I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Praise the Orc! แปลไทยตอนที่ 67

| Praise the Orc! | 388 | 2397 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 67 Chapter 67 – Season of Hunting (2) It was a large man carrying a machete at his waist
บทที่ 67 บทที่ 67 - ฤดูกาลแห่งการล่าสัตว์ (2) เป็นคนขนาดใหญ่ที่มีหมัดเด็ดอยู่ที่เอว
 Bright eyes shone through matted hair
ดวงตาสว่างจ้าผ่านผมผอม
Crockta spoke, “I am alive
Crockta พูด "ฉันยังมีชีวิตอยู่
We are…” But before Crockta could finish speaking, the man aimed his machete at Crockta and said, “Get lost, you thieves
เราเป็น ... "แต่ก่อนที่ Crockta จะพูดจบคนนั้นเล็งไปที่ Machete ที่ Crockta และพูดว่า"
” “We aren’t thieves…” Crockta tried to explain but the machete moved even closer
"เราไม่ใช่ขโมย ... " Crockta พยายามอธิบาย แต่กะโหลกขยับเข้าไปใกล้
 The blade touched his skin
ใบสัมผัสผิวของเขา
 Crockta’s eyebrows twitched
คิ้วของ Crockta ขดลวด
 But it was a fact that they had invaded the man’s home
แต่ความจริงที่ว่าพวกเขาบุกเข้าไปในบ้านของชายคนนั้น
He decided to step back
เขาตัดสินใจที่จะก้าวถอยหลัง
“I understand
"ฉันเข้าใจ
We’ll leave
เราจะไป
” The machete moved back
"แมงดาเดินกลับ
Tiyo, watching from the side, jumped in
Tiyo เฝ้ามองจากด้านข้างกระโดดเข้ามา
 “Ah! We…!” “Shut up
“อา!
Kid
เด็ก
”  The shocked Tiyo looked at the man and said, “What did you say? K-Kid?” Crockta seized Tiyo before he could aim ‘General’
"Tiyo ตกใจมองชายคนนั้นและพูดว่า" คุณพูดอะไร?
 The man approached the magic staff that was protecting the area
ชายเข้าหาเจ้าหน้าที่เวทมนตร์ที่กำลังปกป้องพื้นที่
He touched something and the blue energy emerged again
เขาสัมผัสบางสิ่งบางอย่างและพลังงานสีฟ้าก็โผล่ขึ้นมาอีกครั้ง
It spread all over the place, creating a dim shield around the fence
มันแผ่กระจายไปทั่วสถานที่สร้างโล่สลัวรอบรั้ว
“I just wanted to say that we didn’t mean to do anything
"ฉันแค่อยากจะบอกว่าเราไม่ได้ตั้งใจทำอะไร
Stay alive
ยังมีชีวิตอยู่
” Crockta said politely as he stood before the hole
"Crockta กล่าวอย่างสุภาพขณะที่เขายืนอยู่ข้างหน้าหลุม
 The man glanced at Crockta and didn’t respond
ชายคนนั้นมองไปที่ Crockta และไม่ตอบ
Crockta shrugged and crawled out through the small hole
Crockta ยักไหล่และคลานออกมาผ่านช่องเล็ก ๆ
 The man gazed after the receding Crockta and muttered, “Annoying people…” Then he approached the cow that was staring at him
ชายคนนั้นจ้องมองหลังจากที่ Crockta ถอยออกและพึมพำว่า "คนที่น่ารำคาญ ... " จากนั้นเขาก็เดินตรงเข้าไปในวัวที่กำลังจ้องมองเขา
It was the cow that Crockta and Tiyo saved
เป็นวัวที่ Crockta และ Tiyo ช่วยชีวิตไว้
“You look well Skolla
"คุณดูดี Skolla
 Were there any problems?” It was a soft voice, unlike the previous wild person who seemed like he would swing the machete at any moment
มีปัญหาหรือไม่ "มันเป็นเสียงที่อ่อนนุ่มซึ่งแตกต่างจากคนป่าก่อนหน้าซึ่งดูเหมือนว่าเขาจะแกว่งอ้อยในช่วงเวลาใด
The man rubbed his cheek against the cow’s face
ชายคนนั้นลูบแก้มกับใบหน้าของวัว
The cow gave a long cry
วัวให้ร้องไห้นาน
“What?” The man responded like he could understand the cow’s words
"อะไรกัน?" ชายคนนั้นตอบเหมือนเขาสามารถเข้าใจคำพูดของวัวได้
 The cow cried out again, “Moooooo…” The man’s eyes deepened as he looked back
วัวร้องไห้ออกมาอีกครั้ง "Moooooo ... " ดวงตาของชายคนนั้นลึกขึ้นขณะที่มองย้อนกลับไป
He stared at the hole that Crockta and Tiyo went through
เขาจ้องไปที่หลุมที่ Crockta และ Tiyo เดินผ่าน
 The man spoke
ชายคนนั้นพูด
“That doesn’t mean that you owe them
"นั่นไม่ได้หมายความว่าคุณเป็นหนี้พวกเขา
They came in on their own so they can take care of the problems themselves
พวกเขาเข้ามาด้วยตนเองเพื่อให้พวกเขาสามารถดูแลปัญหาต่างๆได้
” The man gazed into the air before sighing
"ชายคนนั้นจ้องมองไปในอากาศก่อนที่จะถอนหายใจ
 “I understand, I understand
"ฉันเข้าใจฉันเข้าใจ
Don’t worry
ไม่ต้องกังวล
” He approached the other cows and repeated the same greeting
"เขาเข้าหาวัวตัวอื่น ๆ และทักทายกันอีกครั้ง
Then he gathered the cows together and feed
จากนั้นเขาก็รวบรวมวัวเข้าด้วยกันและให้อาหาร
 After that, he looked at the forest that unfolded beyond the fence
หลังจากนั้นเขาก็มองไปที่ป่าที่กางออกไปนอกรั้ว
 This place was always damp and cloudy
สถานที่นี้ชื้นและมีเมฆมากอยู่เสมอ
A forest of darkness
ป่าแห่งความมืด
Ordinary people who entered would get lost and become the prey of the creatures
คนธรรมดาที่เข้ามาจะสูญหายไปและกลายเป็นเหยื่อของสิ่งมีชีวิต
The cows drinking from the water trough gave long cries
วัวที่ดื่มจากรางน้ำร้องไห้นาน
“Moooooo…” The man filled his quiver with arrows
"Moooooo ... " คนที่เต็มไปสั่นของเขาด้วยลูกศร
 “I understand
"ฉันเข้าใจ
”   *** “He is a very bad person
"***" เขาเป็นคนเลวมาก
Isn’t that right Crockta?” Crockta responded to Tiyo, “It is true though
Crockta ใช่หรือไม่? "Crockta ตอบ Tiyo ว่า" เป็นความจริง
That we were uninvited guests
ว่าเราเป็นแขกรับเชิญที่ไม่ได้รับเชิญ
” “But we protected his cows
"" แต่เราได้รับการคุ้มครองวัวของเขา
” “We also called the wyverns
"" เราเรียกว่า wyverns
” “Hmm hmm! Yes, but he called me a kid dot!” Tiyo jumped up and touched Crockta’s shoulder
"" อืมอืม!
 “I am tall for a gnome dot! I’m not a puny kid! I’m only small compared to Crockta dot!” “Kulkulkul
"ฉันสูงสำหรับจุด gnome!
” “Don’t laugh dot!” Tiyo whined
"" อย่าหัวเราะด้! "Tiyo สะอื้น
They relied on the compass to head north
พวกเขาพึ่งพาเข็มทิศเพื่อมุ่งหน้าไปทางเหนือ
If they continued through the Forest of Creatures then the north would appear
ถ้าพวกเขาเดินผ่าน Forest of Creatures เหนือจะปรากฏขึ้น
“Surprisingly, there aren’t many creatures
น่าแปลกใจที่มีสัตว์หลายตัว
” They thought that they would be attacked endlessly the moment they entered the forest, but it was more calm than they thought
"พวกเขาคิดว่าพวกเขาจะถูกโจมตีอย่างไม่มีที่สิ้นสุดเมื่อพวกเขาเข้าไปในป่า แต่มันก็สงบกว่าที่พวกเขาคิด
 In particular, there seemed to be no signs of creatures in this area
โดยเฉพาะอย่างยิ่งดูเหมือนจะไม่มีร่องรอยของสิ่งมีชีวิตในบริเวณนี้
The sounds of birds and insects were gone as well
เสียงของนกและแมลงก็หายไปเช่นกัน
There weren’t even any wyverns occasionally roaming the sky
ไม่มีแม้แต่ wyverns บางครั้งสัญจรไปบนท้องฟ้า
Crockta touched the handle of his greatsword
Crockta สัมผัสที่จับของเขา greatsword
“Tiyo
“Tiyo
” “Huh?” “Shh
"" ฮะ? "" อึ
” Crockta raised a finger to his mouth
"Crockta หยิบนิ้วขึ้นปาก
 “Go quietly
"ไปอย่างเงียบ ๆ
” “What did you see…?” “I didn’t see anything, but the area is too quiet
"" คุณเห็นอะไร ... ? "" ฉันไม่เห็นอะไร แต่พื้นที่เงียบเกินไป
The Forest of Creatures is infamous for its dangerous creatures
ป่าแห่งสิ่งมีชีวิตเป็นที่น่าอับอายสำหรับสิ่งมีชีวิตที่เป็นอันตราย
There is only one reason for the silence here
มีเพียงเหตุผลเดียวที่ทำให้ความเงียบอยู่ที่นี่
” “……” Tiyo understood what he meant and nodded
"" ...... "Tiyo เข้าใจในสิ่งที่เขาหมายถึงและพยักหน้า
 The absence of nearby living beings meant there was a nearby predator that they couldn’t tolerate
การขาดสิ่งมีชีวิตใกล้เคียงหมายความว่ามีนักล่าที่อยู่ใกล้ ๆ ที่พวกเขาไม่สามารถทนได้
 Maybe Crockta and Tiyo had stepped foot into a dangerous place
บางที Crockta และ Tiyo ได้ก้าวเท้าเข้าไปในสถานที่อันตราย
“Let’s go quickly
"ไปกันเร็ว ๆ
” “Understood dot
เข้าใจจุด "
” They killed the sound of their footsteps and started to move
"พวกเขาฆ่าเสียงฝีเท้าของพวกเขาและเริ่มเคลื่อนไหว
 Vines dangled from tree branches and covered their view
เถาวัลย์ห้อยลงมาจากกิ่งก้านและปกคลุมมุมมองของพวกเขา
Crockta pulled out his greatsword and sliced through them
Crockta ดึงดุริยางค์ของเขาและตัดผ่านพวกเขา
The obstacles weren’t a match for Ogre Slayer and were cut off cleanly
อุปสรรคไม่ตรงกับ Ogre Slayer และถูกตัดออกอย่างหมดจด
“Why would that guy live here?” Tiyo muttered
"ทำไมคนที่นี่อาศัยอยู่ที่นี่?" Tiyo พึมพำ
“I don’t know
"ฉันไม่รู้
” Crockta was also curious about the man’s story
"Crockta ก็อยากรู้เรื่องของผู้ชาย
It was a talent to have pierced a wyvern in an instant
มันเป็นความสามารถที่จะเจาะทะลุได้ทันที
What was the reason for living in this place? The man was apparently a hunter
เหตุผลที่ต้องอาศัยอยู่ในสถานที่แห่งนี้?
“It is in order to hunt
"เพื่อล่าสัตว์
” Hunters lived by hunting
"ล่าโดยอาศัยการล่าสัตว์
They proved themselves by killing stronger game
พวกเขาพิสูจน์ตัวเองโดยการฆ่าเกมที่แข็งแกร่งขึ้น
There must be a reason for the hunter to set up camp here
ต้องมีเหตุผลให้นักล่าตั้งค่ายอยู่ที่นี่
 What type of opponent was the hunter trying to catch here? “……” At that moment, Crockta flinched
นักล่าประเภทไหนที่พยายามหาจับนี่?
 A huge shadow had just passed above him
เงามหึมาเพิ่งผ่านเหนือเขา
“What?” Tiyo raised his head
"อะไร?" Tiyo ยกศีรษะขึ้น
The branches, leaves, and vines covered the sky, so he couldn’t see it properly
กิ่งก้านใบและเถาวัลย์ปกคลุมท้องฟ้าจึงไม่สามารถมองเห็นได้อย่างถูกต้อง
It was just a big black shadow
มันเป็นเพียงเงาดำขนาดใหญ่
“Wyverns?” The moment they were about to resume walking… The shadow passed over their heads again
"Wyverns?" ขณะที่พวกเขากำลังจะเดินต่อไป ... เงาผ่านหัวของพวกเขาอีกครั้ง
“……!” Crockta grasped his greatsword while looking up at the sky
"...... !" Crockta จับ greatsword ของเขาในขณะที่มองขึ้นไปบนท้องฟ้า
The big body quickly passed through their field of vision
ร่างใหญ่ได้อย่างรวดเร็วผ่านสนามของพวกเขาในการมองเห็น
 It was obviously bigger than a wyvern
เห็นได้ชัดว่ามีขนาดใหญ่กว่า wyvern
“Tiyo!” “I-I saw it
"Tiyo!" "ฉันเห็นมัน
” Tiyo was already grabbing ‘General’
"Tiyo คว้า" นายพล "
He aimed the muzzle towards the sky, but the shadow didn’t appear again
เขาเล็งกระบอกไปทางฟ้า แต่เงาก็ไม่ปรากฏอีก
Tiyo looked around
Tiyo มองไปรอบ ๆ
“What?” Crockta and Tiyo moved slowly as they watched the sky
"อะไร?" Crockta และ Tiyo เดินช้าๆขณะที่พวกเขาเฝ้าดูท้องฟ้า
 At that moment, a beast’s growl resounded out from behind them, “Grrrrrrr…” Crockta hurriedly raised his greatsword
ในขณะนั้นเสียงคำรามของสัตว์ร้ายโผล่ขึ้นมาจากข้างหลังพวกเขา "Grrrrrrr ... " Crockta รีบยกไม้กวาดของเขา
 Beyond the vegetation and vines, the form of the giant beast was being revealed
นอกเหนือจากพืชพันธุ์และองุ่นแล้วรูปแบบของสัตว์ร้ายยักษ์ถูกเปิดเผย
“That…what…?” Tiyo murmured in a trembling voice
"นั่น ... สิ่งที่ ... ?" Tiyo บ่นด้วยเสียงที่สั่นสะเทือน
The enormous face of an old man was staring at them, but its revealed teeth were that of a beast
ใบหน้าอันยิ่งใหญ่ของชายชรากำลังจ้องมองพวกเขา แต่ฟันที่เปิดเผยนั้นเป็นของสัตว์ร้าย
Beyond the disheveled hair that was like a shaggy mane, two wings spread open, making its size even bigger
นอกเหนือจากผมที่หยาบกร้านเช่นเดียวกับแผงคอที่มีขนปุยปีกสองข้างกระจายออกไปทำให้ขนาดของมันใหญ่ขึ้น
It was a monster with the face of an old man, the body of a lion, and the wings of a bat
มันเป็นสัตว์ประหลาดที่มีใบหน้าของชายชราร่างของสิงโตและปีกของค้างคาว
It was called a Manticore, a strong monster that appeared at the end of a dungeon
มันถูกเรียกว่า Manticore เป็นมอนสเตอร์ที่แข็งแกร่งที่ปรากฏในตอนท้ายของดันเจี้ยน
It approached Tiyo and Crockta
มันเข้าหา Tiyo และ Crockta
 Crockta immediately retreated from its giant presence
Crockta รีบถอยออกจากที่ยักษ์
 The wrinkled face distorted
ใบหน้ารอยเหี่ยวย่นบิดเบี้ยว
“Grrrrr…
“Grrrrr ...
” It was a horrible appearance
"มันเป็นลักษณะที่น่ากลัว
It resembled an old man but the strangely heterogeneous nature aroused disgust in him
มันคล้ายกับชายชราคนหนึ่ง แต่ลักษณะแปลกประหลาดแปลกประหลาดทำให้เขารู้สึกรังเกียจในตัวเขา
The gangrene-infested face pushed forward and it opened its mouth wide, baring sharp teeth
หน้าเน่าเปื้อนเน่าเปื่อยผลักไปข้างหน้าและมันเปิดปากกว้างโลนฟันคม
“Kraaaaah!” The Manticore rushed forward
"Kraaaaah!" Manticore รีบวิ่งไปข้างหน้า
 At that moment, Crockta almost unconsciously looked away
ในขณะนั้น Crockta แทบจะมองไม่เห็น
 It was such a horrible existence
มันเป็นเช่นการดำรงอยู่ที่น่ากลัว
The momentum of the charge made him feel like he was facing a tank alone
โมเมนตัมของการเรียกเก็บเงินทำให้เขารู้สึกเหมือนกำลังเผชิญถังเดียว
At that time, a light emerged from behind Crockta’s back and hit the Manticore
ในเวลานั้นแสงโผล่ออกมาจากด้านหลังของ Crockta และกด Manticore
“Grrung!” The Manticore slowed down
"Grrung!" Manticore ชะลอตัวลง
The rays of light continued to strike the Manticore
รังสีของแสงยังคงตี Manticore
It was the support bombardment from Tiyo’s ‘General’
เป็นการสนับสนุนการทิ้งระเบิดจาก "General" ของ Tiyo
 Crockta grinned
Crockta ยิ้มกว้าง ๆ
He was almost ashamed
เขาเกือบจะรู้สึกอาย
He tensed the muscles in his body and stared at the opponent in front of him
เขากระเพื่อมกล้ามเนื้อในร่างกายของเขาและมองไปที่ฝ่ายตรงข้ามตรงหน้าเขา
His muscles swelled like they were going to burst
กล้ามเนื้อของเขาพองเช่นที่พวกเขากำลังจะระเบิด
He pushed against the ground with his strong thighs
เขาผลักดันกับพื้นด้วยต้นขาที่แข็งแกร่งของเขา
 Crockta leaped towards the Manticore with his greatsword
Crockta กระโดดไปทาง Manticore กับเขาใหญ่
The Manticore cried out,“Kuaaaaaaaaah!” Crockta wasn’t phased and shouted his battle cry, “Bul’tarrrrrrrr──────!” A near physical pressure! The loud roar triggered the Essence rank skill, Army Crushing Roar
Manticore ร้องว่า "Kuaaaaaaaaah!" Crockta ไม่ได้ค่อย ๆ ทยอยและตะโกนเรียกร้องการต่อสู้ของเขาว่า "Bul'tarrrrrrr──────────────────────────────────────────────────────────────────────
The Forest of Creatures instantly shook
ป่าแห่งสิ่งมีชีวิตก็ส่ายขึ้นทันที
The Manticore hesitated
Manticore ลังเลใจ
A tremendous momentum was coming from the small orc rushing towards it
โมเมนตัมอันยิ่งใหญ่ได้มาจากตัวเล็ก ๆ ที่วิ่งไปทางนั้น
Steam seemed to rise from the orc’s greatsword
ไอน้ำดูเหมือนจะเพิ่มขึ้นจากเวทมนตร์ของ orc
The Manticore swung its paw
Manticore รั้งตีนมัน
 Crockta’s Ogre Slayer and the Manticore’s claws collided
Crockta's Ogre Slayer และกรงเล็บของ Manticore ก็ชนกัน
Sparks flew
ประกายบิน
As soon as the two attacks clashed, the Manticore tried to bite Crockta with its sharp teeth
ทันทีที่การโจมตีทั้งสองปะทะกัน Manticore พยายามกัด Crockta ด้วยฟันที่แหลมคมของมัน
“I won’t allow you dot!” ‘General’ fired towards the Manticore again
"ฉันจะไม่ยอมให้คุณโกหก!" นายพลยิงไปทาง Manticore อีกครั้ง
The shooting was focused on the eyes
การถ่ายทำมุ่งเน้นไปที่ดวงตา
The Manticore was tormented by pain
ชาวทัสโตรถูกทรมานด้วยความเจ็บปวด
 Crockta didn’t miss the gap created by the attack and stabbed Ogre Slayer into the Manticore’s chest
Crockta ไม่ได้พลาดช่องว่างที่สร้างขึ้นโดยการโจมตีและแทง Ogre Slayer เข้าไปในหน้าอกของ Manticore
It was a greatsword that could tear even ogre skin
มันเป็นแก่นที่สามารถฉีกขาดได้
It made its way past the Manticore’s thick skin and penetrated the epidermis
มันผ่านมาทางผิวหนังที่หนาขึ้นของ Manticore และซึมซาบเข้าสู่หนังกำพร้า
The blade was lodged within
มีดอยู่ภายใน
 The Manticore screamed, this time much louder and worse than before, “Kiyaaaaaaaaaaack!” Crockta was thrown back
คราวนี้ดังมากและเลวร้ายยิ่งกว่าครั้งก่อน "กายากายา!" Crockta ถูกโยนกลับ
“Ugh!” It was the same with Tiyo behind him
"อ่ะ" มันเหมือนกับ Tiyo ข้างหลังเขา
He shook his head
เขาส่ายหัว
 Then a black aura started to flow from the Manticore
แล้วรัศมีสีดำเริ่มไหลจาก Manticore
 When the Manticore swung its tail, a black spark emerged and hit Crockta
เมื่อ Manticore บิดหางของมันประกายสีดำโผล่ขึ้นมาและชน Crockta
Crockta was unable to avoid it and flew back
Crockta ไม่สามารถหลีกเลี่ยงและบินกลับ
“Cough!” Blood emerged
"ไอ!" เลือดโผล่ออกมา
 The black aura dug into his body and tried to crush Crockta
สุราสีดำล้วงเข้าไปในร่างกายของเขาและพยายามจะทำลาย Crockta
Crockta twisted his body as he tried to resist
Crockta บิดตัวของเขาขณะที่เขาพยายามที่จะต่อต้าน
 The energy moved around his body like a snake
พลังงานเคลื่อนไปรอบ ๆ ร่างกายของเขาเหมือนงู
He sensed that if left alone, the energy would tear his body apart from the inside
เขารู้สึกว่าถ้าปล่อยให้อยู่คนเดียวพลังงานจะฉีกร่างออกจากภายใน
It was at that moment
ตอนนั้นเอง
  [The Despairing Demon’s Belt (Hero) has responded to the demonic magic power
[The Despairing Demon's Belt (Hero) ตอบสนองต่อพลังวิเศษของปีศาจ
] [Its resistance to demonic power is used
] [ความต้านทานต่ออำนาจปีศาจถูกนำมาใช้
]   The belt around his waist started moving
เข็มขัดรอบเอวของเขาเริ่มเคลื่อนไหว
The black energy retreated without invading Crockta any further
พลังงานสีดำถอยโดยไม่บุก Crockta เพิ่มเติมใด ๆ
The belt’s steel teeth drooled
ฟันเหล็กของเข็มขัดหย่อนยาน
 Crockta hit the belt and calmed the Demon’s Mouth down
Crockta ตีเข็มขัดและสงบ Demon's Mouth ลง
The mouth shut and once again fell asleep
ปากปิดและหลับอีกครั้ง
Tiyo muttered, “That isn’t an ordinary guy dot
Tiyo พึมพำว่า "นี่ไม่ใช่จุดธรรมดาของผู้ชาย
” Now the Manticore was staring at Crockta and Tiyo with red eyes
"ตอนนี้ Manticore กำลังจ้องมองที่ Crockta และ Tiyo ด้วยดวงตาสีแดง
 It was already a mysterious creature but it had become more powerful after absorbing the magic power of the Forest of Creatures
มันเป็นสิ่งมีชีวิตลึกลับแล้ว แต่มันก็มีพลังมากขึ้นหลังจากที่ดูดซับพลังเวทมนตร์ของ Forest of Creatures
The black energy was seen every time it moved
พลังงานสีดำถูกมองทุกครั้งที่เคลื่อนที่
“This is truly the Forest of Creatures
"นี่เป็นป่าแห่งสิ่งมีชีวิต
” Crockta raised his greatsword
"Crockta ยก greatsword ของเขา
His tone was casual but his body was trembling
เสียงของเขาสบาย ๆ แต่ร่างกายของเขาสั่น
He was unsure of how to deal with it
เขาไม่แน่ใจว่าจะจัดการกับมันอย่างไร
“I will cover you in the rear
"ฉันจะปกปิดคุณไว้ที่ด้านหลัง
” Tiyo manipulated the trigger of his rifle with a determined expression
"Tiyo จัดการกับปืนไรเฟิลของเขาด้วยความมุ่งมั่น
He adjusted the output of ‘General’
เขาปรับการผลิตของ 'General'
 General’s bullets were fired using Tiyo’s strength and would eventually endanger him, ut now wasn’t the time to worry about that
กระสุนของนายพลถูกไล่ออกโดยใช้กำลังของ Tiyo และในที่สุดก็จะทำให้เขาตกอยู่ในอันตรายได้นั่นไม่ใช่เวลาที่ต้องกังวลเรื่องนี้
“We won’t die here
"เราจะไม่ตายที่นี่
” “Of course dot
"" แน่นอนจุด
” The Manticore neared them
"มันตาเทอร์ใกล้พวกเขา
 Crockta’s eyes shone
ดวงตาของ Crockta ส่องลง
He read the movements of the Manticore
เขาอ่านการเคลื่อนไหวของ Manticore
It shook from side to side
มันสั่นจากทางด้านข้าง
 At that moment, the Manticore’s terrible face appeared right before his nose
ในขณะนั้นใบหน้าที่น่ากลัวของ Manticore ปรากฏขึ้นตรงหน้าจมูกของเขา
“……!” A tremendous speed
"...... !" ความเร็วมหาศาล
 The ugly face resembling an old man looked at him, like it was possessed by an evil spirit
หน้าตาน่าเกลียดคล้ายกับชายชรามองไปที่เขาเหมือนกับว่ามันถูกครอบงำด้วยวิญญาณชั่วร้าย
 It swallowed Crockta’s upper body
กลืนลำตัวส่วนบนของ Crockta
“Uwaaat!” His vision became dark
"Uwaaat!" วิสัยทัศน์ของเขากลายเป็นสีเข้ม
The stench of rotten bodies coming from the Manticore wafted into his nose
กลิ่นเหม็นของศพเน่าเสียมาจาก Manticore ลอดเข้าไปในจมูกของเขา
 The teeth would chew on his body
ฟันจะเคี้ยวบนร่างกายของเขา
Crockta closed his eyes in preparation for the moment
Crockta ปิดตาของเขาเพื่อเตรียมพร้อมสำหรับช่วงเวลานี้
 But the Manticore’s mouth opened again
แต่ปากของอังคารเปิดขึ้นอีกครั้ง
It retreated
มันถอยกลับ
Crockta thrashed in search of outside air
Crockta กระหน่ำเข้าไปในอากาศภายนอก
He smelled the saliva on his body
เขาได้กลิ่นน้ำลายในร่างกายของเขา
He turned his head and checked the Manticore
เขาหันศีรษะและตรวจสอบ Manticore
“……!” An arrow was lodged in the Manticore’s neck
"...... !" มีลูกธนูติดอยู่ที่คอของมันตาร์เร่
 Outside of Crockta’s field of view, another arrow flew, this time penetrating the Manticore’s cheek
นอกเขต Crockta ของมุมมองลูกศรอีกคนบินคราวนี้ทะลุแก้มของ Manticore
“Kieeeeh!” Black aura rushed out from its injury
"Kieeeeh!" รัศมีดำวิ่งออกมาจากอาการบาดเจ็บ
 Crockta looked at where the arrows were flying from and found the same man from before
Crockta มองที่ลูกธนูบินจากนั้นเจอชายคนเดียวกันมาก่อน
He calmly fired his bow
เขายิงธนูอย่างสงบ
Another arrow pierced the Manticore
ลูกศรอีกอันหนึ่งขว้าง Manticore
“What are you doing?” The hunter asked
"คุณทำอะไร?" นักล่าถาม
It was far away, but Crockta could clearly read his lips
มันไกล แต่ Crockta สามารถอ่านริมฝีปากได้อย่างชัดเจน
 Crockta nodded and focused on his greatsword
Crockta พยักหน้าและจดจ่ออยู่กับนายใหญ่ของเขา
The blood vessels in his body swelled as he firmly grasped Ogre Slayer
หลอดเลือดในร่างกายของเขาพองเมื่อเขาจับกุม Ogre Slayer อย่างมั่นคง
Leyteno’s Vigorous Greatsword Technique! Crockta jumped up
เทคนิคอันยิ่งใหญ่ของ Leyteno!
 His goal was the Manticore
เป้าหมายของเขาคือ Manticore
Ogre Slayer tore through the Manticore’s neck
Ogre Slayer ฉีกขาดผ่านคอของ Manticore
It wasn’t completely cut before of its big size, only going halfway
มันไม่ได้ตัดสมบูรณ์ก่อนที่มีขนาดใหญ่ของมันเพียงไปครึ่งทาง
The Manticore shrieked again
กรีกกรีดร้องอีกครั้ง
Blood poured out from its half cut neck
เลือดไหลออกจากคอหักครึ่งตัว
 Crockta jumped up against to finish off the Manticore
Crockta กระโดดขึ้นเพื่อปิด Manticore
The Manticore struggled but it couldn’t resist
แต่มันไม่สามารถต้านทานได้
It completely lost its head and collapsed to the ground
มันหายไปอย่างสิ้นเชิงศีรษะและทรุดตัวลงกับพื้น
The ground shook as the huge mass hit it
พื้นดินสั่นขณะที่มวลชนใหญ่ตีมัน
“Hoo…” The Manticore’s terrible face stared at Crockta
"ฮู ... " ใบหน้าที่น่ากลัวของ Manticore จ้องที่ Crockta
Crockta kicked it towards the opposite direction
Crockta เตะไปในทิศทางตรงกันข้าม
He didn’t want to see anymore
เขาไม่ต้องการเห็นอีกต่อไป
 Crockta said to the hunter, “Thank you for saving us
Crockta กล่าวกับนักล่าว่า "ขอบคุณที่ช่วยเรา
” But the hunter didn’t answer
"แต่นักล่าไม่ตอบ
 He approached the Manticore and started to dismantle the body with his machete
เขาเดินเข้ามาที่ Manticore และเริ่มรื้อร่างกายด้วยเครื่องกวาดของเขา
 First of all, he cut off the skin of the Manticore’s face
ก่อนอื่นเขาตัดผิวหน้าของ Manticore ออก
Then he dissected the body and extracted a heart-like organ
จากนั้นเขาก็ผ่าศพและดึงอวัยวะที่เหมือนหัวใจ
A rotten smell spread out from it
มีกลิ่นเน่าเปื่อยกระจายออกมา
“What are you doing?” “……” The man wiped the blood on the machete against the Manticore’s mane
"คุณกำลังทำอะไร?" "...... " ชายคนนั้นเช็ดเลือดไปบนแมงเมติกกับแผงคอของอลันเทียร์
“…This guy’s face can drive away many creatures
"... ใบหน้าของคนที่แต่งตัวประหลาดนี้สามารถขับไล่สิ่งมีชีวิตจำนวนมากได้
The heart is a lump of muscle, but it has the power to restore energy
หัวใจเป็นก้อนของกล้ามเนื้อ แต่ก็มีอำนาจในการฟื้นฟูพลังงาน
” Indeed, it was the knowledge of a hunter
"แท้จริงแล้วมันเป็นความรู้ของนักล่า
 The man stuck his machete in the Manticore and looked at Crockta
ชายคนนั้นติดอยู่ในกะโหลกของเขาที่ Manticore และมองไปที่ Crockta
“Why did you guys come here? Do you like adventures?” The hunter seemed a lot older close-up
ทำไมพวกคุณถึงมาที่นี่?
The wrinkles on his face showed the traces of time and his beard had started to turn white, with gray hairs mixed in
ริ้วรอยบนใบหน้าของเขาแสดงให้เห็นร่องรอยของเวลาและเคราของเขาก็เริ่มเปลี่ยนเป็นสีขาวและมีขนสีเทาเข้ามา
However, the body was robust and didn’t match the aged face
อย่างไรก็ตามร่างกายแข็งแรงและไม่ตรงกับใบหน้าวัย
Crockta replied, “We are going to the north through the Forest of Creatures
Crockta ตอบว่า "เราไปทางทิศเหนือผ่าน Forest of Creatures
” The man laughed
"ชายคนนั้นหัวเราะ
 “What does that mean?” “Do you know about the north?” “It is impossible
"มันหมายความว่าอะไร?" "คุณรู้เรื่องทิศเหนือไหม?" "มันเป็นไปไม่ได้
Foolish guys
พวกโง่เง่า
” “Huh?” The man scoffed at Crockta as he pulled an arrow out of the Manticore’s body
"" หือ? "ชายคนนั้นหัวเราะเยาะที่ Crockta ขณะที่เขาดึงลูกศรออกจากร่างของ Manticore
 “It is impossible to pass through the Forest of Creatures
"มันเป็นไปไม่ได้ที่จะผ่านป่าแห่งสิ่งมีชีวิต
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments