I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Unruly Phoenix Xiaoyao แปลไทยตอนที่ 17

| Unruly Phoenix Xiaoyao | 413 | 2400 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 17 Chapter 17: Secret of the sweet soup  Ning Xiaoyao had told the court lady to find a quiet place
บทที่ 17 บทที่ 17: ความลับของซุปหวาน Ning Xiaoyao บอกหญิงสาวในศาลเพื่อหาที่เงียบ ๆ
The court lady weighed in her hand the small bag that Empress Zhou had stuffed in her hands, then the plate of food that the empress had brought over as well
ศาลหญิงชั่งน้ำหนักในมือกระเป๋าเล็ก ๆ ที่จักรพรรดินีโจวเคยยัดใส่ไว้ในมือแล้วจานอาหารที่จักรพรรดินีได้นำมารวมไว้ด้วย
After calling someone over to try the food for poison, she had them bring it to one of the emperor’s side halls
หลังจากที่โทรหาใครสักคนเพื่อลองอาหารเพื่อเป็นยาพิษเธอได้นำมันไปที่ห้องโถงด้านหนึ่งของจักรพรรดิ
There was a bed inside this room as well, which was divided into the inner and outer chambers
มีเตียงอยู่ภายในห้องนี้เช่นกันซึ่งแบ่งออกเป็นห้องภายในและด้านนอก
Right now, everyone in the palace knew that His Majesty didn’t favor Empress Zhou, so it was up to her own skills to charm him
ตอนนี้ทุกคนในวังรู้ว่าพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวไม่ทรงโปรดปรานคุณหญิงโจวดังนั้นจึงขึ้นอยู่กับทักษะของเธอเองเพื่อทำให้เขามีเสน่ห์
As for a quiet place, which part of the palace wasn’t quiet? Who dared to shout and scream in the Imperial Palace? When Ning Xiaoyao walked into the side hall, she heard meowing and looked out the window
สำหรับสถานที่เงียบสงบซึ่งส่วนหนึ่งของพระราชวังไม่เงียบ?
Big Boss Black and his groupies were currently sitting in the flower bed outside, while above them was a wutong tree with two magpies in a nest
บิ๊กแบล็กและกลุ่มของเขากำลังนั่งอยู่ในเตียงดอกไม้ข้างนอกขณะที่เหนือพวกเขาเป็นต้นไม้ wutong ที่มีสองกางเขนในรัง
All of them were looking inside the room
ทุกคนกำลังมองเข้าไปในห้อง
Ning Xiaoyao felt her forehead and wondered whether any humans had said any secrets in front of these little animals
หนิง Xiaoyao รู้สึกว่าหน้าผากของเธอและสงสัยว่ามนุษย์คนใดได้กล่าวความลับใด ๆ ต่อหน้าสัตว์เล็ก ๆ เหล่านี้
“Your consort1 calls on Your Majesty
"มเหสีของท่านเรียกร้องให้พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว
May the emperor live on for tens of thousands of years
ขอให้จักรพรรดิอาศัยอยู่เป็นเวลานับหมื่นปี
” Empress Zhou rose from the chair as soon as Ning Xiaoyao entered the room and knelt down to pay her respects
"จักรพรรดินีโจวลุกขึ้นจากเก้าอี้ทันทีที่หนิงหลี่หลี่เสี่ยวเดินเข้าไปในห้องและคุกเข่าลงเพื่อให้ความเคารพ
Ning Xiaoyao stepped to one side to avoid the bow and examined Empress Zhou with a glance
หนิง Xiaoyao ก้าวไปข้างหนึ่งเพื่อหลีกเลี่ยงการโค้งและตรวจสอบจักรพรรดินีโจวได้อย่างรวดเร็ว
This girl was at most seventeen years old, her figure a bit chubby but with skin as white as snow
เด็กหญิงคนนี้อายุสิบเจ็ดปีเธอร่างอ้วนนิดหน่อย แต่มีผิวสีขาวเหมือนหิมะ
Her curvy eyebrows matched a pair of phoenix eyes that slanted upwards
คิ้วโค้งของเธอจับคู่ดวงตาฟินิกซ์ที่หงายขึ้น
She was a rather pretty girl
เธอเป็นสาวสวย
“There’s no need to pay respects, rise
"ไม่ต้องเสียความเคารพเพิ่มขึ้น
” Ning Xiaoyao stepped forward and extended a hand to help her up
หนิง Xiaoyao ก้าวไปข้างหน้าและยื่นมือขึ้นเพื่อช่วยเธอขึ้น
Her movement startled Empress Zhou
การเคลื่อนไหวของเธอทำให้จักรพรรดิโจวตกใจ
His Majesty didn’t like her, so after they got married, he had not only never touched her, but rarely even saw her in person
พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวไม่ชอบเธอดังนั้นหลังจากแต่งงานแล้วเขาไม่เพียง แต่ไม่เคยสัมผัสเธอ แต่ไม่ค่อยได้เห็นเธอด้วยตัวเอง
Empress Zhou never thought there’d be a day when he had personally helped her up
คุณหญิงโจวไม่เคยคิดว่าคงจะเป็นวันที่เขาช่วยเธอเอง
“What is it?” Ning Xiaoyao glanced at Empress Zhou’s dazed expression
"มันคืออะไร?" Ning Xiaoyao เหลือบมองการแสดงสีหน้ามึนงงของคุณหญิงโจว
Empress Zhou placed her hand in Ning Xiaoyao’s own and said softly, “Your consort thanks Your Majesty
คุณหญิงโจววางมือของเธอไว้ที่หนิงหลี่หลี่หลี่และกล่าวเบา ๆ ว่า "มเหสีของคุณขอบคุณพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว
” As soon as Ning Xiaoyao felt Empress Zhou’s hand, the smile on her face turned stiff
"ทันทีที่ Ning Xiaoyao รู้สึกว่าพระจักรพรรดิ Zhou มีรอยยิ้มบนใบหน้าของเธอหันแข็ง
 No good, this can’t be right
ไม่ดีสิ่งนี้ไม่ถูกต้อง
Why is the empress pregnant? Who did it? The little person in Ning Xiaoyao’s heart was yelling out loud
คุณหญิงตั้งครรภ์ทำไม?
 Which man touched my empress ahhhhhhhhh…
ผู้ชายคนไหนสัมผัสคุณหญิงของฉัน ahhhhhhhhhh ...
“Your consort heard about the events at the execution platform,” Empress Zhou had her head lowered as she spoke in a low voice, completely missing Ning Xiaoyao’s frozen expression
"มเหสีของคุณได้ยินเกี่ยวกับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นที่แท่นวางตลาด" จักรพรรดินีโจวได้ลดศีรษะลงขณะที่เธอพูดด้วยเสียงต่ำและหายตัวไปจากการแสดงออกของน้ำแข็งหนิงหเยียว
“Hehe,” Ning Xiaoyao replied
หลี่หลี่หลี่หลี่ตอบ
Everyone said that entering the palace was like going into the deep sea
ทุกคนกล่าวว่าการเข้าไปในพระราชวังก็เหมือนกับการเดินเข้าไปในทะเลลึก
It was a completely different world beyond the walls, but why did she feel that this palace was like a brook? The news from outside travelled lightning quick here, as if the palace walls didn’t even exist
มันเป็นโลกที่แตกต่างไปจากผนังอย่างสิ้นเชิง แต่ทำไมเธอรู้สึกว่าพระราชวังแห่งนี้เปรียบเหมือนลำธาร?
“Your Majesty must be tired from taking a journey outside,” Empress Zhou said
"พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวต้องเหนื่อยจากการเดินทางไปนอกบ้าน" จักรพรรดินีโจวกล่าว
“Your consort personally made Your Majesty some sweet ginseng lily soup and asks that Your Majesty have a taste
"มเหสีของคุณเองทำสมเด็จพระบรมโอรสาธิราชฯ สยามบรมราชกุมารีเสด็จพระราชดำเนินทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯให้แก่องค์พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว
” Ning Xiaoyao looked at the tea table behind Empress Zhou, where there was a food box sitting
หนิง Xiaoyao มองไปที่โต๊ะน้ำชาที่อยู่เบื้องหลังคุณหญิงโจวที่นั่นมีกล่องอาหารนั่งอยู่
Finally, she’d found some food! “Your Majesty,” Empress Zhou raised her head to meet Ning Xiaoyao’s eyes, repeating her words from before
ในที่สุดเธอก็พบอาหารบางอย่าง!
“Your Majesty must be tired after taking a trip outside, right?” She was tired, both physically and emotionally
"พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวต้องเหน็ดเหนื่อยเมื่อเดินทางนอกบ้านใช่มั้ย?" เธอรู้สึกเหนื่อยล้าทั้งกายและอารมณ์
Ning Xiaoyao walked to the tea table
Ning Xiaoyao เดินไปที่โต๊ะน้ำชา
Outside, the magpies on the wutong tree saw Ning Xiaoyao lift the lid off the food box and started chirping
ข้างนอกกางเขนบนต้น wutong เห็นหนิง Xiaoyao ยกฝาปิดกล่องอาหารและเริ่มร้องเจี๊ยก ๆ
Behind Ning Xiaoyao, Empress Zhou smiled and said, “The magpies are singing, so perhaps good tidings are on the way?” “Whisper, whisper, this ninny’s going to be tidied up by the empress today,” the magpie couple said
เบื้องหลัง Ning Xiaoyao, Empress Zhou ยิ้มและกล่าวว่า "กางเขนกำลังร้องเพลงดังนั้นข่าวดีอาจจะเป็นไปในทาง?" "กระซิบกระซิบ ninny นี้จะถูก tidied ขึ้นโดยจักรพรรดินีในวันนี้" คู่กางเขนกล่าวว่า
“There’s an aphrodisiac in one of the soup bowls! Whisper, whisper, today the empress is determined to get the ninny in bed!” “Forget about that,” Big Boss Black looked up at the magpies
"มียาโป๊หนึ่งในชามซุป!
“Ning Yu’s a female
"Ning Yu เป็นผู้หญิง
Once she’s on the bed, how is she supposed to give the empress a baby?” “Once the empress knows that secret, she can use it to threaten the ninny!” Wifey Magpie looked disdainfully at Big Black Boss and flapped her wings
เมื่อเธออยู่บนเตียงแล้วเธอควรจะให้สมเด็จพระจักรพรรดินีลูกอย่างไร? "" เมื่อจักรพรรดินีรู้ความลับนั้นเธอสามารถใช้มันเพื่อข่มขู่พวกนินจา! "Wifey Magpie มองดูถูกเหยียดหยามที่ Big Black Boss และกระพือปีก
“The empress and General Xu are in true love!” Big Boss Black disdained the magpie couple as well and waved his paw
"จักรพรรดินีและนายพลซูอยู่ในความรักที่แท้จริง!" บอสใหญ่สีดำดูหมิ่นคู่รักกางเขนเช่นกันและโบกมือโบว์ของเขา
“You’re talking as though those bad guys, the Grand Preceptor and empress dowager, won’t kill the empress instead! Just wait, the empress will definitely die after finding out the ninny’s secret, miaow!” “She won’t!” Wifey Magpie cried
"คุณกำลังพูดเหมือนคนเลว, Grand Preceptor และคุณหญิงเจ้าอาวาสจะไม่ฆ่าจักรพรรดินีแทน!
“She will!” Big Boss Black shouted
"เธอจะ!" นายใหญ่บอสตันตะโกน
The cats and magpies started arguing
แมวและกางเขนเริ่มโต้เถียง
Ning Xiaoyao felt unwell all over
หนิง Xiaoyao รู้สึกไม่สบายทั่ว
So the empress had come today to drug her so they could roll around in the sheets together, thus covering up her adulterous affair with that General Xu
ดังนั้นคุณหญิงจึงมาถึงยาเสพติดของเธอเพื่อให้พวกเขาสามารถม้วนรอบในแผ่นด้วยกันจึงครอบคลุมถึงเรื่องที่ล่วงประเวณีของเธอกับนายพลที่ Xu
Meanwhile, she’d make her the father of that baby? Did she really have to treat her so ruthlessly? (TOT)
ในขณะที่เธอต้องการทำให้เธอเป็นพ่อของทารกที่?
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments