I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Unruly Phoenix Xiaoyao แปลไทยตอนที่ 11

| Unruly Phoenix Xiaoyao | 435 | 2400 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 11 Chapter 11: The Grand Preceptor said, there’s poison on the blade As the Grand Preceptor’s carriage sped away, Empress Dowager Xie lifted the pearl-decorated curtains of her own imperial carriage parked by the streets
บทที่ 11 บทที่ 11: Grand Preceptor กล่าวว่ามีพิษอยู่ที่ใบมีดขณะที่รถของ Grand Preceptor ลุกขึ้นไป Empress Dowager Xie ยกม่านตกแต่งมุกไว้ในรถของอิมพีเรียลของเธอจอดข้างถนน
She watched the other carriage flash past her own, fury dancing in her eyes
เธอเฝ้าดูรถคันอื่นที่จารึกผ่านตัวเธอเองความโกรธเต้นอยู่ในดวงตาของเธอ
Her hand withdrew, and the beaded curtain suddenly dropped down in a cascade of clacking
มือของเธอถอยออกและผ้าม่านลูกปัดก็ลดลงในน้ำตกของ clacking
Soon afterwards, the crowd dispersed from the execution grounds and trailed past her carriage in groups of twos and threes
ไม่นานหลังจากนั้นฝูงชนก็แยกย้ายกันออกจากพื้นที่ปฏิบัติและเดินผ่านช่องแคบของเธอในกลุ่มที่สองและสาม
All of them were talking about how His Majesty had suddenly appeared to take away the traitor Lou Zigui
ทุกคนกำลังพูดถึงพระราชประสงค์ของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวได้ปรากฏตัวขึ้นเพื่อพาผู้ทรยศลูซิกู
Whether it was Lou Zigui’s guilt that was questionable, or His Majesty’s wish to save him, both implied secrets that were worth much debate
ไม่ว่าจะเป็นความผิดของ Lou Zigui ที่เป็นที่น่าสงสัยหรือพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงประสงค์ที่จะช่วยเขาทั้งความลับโดยนัยที่น่าอภิปรายมาก
Despite arguing until their ears turned red, none of these people could come to a satisfactory conclusion
แม้จะมีการโต้เถียงกันจนกว่าหูของพวกเขาจะเปลี่ยนเป็นสีแดง แต่คนเหล่านี้อาจไม่ได้ข้อสรุปที่น่าพอใจ
When the crowd finally left, Grand Preceptor Xie was standing in front of the carriage
เมื่อกลุ่มผู้ชุมนุมออกจากตำแหน่ง Grand Preceptor Xie กำลังยืนอยู่หน้ารถ
With a low voice, he said, “Imperial Concubine
ด้วยเสียงต่ำเขาพูดว่า "Imperial Concubine
” The door was opened from the inside as a mama 1 of the palace descended from the carriage to bow and invite him in
"ประตูถูกเปิดออกจากด้านในขณะที่พระมารดา 1 แห่งพระราชวังลงมาจากรถเพื่อคำนับและเชิญเขาเข้ามา
As soon as Grand Preceptor Xie entered the carriage, he heard a woman ask him, “What exactly happened?!” Grand Preceptor Xie glanced at the empress dowager, whose face was currently filled with wrath
ทันทีที่แกรนด์พรีเซ็คชั่น Xie เข้ารถเขาได้ยินผู้หญิงคนหนึ่งถามเขาว่า "เกิดอะไรขึ้น!?" แกรนด์พรีเซ่นเทอร์ Xie มองไปที่คุณหญิงเจ้าอาวุธที่หน้าเต็มไปด้วยความโกรธ
“Ning Yu, she, how could she dare…” Empress Dowager Xie abruptly clenched her hand, refusing to lose control of her temper
"หนิงหยูเธอเธอกล้าทำยังไง ... " จักรพรรดินีอัจฉริยะจู่ ๆ คว้ามือของเธอไว้ไม่ยอมข่มเหงเธอ
“Imperial Concubine, please calm your anger,” Grand Preceptor Xie said
"Imperial Concubine กรุณาสงบความโกรธของคุณ" Grand Preceptor Xie กล่าว
“Does she know that Lou Zigui will make sure to get revenge for the crown prince?” Empress Dowager Xie asked
"เธอรู้ไหมว่า Lou Zigui จะตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้แก้แค้นเจ้าชายมงกุฎหรือ?" จักรพรรดินีอัจฉริยะถาม
“Has she met with Lou Zigui before?” “That’s impossible,” the Grand Preceptor shook his head and rejected the very idea
"เธอได้พบกับ Lou Zigui มาก่อนหรือไม่?" "เป็นเรื่องที่เป็นไปไม่ได้" Grand Preceptor ส่ายหัวและปฏิเสธความคิดที่ดี
Ning Yu had spent her days at the Grand Preceptor’s estate basically isolated from the world
หนิง Yu ได้ใช้เวลาอยู่ที่โรงแรม Grand Preceptor ซึ่งถูกแยกออกจากโลก
Aside from one wet nurse, she didn’t even have anyone else to talk to
นอกเหนือจากพยาบาลที่เปียกชื้นแล้วเธอยังไม่มีใครคุยด้วย
How could she have met Lou Zigui? Empress Dowager Xie sat in low spirits before suddenly asking, “Why did father acknowledge her at the execution grounds?” Grand Preceptor Xie understood his eldest daughter’s meaning
เธอจะได้พบ Lou Zigui ได้อย่างไร?
If he hadn’t acknowledged Ning Yu’s identity back then, then it would have been impossible for her to save Lou Zigui
ถ้าเขาไม่ได้ยอมรับตัวตนของหนิง Yu แล้วล่ะก็คงเป็นเรื่องที่เป็นไปไม่ได้ที่เธอจะช่วยลูซิกู
“If you hadn’t acknowledged her, we could’ve found someone to play the part of Ning Yu just as well!” Empress Dowager Xie said in a low voice
"ถ้าคุณไม่ยอมรับเธอเราอาจพบใครบางคนในการเล่น Ning Yu ได้เช่นกัน!" จักรพรรดินีอัจฉริยะ Xie กล่าวด้วยเสียงต่ำ
She sat in the shadows of her carriage, her entire person sunk into the darkness
เธอนั่งอยู่ในเงามืดของรถของเธอทั้งคนของเธอจมลงไปในความมืด
“Imperial Concubine, she’s your own daughter,” Grand Preceptor Xie reminded her
"Imperial Concubine เธอคือลูกสาวของคุณเอง" Grand Preceptor Xie เตือนเธอ
“What do I want with a daughter who disobeys me?” Empress Dowager Xie rebutted
"ฉันต้องการอะไรกับลูกสาวที่ไม่เชื่อฟังฉัน?" จักรพรรดินีอัจฉริยะ Xie บอกเลิก
Grand Preceptor Xie fell silent before lifting his head to look at her
Grand Preceptor Xie เงียบก่อนที่จะเงยหน้าขึ้นมองไปที่เธอ
“Imperial Concubine, now that things are like this, it’s no use getting angry
"Imperial Concubine ตอนนี้มันเป็นเรื่องแบบนี้แล้วก็ไม่ต้องโกรธ
However,” he paused here, before continuing
อย่างไรก็ตามเขาหยุดชั่วคราวที่นี่ก่อนดำเนินการต่อ
“However, Lou Zigui won’t live
"อย่างไรก็ตาม Lou Zigui จะไม่อยู่
” Empress Dowager Xie’s eyes flickered
ดวงตาของจักรพรรดิดาวรุ่ง Xie วูบวาบ
At the same time, a kitten that was all skin and bones ran across the street, bent down its body, and hid beneath the carriage
ในเวลาเดียวกันลูกแมวซึ่งเป็นผิวและกระดูกทั้งหมดวิ่งข้ามถนนก้มลงกายและซ่อนตัวอยู่ใต้รถ
“There was poison on the knives used by the executioner
"มีพิษอยู่ที่มีดที่ใช้โดยนักบวช
It’s enough to cause Lou Zigui excruciating pain without killing him, but the toxin will definitely take his life in three days,” Grand Preceptor Xie said
มันเพียงพอที่จะทำให้ Lou Zigui เจ็บปวดอย่างรุนแรงโดยไม่ต้องฆ่าเขา แต่สารพิษนี้จะใช้ชีวิตของเขาในสามวัน "แกรนด์ Preceptor Xie กล่าว
Hearing this, Empress Dowager Xie released a breath before her expression shifted again
ได้ยินเรื่องนี้จักรพรรดินีอัจฉริยะปล่อยลมหายใจก่อนที่ความรู้สึกของเธอจะเปลี่ยนไปอีกครั้ง
“Why didn’t father say so earlier?” As the empress dowager, she had no intentions to share power and authority with her father
"ทำไมพ่อไม่พูดอย่างนั้นมาก่อน?" ในฐานะราชินีผู้ดีเธอไม่มีเจตนาร่วมแบ่งปันอำนาจและอำนาจกับพ่อของเธอ
Grand Preceptor Xie smiled
Grand Preceptor Xie ยิ้มให้
“He’s the chief commanding general of the Night Crow Pass cavalry, as well as supreme commander of the six prefectures in Anyuan
"เขาเป็นหัวหน้าผู้บัญชาการทหารรักษาการณ์ของ Night Crow Pass และผู้บัญชาการสูงสุดของหกเขตใน Anyuan
Your subject was thinking that he’d have no way to stop the soldiers if they came to cause trouble
เรื่องของคุณคิดว่าเขาไม่มีทางที่จะหยุดทหารได้หากเกิดปัญหาขึ้น
But putting poison on the knife would ensure Lou Zigui’s death regardless
แต่การวางยาพิษบนมีดจะช่วยให้ Lou Zigui เสียชีวิตโดยไม่คำนึงถึง
Under such serious circumstances, your subject chose to keep silent first to avoid exposing the plot
ภายใต้สถานการณ์ที่ร้ายแรงเช่นนั้นเรื่องของคุณเลือกที่จะเก็บเสียงไว้ก่อนเพื่อหลีกเลี่ยงการเปิดเผยพล็อต
Moreover, poisoning anyone to death isn’t a topic fit for public discourse
นอกจากนี้การเป็นพิษต่อคนตายยังไม่เหมาะสำหรับการอภิปรายสาธารณะ
” “How long are you planning to keep around the Lou Clan’s old cohorts in the palace?” Empress Dowager Xie asked coldly
"" คุณวางแผนที่จะรักษากลุ่มเก่าของ Lou Clan ในพระราชวังมานานแค่ไหน? "จักรพรรดินีอัจฉริยะ Xie ถามอย่างเย็นชา
“Imperial Concubine, there’s no need for anxiety,” the Grand Preceptor replied
"Imperial Concubine ไม่จำเป็นต้องกังวล" Grand Preceptor ตอบ
“Once Lou Zigui dies, there’ll be no one left from the Lou Clan besides that one sickly child
"เมื่อลู Zigui ตายจะไม่มีใครเหลือจากตระกูลลูนอกเหนือจากเด็กคนหนึ่งป่วย
What’s there to fear then? As for that house of dragons, we can take care of them slowly once they’ve lost their head
มีอะไรที่ต้องกลัวอยู่แล้ว?
Even if His Majesty insists on reversing Lou Zigui’s guilty verdict, it wouldn’t make much difference once the person is dead, right?” Empress Dowager Xie’s expression recovered
แม้ว่าพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงยืนยันการกลับคำตัดสินผิดต่อ Lou Zigui แต่ก็ไม่น่าจะมีความแตกต่างกันมากนักเมื่อคนตายใช่มั้ย? "ความรู้สึกของจักรพรรดิดาวเนปจูนฟื้นตัว
It seemed she’d taken the Grand Preceptor’s words to heart
ดูเหมือนเธอจะใช้คำพูดของ Grand Preceptor ในใจ
“I hope that Imperial Concubine can look into His Majesty’s thoughts
"ฉันหวังว่าอิมพีเรียลเดอะเมทริกซ์สามารถมองเข้าไปในพระราชประสงค์ของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว
” Compared to the Lou Zigui at death’s door, Grand Preceptor Xie was more concerned with Ning Xiaoyao’s affairs
"เมื่อเทียบกับ Lou Zigui ที่ประตูแห่งความตาย Grand Preceptor Xie กังวลเรื่อง Ning Xiaoyao มากขึ้น
Quietly, he asked, “Did anyone incite her? How did she know about Lou Zigui’s affairs? Was it Fang Tang?” The empress dowager shook her head
เขาถามอย่างเงียบ ๆ ว่า "ใครกระตุ้นให้เธอ?
“Before Fang Tang could finish speaking, His Majesty fainted
"ก่อนที่ฝางแทงจะพูดจบพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงสิ้นพระชนม์
It couldn’t have been him
มันไม่ได้เป็นเขา
” “Then was it someone serving by His Majesty’s side?” “Those people were all arranged by This Dowager
"" แล้วมีคนให้บริการโดยทางด้านพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวหรือไม่ "" คนเหล่านี้ได้รับการจัดโดยดาวรุ่งนี้
 There’s no way they’d be problematic
ไม่มีทางที่พวกเขาจะเป็นปัญหาได้
” “Then what’s all this?” Grand Preceptor Xie was anxious
"" แล้วอะไรล่ะ? "Grand Preceptor Xie กังวล
Empress Dowager Xie’s face sank again
ใบหน้าของจักรพรรดิดาวรุ่ง Xie จมลงอีกครั้ง
“We have to find this person!” (Author: Three fat cats spilled the beans, would you two believe it?)
"เราต้องหาคนนี้!" (ผู้เขียน: แมวไขมันสามตัวราดถั่วคุณจะเชื่อหรือ?)
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments