I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Praise the Orc! แปลไทยตอนที่ 75

| Praise the Orc! | 396 | 2397 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 75 Chapter 75 – Great Clan (2) “It is okay?” Crockta asked
บทที่ 75 บทที่ 75 - ตระกูลดี (2) "ไม่เป็นไร?" ถาม Crockta
Rakuta, the warrior from the Kapur Tribe nodded
Rakuta นักรบจาก Kapur Tribe พยักหน้า
 Crockta and Tiyo’s destination was the Forest of the Fallen God
จุดหมายของ Crockta และ Tiyo คือป่าของพระเจ้าที่ตกต่ำ
They couldn’t stay here at the Kapur Tribe, as its chief was still the big orc, Kapur
พวกเขาไม่สามารถอยู่ที่ Kapur Tribe ได้เพราะหัวหน้าของเขายังคงเป็นนายใหญ่ชื่อ Kapur
“I will defend this tribe with my own power
"ฉันจะปกป้องเผ่านี้ด้วยพลังของฉันเอง
” Everyone now knew that Kapur was an oppressive chief who would trouble the tribe
"ทุกคนรู้ว่า Kapur เป็นหัวหน้าเผด็จการที่จะทำให้ชนเผ่า
Despite this, they couldn’t deny that Kapur was the chief of this place because he was the strongest
อย่างไรก็ตามเรื่องนี้พวกเขาไม่สามารถปฏิเสธได้ว่า Kapur เป็นหัวหน้าของสถานที่แห่งนี้เพราะเขาเป็นคนที่แข็งแกร่งที่สุด
 The orc, Rakuta, endured all of that
พวกผีสิง Rakuta ทนได้ทุกอย่าง
“You might be able to kill Kapur
"คุณอาจสามารถฆ่า Kapur ได้
But it isn’t true freedom
แต่ไม่ใช่เสรีภาพที่แท้จริง
” Crockta nodded
"Crockta พยักหน้า
 It would just be a half-ending for the tribe if Crockta defeated Kapur for them
มันก็จะจบลงครึ่งหนึ่งสำหรับชนเผ่าถ้า Crockta แพ้ Kapur สำหรับพวกเขา
The drunk Rakuta had confessed to Crockta at the end of the feast, saying that he would become stronger and beat Kapur, thus making the Kapur tribe more prosperous
Rakuta เมาได้สารภาพ Crockta ในตอนท้ายของงานเลี้ยงบอกว่าเขาจะกลายเป็นแข็งแรงและชนะ Kapur จึงทำให้ Kapur เผ่ามั่งคั่งมากขึ้น
That was his goal
นั่นคือเป้าหมายของเขา
Crockta felt that it was both commendable and sad
Crockta รู้สึกว่าทั้งน่ายกย่องและเศร้า
Crockta had received the teachings of great people since his apprenticeship
Crockta ได้รับการสอนของคนที่ดีตั้งแต่การฝึกงานของเขา
Lenox, Hoyt, Tashaquil, Grant, Gulda, and Antuak
Lenox, Hoyt, Tashaquil, Grant, Gulda และ Antuak
All of them were like lanterns that lit his way forth
พวกเขาทุกคนเหมือนโคมไฟที่จุดประกายออกมา
The orcs on the continent kept their great spirit without losing the pride of a warrior
เหล่า orcs ที่อยู่ในทวีปยังคงรักษาจิตวิญญาณอันยิ่งใหญ่ของพวกเขาไว้โดยไม่สูญเสียความภาคภูมิใจของนักรบ
But this place, the North, was different
แต่สถานที่แห่งนี้ทางภาคเหนือแตกต่างกัน
 It was a desolate landscape
มันเป็นภูมิประเทศที่รกร้าง
Crockta wanted to help out a little bit
Crockta ต้องการช่วยออกสักหน่อย
 But what could he do? “Crockta, how can I become as strong as you?” Rakuta asked
แต่เขาจะทำอะไรได้บ้าง?
Crockta laughed
Crockta หัวเราะ
 There were times when he felt like the orc wielding his weapon in Orcrox’s training grounds
มีบางครั้งที่เขารู้สึกว่า orc ใช้อาวุธของเขาในพื้นที่ฝึกของ Orcrox
At that time, he was just an apprentice warrior who was criticized by Lenox
ในเวลานั้นเขาเป็นเพียงนักรบฝึกหัดที่ถูกวิพากษ์วิจารณ์โดย Lenox
Now someone was asking him how to become strong
ตอนนี้มีคนถามเขาถึงความแข็งแกร่ง
 What made him strong? He thought about it
อะไรทำให้เขาแข็งแกร่ง?
From the first mutant hunting at Orcrox to the recent behemoth hunting
จากการล่าสัตว์กลายพันธุ์ครั้งแรกที่ Orcrox ไปจนถึงการล่าสัตว์ของสัตว์ป่าตัวล่าสุด
There were many fights, and in every struggle, there was always a moment when he wanted to give up
มีการต่อสู้จำนวนมากและในการต่อสู้ทุกครั้งมีอยู่เสมอสักครู่เมื่อเขาต้องการที่จะยอมแพ้
But he endured it
แต่เขาทนได้
Sometimes alone, and sometimes with colleagues
บางครั้งบางครั้งและบางครั้งกับเพื่อนร่วมงาน
Crockta replied, “My indomitable will!” That was the word
Crockta ตอบว่า "ความตั้งใจของฉันไม่ได้!" นั่นคือคำพูด
 All of the great warriors he knew had such spirit
บรรดานักรบที่ยิ่งใหญ่ที่เขารู้จักก็มีจิตวิญญาณเช่นนี้
 They gave all of themselves without giving up
พวกเขาให้ทั้งหมดของตัวเองโดยไม่ให้ขึ้น
“Indomitable will
"จะไม่เอื้ออำนวย
” Rakuta nodded, a smile blooming on his face
Rakuta พยักหน้ายิ้มให้กับใบหน้าของเขา
 It seemed like he had wanted someone to say something like that to him
ดูเหมือนเขาต้องการให้ใครบางคนพูดอะไรบางอย่างกับเขา
“Thank you
"ขอขอบคุณ
” “Don’t doubt yourself
อย่าสงสัยเลย "
” Crockta extended his fist
"Crockta ยื่นกำปั้นของเขา
Rakuta was unfamiliar with the old greeting, but he still laughed and bumped fists with Crockta
Rakuta ไม่คุ้นเคยกับคำทักทายเก่า ๆ แต่เขาก็ยังหัวเราะและกระแทกกำปั้นกับ Crockta
Thus, Crockta left the Kapur Tribe with Hammerchwi and the warriors of the Great Clan
ดังนั้น Crockta ซ้ายเผ่า Kapur กับ Hammerchwi และนักรบของ Great Clan
Kapur said goodbye to Hammerchwi with a bow
Kapur กล่าวคำอำลากับ Hammerchwi ด้วยธนู
There was a mixture of fear and hostility in his eyes when he looked at Crockta
มีส่วนผสมของความกลัวและความเกลียดชังในสายตาของเขาเมื่อเขามองไปที่ Crockta
They headed North
พวกเขามุ่งหน้าไปทางเหนือ
 Hammerchwi was returning to the Great Clan while Crockta headed to the dark elves area where the Temple of the Fallen God was located
Hammerchwi กำลังกลับไปที่ตระกูลใหญ่ในขณะที่ Crockta มุ่งหน้าไปยังพื้นที่เอลฟ์มืดที่ Temple of the Fallen God ตั้งอยู่
 The proposal to join the clan was put on hold
ข้อเสนอในการเข้าร่วมตระกูลถูกระงับ
He needed to know more about the situation in the North
เขาต้องการทราบข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับสถานการณ์ในภาคเหนือ
“Where is my father…?” Tiyo muttered, not particularly in a sad tone
"พ่อของฉันอยู่ที่ไหน ... ?" Tiyo พึมพำไม่ได้โดยเฉพาะอย่างยิ่งในเสียงเศร้า
 He seemed more concerned with exploring the North than about finding his father
ดูเหมือนเขาจะกังวลกับการสำรวจเหนือมากกว่าเรื่องการหาพ่อของเขา
Tiyo hummed and spoke again, “He is probably alive and well somewhere dot
"บางทีเขาอาจจะยังมีชีวิตอยู่ได้
” Jeulta interrupted, “Gnomes often appear in the mountain ranges near the human areas, so he might be somewhere there
"Jeulta ขัดจังหวะ" พวกโนมมักปรากฏในเทือกเขาใกล้กับพื้นที่ของมนุษย์ดังนั้นเขาอาจจะอยู่ที่นั่น
” “Hoh… are you acting friendly now?” “I-I’m just saying
"" ฮ่า ... ตอนนี้คุณทำตัวเป็นมิตร? "" ฉัน - ฉันแค่พูด
Little guy!” “Don’t call me that dot
คนที่แต่งตัวประหลาดเล็ก ๆ ! "" อย่าเรียกฉันว่าจุด
” “Bah
"Bah
” Jeulta moved ahead on his caruk
"Jeulta เดินหน้า caruk ของเขา
Tiyo smiled
Tiyo ยิ้ม
  The two of them seemed to enjoy arguing
ทั้งสองดูเหมือนจะสนุกกับการโต้เถียง
  They rode the caruks through the wilderness
พวกเขาขี่ caruks ผ่านถิ่นทุรกันดาร
The weather began to change as soon as they got away from the wall of darkness separating the continent and the North
สภาพอากาศเริ่มเปลี่ยนไปทันทีที่พวกเขาออกไปจากกำแพงแห่งความมืดแยกทวีปและเหนือ
Gradually, plants grew and a green landscape appeared
ค่อยๆโตขึ้นและภูมิทัศน์สีเขียวปรากฏขึ้น
“This area isn’t an area, but a deserted land
พื้นที่นี้ไม่ใช่พื้นที่ แต่เป็นดินแดนรกร้าง
” Hammerchwi explained, “It is a place where those who don’t belong to their own species live
Hammerchwi อธิบายว่า "เป็นสถานที่ที่บรรดาผู้ที่ไม่ได้อยู่ในสายพันธุ์ของตัวเองอาศัยอยู่
” “Orcs and dark elves?” “That’s right
"" Orcs และ Elves มืด? "" ถูกต้อง
There are also gnomes and humans
นอกจากนี้ยังมี gnomes และมนุษย์
” It was like the fugitives who built Anail
"มันเหมือนกับผู้ลี้ภัยที่สร้าง Anail
Jeremy suddenly popped into his head
เจเรมีก็โผล่เข้าไปในหัวของเขา
Was he still under Derek or had he been attacked by Derek? He wasn’t a person for Crockta to worry about
เขายังอยู่ภายใต้ Derek หรือถูกเขาถูกโจมตีโดย Derek?
He was a man who could pioneer his own destiny
เขาเป็นคนที่สามารถบุกเบิกชะตาชีวิตของตัวเองได้
Suddenly, the caruks stopped
ทันใดนั้นรถหยุดเต้นหยุดลง
“Gruruk!” Crockta patted the caruk’s head
"โกรธ!" Crockta กราบหัวของ caruk
Crockta and Tiyo had received their own caruks
Crockta และ Tiyo ได้รับ caruks ของตัวเอง
Unlike their appearance, it was easy for beginners to ride them
ไม่เหมือนรูปลักษณ์ของพวกเขามันง่ายสำหรับผู้เริ่มต้นที่จะนั่งพวกเขา
“There’s someone ahead!” The clan warrior in the lead shouted
"มีใครบางคนไปข้างหน้า!" นักรบตระกูลในตะโกนตะโกน
A group was standing in the distance
กลุ่มหนึ่งกำลังยืนอยู่ในระยะไกล
 Hammerchwi nodded and the warrior kicked his caruk
Hammerchwi พยักหน้าและนักรบเตะ caruk ของเขา
“I will check!” He moved quickly and soon approached the unknown group
"ฉันจะตรวจสอบ!" เขาเดินเร็ว ๆ และเร็ว ๆ นี้เดินเข้าไปใกล้กลุ่มที่ไม่รู้จัก
“Is it okay for him to go alone?” “There is no one who would mess with warriors of the Great Clan
"มันเหมาะสำหรับเขาที่จะไปคนเดียวหรือเปล่า?" "ไม่มีใครจะไปยุ่งกับนักรบของตระกูลใหญ่ ๆ
Attacking us means becoming the enemy of the Great Clan
โจมตีเราหมายถึงการเป็นศัตรูของตระกูลดีๆ
” Hammerchwi explained
"Hammerchwi อธิบาย
He was intentionally trying to entice Crockta by emphasizing the greatness of the clan
เขาตั้งใจจะพยายามดึงดูด Crockta ด้วยการเน้นย้ำถึงความยิ่งใหญ่ของตระกูล
Crockta grinned
Crockta ยิ้มกว้าง ๆ
“Huhut! Look at this! My sense of balance!” Tiyo was bored while on standby so he climbed onto the caruk’s horns and started balancing
“Huhut!
The caruk seemed to like Tiyo as it raised its head
caruk ดูเหมือนจะชอบ Tiyo ขณะที่มันยกศีรษะขึ้น
Tiyo started his signature colorful magic power show
Tiyo เริ่มแสดงพลังเวทมนตร์ลายเซ็นของเขา
“This is a gnome dot!” Jeulta felt an unknown motivation as he watched
"นี่เป็นจุด gnome!" Jeulta รู้สึกแรงจูงใจที่ไม่รู้จักในขณะที่เขาเฝ้าดู
 “I-I can do it as well!” Jeulta tried to balance on the caruk’s head but it was unable to withstand his weight and threw him off
"ฉัน - ฉันสามารถทำมันได้เช่นกัน!" เยวี่พยายามที่จะให้ความสมดุลกับศีรษะของ caruk แต่มันไม่สามารถทนต่อน้ำหนักของเขาและโยนเขาออกไป
Jeulta fell to the ground
จู้ทาล้มลงกับพื้น
Tiyo looked down on him from the caruk’s horns
Tiyo มองเขาจากแตร caruk
 “Hahahahat! If you were trying to make me laugh then it is a success dot!” “Ugh…” The other clan warriors shook their heads
“Hahahahat!
“Hrmm…” Hammerchwi was watching the scene when he suddenly moved
"Hrmm ... " Hammerchwi เฝ้าดูฉากเมื่อเขาขยับตัว
Crockta stopped him and said, “Don’t follow in their footsteps
Crockta หยุดเขาและกล่าวว่า "อย่าเดินตามรอยเท้าของพวกเขา
” “Hum hum
"Hum hum"
I was just shaking
ฉันเพิ่งเขย่า
” But he kept on glancing at his caruk’s horns
"แต่เขายังคงมองไปที่แตร caruk ของเขา
It seemed like he truly wanted to try
ดูเหมือนเขาต้องการจะลองจริงๆ
Soon the clan warrior came back
เร็ว ๆ นี้นักรบตระกูลกลับมา
 He spoke to Hammerchwi, “All of them are slave traders
เขาพูดกับ Hammerchwi ว่า "พวกเขาทั้งหมดเป็นพ่อค้าทาส
” “I see
" "ฉันเห็น
” Hammerchwi’s eyes slightly distorted
ตาของ Hammerchwi บิดเบี้ยวเล็กน้อย
Crockta spoke up
Crockta พูดขึ้น
 “Did you say slave traders?” “……” On the continent, slave trading was taboo
"คุณบอกว่าเป็นพ่อค้าทาส?" "...... " ในทวีปนี้การค้าทาสเป็นเรื่องต้องห้าม
There was the incident in Arnin but those were crimes that happened in the shadows
มีเหตุการณ์ใน Arnin แต่เป็นอาชญากรรมที่เกิดขึ้นในเงามืด
If slave trading was discovered then all species and cities would become hostile to them, forming alliances to repel the slave trading
ถ้ามีการค้นพบการค้าทาสทุกชนิดและเมืองจะกลายเป็นศัตรูกับพวกเขาสร้างพันธมิตรเพื่อขับไล่การค้าทาส
But the North was different
แต่ภาคเหนือต่างกัน
“Just go
"เพียงแค่ไป
” Hammerchwi directed his caruk
"Hammerchwi กำกับ caruk ของเขา
 Crockta looked at his back with disappointment
Crockta มองไปที่หลังของเขาด้วยความผิดหวัง
He thought that Hammerchwi was different from the Northern orcs, but he still followed the great chieftain
เขาคิดว่า Hammerchwi ต่างจากภาคเหนือผี แต่เขาก็ยังคงตามผู้นำคนสำคัญ
“Bah, slavery, how barbaric dot!” Tiyo cried out from where he was listening
"Bah, ทาส, barbaric dot!" Tiyo ร้องออกมาจากที่ที่เขากำลังฟังอยู่
The eyebrows of the warriors twitched
คิ้วของนักรบกระตุก
 Hammerchwi raised his hand and calmed the warriors
Hammerchwi ยกมือขึ้นและสงบนักรบ
The clan warriors scowled at Tiyo before driving their caruks forward
นักรบของตระกูลมองหัวบ่อที่ Tiyo ก่อนขับรถไปข้างหน้า
Tiyo looked at Crockta with an expression showing he didn’t like it
Tiyo มอง Crockta ด้วยท่าทางแสดงว่าเขาไม่ชอบมัน
Crockta nodded towards Tiyo
Crockta พยักหน้าไปทาง Tiyo
They headed North and encountered the slave traders
พวกเขามุ่งหน้าไปทางทิศเหนือและพบกับผู้ค้าทาส
  “Hello
"สวัสดี
Great Warrior Hammerchwi!” The slave traders bowed as they already knew who Hammerchwi was after meeting the warrior
นักรบที่ยิ่งใหญ่ Hammerchwi! "ผู้ค้าทาสได้ก้มลงขณะที่พวกเขารู้ว่าใครเป็นใครหลังจากที่พบกับนักรบ Hammerchwi
 The slave traders said to the orcs, “Please tell us if you need anything
พ่อค้าทาสบอกกับผีว่า "โปรดบอกเราถ้าคุณต้องการอะไร
The warriors of the Great Clan can do anything
นักรบของตระกูลที่ดีสามารถทำอะไรได้
” “No
"" ไม่
” Crockta’s face hardened as he followed from behind Hamerchwi
ใบหน้า Crockta ของแข็งในขณะที่เขาตามมาจากข้างหลัง Hamerchwi
These slave merchants weren’t just carrying slaves
พ่อค้าทาสเหล่านี้ไม่ใช่แค่แบกทาส
 They were directly hunting slaves
พวกเขากำลังล่าสัตว์โดยตรง
A little further North, a burning village could be seen
ไกลออกไปทางเหนือเป็นหมู่บ้านที่มีการเผาไหม้
Dark smoke was rising from it
ควันดำลุกขึ้นจากมัน
The screams of men and women could be heard as they were captured by armed orcs and handed over to the slave traders here
เสียงกรีดร้องของชายและหญิงอาจได้ยินเมื่อพวกเขาถูกจับโดย orcs ติดอาวุธและส่งมอบให้กับผู้ค้าทาสที่นี่
 They were then imprisoned in carriages driven by the slave traders
พวกเขาถูกคุมขังอยู่ในรถที่ขับเคลื่อนโดยพ่อค้าทาส
The slaves cried out
พวกทาสร้องออกมา
“This…!” Tiyo was about to cry out angrily when, “───!” A huge cry ripped through the air
"นี่ ... !" Tiyo กำลังจะร้องไห้ออกมาอย่างโกรธเมื่อ "────────────────────────────────────────────
 The caruks were surprised
caruks รู้สึกประหลาดใจ
The warriors blocked their ears in pain
นักรบปิดหูของพวกเขาด้วยความเจ็บปวด
The slave traders were bleeding from the ears
พ่อค้าทาสมีเลือดออกจากหู
Hammerchwi looked at the source of the sound
Hammerchwi มองไปที่แหล่งกำเนิดเสียง
 It was Crockta
มันเป็น Crockta
“Do you know the meaning of the word I just shouted?” Hammerchwi’s face stiffened
"คุณรู้หรือไม่ว่าความหมายของคำที่ฉันตะโกน?" หน้าของ Hammerchwi แข็งตัว
 He knew
เขารู้
 Countless orcs had already forgotten but the old orc warriors still remembered
นับไม่ถ้วน orcs ได้ลืมไปแล้ว แต่นักรบ Orc เก่ายังจำได้
 At one time, this cry was heard everyone among the orcs
มีอยู่คราวหนึ่งได้ยินเสียงร้องไห้ทุกคนในหมู่ผีเหล่านี้
 But times had changed
แต่เวลามีการเปลี่ยนแปลง
Now it sounded so strange to him
ตอนนี้ฟังดูแปลก ๆ กับเขา
It was a cloudy memory from the distant past
มันเป็นความทรงจำที่ขุ่นมัวจากอดีตอันไกลโพ้น
“…I know
"…ฉันรู้ว่า
” “Then you know what I will do now
"" แล้วคุณก็รู้ว่าฉันจะทำอะไรตอนนี้
” Hammerchwi sighed, “Is that really necessary?” “I want to ask you that
"Hammerchwi ถอนหายใจ" เป็นเรื่องที่จำเป็นจริงๆหรือไม่ "" ฉันต้องการจะถามคุณ
” Crockta reached out and pointed to one place
"Crockta เอื้อมมือออกไปและชี้ไปที่หนึ่ง
Miserable slaves were being dragged here
ทาสที่น่าอับอายถูกลากมาที่นี่
 And those slaves… They were orcs
พวกทาสเหล่านั้น ... พวกเขาเป็นผี
“Is that your path?” Hammerchwi shook his head
"นั่นคือเส้นทางของคุณหรือไม่" Hammerchwi ส่ายหัว
He also wasn’t satisfied with the slaves
นอกจากนี้เขายังไม่พอใจกับพวกทาส
However, it couldn’t be helped
อย่างไรก็ตามไม่สามารถช่วยได้
 Slavery was one of the means of war that the great chieftain proclaimed
การเป็นทาสเป็นหนึ่งในวิธีการทำสงครามที่หัวหน้าเผด็จการประกาศ
“I don’t like it
"ฉันไม่ชอบมัน
However, this is the great chief’s law so we have to follow it
อย่างไรก็ตามนี่เป็นกฎหมายของหัวหน้าของกฎหมายดังนั้นเราจึงต้องปฏิบัติตาม
This is none of your business
นี่ไม่ใช่ธุรกิจของคุณ
” Crockta laughed
"Crockta หัวเราะ
Now he no longer felt respect towards Hammerchwi
ตอนนี้เขาไม่รู้สึกเคารพ Hammerchwi อีกแล้ว
“Great Warrior Hammerchwi
"นักรบที่ยิ่งใหญ่ Hammerchwi
You don’t deserve the name of a warrior
คุณไม่สมควรได้รับชื่อนักรบ
” “What?” Hammerchwi’s face distorted
"" อะไร "ใบหน้าของ Hammerchwi บิดเบี้ยว
The clan warriors grabbed their weapons
นักรบตระกูลคว้าอาวุธของพวกเขา
 “You are overdoing it! That is the law here, Crockta!” Hammerchwi picked up his hammer
"คุณกำลัง overdoing it!
 “You come from the peaceful south and don’t know anything
"คุณมาจากภาคใต้ที่เงียบสงบและไม่ทราบอะไรเลย
The North is a land where you will die if you can’t kill your opponents
ภาคเหนือเป็นดินแดนที่คุณจะตายถ้าคุณไม่สามารถฆ่าฝ่ายตรงข้ามได้
Weak people are weeded out
คนที่อ่อนแอจะถูกกำจัดออก
” Hammerchwi got down from his caruk and spat at Crockta
"Hammerchwi ลงจาก caruk ของเขาและ spat ที่ Crockta
 “Don’t force the laws of a weak land towards us
อย่าบังคับกฎหมายของแผ่นดินที่อ่อนแอต่อเรา
” Crockta burst out laughing
"Crockta ระเบิดออกหัวเราะ
He also got down from his caruk
เขาก็ลงจากรถของเขา
“How strange
"แปลกมากแค่ไหน
” Crockta kept laughing
Crockta หัวเราะ
 “You are the mistaken ones
"คุณเป็นคนผิด
It isn’t weak to do the right thing
มันไม่สำคัญที่จะทำในสิ่งที่ถูกต้อง
You are mistaken if you think that unhesitatingly wielding your weapons towards a weaker opponent is called strength
คุณเข้าใจผิดว่าคุณคิดว่าการใช้อาวุธของคุณอย่างไม่แยแสต่อฝ่ายตรงข้ามที่อ่อนแอหรือที่เรียกว่าพลัง
 The truth is, it is quite the opposite
ความจริงก็คือมันค่อนข้างตรงข้าม
” “……” “I assure you, there are no orcs weaker than you on the continent
"" ...... "" ฉันรับรองได้ว่าไม่มี orcs อ่อนแอกว่าคุณในทวีปนี้
” ‘Ogre Slayer’ shone in the sun
"'Ogre Slayer' ส่องในแสงแดด
Now all the clan warriors, including Hammerchwi, were pointing their weapons at Crockta
ตอนนี้บรรดานักรบตระกูลรวมถึง Hammerchwi กำลังชี้อาวุธของพวกเขาที่ Crockta
Crockta actually felt more comfortable
Crockta รู้สึกสบายมากขึ้น
 He was lucky to study the laws of the warriors until Lenox
เขาโชคดีที่ได้ศึกษากฎหมายของนักรบจนกว่า Lenox
 Doing what he believed freely, without disturbing anyone was the orc warrior that he knew
ทำในสิ่งที่เขาเชื่อได้อย่างอิสระโดยไม่ต้องรบกวนใครเป็นนักรบที่เขารู้จัก
 They weren’t afraid of being called cowardly or afraid to fight
พวกเขาไม่กลัวที่จะถูกเรียกว่าขี้ขลาดหรือกลัวที่จะสู้รบ
Crockta smiled and said
Crockta ยิ้มและกล่าวว่า
 “Now, let me ask you one thing
"ตอนนี้ขอให้ฉันถามคุณเรื่องหนึ่ง
Hammerchwi, are you living right now?” “Get rid of those impractical old stories!” Crockta once again smiled
Hammerchwi, คุณกำลังใช้ชีวิตอยู่ในตอนนี้หรือเปล่า? "" กำจัดเรื่องเก่า ๆ ที่ไม่ได้ทำไป! "Crockta ยิ้มอีกครั้ง
 He was a human who became an orc that practiced this old-fashioned nonsense
เขาเป็นมนุษย์ที่กลายมาเป็นนักมายากลที่ฝึกฝนเรื่องลามกอนาจารนี้
The warriors who gave their lives for him were his teachers
นักรบผู้ให้ชีวิตของพวกเขาเป็นครูของเขา
These orcs here were so small compared to them
ผีเหล่านี้มีขนาดเล็กเมื่อเทียบกับพวกมัน
 How poor was their pride that they would mindlessly follow the laws of the clan chief, without caring about right or wrong? Tiyo said as he confronted them, “Crockta, let’s finish this quickly
ความน่าสงสารของพวกเขาเป็นที่น่าสงสารเพียงใดที่พวกเขาจะทำตามกฎหมายของหัวหน้าตระกูลโดยไม่สนใจเรื่องถูกหรือผิด?
I’ll give you 10 minutes dot
ฉันจะให้คะแนน 10 นาทีแก่คุณ
” It was a provocation that Crockta alone could deal with all of them! The clan warriors stepped forward in unison
"มันเป็นสิ่งเร้าที่ Crockta คนเดียวสามารถจัดการกับพวกเขาทั้งหมด!
Crockta raised Ogre Slayer and declared
Crockta ยก Ogre Slayer ขึ้นและประกาศว่า
“Five minutes is enough
"ห้านาทีก็พอแล้ว
” Steam rose from his greatsword
ไอน้ำลุกจากนายใหญ่ของเขา
  *** “Heok, heok… Everybody okay…?” Hammerchwi muttered
*** "Heok, heok ... ทุกคนก็โอเค ... ?" Hammerchwi พึมพำ
The warriors of the Great Clan had collapsed on the red ground
นักรบของตระกูลใหญ่ได้ทรุดตัวลงบนพื้นสีแดง
“Kuooooh…” Jeulta barely managed to raise his body
"Kuooooh ... " Jeulta แทบจะไม่สามารถยกร่างได้
His thigh was half cut off
ต้นขาของเขาถูกตัดออกครึ่งหนึ่ง
He tried to reach out for Hammerchwi, only to fall down again with a moan
เขาพยายามเอื้อมมือออกไปหาแฮมเมอร์ชี่เพียงเพื่อล้มตัวลงด้วยเสียงคราง
“Crockta…” Hammerchwi muttered
"Crockta ... " Hammerchwi พึมพำ
 The battle hammer he cared for had been completely shattered
ค้อนรบที่เขาดูแลได้ถูกทำลายอย่างสมบูรณ์
 It was a rare steel weapon that he received directly from the great chieftain
มันเป็นอาวุธเหล็กที่หายากที่เขาได้รับโดยตรงจากประมุขที่ยิ่งใหญ่
But it was completely broken by Crockta’s swordsmanship
แต่มันก็แตกสลายโดย Crockta swordsmanship
He was much better than Hammerchwi expected
เขาดีกว่า Hammerchwi ที่คาดไว้
The difference in skills was evident
ความแตกต่างในทักษะก็เห็นได้ชัด
“Kuock…you’re okay
"Kuock ... คุณไม่เป็นไร
” Hammerchwi checked the status of the warriors
Hammerchwi ตรวจสอบสถานะของนักรบ
 Crockta hadn’t killed any of the warriors
Crockta ไม่ได้ฆ่านักรบคนใด
He had left with his gnome friend without speaking any words of mercy
เขาทิ้งเพื่อนกับคำพังเพยของเขาโดยไม่พูดอะไรสักคำแห่งความเมตตา
“Shit…” However, his mercy didn’t extend to the slave traders
"อึ ... " อย่างไรก็ตามความเมตตาของเขาไม่ได้ขยายไปถึงพ่อค้าทาส
All the slave traders had one arm cut off
ผู้ค้าทาสทุกรายมีแขนข้างหนึ่งตัดขาด
They had died from the shock
พวกเขาเสียชีวิตจากอาการช็อก
 He released the captured slaves along with the gnome
เขาปล่อยทาสที่จับไปพร้อมกับคำพังเพย
‘Hammerchwi, are you living right now?’ Crockta’s voice popped into his head
'Hammerchwi ตอนนี้คุณกำลังมีชีวิตอยู่หรือยัง?' เสียงของ Crockta โผล่เข้ามาในหัวของเขา
 The question of being alive was an old orc greeting that no one remembered these days
คำถามเกี่ยวกับการมีชีวิตอยู่คือคำทักทายเก่าแก่ของออร์คที่ไม่มีใครจดจำได้ในทุกวันนี้
Hammerchwi was aware of the implication of it
Hammerchwi ตระหนักถึงความหมายของมัน
Yes, he was aware
ใช่เขารู้ดี
“Maybe…” He was badly defeated but he somehow didn’t feel bad
"บางที ... " เขาแพ้ไม่ดี แต่เขาก็ไม่รู้สึกไม่ดี
 He was an old warrior, a veteran with few days left to live
เขาเป็นนักรบเก่านักศึกที่มีชีวิตอยู่ไม่กี่วัน
He thought it would be lucky if he survived until the end of the year
เขาคิดว่าคงโชคดีถ้าเขารอดชีวิตมาได้จนถึงปลายปี
 However, a warrior who could change the North had emerged
อย่างไรก็ตามนักรบที่สามารถเปลี่ยนนอร์ ธ ได้โผล่ออกมา
Could it be that the change would begin today? He wondered if he would spend the remaining days of his life watching the North change
การเปลี่ยนแปลงนี้จะเริ่มขึ้นในวันนี้หรือไม่?
 The great chieftain was obviously strong
หัวหน้าเผด็จการที่ยิ่งใหญ่เห็นได้ชัด
Hammerchwi had never seen such an overwhelming force
Hammerchwi ไม่เคยเห็นเช่นแรงอย่างท่วมท้น
Even Crockta, who defeated all of them, couldn’t be compared to the great chieftain
แม้กระทั่ง Crockta ผู้ที่พ่ายแพ้ทั้งหมดของพวกเขาไม่สามารถเทียบกับประมุขที่ยิ่งใหญ่
But
แต่
‘Hammerchwi
‘Hammerchwi
Remember this
จำสิ่งนี้ได้
’ When Hammerchwi had been young, his grandfather was an old veteran
เมื่อ Hammerchwi อายุน้อยปู่ของเขาเป็นทหารผ่านศึกเก่า
One day, his grandfather had called the young Hammerchwi and said
อยู่มาวันหนึ่งคุณปู่ของเขาเรียกหนุ่ม Hammerchwi ว่า
‘Orcs who remember this can be great
"ผีที่จำได้ว่ามันเยี่ยมยอด
But an orc who forgets it will wander for life
แต่ผีที่ลืมมันจะเร่ร่อนไปตลอดชีวิต
So be sure to engrave it in you
ดังนั้นโปรดแกะสลักไว้ในตัวคุณ
’ Then he forgot it
'แล้วเขาก็ลืมมันไป
 He wasn’t the only one
เขาไม่ใช่คนเดียว
No one remembered it in the North
ไม่มีใครจำได้ในภาคเหนือ
 That word had died
คำพูดนั้นเสียชีวิต
 But today, he heard it spoken in his ears
แต่วันนี้เขาได้ยินเสียงพูดในหูของเขา
 The roar that shook the ground brought back the childhood memory
เสียงคำรามที่สั่นสะเทือนทำให้ระลึกถึงความทรงจำในวัยเด็ก
“Was I wandering…?” Hammerchwi sighed
"ฉันกำลังหลงทาง ... ?" Hammerchwi ถอนหายใจ
The warriors had regained their spirits and were standing up
นักรบฟื้นคืนชีพขึ้นมาและยืนขึ้น
 Hammerchwi watched them and spoke ‘it’ out loud
Hammerchwi เฝ้าดูพวกเขาและพูดว่า 'มันออกมาดัง ๆ
It somehow echoed in his heart
มันสะท้อนอย่างใดในหัวใจของเขา
“Bul’tar
“Bul'tar
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments