I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Unruly Phoenix Xiaoyao แปลไทยตอนที่ 20

| Unruly Phoenix Xiaoyao | 447 | 2400 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 20 Chapter 20: Overthinking is a sickness, treat it  Only Ning Xiaoyao and Lou Zigui were left in the room
บทที่ 20 บทที่ 20: Overthinking เป็นความเจ็บป่วยให้ปฏิบัติเฉพาะ Ning Xiaoyao และ Lou Zigui ถูกทิ้งไว้ในห้อง
Right now, Lou Zigui’s eyes were open, so she glanced at him and hesitated before asking, “Supreme Commander, do your injuries still hurt?” An exhausted Lou Zigui shut his eyes again
ตอนนี้ดวงตาของ Lou Zigui เปิดขึ้นดังนั้นเธอจึงเหลือบมองเขาและลังเลก่อนที่จะถามว่า "ผู้บัญชาการทหารสูงสุดได้รับบาดเจ็บหรือยัง?" Lou Zigui เหนื่อยสายตาอีกครั้ง
After going through Ning Xiaoyao’s treatment and Imperial Physician Gao’s bindings, the pain of his wounds were well within his realms of endurance, but he still felt hurt
หลังจากผ่านการรักษาของ Ning Xiaoyao และการผูกมัดของ Imperial Physician Gao ความเจ็บปวดจากบาดแผลของเขาอยู่ในอาณาจักรแห่งความอดทนได้ดี แต่เขาก็ยังรู้สึกเจ็บปวด
This was the aftermath of being sliced at with a blade, then gnawed on by hordes of angry people
นี่เป็นผลพวงของการถูกหั่นเป็นชิ้น ๆ ด้วยใบพัดจากนั้นก็ถูกแทงด้วยพยุหะของคนโกรธ
The wretched scenes of blood, the dark scenes of being eaten alive, indignation, anger, hopelessness, and utter helplessness combined to cause him pain
ฉากเลือดที่ไร้ประโยชน์ภาพมืดที่กำลังถูกกินมีชีวิตความรังเกียจความโกรธความหวังและความไร้อำนาจรวมกันเพื่อทำให้เขาเจ็บปวด
He tightened his grip on the brocade covering his body before burying his face in the pillow
เขากระชับจับของเขาบนผ้าที่ครอบคลุมร่างกายของเขาก่อนที่จะฝังใบหน้าของเขาในหมอน
Lou Zigui was like an injured animal that wanted to lick its wounds alone and suppress the agony that rose from the depths of his heart
Lou Zigui เหมือนสัตว์ที่ได้รับบาดเจ็บที่ต้องการเลียแผลเพียงอย่างเดียวและปราบปรามความทุกข์ทรมานที่เพิ่มขึ้นจากส่วนลึกของหัวใจ
But the pain still slowly wrapped itself around him until he had no escape
แต่ความเจ็บปวดยังคงห่อหุ้มตัวเองไว้รอบตัวจนไม่สามารถหลบหนีได้
Ning Xiaoyao scratched her palm before asking, “You’re in a lot of pain, then?” Lou Zigui muttered to himself in a low voice
หนิง Xiaoyao เกาฝ่ามือของเธอก่อนที่จะถามว่า "คุณอยู่ในอาการปวดมากแล้ว?" Lou Zigui พึมพำกับตัวเองด้วยเสียงต่ำ
Though Lou Zigui’s words were very soft and garbled, Ning Xiaoyao’s superiorly evolved ears could hear him fine
แม้ว่าคำพูดของ Lou Zigui จะเบาบางและอ่านไม่ออก แต่หงส์หูของ Ning Xiaoyao จะได้ยินเขาดี
Supreme Commander Lou was cursing people: wicked scoundrel, venomous empress dowager, fatuous, self-indulgent ruler
ผู้บัญชาการทหารสูงสุด Lou กำลังสาปแช่งผู้คน: อันธพาลชั่วร้าย, ราชินีแห่งราชวงศ์หวงห้าม, โหดร้าย, ผู้ปกครองตามใจตนเอง
Ning Xiaoyao wore a bitter expression as she kept scratching at her palm
หนิงหลี่หมิงสวมนิพจน์ขมขณะที่เธอข่วนที่ฝ่ามือของเธอ
That father and mother pair were the wicked scoundrel and venomous empress dowager, but she really wasn’t some fatuous ruler! “Miaow, the ninny was cursed as a fatuous ruler!” Big Boss Black’s gloating tones drifted in from outside the window
พ่อและแม่คู่นั้นเป็นคนโกงที่ชั่วร้ายและเป็นราชินีแห่งราชินีอันเป็นพิษ แต่เธอไม่ใช่ผู้ปกครองที่ดูหมิ่นศาสนา!
Ning Xiaoyao ran to the window and looked outside, only to see not only cats and magpies, but ten or so sparrows in the tree, a few gray pigeons, and a weasel squatting amongst the flowering shrubs
หนิง Xiaoyao วิ่งไปที่หน้าต่างและมองออกไปข้างนอกเท่านั้นที่จะเห็นแมวไม่เพียงและกางเขน แต่นกกระจอกสิบหรือดังนั้นในต้นไม้นกพิราบสีเทาไม่กี่และพังพอนนั่งยอง ๆ ท่ามกลางพุ่มไม้ดอก
Were they all lined up to see a big show? Ning Xiaoyao slammed the window shut
พวกเขาทั้งหมดเรียงรายขึ้นเพื่อดูการแสดงใหญ่?
Why did she have to put on a show for them? Lou Zigui asked from the bed, “Ning Yu, just what are you planning?” “… …” Ning Xiaoyao was silent
ทำไมเธอถึงต้องแสดงโชว์?
This guy was too fearless, wasn’t he? Forget about how he’d cursed her, but now he was directly calling her by name? She was still the emperor, after all
คนที่แต่งตัวประหลาดนี้กล้าหาญเกินไปไม่ได้เขา?
Was it because he was too intrepid and hard to tame, much less look after, so those two in the palace wanted him dead? (Author: Can you stop making wild conjectures?o(╯□╰)o ) “Speak!” Lou Zigui exerted his effort to half rise up, looking at Ning Xiaoyao
เป็นเพราะเขากล้าหาญเกินไปและยากที่จะเชื่องน้อยมากดูแลดังนั้นทั้งสองในพระราชวังต้องการให้เขาตาย?
He didn’t even care about his life anymore, so why fear the emperor? Moreover, this was an emperor he didn’t accept
เขาไม่สนใจเรื่องชีวิตของเขาอีกต่อไปดังนั้นทำไมต้องกลัวจักรพรรดิ?
The position belonged to the His Highness Crown Prince, but this person had only relied on his mother’s clan to kill his brother and usurp the throne! Ning Xiaoyao looked at Lou Zigui’s dry, peeling lips and ran to the table
ตำแหน่งนี้เป็นของสมเด็จพระบรมโอรสาธิราชฯ สยามมกุฎราชกุมาร แต่คนนี้ได้พึ่งพาตระกูลของมารดาเพื่อฆ่าพี่ชายและคว่ำบัลลังก์
She picked up the remaining bowl of ginseng lily soup and offered it to Lou Zigui with a fawning tone
เธอหยิบชามที่เหลืออยู่ของซุปลิลลี่โสมและเสนอให้ Lou Zigui ด้วยน้ำเสียงโกรธ
“Drink some sweet soup first, then we can talk
"ดื่มน้ำซุปรสเปรี้ยวก่อนจากนั้นเราก็คุยได้
” Lou Zigui was half sitting, half lying down, his pretty, long and narrow eyes glaring coldly at Ning Xiaoyao
"Lou Zigui นั่งครึ่งนิดหน่อยนอนหลับสบายตายาวสวยและแคบจ้องมองที่หนิง Xiaoyao
That icy, vicious stare had no effect on her
สายตาที่แห้งแล้งและจอมปลอมไม่ส่งผลต่อเธอ
How scary could he be, compared to a zombie? “Your lips are peeling, just drink some,” Ning Xiaoyao pressed the bowl directly to Lou Zigui’s mouth
เขาน่ากลัวขนาดไหนเมื่อเทียบกับผีดิบ?
“Try some, it’s really tasty
ลองทำดูบ้างมันอร่อยจริงๆ
” “Just what do you want to do?” Lou Zigui didn’t believe that Ning Yu would become enemies with the Xie father and mother pair just for the sake of saving him
"คุณต้องการทำอะไร?" Lou Zigui ไม่เชื่อว่า Ning Yu จะกลายเป็นศัตรูกับพ่อและแม่ของ Xie เพื่อช่วยเขา
Aside from the fact that she was Empress Dowager Xie’s own son, just her position as emperor relied on Empress Dowager Xie and the Xie Clan’s support
นอกเหนือจากข้อเท็จจริงที่ว่าเธอเป็นลูกชายของจักรพรรดินีอัจฉริยะ Xie เพียงตำแหน่งของเธอในฐานะจักรพรรดิอาศัยพึ่งพาจักรพรรดิดาวรุ่ง Xie และการสนับสนุนของ Xie Clan
Would this person destroy his greatest source of strength just for him, who was on the crown prince’s side? Nobody that foolish existed in this world
คนนี้จะทำลายแหล่งพลังที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของเขาสำหรับผู้ที่อยู่ในด้านของเจ้าชายกรีก?
“I don’t want to do anything,” said Ning Xiaoyao, “You were falsely accused, so I had to save you
"ฉันไม่ต้องการทำอะไรเลย" Ning Xiaoyao กล่าวว่า "คุณถูกกล่าวหาอย่างผิดพลาดดังนั้นฉันต้องช่วยคุณ
” “Heh,” Lou Zigui laughed coldly
"" เฮ้ย "Lou Zigui หัวเราะหนาว ๆ
“Don’t ‘heheh,’ speak normally,” Ning Xiaoyao said
"อย่าพูด" นายหนิงหลี่หลี่กล่าว
“Do you want me to offer up military leadership with my two hands?” Lou Zigui asked
"คุณต้องการให้ฉันเป็นผู้นำทางทหารด้วยมือทั้งสองของฉันหรือ?" ลูซิกูยถาม
“Whaa?” Ning Xiaoyao opened her mouth
หว่าหนิง Xiaoyao เปิดปากของเธอ
 What did she want military leadership for? Since she didn’t have to fight zombies anymore, was she going to need military power? “The generals will turn unstable if I’m killed,” Lou Zigui said coldly
เธอต้องการอะไรเป็นผู้นำทางทหาร?
“So Xie Wenyuan plays the villain while you play the good guy
"ดังนั้น Xie Wenyuan เล่นคนร้ายในขณะที่คุณเล่นคนดี
Xie Wenyuan sent me to the execution platform, while you rescued me off
Xie Wenyuan ส่งฉันไปที่ลานประหารชีวิตในขณะที่คุณช่วยเหลือฉัน
The two of you had a falling-out to coax me into offering up the Black Frost Cavalry as a self-injury ruse1?” Ning Xiaoyao’s head grew dizzy at Lou Zigui’s words
พวกคุณสองคนได้ตกลงไปเพื่อเกลี้ยกล่อมให้ฉันเสนอ Black Frost Cavalry เป็นคำฟ้องในการบาดเจ็บตัวเอง 1 "หัวของ Ning Xiaoyao งง ๆ ขึ้นที่คำพูดของ Lou Zigui
He’d even brought up things like self-injury ruses, how could he think that way? Just what followed after what? “Is it true?” Lou Zigui pressed
เขาจะนำสิ่งต่างๆเช่นไรอันบาดเจ็บตัวเองมาให้เขาได้อย่างไร?
Besides this, he couldn’t find a second reason that Ning Xiaoyao would save him
นอกจากนี้เขาไม่สามารถหาเหตุผลที่สองว่าหนิง Xiaoyao จะช่วยเขา
Ning Xiaoyao cleared her throat and looked at Lou Zigui seriously
หนิง Xiaoyao ล้างลำคอของเธอและมองไปที่ Lou Zigui อย่างจริงจัง
“That there, overthinking is a sickness, you have to treat it!” Lou Zigui smiled coldly again
ลูซิกูยิ้มเยาะอีกครั้งว่า "นั่นแหละการมองข้ามคือความเจ็บป่วยคุณต้องรักษามัน!
He was sick
เขาป่วย
The entire Yongning Dynasty was ill beyond curing, so how could he not be sick? “Drink,” Ning Xiaoyao raised the soup bowl
ทั้งราชวงศ์หนิงได้ป่วยเกินกว่าการรักษาดังนั้นเขาจะไม่ป่วยได้อย่างไร?
There was ginseng here, good for fortifying the body
มีโสมที่นี่เหมาะสำหรับเสริมสร้างร่างกาย
“Take it away,” Lou Zigui would’ve overturned the bowl himself if his shoulder wasn’t injured
"เอามันไป" Lou Zigui จะพลิกโถชามถ้าไหล่ของเขาไม่ได้รับบาดเจ็บ
Seeing that she was making no progress, Ning Xiaoyao grew fidgety
เมื่อเห็นว่าเธอไม่ก้าวหน้า Ning Xiaoyao ก็หงุดหงิด
This person not only harbored delusions, but refused to communicate with her
คนนี้ไม่เพียง แต่เล่าลือหลงผิด แต่ปฏิเสธที่จะสื่อสารกับเธอ
 What now? She stood thinking for awhile before deciding there was only one solution
อะไรตอนนี้?
“This is poison
"นี่เป็นพิษ
Drink up
ดื่ม
If you’re afraid to die, just beg me,” Ning Xiaoyao raised her chin and spoke in a tone that was just asking for a beating
ถ้าคุณกลัวที่จะตายเพียงแค่ขอร้องผมว่า "Ning Xiaoyao ยกคางขึ้นและพูดด้วยเสียงโห่ร้องเพียงต้องการตี
Lou Zigui looked at the bowl
Lou Zigui มองไปที่ชาม
“Scared?” Ning Xiaoyao laughed
"กลัวหรอ" หนิงหลี่หลี่หัวเราะ
Lou Zigui took a deep breath, opened his mouth, and drank the soup
Lou Zigui หายใจเข้าลึก ๆ เปิดปากและดื่มน้ำซุป
Since he knew he was set to die, why should he covet his life?
ตั้งแต่เขารู้ว่าเขาถูกกำหนดให้ตายทำไมเขาควรจะปรารถนาชีวิตของเขา?
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments