I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Praise the Orc! แปลไทยตอนที่ 89

| Praise the Orc! | 453 | 2493 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 89 Chapter 89 – The Black Forest (2) An unbelievable storm of light struck
บทที่ 89 - แบล็คฟอเรสต์ (2) พายุแห่งแสงสว่างไม่น่าเชื่อ
At the center of the storm was a furious arrow
ที่กลางพายุเป็นลูกศรโกรธ
"Waaaaah!" Tiyo barely avoided the arrow but he fell into the forest in the aftermath of the storm
"Waaaaah!"
The whirlwind swept the spot where Tiyo had been standing
ลมหมุนกวาดตำแหน่งที่ Tiyo ยืนอยู่
 Tiyo lay down in the collapsed wreckage of the forest
Tiyo ล้มตัวลงนอนซากปรักหักพังของป่า
Crockta and Anor froze
Crockta และ Anor แช่แข็ง
"Tiyo!" Tiyo was lying down like he was dead
"Tiyo!"
His fingertips moved
ปลายนิ้วของเขาขยับตัว
His eyelids shook before he slowly opened his eyes
เปลือกตาของเขาส่ายก่อนที่เขาจะเปิดตา
Tiyo staggered as he raised his body
Tiyo โขลกขณะที่เขายกร่างขึ้น
 He was still holding onto General tightly
เขายังคงจับนายพลไว้แน่น
“Don't interfere dot…" Tiyo glared at the goblin
"อย่ายุ่งเกี่ยวกับจุด ... " Tiyo จ้องที่ผี
The goblin still had a relaxed expression on his face
ก๊อบลินยังคงแสดงออกอย่างผ่อนคลายบนใบหน้าของเขา
Rather, this time he raised a hand like he was yielding
แต่คราวนี้เขายกมือขึ้นเหมือนที่เขายอมแพ้
 It provoked Tiyo
มันกระตุ้น Tiyo
“You might be confident but I am a gnome soldier from Quantes
"คุณอาจจะมั่นใจ แต่ฉันเป็นทหารหน้ามลจาก Quantes
" Tiyo aimed General's muzzle
"Tiyo หันไปทางปากกระบอกปืนนายพล
“You will regret the day you upset me dot
"คุณจะเสียใจในวันที่คุณอารมณ์เสียฉันจุด
" But the goblin didn't care
"แต่ผีไม่สนใจ
He just laughed at Tiyo
เขาหัวเราะเยาะที่ Tiyo
The ridiculing smile of the goblin further stimulated Tiyo
รอยยิ้มเยาะเย้ยของก๊อบลินกระตุ้น Tiyo เพิ่มเติม
 The goblin frowned and said to Tiyo
พวกกบลินขมวดคิ้วและพูดกับทิโอ
“Let's go, garrison gnome, I'll make you regret it kyak! Don't just talk with your mouth kyahahak!" "This bastard!" Tiyo rushed forward and fired General
"ไปกันเถอะ, garrison gnome, ฉันจะทำให้คุณเสียใจมัน kyak!
 It was an assault meant to contain the enemy while he approached
เป็นการโจมตีหมายถึงการมีศัตรูในขณะที่เขาเข้าหา
But the goblin didn't allow him to get closer
แต่ผีไม่อนุญาตให้เขาเข้าไปใกล้
 It was like teleportation as the goblin moved backward, sideways and even over some trees
มันเหมือนกับ teleportation ขณะที่ผีเคลื่อนที่ไปข้างหลังด้านข้างและแม้กระทั่งบนต้นไม้บางต้น
Every time Tiyo's barrage stopped, the goblin fired an arrow
ทุกครั้งที่มีการหยุดยั้งของ Tiyo ก๊นลินก็ยิงลูกศร
Tiyo avoided any fatal shots but the arrows tore his skin
Tiyo หลีกเลี่ยงการยิงที่ร้ายแรงใด ๆ แต่ลูกธนูฉีกขาดผิวหนัง
The number of wounds gradually increased
จำนวนแผลค่อยๆเพิ่มขึ้น
"Kuock…" Tiyo stared at the wound on his arm with wild eyes
"Kuock ... " Tiyo จ้องมองที่บาดแผลบนแขนของเขาด้วยสายตาที่ป่า
“I have to acknowledge your confidence despite your lack of skills kyahahak!" “……!” “Your shooting skills are the worst kyak!" Tiyo's hands shook
"ฉันต้องยอมรับความเชื่อมั่นของคุณถึงแม้ว่าคุณจะขาดทักษะในการเล่น kyahahak!" "...... !" "ทักษะการถ่ายภาพของคุณนั้นแย่ที่สุด!"
 He was the best shooter in Quantes
เขาเป็นนักกีฬาที่ดีที่สุดใน Quantes
He had been recognized as the best every time he fired
เขาได้รับการยอมรับว่าเป็นสิ่งที่ดีที่สุดทุกครั้งที่เขายิง
Yet this goblin was hurting his pride
แต่ผีนี้ทำร้ายความภาคภูมิใจของเขา
Tiyo nodded
Tiyo พยักหน้า
 “Okay, Goblin
"เอาล่ะโกบลิน
" He moved his feet until they were shoulder width apart and stood firmly on the ground
"เขาเดินเท้าของเขาจนกว่าพวกเขาจะไหล่กว้างออกจากกันและยืนมั่นบนพื้นดิน
“Let me give you a taste of my shooting dot
"ให้ฉันให้รสชาติของจุดถ่ายรูปของฉัน
" “It is in vain kyak!" Tiyo's General aimed at the goblins
"" มันไร้ประโยชน์คิยะ! "
The goblin also aimed at Tiyo with his arrow
ก๊อบลินยังมุ่งเป้าไปที่ Tiyo ด้วยลูกศรของเขา
“Never interfere dot…!" The situation had become worse than he thought so Crockta had tried to intervene with his greatsword
สถานการณ์ไม่ดีเท่าที่เขาคิดไว้ Crockta พยายามที่จะเข้าไปแทรกแซงกับเจ้านายของเขา
However, Tiyo had a determined expression on his face
อย่างไรก็ตาม Tiyo แสดงออกอย่างชัดเจนบนใบหน้าของเขา
 Crockta was forced to take a step back
Crockta ถูกบังคับให้ต้องก้าวถอยหลัง
Suddenly, the wind blew
ทันใดนั้นลมก็พัดไป
 The Black Forest shook
ป่าสนเขาสั่น
 The wind twisted the branches
ลมบิดสาขา
The leaves fell to the floor
ใบร่วงลงสู่พื้น
 The leaves fell down between Tiyo and the goblin
ใบไม้ร่วงลงระหว่าง Tiyo กับผี
 Like a joke of fate, the leaves passed through the point where they were aiming
เหมือนเรื่องตลกของโชคชะตาใบผ่านจุดที่พวกเขากำลังเล็ง
 The moment that their view of each other was blocked… The arrows and bullets fired towards each other
ช่วงเวลาที่มุมมองของพวกเขาถูกกันและกัน ... ลูกศรและกระสุนยิงต่อกันและกัน
Susususuk
Susususuk
Shyaaaaaah! At the same time, the goblin and Tiyo's body twisted
Shyaaaaaah!
 The arrow narrowly passed by Tiyo's cheek
ลูกศรทะลุผ่านแก้ม Tiyo ได้อย่างหวุดหวิด
 The magic bullet passed by the goblin's side and broke the tree
กระสุนวิเศษที่ผ่านไปทางด้านของกอบลินและทำลายต้นไม้
“……!” None of his bullets touched the goblin
"...... !" กระสุนของเขาไม่ได้กระทบกับผี
The goblin laughed and did a thumbs down towards Tiyo
ก๊อบบลินหัวเราะและยกนิ้วลงไปที่ Tiyo
“This is the difference between you and me kyak
"นี่คือความแตกต่างระหว่างคุณกับฉัน kyak
" The goblin laughed
"ผีได้หัวเราะ
 At that moment
ขณะนั้น
Jeeeok
Jeeeok
The tree that Tiyo's magic bullet broke started to tilt slowly
ต้นไม้ที่กระสุนมายากลของ Tiyo เริ่มแตกช้าๆ
The tree cast a shadow over the goblin
ต้นไม้โยนเงาเหนือก๊อบลิน
The goblin's face stiffened
ใบหน้าของก๊อบบลินแข็งตัว
Tiyo said
Tiyo กล่าว
 “Goblin, you might have learned the official language but…" Tiyo imitated the goblin's actions by lowering his thumb
"Goblin คุณอาจได้เรียนรู้ภาษาราชการ แต่ ... " Tiyo เลียนแบบการกระทำของก๊อบบลินด้วยการลดนิ้วหัวแม่มือของเขา
 At the same time, the tree slammed into the goblin
ในเวลาเดียวกันต้นไม้กระแทกเข้ากับก๊อบลิน
“It seems like you haven't learned physics dot
ดูเหมือนว่าคุณยังไม่ได้เรียนรู้วิชาฟิสิกส์
" The goblin moaned as it was crushed by the tree
"ผีกล่อมเมื่อมันถูกทับโดยต้นไม้
*** They passed through the Black Forest and met many monsters
*** พวกเขาผ่านป่าสีดำและพบกับมอนสเตอร์มากมาย
There was an ogre who learned martial arts, the goblin archer was followed by a lich who summoned skeleton warriors, there was a troll that skillfully wielded a giant axe, a ninja direwolf who struck in the darkness and a lizardman who used a spear
มีพญานาคที่เรียนรู้ศิลปะการต่อสู้ผู้ก่อการร้ายก๊อบลินตามมาด้วย lich ที่เรียกนักรบโครงกระดูกมีการหมุนรอบตัวที่ใช้ความชำนาญในการขวานยักษ์เป็นนินจาที่หลงในความมืดและจิ้งจกที่ใช้หอก
They had to deal with all types of enemies
พวกเขาต้องรับมือกับศัตรูทุกประเภท
All of them weren't ordinary monsters
ทุกคนไม่ใช่สัตว์ประหลาดธรรมดา
They all had unique skills, like specialists pursuing their own roads
พวกเขาทั้งหมดมีทักษะที่ไม่เหมือนใครเช่นผู้เชี่ยวชาญที่ติดตามเส้นทางของพวกเขาเอง
“The Black Forest is a really strange place…" muttered Tiyo
"ป่าดำเป็นสถานที่ที่แปลกจริงๆ ... " พึมพำ Tiyo
He had just knocked out a kobold archer
เขาเพิ่งจะยิงธนูของ Kobold ออกไป
 The kobold was a bipedal creature with the head of a dog, and it hid in various parts of the forest and fired at them before hiding again
โกโบลด์เป็นสัตว์สองเท้าที่มีหัวของสุนัขและมันซ่อนตัวอยู่ในส่วนต่างๆของป่าและยิงพวกเขาก่อนที่จะหลบซ่อนตัวอีกครั้ง
One would be okay, but there were many of them
หนึ่งจะถูก แต่มีหลายคน
Tiyo used his sophisticated shooting to hit the real one and the illusions
Tiyo ใช้การถ่ายภาพที่ซับซ้อนเพื่อตีภาพจริงและภาพลวงตา
In the end, the kobold had admitted defeat after being hit and collapsing
ในท้ายที่สุดโกโบลได้รับความพ่ายแพ้หลังจากถูกตีและยุบ
“Doesn't it seem like we're being tested dot?" The level of the creatures kept increasing
"ดูเหมือนว่าเรากำลังถูกทดสอบจุด?" ระดับของสิ่งมีชีวิตเพิ่มขึ้นเรื่อย ๆ
“What type of hermit is living in a place like the Black Forest?" “Be careful
"ฤาษีชนิดใดที่อาศัยอยู่ในสถานที่เช่นป่าดำ" "ระวัง
It's time for new enemies to emerge
ถึงเวลาแล้วที่ศัตรูใหม่จะโผล่ออกมา
" “Uhh…I'm scared
"" เอ่อ ... ฉันกลัว
" They had walked for a long time after suppressing the kobold
"พวกเขาเดินมาเป็นเวลานานหลังจากปราบปรามโกโบล
According to the pattern, it was time for someone new to appear and stop them
ตามรูปแบบมันเป็นเวลาสำหรับคนใหม่ที่จะปรากฏตัวและหยุดพวกเขา
 What type of enemy would it be this time? They felt a mix of expectations and tiredness
ชนิดของศัตรูจะเป็นครั้งนี้หรือไม่
They moved slowly through the forest
พวกเขาเดินช้า ๆ ผ่านป่า
An unfamiliar landscape appeared in front of them
ภูมิทัศน์ที่ไม่คุ้นเคยปรากฏขึ้นต่อหน้าพวกเขา
“You came up to here
"คุณมาถึงที่นี่
" A young man was sitting in a rocking chair and reading a book
"ชายหนุ่มนั่งอยู่บนเก้าอี้โยกและอ่านหนังสือ
He glanced at Crockta's party over his spectacles
เขาเหลือบไปที่พรรค Crockta ในแว่นตาของเขา
It was a young man with pitch black hair
มันเป็นชายหนุ่มที่มีผมดำสนิท
“It has been a long time since I've had visitors
"เป็นเวลานานแล้วที่ฉันมีผู้มาเยือน
" At first, his appearance looked like an elf, but this man had a face that was a level higher than that
"ตอนแรกรูปร่างหน้าตาของเขาดูคล้ายกับเอลฟ์ แต่ชายคนนี้มีใบหน้าที่สูงกว่านั้น
He put away his book and rose from his seat
เขาหยิบหนังสือขึ้นและลุกขึ้นจากที่นั่ง
A beautiful man
คนสวย
  He placed the book on his chest and said, "Then I will ask a question
เขาวางหนังสือไว้ที่อกและพูดว่า "แล้วฉันจะถามคำถาม
" Crockta's groups looked at each other at the sudden words
กลุ่มของ Crockta มองไปที่คำพูดที่ฉับพลัน
He continued speaking
เขาพูดต่อ
“I had a dream a long time ago
"ฉันฝันมานานแล้ว
” "……?" It was suddenly a story about a dream
"" ...... ? "
They were silent as they listened to the man's voice
พวกเขาเงียบ ๆ ขณะฟังเสียงของชายคนนั้น
“In the dream, I was a father with a son
"ในความฝันฉันเป็นพ่อกับลูกชาย
He was a lovely son, and I felt like I could give everything in the world for him
เขาเป็นลูกชายที่น่ารักและฉันก็รู้สึกเหมือนว่าฉันสามารถให้ทุกสิ่งในโลกแก่เขาได้
Then one day, I found out that my child was sick
วันหนึ่งฉันรู้ว่าลูกป่วย
He was struck with a terminal illness that would slowly but surely lead to his death
เขาถูกตีด้วยความเจ็บป่วยที่จะช้า แต่แน่นอนจะนำไปสู่ความตายของเขา
” His face and voice were calm
ใบหน้าและเสียงของเขาสงบ
“It was such a scary disease that I thought it was a 'promised death'
"มันเป็นโรคที่น่ากลัวที่ฉันคิดว่ามันเป็น 'ความตายสัญญา'
My child's death was promised and no one could avoid it
การตายของลูกของฉันถูกสัญญาไว้และไม่มีใครสามารถหลีกเลี่ยงได้
It was the worst illness that caused terrible pain that no one could bear
มันเป็นความเจ็บป่วยที่เลวร้ายที่สุดที่ทำให้เกิดความเจ็บปวดที่ไม่มีใครทนได้
That’s why I decided
นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันตัดสินใจ
Rather than let my son die in agony, it was better for me to end his life
แทนที่จะปล่อยให้ลูกชายของฉันตายในความทุกข์ทรมานที่ดีกว่าสำหรับฉันที่จะจบชีวิตของเขา
" The man closed his eyes
"ชายคนนั้นหลับตาลง
“But when I talked about this, everybody called me crazy
"แต่เมื่อฉันได้พูดคุยเกี่ยวกับเรื่องนี้ทุกคนเรียกฉันว่าบ้า
This was because there were few people who know about the 'promised death
เนื่องจากมีคนเพียงไม่กี่คนที่รู้เรื่อง "ความตายที่สัญญาไว้"
' I said everything was for my child, but they didn't listen to me and exiled me so that I couldn't see my son
'ฉันพูดทุกอย่างเพื่อลูกของฉัน แต่พวกเขาไม่ได้ฟังฉันและเนรเทศฉันเพื่อที่ฉันไม่สามารถมองเห็นลูกชายของฉัน
It was a thorough isolation
มันเป็นความเหงาอย่างละเอียด
Now I will ask
ตอนนี้ฉันจะถาม
" They couldn't figure out what he would ask
"พวกเขาไม่สามารถคิดออกว่าเขาจะถามอะไร
Crockta listened closely
Crockta ฟังอย่างใกล้ชิด
The man asked, “What do you think about me in the dream?" It was a comprehensive question
ชายคนนั้นถามว่า "คุณคิดอย่างไรเกี่ยวกับฉันในฝัน?" มันเป็นคำถามที่ครอบคลุม
 He didn't ask if what he thought was right or wrong, but wondered what they thought about him
เขาไม่ได้ถามว่าสิ่งที่เขาคิดถูกหรือผิด แต่สงสัยว่าเขาคิดอย่างไรเกี่ยวกับเขา
Crockta touched his chin
Crockta แตะคางของเขา
 It felt like a test, just like the fights they encountered as they passed through the Black Forest
มันเหมือนกับการทดสอบเหมือนกับการต่อสู้ที่พวกเขาพบขณะที่พวกเขาเดินผ่านป่าดำ
 If so, was this man the hermit of the Black Forest and was this the ultimate test? The first one to answer was Anor
ถ้าเป็นเช่นนี้คนนี้คือฤาษีของป่าดำและนี่เป็นการทดสอบสุดยอดใช่หรือไม่?
 “It is too much
"มันมากเกินไป
Even if your child is sick… what if your child wants to live for longer? Wanting to kill…maybe talk to your child…" "A child wouldn't understand what the 'promised death' is
แม้ว่าบุตรของท่านจะเจ็บป่วยก็ตามถ้าบุตรของท่านต้องการจะมีชีวิตอีกต่อไป
Wouldn't it be wrong to cause him pain just because of the future?" “What about the child? Even if it is painful, the child could want to live more… “A child wouldn't understand it
มันจะไม่ผิดหรอกที่ทำให้เขาเจ็บปวดเพียงเพราะอนาคต? "" แล้วเด็ก ๆ ถึงแม้จะเจ็บปวด แต่เด็กก็อยากจะมีชีวิตที่มากขึ้น ... "เด็ก ๆ ก็ไม่เข้าใจ
" “What…” “How terrible the pain is
"" อะไร ... "" ความเจ็บปวดเหลือเกิน
" "……" “Is that the end of your answer?" Anor wasn't able to say anything more and closed his mouth
"" ...... "" นั่นคือคำตอบสุดท้ายของคุณหรือ? "
Tiyo replied next, “You are foolish in your dream dot!" “Why?” “Anyway, life is about being alone! If there is the promised death, that is your son's share
"คุณเป็นคนเขลาในจุดในฝันของคุณ!" "ทำไม?" "อย่างไรก็ตามชีวิตคือการอยู่คนเดียวถ้ามีความตายสัญญานั่นคือส่วนแบ่งของลูกชายของคุณ
You don't need to kill him
คุณไม่จำเป็นต้องฆ่าเขา
Besides, killing the child is simply futilely meddling in his fate!" “Hrmm, is it like that?" "That's right dot
นอกจากนี้การฆ่าเด็กเป็นเพียงการแทรกแซงอย่างรวดเร็วในชะตากรรมของเขา! "" Hrmm เป็นเช่นนั้น? "
" “You don't understand the dream
"" คุณไม่เข้าใจความฝัน
" “What are you saying dot!" “My son fell in the water
"" สิ่งที่คุณกำลังพูดถึงจุด! "
If the child drowns, will you let that be the child's share?" "That is a different story dot!" “It is the same story
ถ้าเด็กจมน้ำคุณจะปล่อยให้เป็นส่วนแบ่งของเด็กหรือไม่ "" นั่นเป็นเรื่องที่แตกต่างกันจุด! "" มันเป็นเรื่องเดียวกัน
” Tiyo moaned and shook his head
"Tiyo กรีดและส่ายหัว
The man started mumbling to himself
ชายคนนั้นพึมพำกับตัวเอง
Now it was Crockta's turn
ตอนนี้เป็นตอนที่ Crockta
 The hermit of the Black Forest looked at Crockta
ฤาษีแห่งป่าดำมองไปที่ Crockta
He seemed to be waiting for the next answer
ดูเหมือนเขาจะรอคำตอบถัดไป
Crockta thought carefully
Crockta คิดอย่างรอบคอบ
The promised death
ความตายที่สัญญาไว้
 Somehow, it was a familiar notion
อย่างใดมันเป็นความคิดที่คุ้นเคย
 It was similar to what he heard from the desperate demon sleeping at his waist and the orc's story about the nameless god
มันคล้ายกับสิ่งที่เขาได้ยินจากปีศาจสิ้นหวังที่กำลังหลับอยู่ที่เอวและเรื่องราวของ orc เกี่ยวกับพระเจ้าที่ไม่มีชื่อ
The dream that the man was talking about felt like a dream
ความฝันที่ชายคนนั้นกำลังพูดถึงรู้สึกเหมือนฝัน
Those who were desperate always had the same reason
คนที่หมดหวังมักมีเหตุผลเช่นเดียวกัน
“It was scary
"มันน่ากลัว
" Crockta spoke up
"Crockta พูดขึ้น
 The hermit of the Black Forest shook his head
ฤาษีของป่าดำส่ายหัว
“No, the child didn't understand it
"ไม่เด็กไม่เข้าใจมัน
" “Not the child
"" ไม่ใช่เด็ก
" Crockta looked at the hermit of the Black Forest
"Crockta มองไปที่ฤาษีของ Black Forest
It was an emotionless face where no feelings could be found
มันเป็นใบหน้าไร้อารมณ์ที่ไม่มีความรู้สึกใดที่สามารถพบได้
Like a doll
ชอบตุ๊กตา
Within the dark eyes that didn't show any contrast, was there a human mind that he could sympathize with? “You were scared
ภายในตามืดที่ไม่ได้แสดงความแตกต่างใด ๆ มีจิตใจมนุษย์ที่เขาเห็นด้วย?
" At that moment, the hermit's face seemed to shake
"ในขณะนั้นใบหน้าของฤาษีดูเหมือนจะเขย่า
 But then his face became still again
แต่แล้วใบหน้าของเขาก็กลับมาอีกครั้ง
Crockta continued speaking, “In a world where you can't understand the promised death, you were struggling with fear when you discovered your child's ending
Crockta กล่าวต่อว่า "ในโลกที่คุณไม่เข้าใจความตายที่สัญญาไว้คุณกำลังดิ้นรนด้วยความหวาดกลัวเมื่อคุณพบว่าตอนจบของเด็ก
" "……" “You trembled with fear as you understood the true reality, and spent many nights before making the tragic decision for your child
"" ...... "" คุณหวาดกลัวด้วยความกลัวในขณะที่คุณเข้าใจความเป็นจริงที่แท้จริงและใช้เวลาหลายคืนก่อนที่จะทำการตัดสินใจที่น่าเศร้าสำหรับบุตรหลานของคุณ
" Crockta closed his eyes
"Crockta หลับตาลง
 “Just you
"แค่คุณ
” He was a soldier fighting on the front lines
"เขาเป็นทหารที่กำลังต่อสู้อยู่แถวหน้า
Therefore, he often went to a counselor to have his mental state checked
เพราะฉะนั้นเขามักจะไปหาที่ปรึกษาเพื่อตรวจสอบสภาพจิตใจของเขา
In the process, it was easy to know their consultation strategy
ในกระบวนการทำความเข้าใจกับกลยุทธ์การให้คำปรึกษาของพวกเขาเป็นเรื่องง่าย
 There was the first step that the counselor had to take when dealing with clients
มีขั้นตอนแรกที่ผู้ให้คำแนะนำต้องใช้เวลาในการติดต่อกับลูกค้า
 It was to build up rapport! The building of mutual trust through empathy! Crockta said with tearful eyes, “You must've been very lonely
มันคือการสร้างความสามัคคี!
Really…" Then Crockta squinted at the hermit's expression
จริงๆ ... "แล้ว Crockta squinted ที่สีหน้าฤาษีของ
 The hermit of the Black Forest's face didn't change
ฤาษีของใบหน้าของป่าดำไม่เปลี่ยนแปลง
Damn, it was a failure
มันเป็นความล้มเหลว
 The moment that Crockta was about to modify his strategy, Churuk! A tear flowed from the hermit's eyes
ช่วงเวลาที่ Crockta กำลังจะปรับเปลี่ยนกลยุทธ์ของเขา Churuk!
“……!” The expression still looked like ice but tears were flowing down from both eyes
"...... !" การแสดงออกยังคงเหมือนน้ำแข็ง แต่น้ำตาไหลลงมาจากดวงตาทั้งสองข้าง
He realized the change and stuttered
เขาตระหนักถึงความเปลี่ยนแปลงและพูดติดอ่าง
"Ah…" He caught a teardrop with his fingertips and stared at it
"อ่า ... " เขาจับน้ำตาด้วยปลายนิ้วและจ้องมองที่มัน
 He was still expressionless, but he somehow gave off a lonely feeling
เขายังคงนิสัย แต่เขาก็รู้สึกเหงาออกไป
His eyes turned to Crockta again
ตาของเขาหันไปหา Crockta อีกครั้ง
 Crockta felt like an intense scorer who broke past the goalkeeper and finished the game smoothly
Crockta รู้สึกเหมือนผู้ทำประตูที่รุนแรงที่บุกผ่านประตูผู้รักษาประตูและจบเกมได้อย่างราบรื่น
“I also can't understand the promised death
"ฉันยังไม่เข้าใจความตายที่สัญญาไว้
But I can see that you had to make a really lonely and painful decision in your dream
แต่ฉันเห็นว่าคุณต้องตัดสินใจอย่างสุดซึ้งและเจ็บปวดในความฝันของคุณ
I am really sorry
ฉันเสียใจจริงๆ
" Then he stared up at the sky
จากนั้นเขาก็จ้องมองขึ้นไปบนฟ้า
It was great directing
เป็นผู้กำกับที่ยอดเยี่ยม
The hermit stared at Crockta's face
ฤาษีจ้องที่ใบหน้าของครอคกา
Then he opened his mouth
แล้วเขาก็เปิดปาก
 “Yes
"ใช่
" He waved his hand over his face and it became clean
"เขาโบกมือไปบนใบหน้าของเขาและมันก็กลายเป็นความสะอาด
It was magic
มันเป็นเวทมนตร์
“It would have been really painful and lonely
"มันจะเจ็บปวดและเหงาจริงๆ
” The corners of the hermit's mouth slowly went up
มุมของปากฤาษีค่อยๆเดินขึ้น
 It was a beautiful smile
มันเป็นรอยยิ้มที่สวยงาม
“I'm glad to know you
"ฉันดีใจที่ได้รู้จักคุณ
" He clapped and the landscape changed
"เขาตบมือและภูมิทัศน์เปลี่ยนไป
 Crockta's party was petrified
พรรค Crockta กลายเป็นหิน
 The scenery in front of them was no longer the forest
ทิวทัศน์หน้าพวกเขาไม่ได้เป็นป่า
 It was a huge castle
มันเป็นปราสาทขนาดใหญ่
"My name is Gushantimur
"ฉันชื่อ Gushantimur
Travelers, welcome to my lair
นักท่องเที่ยวยินดีต้อนรับสู่ถ้ำของฉัน
" "…Oh my god
" "…โอ้พระเจ้า
" [Oh my god
" [โอ้พระเจ้า
] The system was also filled with admiration
] ระบบยังเต็มไปด้วยความชื่นชม
[I pay my respects to you, the one who has melted the heart of the cool beauty, the black dragon Gushantimur!] Praise the Orc:  Current schedule: Next Patreon goal has been reached!! Thank you for the support
สรรเสริญ Orc: กำหนดการปัจจุบัน: เป้าหมาย Patreon ถัดไปได้รับถึง!
There will now be 14 chapters a week, meaning two chapters every day
ตอนนี้จะมีบท 14 บทต่อสัปดาห์ซึ่งหมายถึงบทสองบททุกวัน
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments