Eh? Yes?” The artist’s eyes widened
"" เอ๊ะ?
 The man opened his mouth and said, “The thing you said earlier, about how it’s absurd that you will become a great painter like Marcus…” The man faced the elf and stared straight into her eyes
ชายคนนั้นเปิดปากและพูดว่า "สิ่งที่คุณพูดไว้ก่อนแล้วว่ามันน่าขันที่คุณจะกลายเป็นจิตรกรที่ยิ่งใหญ่อย่างมาร์คัส ... " ชายคนหนึ่งเผชิญหน้ากับเอลฟ์และมองตรงเข้าไปในดวงตาของเธอ
 “I don’t think that it is absurd
"ฉันไม่คิดว่ามันไร้สาระ
You will be sure to become one
คุณจะมั่นใจได้ว่าจะเป็นหนึ่ง
You will become a great painter one day
คุณจะกลายเป็นจิตรกรที่ยิ่งใหญ่ในวันหนึ่ง
” The elf’s eyes shook
"ตาของเอลฟ์สั่นไหว
 She flashed him a beautiful smile, like a flower blooming in the spring
เธอประกายรอยยิ้มให้เขาเหมือนดอกไม้บานในฤดูใบไม้ผลิ
 It was a dazzling sunny face that he had never seen before
มันเป็นใบหน้าแดดพราวที่เขาไม่เคยเห็นมาก่อน
“Thank you
"ขอขอบคุณ
” The man turned around
"ชายคนนั้นหันกลับมา
He headed to the corner of the square where the orc and his two colleagues were hiding
เขามุ่งหน้าไปยังมุมของจัตุรัสที่ Orc และเพื่อนร่วมงานของเขากำลังหลบซ่อนอยู่
 He couldn’t say anything
เขาไม่สามารถพูดอะไรได้
“You came back?” “……” The orc asked, “The picture, will you show it to me?” The man showed them the picture without speaking
"คุณกลับมาแล้วหรือ?" "...... " นกฮูกถาม "ภาพคุณจะแสดงให้ฉันเห็นไหม?" ชายคนนี้แสดงภาพโดยไม่พูด
 The orc nodded
orc พยักหน้า
His two tied up colleagues looked at the picture for a while before dropping their heads
เพื่อนร่วมงานสองคนของเขามัดดูภาพก่อนจะวางหัว
The man once again became the orc’s captive, but he didn’t feel like resisting
ชายคนนั้นกลายเป็นเชลยของ orc อีกครั้ง แต่เขาไม่รู้สึกเหมือนกำลังต่อต้าน
 The three attackers were tied back together and dragged by the orc towards another place
ผู้รุกรานทั้งสามคนถูกมัดด้วยกันและลากไปตามทางอื่น
  *** It was the third time
*** นี่เป็นครั้งที่สาม
 He had to do a mission after his two colleagues
เขาต้องทำภารกิจหลังจากที่เพื่อนร่วมงานสองคนของเขา
 This time, it was at a temple complex
เวลานี้มันอยู่ที่วัดซับซ้อน
Those who followed the Goddess of Mercy set up buildings for the sickly and those in need
บรรดาผู้ที่ปฏิบัติตามเทพธิดาแห่งความเมตตาได้สร้างอาคารสำหรับคนป่วยและผู้ที่ต้องการ
 The people in charge were surprised to see the orc dragging in some men, but after a few words of conversation and donations, the group was let in
คนที่รับผิดชอบรู้สึกประหลาดใจที่ได้เห็นมังกรที่ลากมาในผู้ชายบางคน แต่หลังจากพูดคุยและบริจาคเงินไม่กี่คำแล้วกลุ่มก็ถูกปล่อยตัว
  The place that the orc headed to was the innermost, secret place of the temple
สถานที่ที่ orc มุ่งหน้าไปยังสถานที่ลับสุดยอดของวัด
 It was a hospice where the elderly stayed, the place where those who were about to die were taken
มันเป็นบ้านพักรับรองพระธุดงค์ที่ผู้สูงอายุพักอยู่สถานที่ที่ผู้ที่กำลังจะตายถูกยึด
“10 minutes,” The orc asked
"10 นาที" orc ถาม
 “Talk to them politely for 10 minutes
พูดคุยกับพวกเขาอย่างสุภาพ 10 นาที
” “……” “This is the last one
"" ...... "" นี่เป็นครั้งสุดท้าย
” “Understood
เข้าใจแล้ว
I will do it
ฉันจะทำมัน
” The man started moving
"ชายคนนั้นเริ่มขยับ
The orc and his two colleagues sat outside the room to listen to his conversation
orc และเพื่อนร่วมงานของเขานั่งอยู่นอกห้องเพื่อฟังการสนทนาของเขา
 The man wouldn’t become passionate like his two friends
ผู้ชายจะไม่หลงใหลเหมือนเพื่อนสองคนของเขา
He firmly decided that he wouldn’t be touched by the orc’s missions
เขาตัดสินใจอย่างหนักแน่นว่าเขาจะไม่ได้รับการสัมผัสจากภารกิจของ orc
Besides, everyone died when they were old
นอกจากนี้ทุกคนเสียชีวิตเมื่ออายุมาก
 It was the natural flow of life
มันคือการไหลตามธรรมชาติของชีวิต
Moreover, he couldn’t feel any sympathy towards the NPCs in a game
นอกจากนี้เขายังรู้สึกไม่เห็นใจ NPC ในเกม
It was enough if he listened to the grieving lament of an old man
ก็พอถ้าเขาฟังความเศร้าโศกเสียใจของชายชรา
However, he had to stop moving soon after he entered the room
อย่างไรก็ตามเขาต้องหยุดเคลื่อนไหวเร็ว ๆ นี้หลังจากที่เขาเดินเข้าไปในห้อง
 A boy was lying in the room and looking at him
เด็กผู้ชายคนหนึ่งนอนอยู่ในห้องและมองเขา
The boy set down the book he was reading on his chest and laughed at the stranger’s visit
เด็กชายวางหนังสือที่เขากำลังอ่านอยู่บนหน้าอกและหัวเราะกับการเยี่ยมเยียนคนแปลกหน้า
“Hello
"สวัสดี
” “……” “Please sit down
" "……" "กรุณานั่งลง
” The boy pointed to a chair nearby
เด็กชายชี้ไปที่เก้าอี้ใกล้ ๆ
The man hesitantly sat down beside him
ชายคนนั้นลังเลนั่งลงข้างๆเขา
 He never thought that it would be a little kid
เขาไม่เคยคิดว่ามันจะเป็นเด็กเล็ก ๆ
“What brings you here? I heard you wanted to talk for a few minutes
"อะไรทำให้คุณมาที่นี่?
” “Well…” “It’s okay
"" ดี ... "" ไม่เป็นไร
People like you often come, wanting to know the mindsets of those who will die soon
คนเช่นคุณมักจะมาต้องการทราบความคิดของผู้ที่จะตายเร็ว ๆ นี้
” The boy’s expression was bright, despite his previous words
"ความรู้สึกของเด็กชายก็สดใสแม้คำพูดก่อนหน้านี้
 “What are you? An adventurer?” “I…” In the world of Elder Lord, he was just a bad guy who hunted to make money and harassed other users
"คุณคืออะไร?
The words in his mind didn’t emerge from his mouth
คำพูดในใจของเขาไม่ได้โผล่ออกมาจากปากของเขา
The boy stared at him
เด็กผู้ชายจ้องมองเขา
When a person stared at him like this, it was hard to distinguish between game and reality, especially when it was a sentimental situation like this
เมื่อมีคนจ้องที่เขาอย่างนี้ก็ยากที่จะแยกแยะระหว่างเกมกับความเป็นจริงโดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อมันเป็นสถานการณ์ที่ซาบซึ้งเช่นนี้
Thus, he unknowingly told the truth, “I am a bar owner
ดังนั้นเขาจึงไม่รู้ตัวบอกความจริงว่า "ฉันเป็นเจ้าของบาร์
” In reality, he operated a bar
"ในความเป็นจริงเขาดำเนินการบาร์
“Ah, I thought you were an adventurer, based on your clothing
"อา, ฉันคิดว่าคุณเป็นนักผจญภัยขึ้นอยู่กับเสื้อผ้าของคุณ
” “What…?” “It must be hard to own a bar
"" อะไร ... ? "" มันต้องยากที่จะเป็นเจ้าของบาร์
You know, people who are drunk can be violent…sometimes they even break…” That’s right
คุณรู้ไหมว่าคนที่เมาแล้วจะรุนแรง ... บางครั้งพวกเขาก็เลิก ... "ถูกต้อง
It was a hassle to deal with the drunk customers
เป็นเรื่องยุ่งยากที่จะจัดการกับลูกค้าที่เมา
Most of them just quietly drank their beverages, but he was always mentally tired because of the occasional incidents
คนส่วนใหญ่เพียงแค่ดื่มเครื่องดื่มอย่างเงียบ ๆ แต่เขารู้สึกเหนื่อยล้าจิตใจเสมอเพราะเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นเป็นครั้งคราว
Receiving smiles only once or twice a day was also annoying
การได้รับรอยยิ้มเพียงครั้งเดียวหรือสองครั้งต่อวันก็น่ารำคาญ
Therefore, he relieved his stress in Elder Lord
ดังนั้นเขาจึงปลดปล่อยความเครียดในเอ็ลเดอร์ลอร์ด
The anonymous wicked acts gave him a strange pleasure
การกระทำที่ไม่ประสงค์ออกนามชั่วร้ายทำให้เขามีความสุขแปลก ๆ
“I didn’t know I would be like this
"ฉันไม่รู้ว่าฉันจะเป็นแบบนี้
” “……” “I was on my way to school like usual, only to open my eyes in a medical ward
"" ...... "" ฉันกำลังไปโรงเรียนเหมือนปกติเพียงเพื่อเปิดตาของฉันในแผนกการแพทย์
I was told that I have an incurable disease
ฉันบอกว่าฉันมีโรคที่รักษาไม่หาย
” It was obvious
"มันเป็นที่เห็นได้ชัด
This was a story he always saw on reality television
นี่เป็นเรื่องที่เขาเคยเห็นในโทรทัศน์ความเป็นจริง
 But why was his chest so heavy? Yes, this was because of mirror nerves
แต่หน้าอกของเขาหนักไปทำไม?
There were mirror neurons that allowed him to sympathize with the boy after seeing him directly, allowing him to become more involved in the kid’s story
มีโน้ตกระจกที่ช่วยให้เขาเห็นอกเห็นใจกับเด็กชายหลังจากได้เห็นเขาโดยตรงทำให้เขามีส่วนร่วมมากขึ้นในเรื่องของเด็ก
It was a physical reaction
มันเป็นปฏิกิริยาทางกาย
Don’t pay attention to it
ไม่ใส่ใจกับมัน
The boy asked, “Do you know what I regret the most?” “…What is it?” “Can you guess?” The man replied, “Well, things you’d like to do if you were healthy again? For example, eat something delicious or get a girlfriend
เด็กชายถามว่า "คุณรู้ไหมว่าฉันเสียใจมากที่สุด?" "... มันคืออะไร?" "คุณเดาได้ไหม?" ชายคนนั้นตอบว่า "ดีสิ่งที่คุณอยากจะทำถ้าคุณมีสุขภาพดีอีกหรือ?
Things like this
สิ่งต่างๆเช่นนี้
” The boy burst out laughing, shaking his head
"เด็กชายหัวเราะออกมาหัวเราะสั่นศีรษะ
 “No
“ไม่มี
I don’t regret anything like that
ฉันไม่เสียใจอะไรแบบนั้น
” “Then?” “I regret the fact that I wasn’t more loving to my parents, my friends, and the people around me
"" แล้ว? "" ฉันรู้สึกเสียใจที่ไม่มีความรักต่อพ่อแม่เพื่อนและคนรอบข้าง
” “……” “I had a bitter fight with my friend the day before I collapsed
"" ...... "" ฉันเคยทะเลาะกับเพื่อนเมื่อวันก่อนที่ฉันจะทรุดลง
I complained to my parents that my breakfast wasn’t good
ฉันบ่นกับพ่อแม่ว่าอาหารเช้าของฉันไม่ดี
I didn’t say thank you to a great friend
ฉันไม่ได้กล่าวขอบคุณเพื่อนที่ดี
I regret those things
ฉันเสียใจที่สิ่งเหล่านั้น
” The man moved his gaze
"ชายคนนั้นจ้องมองเขา
 “I see
"ฉันเห็น
” “Eating delicious foods or getting better grades, I don’t regret anything like that
"การกินอาหารที่อร่อยหรือได้รับคะแนนที่ดีขึ้นฉันไม่เสียใจอะไรเช่นนั้น
” The boy grinned
เด็กชายยิ้ม
 “Mister should think about it as well
"คุณควรจะคิดถึงเรื่องนี้ด้วยเช่นกัน
What do you really want to do if you don’t have much time left? What would you regret if you had no time left?” The man had no answer for the boy
คุณต้องการจะทำอะไรถ้าคุณไม่มีเวลามาก?
His last moments
ช่วงเวลาสุดท้ายของเขา
 It wouldn’t be nice
มันจะไม่ดี
The man got up from his seat without saying anything further
ชายผู้นี้ลุกขึ้นจากที่นั่งโดยไม่พูดอะไรเพิ่มเติม
 That orc bastard, he was doing a good job
ไอ้ลูกครึ่งคนนั้นเขาทำงานได้ดี
The man wasn’t such a pushover
ชายคนนั้นไม่ใช่คนที่ชอบใจ
 The man turned around
ชายคนนั้นหันกลับมา
He didn’t stop moving, despite feeling the boy’s gaze on his back
เขาไม่ได้หยุดเคลื่อนไหวแม้รู้สึกว่าชายหนุ่มจ้องมองที่หลังเขา
‘Think about it
คิดเกี่ยวกับมัน
What would you regret?’ He suddenly stopped at the boy’s words
สิ่งที่คุณจะเสียใจ? 'เขาก็หยุดที่คำของเด็กผู้ชาย
Regret
เสียใจ
Some things couldn’t be reversed, and the most irreversible thing was death and parting
บางสิ่งบางอย่างไม่สามารถย้อนกลับได้และสิ่งที่ไม่สามารถย้อนกลับได้มากที่สุดคือความตายและการพรากจากกัน
The man had a thought
ชายคนนั้นมีความคิด
 If he left this way, then he would regret it
ถ้าเขาออกจากที่นี่เขาก็จะเสียใจ
 Maybe he would regret this moment in the distant future
บางทีเขาอาจจะเสียใจในขณะนี้ในอนาคตอันไกล
That thought was his answer
ความคิดนี้เป็นคำตอบของเขา
The man slowed down
ชายคนนี้ชะลอตัวลง
 Eventually, he stopped just before leaving the room
ในที่สุดเขาก็หยุดก่อนออกจากห้อง
Then he said to the boy, “Kid
แล้วเขาก็พูดกับเด็กชายว่า "เด็ก ๆ
” “Yes
"" ใช่
” “Do you believe in Heaven?” Looking back, the man saw that the boy was smiling
"" คุณเชื่อในสวรรค์หรือไม่? "มองย้อนกลับไปชายคนนั้นเห็นว่าเด็กผู้ชายกำลังยิ้มอยู่
 “No
“ไม่มี
” “You are an old child
"คุณเป็นเด็กโต
” The man looked at the boy’s smiling face and eventually smiled back
"ชายคนนั้นมองหน้ายิ้มของเด็กผู้ชายและยิ้มกลับมา
 “Hey
“เฮ้
” “Yes
"" ใช่
” “There is a Heaven up there
"มีสวรรค์ขึ้นที่นั่น
” This was the only comfort the man could give
"นี่เป็นสิ่งเดียวที่ทำให้ผู้ชายสบายใจ
 “I’ll see you there
"ฉันจะไปพบคุณที่นั่น
” The boy laughed brightly
เด็กชายหัวเราะอย่างสดใส
 “Yes
"ใช่
” A man left the room
"ชายคนหนึ่งออกจากห้อง
 When he closed the door, he saw the orc and two colleagues waiting in the dark corridor
เมื่อเขาปิดประตูเขาเห็นลูกเรือและเพื่อนร่วมงานรออยู่ในทางเดินมืด
 His colleagues were released from their ties
เพื่อนร่วมงานของเขาได้รับการปล่อยตัวจากความสัมพันธ์ของพวกเขา
“Let’s go
"ไปกันเถอะ
”The orc said
"orc กล่าวว่า
They quietly followed behind the orc
พวกเขาเดินตามหลังผี
  *** They were completely released from their binds, but they walked straight behind the orc
*** พวกเขาได้รับการปล่อยตัวจากการผูกของพวกเขา แต่พวกเขาเดินตรงไปข้างหลัง orc
The orc’s back was the most prominent sight
ด้านหลังของ orc เป็นสายตาที่โดดเด่นที่สุด
 They thought that he was just an ignorant orc with strength
พวกเขาคิดว่าเขาเป็นคนที่ไม่คุ้นเคยกับพลัง
They knew they would be tortured
พวกเขารู้ว่าพวกเขาจะถูกทรมาน
However, he only gave them three requests and released them after it was over
อย่างไรก็ตามเขาให้คำร้องขอสามครั้งและปล่อยให้พวกเขาหลังจากจบ
The orc stopped
orc หยุดลง
 They were standing in front of the fountain in Maillard’s square
พวกเขากำลังยืนอยู่หน้าน้ำพุในจัตุรัส Maillard
 People were passing by with smiles and stiff faces
คนกำลังเดินผ่านด้วยรอยยิ้มและใบหน้าแข็ง
In the city where the lights didn’t go up at night, people were experiencing their own circumstances
ในเมืองที่ไฟไม่ได้ขึ้นในเวลากลางคืนคนกำลังประสบกับสถานการณ์ของตัวเอง
“There is a legend about this fountain
"มีตำนานเกี่ยวกับน้ำพุแห่งนี้
” The orc said, “If you throw a coin into the fountain, your wish will come three
orc กล่าวว่า "ถ้าคุณโยนเหรียญลงในน้ำพุความปรารถนาของคุณจะมาสาม
” The orc laughed
"orc หัวเราะ
 “Everybody throw a coin
"ทุกคนโยนเหรียญ
” This time he didn’t give them coins
"ครั้งนี้เขาไม่ได้ให้เหรียญ
The moment they were each taking out a coin… The orc said, “The legend was created in the temple
ตอนที่พวกเขาแต่ละคนหยิบเหรียญ ... Orc กล่าวว่า "ตำนานถูกสร้างขึ้นในพระวิหาร
They will collect the coins thrown in the fountain and use it for those who have difficulties and those who need help, like the people you met tonight
พวกเขาจะเก็บเหรียญโยนในน้ำพุและใช้สำหรับผู้ที่มีปัญหาและผู้ที่ต้องการความช่วยเหลือเช่นคนที่คุณพบในคืนนี้
” “……” “I will be the first
"" ...... "" ฉันจะเป็นคนแรก
” The orc took out a shining gold coin
"orc เอาเหรียญทองส่องแสง
 It was a large amount of money equivalent to 100 silver
มันเป็นเงินจำนวนมากเทียบเท่ากับเงิน 100
The poor could live on that money for two months without worrying at all
คนยากจนสามารถมีชีวิตอยู่กับเงินนั้นเป็นเวลาสองเดือนโดยไม่ต้องกังวลเลย
 The orc threw it
orc โยนมัน
“Now it is your turn
"ตอนนี้ถึงคราวแล้ว
” “……” The men took out coins and threw them towards the fountain
"" ...... "คนเหล่านั้นหยิบเหรียญออกและโยนมันไปทางน้ำพุ
 They made a wish together with the orc
พวกเขาต้องการร่วมกับ orc
He didn’t ask them what their wishes were
เขาไม่ได้ถามว่าความปรารถนาของพวกเขาเป็นอย่างไร
 The orc looked at the men with a profound gaze
orc มองไปที่คนที่มีสายตาที่ลึกซึ้ง
“It is up to here
"มันขึ้นอยู่กับที่นี่
” The orc spoke, “Whatever evil you have done thus far, I know that you aren’t really bad guys
orc พูดว่า "สิ่งที่ชั่วร้ายที่คุณได้กระทำไปแล้วฉันรู้ว่าคุณไม่ใช่คนเลวจริงๆ
” The three men couldn’t open their mouths
ชายทั้งสามไม่สามารถเปิดปากได้
The orc’s eyes gazed at them in turn
ดวงตาของ orc มองไปที่พวกเขาในทางกลับกัน
 “I’ll see you again someday
"ฉันจะได้พบคุณอีกสักวัน
Until then, stay alive
จนกว่าจะถึงตอนนั้นมีชีวิตอยู่
” The orc turned around
"orc หันไปรอบ ๆ
One of the men shouted towards the orc’s receding back
ผู้ชายคนหนึ่งตะโกนต่อด้านหลังของ orc ที่กำลังถอยกลับ
“Wait!” The orc stopped
"เดี๋ยวก่อน!" orc หยุดลง
“Let me know your name
"แจ้งให้ฉันทราบชื่อคุณ
” The orc looked back towards them and declared, “Crockta
"orc มองไปทางพวกเขาและประกาศว่า" Crockta
” “……!” He left just like that
"" ...... ! "เขาทิ้งไว้เช่นนั้น
The men stood frozen in place
ผู้ชายยืนอยู่ในสถานที่
 The name Crockta, they had heard of it before
ชื่อ Crockta พวกเขาเคยได้ยินมาก่อน
It was a famous name in the Elder Lord community
เป็นชื่อที่มีชื่อเสียงในชุมชน Elder Lord
He was an orc of justice who appeared out of nowhere, and did things that others couldn’t do
เขาเป็นผู้มีอำนาจแห่งความยุติธรรมที่ปรากฏตัวออกมาจากที่ใดและทำในสิ่งที่คนอื่นไม่สามารถทำได้
Some people called him an event NPC, specifically created by the game publishers
บางคนเรียกเขาว่า NPC เหตุการณ์ซึ่งสร้างขึ้นโดยผู้เผยแพร่เกมโดยเฉพาะ
But that couldn’t be
แต่นั่นไม่ได้
Such a great NPC would’t spend a strange night with them like this
NPC ที่ยอดเยี่ยมเช่นนี้จะไม่ได้ใช้เวลากับพวกเขาในคืนที่แปลกประหลาด
 Just like the NPCs with their own stories that the men met this evening, this orc was a resident of the world of Elder Lord, with his own life and ideals
เช่นเดียวกับ NPCs กับเรื่องราวของตัวเองที่ผู้ชายได้พบในตอนเย็นนี้ orc นี้เป็นถิ่นที่อยู่ในโลกของ Elder Lord ด้วยชีวิตและอุดมการณ์ของเขาเอง
Their own unique and special lives
ชีวิตที่เป็นเอกลักษณ์และพิเศษของตัวเอง
“Crockta…” The men chewed on his name before turning around
"Crockta ... " คนเหล่านี้เคี้ยวชื่อของเขาก่อนที่จะหันไปรอบ ๆ
 They didn’t talk to each other
พวกเขาไม่ได้พูดคุยกับแต่ละอื่น ๆ
Each one of them were thinking about the things they experienced today
แต่ละคนกำลังคิดเกี่ยวกับสิ่งที่พวกเขาได้รับในวันนี้
 Then suddenly, one of the men asked a NPC standing next to him, “Excuse me, can I ask you something?” “Huh?” “Is there a legend about throwing the coin in the fountain and making a wish?” “……?” The elf passing by laughed
จากนั้นก็ชายคนหนึ่งถาม NPC ที่ยืนอยู่ข้างๆเขาว่า "ขอโทษนะฉันขออะไรได้บ้าง?" "หือ?" "มีตำนานเกี่ยวกับการโยนเหรียญลงในน้ำพุและต้องการอะไร?" "...
 “What are you talking about? There’s nothing like that
"คุณกำลังพูดถึงอะไร?
It’s just a fountain
มันเป็นเพียงน้ำพุเท่านั้น
” “……” “Why would anyone throw money in there?” The three men were stunned as the NPC left
"" ...... "" ทำไมคนถึงโยนเงินมาที่นี่? "ทั้งสามคนตะลึงเมื่อ NPC ทิ้ง
 Then they started laughing
จากนั้นพวกเขาก็เริ่มหัวเราะ
 It was a refreshing laugh, compared to the nasty smiles they sent Yiyu and Stella
เมื่อเทียบกับรอยยิ้มที่น่ารังเกียจที่พวกเขาส่ง Yiyu และ Stella
The three men moved away from the square’s fountain
ทั้งสามคนเดินออกจากน้ำพุสแควร์
In the place they left, the fountain, four gold coins shone brightly, adding another bright light to Maillard’s wonder
ในสถานที่ที่พวกเขาทิ้งน้ำพุสี่เหรียญทองส่องสว่างและเพิ่มแสงสว่างอื่นให้กับความประหลาดใจของ Maillard
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments