I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Unruly Phoenix Xiaoyao แปลไทยตอนที่ 28

| Unruly Phoenix Xiaoyao | 431 | 2400 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 28 Chapter 28: His Majesty Ning doesn’t shirk responsibility after putting on the pants  Fang Tang didn’t think the letters were fabricated by Grand Preceptor Xie, and explained a whole mess of his personal conjectures and reasons
บทที่ 28 บทที่ 28 สมเด็จหนิงไม่หลุดพ้นจากความรับผิดชอบหลังจากใส่กางเกง Fang Tang ไม่คิดว่าตัวอักษรนั้นถูกประดิษฐ์ขึ้นโดย Grand Preceptor Xie และอธิบายถึงข้อสันนิษฐานและเหตุผลของตัวเอง
In the end, he ended with a hateful tone
ในที่สุดเขาก็จบลงด้วยเสียงที่น่ารังเกียจ
“This subject’s certain that the Northern Hu would rather Supreme Commander be made into mincemeat
"เรื่องนี้แน่ใจได้เลยว่าภาคเหนือของ Hu จะเป็นผู้บัญชาการทหารสูงสุดจะถูกทำเป็นเนื้อ mincemeat
” Ning Xiaoyao sighed with feeling after hearing the history of old scores between Supreme Commander Lou and Northern Hu
หนิง Xiaoyao ถอนหายใจด้วยความรู้สึกหลังจากได้ยินประวัติศาสตร์ของคะแนนเก่าระหว่างผู้บัญชาการทหารสูงสุดและลูเหนือ
“That’s certain
"นั่นคือบางอย่าง
Supreme Commander Lou even killed the supreme khan’s father, so his enmity must be huge
ผู้บัญชาการทหารสูงสุดได้ทำร้ายพ่อของข่านดังนั้นความเกลียดชังของเขาต้องใหญ่มาก
” “This subject only hopes for the day that our Yongning generals can stomp Northern Hu’s royal court flat and kill all those Man tribe thralls!” Fang Tang said viciously
"เรื่องนี้หวังแค่วันที่นายพลของนายเจิ้งเหอสามารถเหยียบย่ำราชวงศ์เหนือของราชวงศ์ฮ่อและฆ่าคนเหล่านั้นได้!" ฝางแทงกล่าวอย่างชั่วร้าย
“… …” said Ning Xiaoyao
หนิงหลี่หลี่กล่าว
This guy really had a grudge
คนที่แต่งตัวประหลาดนี้จริงๆมีความเสียใจ
He didn’t just want to kill an entire family, but an entire tribe
เขาไม่ได้ต้องการฆ่าทั้งครอบครัว แต่เป็นชนเผ่าทั้งหมด
After he finished his hateful spiel, Fang Tang’s face turned bitter again
หลังจากที่เขาเสร็จสิ้นการสะกดความเกลียดชังของเขาใบหน้า Fang Tang กลายเป็นขมอีกครั้ง
“Your Majesty, how do we restore Supreme Commander’s innocence?” Ning Xiaoyao looked up at the skies in worry
"สมเด็จพระเจ้าอยู่หัวของเราเราจะเรียกคืนความไร้เดียงสาของผู้บัญชาการทหารสูงสุดได้อย่างไร?" Ning Xiaoyao มองขึ้นไปบนฟากฟ้าด้วยความกังวล
“It really is a problem
"มันเป็นปัญหาจริงๆ
” Fang Tang pushed open the doors to the Supreme Splendor Hall for Ning Xiaoyao and spoke with a voice filled with faith
"Fang Tang ผลักดันประตูสู่ Supreme Splendor Hall สำหรับ Ning Xiaoyao และพูดด้วยเสียงที่เต็มไปด้วยความศรัทธา
“Your Majesty is wise and brilliant
"พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงฉลาดและฉลาด
This subject believes that Your Majesty can definitely do it
เรื่องนี้เชื่อว่าพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวสามารถทำมันได้
” Ning Xiaoyao looked serious as she nodded her head
หนิง Xiaoyao มองอย่างจริงจังขณะที่เธอพยักหน้า
“Let me think it over
"ให้ฉันคิดถึงมัน
” Since the problem was already there, it just needed someone to solve it
"เนื่องจากปัญหาอยู่ที่นั่นแล้วมันจำเป็นเพียงบางคนที่จะแก้ปัญหาได้
Ning Xiaoyao rallied herself up to fight a round for that long-suffering orphan, Supreme Commander
หลี่หลี่หลี่หลี่เสี่ยวหลี่พยายามรวบรวมตัวเองเพื่อสู้รบกับเด็กกำพร้าที่ต้องทนทุกข์ทรมานผู้บัญชาการทหารสูงสุด
Currently, the Dragon Guards were sitting on mats on the courtyard before the palace rooms
ปัจจุบันมังกรมังกรกำลังนั่งอยู่บนเสื่อบนลานด้านหน้าห้องพระราชวัง
When they saw Ning Xiaoyao, they hastened to rise and pay their respects
เมื่อพวกเขาเห็น Ning Xiaoyao พวกเขารีบเร่งที่จะยกย่องและเคารพ
“Eat,” Ning Xiaoyao waved her hand
"กิน" Ning Xiaoyao โบกมือให้เธอ
“Only fools refuse to eat when there’s food
"คนโง่เท่านั้นที่ปฏิเสธที่จะกินเมื่อมีอาหาร
Fill yourselves up and have Lil’ Big Bro Fang bring more if there isn’t enough
เติมตัวเองขึ้นและมี Lil 'Big Bro ฝางนำมาเพิ่มเติมถ้ามีไม่เพียงพอ
” “… …” said Fang Tang
"" ... ... "ฟางแทงกล่าว
He was a food deliveryman now? Also, just what the heck was Lil’ Big Bro Fang? Now that Ning Xiaoyao was full, she had the strength to treat others
เขาเป็นคนส่งอาหารตอนนี้หรือไม่?
She chose a few with severe injuries and touched a head here, patted a shoulder there, not batting an eyelid as she changed their serious wounds to minor ones
เธอเลือกไม่กี่คนที่ได้รับบาดเจ็บอย่างรุนแรงและแตะที่ศีรษะที่นี่ปาดไหล่ที่นั่นไม่ได้ตีตาขณะที่เธอเปลี่ยนแผลที่รุนแรงเป็นคนรอง
The Dragon Guards felt their injuries stop hurting, but none of them attributed it to something as supernatural as an ability
มังกรมังกรรู้สึกว่าการบาดเจ็บของพวกเขาหยุดทำร้าย แต่ไม่มีผู้ใดคิดว่าเป็นสิ่งที่เหนือธรรมชาติเป็นความสามารถ
They only assumed that they were young enough to shoulder their injuries, and that Imperial Physician Gao had given them good medicine
พวกเขาคิดว่าพวกเขาอายุยังน้อยพอที่จะบาดเจ็บไหล่ของพวกเขาและแพทย์อิมพีเรียลแพทย์ Gao ได้ให้ยาที่ดีแก่พวกเขา
Lou Zigui remained in the audience hall of the palace, but didn’t lie on the dragon bed
Lou Zigui อยู่ในห้องโถงของพระราชวัง แต่ไม่ได้นอนบนเตียงมังกร
Instead, he was half-leaning, half-sitting in a long, narrow  by the window
เขานั่งนิ่ง ๆ ครึ่งนั่งอยู่ข้าง ๆ ยาวแคบข้างหน้าต่าง
There was a mantou in his hand despite the fact that he had no appetite and didn’t feel hungry
มีมนต์อยู่ในมือของเขาแม้ว่าเขาจะไม่มีความอยากอาหารและไม่รู้สึกหิว
Still, he forced himself to eat
ยังคงเขาบังคับตัวเองให้กิน
He had to make sure he recovered quickly because he had no time to waste treating his wounds
เขาต้องทำให้แน่ใจว่าเขาฟื้นตัวได้เร็วเพราะไม่มีเวลาที่จะรักษาบาดแผลของเขา
When Ning Xiaoyao pushed open the door and entered, Lou Zigui had just eaten half a mantou
เมื่อ Ning Xiaoyao ผลักดันให้เปิดประตูและเข้ามา Lou Zigui เพิ่งกินมานัวครึ่งตัว
 The sight of her made him choke
สายตาของเธอทำให้เขาสำลัก
Ning Xiaoyao surveyed Lou Zigui from the door and judged that he was no match for her currently
Ning Xiaoyao สำรวจ Lou Zigui จากประตูและตัดสินว่าตอนนี้เขายังไม่มีการแข่งขัน
She straightened her chest and walked to the couch before greeting him as if no one else was there
เธอยืดหน้าอกของเธอและเดินไปที่โซฟาก่อนทักทายเขาราวกับไม่มีใครอยู่ที่นั่น
“Supreme Commander, is the mantou tasty?” “… …” said Lou Zigui
Lou Zigui กล่าวว่า "ผู้บัญชาการทหารสูงสุดเป็นมณเฑียรที่อร่อยหรือไม่?" "... ... "
This girl still had the mood to talk about mantou with him? Big Boss Black leapt off of Ning Xiaoyao’s shoulder and onto the couch
เด็กผู้หญิงคนนี้ยังมีอารมณ์ที่จะพูดคุยเกี่ยวกับมนต์กับเขา?
He didn’t dare touch Lou Zigui, but settled down as close to him as possible
เขาไม่กล้าแตะต้อง Lou Zigui แต่นั่งลงใกล้เขามากที่สุด
The cats on the Wutong tree outside all raised a cheer
แมวบนต้นไม้ Wutong ข้างนอกทุกคนยกเชียร์
One of them was a tiger-striped cat that Ning Xiaoyao had never seen before, who spoke in a genteel voice, “Boss finally has the chance to get intimate with Supreme Commander’s fangze fragrance1
หนึ่งในนั้นเป็นแมวลายเสือที่หนิงหลี่หลี่ไม่เคยเห็นมาก่อนผู้พูดด้วยเสียงที่นุ่มนวล "เจ้านายในที่สุดก็มีโอกาสที่จะสนิทสนมกับกลิ่นหอมของฝางของผู้บัญชาการทหารสูงสุด
” Ning Xiaoyao was mute
หนิง Xiaoyao เป็นใบ้
Did this cat even know what fangze fragrance was? Lou Zigui’s thoughts weren’t on the animals
แมวตัวนี้เคยรู้หรือไม่ว่ากลิ่นอะไรคะ?
He didn’t even seem to see Big Boss Black as he spoke to Song Jin at the rest
เขาไม่ได้ดูเหมือน Big Boss Black ขณะพูดกับ Song Jin ในส่วนที่เหลือ
“All of you can withdraw, go eat something
"คุณทุกคนสามารถถอนไปทานอะไรได้บ้าง
” Ning Xiaoyao spoke to Song Jin
หนิง Xiaoyao พูดกับ Song Jin
“Can you help me out? Find empty rooms for Windy and the rest to live in
คุณช่วยฉันได้มั้ย?
If they keep getting blasted by wind in the courtyard, they’ll get sick
หากลมพัดพัดอยู่ในลานบ้านพวกเขาจะป่วย
” Song Jing’s fair white face broke out into a smile as he bowed
ใบหน้าขาวใสของซองจิงออกมาเป็นรอยยิ้มเมื่อเขาโค้งคำนับ
“This subject obeys your command
"เรื่องนี้ทำตามคำสั่งของคุณ
” “No need to obey my command, just help me out,” Ning Xiaoyao gave a wide grin
"" ไม่จำเป็นต้องเชื่อฟังคำสั่งของฉันช่วยฉันได้ "Ning Xiaoyao ยิ้มกว้าง ๆ
Big Boss Black lifted his paws to cover his eyes
Big Boss Black ยกอุ้งเท้าขึ้นคลุมตา
This girl still looked like a fool
เด็กผู้หญิงคนนี้ก็ยังดูเป็นคนโง่
Song Jin’s smile turned stiff
รอยยิ้มของซองจินหันมาแข็ง
No matter what, he felt that His Majesty’s words sounded off somehow
ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้นเขารู้สึกว่าคำพูดของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงฟังไม่ออก
“Go on,” Lou Zigui urged
Lou Zigui เรียกร้อง
Song Jin and the rest left
Song Jin และคนที่เหลืออยู่
Ning Xiaoyao looked at the plate atop the couch and reached out a hand to take a mantou
Ning Xiaoyao มองจานที่อยู่บนโซฟาและเอื้อมมือออกไปหามุนุว
A single bite from her polished half of it off
กัดเพียงครั้งเดียวจากครึ่งที่ขัดเงาของเธอ
Lou Zigui raised his head to watch Ning Xiaoyao eat
Lou Zigui เงยหน้าขึ้นมอง Ning Xiaoyao กิน
Ning Xiaoyao had been eating rice before
Ning Xiaoyao เคยกินข้าวมาก่อน
Now that she tasted white flour mantou, she couldn’t help but exclaim, “So this is mantou, it’s really delish!” Lou Zigui raised a hand to urge Ning Xiaoyao to eat faster
ตอนนี้เธอได้ลิ้มรสมธุรสแป้งขาวเธอไม่สามารถช่วย แต่ร้องอุทานว่า "งูจงอาวเป็นของอร่อยจริงๆ" Lou Zigui ยกมือขึ้นเพื่อกระตุ้นให้หนิงหลี่หมิงเจี๋ยกินเร็วขึ้น
Ning Xiaoyao didn’t get it and asked, “What?” Lou Zigui felt his forehead before coldly spitting out two words
Ning Xiaoyao ไม่ได้รับมันและถามว่า "อะไรล่ะ?" Lou Zigui รู้สึกหน้าผากของเขาก่อนที่จะถ่มน้ำลายใส่คำพูดสองคำ
“Eat faster
"กินได้เร็วขึ้น
” “Oh,” Ning Xiaoyao couldn’t read his expression at all
"" โอ้ "Ning Xiaoyao ไม่สามารถอ่านนิพจน์ได้เลย
“Then you eat too
"แล้วคุณกินมากเกินไป
” Lou Zigui finished off his half-eaten mantou
"Lou Zigui จบมู่กันครึ่งกินแล้ว
As a man of rank-and-file, he didn’t have the luxury of picking his meals
ในฐานะที่เป็นคนจัดอันดับและแฟ้มเขาไม่ได้มีความหรูหราในการเลือกอาหารของเขา
As long as it was edible, he swallowed it into his stomach
ตราบเท่าที่มันกินได้เขากลืนเข้าไปในกระเพาะอาหาร
But tonight’s mantou from the imperial kitchens made him finally understand what ‘hard to swallow’ felt like
แต่แมนฮัตตันในคืนนี้จากครัวของราชินีทำให้เขาเข้าใจว่ายากที่จะกลืนได้อย่างไร
Ning Xiaoyao had already eaten two mantous by the time Lou Zigui finished his one
หนิงหลี่หลี่เสี่ยวหวู่ได้กินข้าวสองตัวเมื่อตอนที่ลูซูจิเพิ่งเสร็จสิ้น
She picked up another steaming hot mantou and stuffed it in his hands, adding on, “Eat some more, there’s plenty of mantou
เธอหยิบมันขึ้นมาอีกตัวนึ่งร้อนและยัดมันไว้ในมือของเขาเพิ่มอีกว่า "กินอะไรบางอย่างเพิ่มเติมมีมนต์มากมาย
” “Do you have some words to say to me?” Lou Zigui asked
"คุณมีคำพูดที่จะพูดกับฉันไหม" ลูซิกูยถาม
Ning Xiaoyao’s mouth was full of mantou as she replied
ปากของ Ning Xiaoyao เต็มไปด้วยมนต์ขณะที่เธอตอบ
“Is there anything else? Windy and the rest are all right now
"มีอะไรอีกหรือ?
” “You’re usurping state power!” Lou Zigui said icily
"คุณกำลังแย่งชิงอำนาจของรัฐ!" Lou Zigui กล่าวอย่างกระปรี้กระเปร่า
Ning Xiaoyao swallowed her mantou, pinching the other half between her fingers as she spoke in a low voice
หนิง Xiaoyao กลืนกินมาน้าของเธอและจับอีกครึ่งหนึ่งระหว่างนิ้วมือขณะที่เธอพูดด้วยเสียงต่ำ
“What can I do now that I’ve stolen it? Even if I want to return it, there’s no one to return it to
"ตอนนี้ฉันสามารถทำอะไรได้บ้าง?
” Lou Zigui’s lips curved up as he gave a cold laugh
ริมฝีปากของ Lou Zigui โค้งขึ้นขณะที่เขาหัวเราะเย็น
Ning Xiaoyao stuffed the other half of the mantou into her mouth, her cheeks puffing up as she made a vow to Lou Zigui
หนิง Xiaoyao ยัดอีกครึ่งหนึ่งของมโนกับปากของเธอแก้มของเธอพ่นขึ้นขณะที่เธอทำสัญญากับ Lou Zigui
“Seriously, I don’t want to be the emperor, I swear
"อย่างจริงจังฉันไม่ต้องการเป็นจักรพรรดิฉันสาบาน
If I lie then I’m a puppy
ถ้าฉันนอนแล้วฉันเป็นลูกสุนัข
” “Do you take me for a three-year-old child?” Lou Zigui asked
"คุณพาฉันไปหาเด็กอายุสามขวบหรือ?" ลูซิกูยถาม
“Ah?” Ning Xiaoyao said
หนิง Xiaoyao กล่าวว่า "Ah?
“Fang Tang said you’re 22 years old this year
"ฝางถังกล่าวว่าคุณอายุ 22 ปีในปีนี้
” “Don’t play dumb!” Lou Zigui was angry
"" อย่าเล่นเป็นใบ้! "Lou Zigui โกรธ
Ning Xiaoyao hastily patted Lou Zigui’s chest
Ning Xiaoyao รีบขลิบหน้าอกของ Lou Zigui
“Don’t get excited, you definitely can’t
"อย่าตื่นเต้นคุณแน่นอนไม่สามารถ
Let’s talk nicely if we have things to say
พูดคุยได้ดีถ้าเรามีเรื่องที่จะพูด
” Lou Zigui took a deep breath
Lou Zigui หายใจเข้าลึก ๆ
“Take your hands away
"เอามือของคุณออกไป
” Ning Xiaoyao quietly withdrew her hands
หนิง Xiaoyao เงียบ ๆ ดึงมือของเธอ
Big Boss Black cried, “Miaow, Supreme Commander doesn’t like you
Big Boss Black ร้องว่า "Miaow ผู้บัญชาการทหารสูงสุดไม่ชอบคุณ
You should find another one
คุณควรหาอีกอันหนึ่ง
” Ning Xiaoyao lifted Big Boss Black up by the scruff of his neck and threw the furball out the window
หนิง Xiaoyao ยก Big Boss Black ขึ้นโดย scruff ของคอของเขาและโยน furball ออกหน้าต่าง
Only then did Lou Zigui asked, “You’re raising this cat?” Big Boss Black shouted from outside the window, “What kind of skills is it to bully a cat? If you’ve got guts, restore Supreme Commander’s innocence!” A chorus of cat meows came from the Wutong tree to boost the morale of their boss
ลูซิกูยูถามว่า "คุณกำลังเลี้ยงแมวตัวนี้อยู่หรือเปล่า?" นายบิ๊กแบล็คตะโกนจากนอกหน้าต่างว่า "ทักษะอะไรที่จะกลั่นแกล้งแมวได้?
All of them were calling Ning Xiaoyao a ninny
ทุกคนเรียกหมินหมินหมิน
Ning Xiaoyao plopped down next to Lou Zigui and said, “We’ve already rolled in the sheets together…” “What do you mean by roll in the sheets?” Lou Zigui asked
หนิงหลี่หลี่เสี่ยวหลงลงข้าง Lou Zigui และกล่าวว่า "เรารีดเหล็กกันแล้ว ... " "คุณหมายถึงอะไรโดยการพลิกผืนผ้าใบ?" ลูซิกูยถาม
“It means we’ve gone to bed together,” Ning Xiaoyao said
หนิง Xiaoyao กล่าวว่า "นั่นหมายความว่าเราได้ไปนอนกันแล้ว
“I slept with you, understand?” Lou Zigui’s face turned green again
"ฉันนอนกับคุณเข้าใจไหม" ใบหน้าของ Lou Zigui เปลี่ยนเป็นสีเขียวอีกครั้ง
“I’m not a person who shirks responsibility after putting on the pants
"ฉันไม่ใช่คนที่เลี่ยงความรับผิดชอบหลังจากใส่กางเกงแล้ว
I’ll definitely take care of your matter, so don’t be scared, Supreme Commander
แน่นอนฉันจะดูแลเรื่องของคุณดังนั้นอย่ากลัวผู้บัญชาการทหารสูงสุด
 I’ll stay by your side
ฉันจะอยู่เคียงข้างคุณ
” Lou Zigui wasn’t angry anymore, having been completely flummoxed by Ning Xiaoyao’s words
Lou Zigui ไม่โกรธอีกต่อไปโดยที่ได้รับการตำหนิอย่างสมบูรณ์โดยคำพูดของ Ning Xiaoyao
Did she know what she was talking about? Ning Xiaoyao shouted towards the window
เธอรู้หรือไม่ว่าเธอกำลังพูดถึงเรื่องอะไร?
“We’re talking serious business here, can you all quiet down?” The meows outside the window stopped
"เรากำลังพูดถึงธุรกิจอย่างจริงจังอยู่ที่นี่คุณสามารถทำให้ทุกคนเงียบลงได้หรือไม่?" meows นอกหน้าต่างก็หยุดลง
Lou Zigui felt that something wasn’t right! Ning Xiaoyao straightened up and said, “I can’t restore the innocence to your body
Lou Zigui รู้สึกว่าบางอย่างไม่ถูกต้อง!
” Lou Zigui was still at a loss for words
Lou Zigui ยังคงสูญเสียคำพูด
“But I can redress the accusation that you’ve betrayed your country,” Ning Xiaoyao said
"แต่ฉันสามารถแก้ข้อกล่าวหาที่คุณได้ทรยศต่อประเทศของคุณได้" หนิงหลี่หลี่หลี่กล่าว
Finally, here was something he could reply to
ท้ายที่สุดนี่คือสิ่งที่เขาสามารถตอบได้
“What do you plan to do?” Lou Zigui asked
"คุณวางแผนจะทำอะไร?" ลูซิกูยถาม
“Fang Tang already analyzed things
"Fang Tang ได้วิเคราะห์สิ่งต่างๆแล้ว
The letters in the Grand Preceptor’s hands had to have been fabricated by that supreme khan of Northern Hu, Modou,” Ning Xiaoyao said
ตัวอักษรในมือของ Grand Preceptor ต้องถูกประดิษฐ์ขึ้นโดยข่านสูงสุดของ Northern Hu, Modou "Ning Xiaoyao กล่าว
“So I was thinking, if we could kill our way to the northern barbarians and capture that shameless guy, then curse, beat, and tyrannize him until he admitted his crimes, wouldn’t Supreme Commander’s innocence return?” “… …” Lou Zigui was silent
"ดังนั้นฉันคิดว่าถ้าเราสามารถฆ่าทางของเราไปทางเหนือป่าเถื่อนและจับคนที่ไร้ยางอายแล้วสาปแช่งเอาชนะและกดขี่ข่มเหงเขาจนกว่าเขาจะยอมรับอาชญากรรมของเขาจะไม่กลับมาไร้เดียงสาผู้บัญชาการทหารสูงสุด?" "... ... " ลู
If they could capture Modou, then why did he have to keep defending Anyuan’s Six Prefectures garrison with massive troops? Ning Xiaoyao sought Lou Zigui’s opinion on the matter
ถ้าพวกเขาจับกุม Modou ได้แล้วทำไมเขาถึงต้องปกป้องกองกำลังของ Anyuan ทั้ง 6 จังหวัดด้วยกองทหารขนาดใหญ่?
“Supreme Commander, what do you think about my idea?” “Do you have any idea what the Northern Hu are?” Lou Zigui asked
"คุณผู้บัญชาการทหารสูงสุดคุณคิดอย่างไรเกี่ยวกับความคิดของฉัน?" "คุณมีความคิดที่ว่าภาคเหนือคืออะไร?" ลูซิกูยถาม
Ning Xiaoyao cocked her head to the side in thought
หนิง Xiaoyao เอี้ยวหัวของเธอไปด้านข้างในความคิด
Ning Yu had said back then that the ‘armies of the Northern Hu had already broken through the pass
หนิงหยูกล่าวว่า "กองทัพของนายเหนือได้ผ่านการผ่านไปแล้ว
The country can’t sustain itself anymore,’ so ‘I’d like to see how long you can hold onto Heaven and Earth!’ Ning Xiaoyao remembered these words very clearly
ประเทศนี้ไม่สามารถรักษาตัวเองได้อีกต่อไป 'ดังนั้น' ฉันต้องการจะดูว่าคุณสามารถยึดสวรรค์และโลกได้นานแค่ไหน! 'Ning Xiaoyao จำคำพูดเหล่านี้ได้อย่างชัดเจน
“The Northern Hu are really tough?” Ning Xiaoyao asked
"เหนือ Hu เป็นเรื่องที่ยากจริงๆเหรอ?" Ning Xiaoyao ถาม
Lou Zigui could only force his spirits alert as he explained the enmity between Yongning and Northern Hu
Lou Zigui สามารถบังคับให้จิตวิญญาณของเขาตื่นตัวในขณะที่เขาอธิบายถึงความเป็นปฏิปักษ์ระหว่าง Yongning และ Northern Hu
They had engaged in battles for 200 years, long enough for enmity to turn into deep-set hatred and seas of blood
พวกเขามีส่วนร่วมในการต่อสู้เป็นเวลา 200 ปีนานพอที่จะเป็นปฏิปักษ์ที่จะกลายเป็นความเกลียดชังลึกและทะเล
The final result would either see Yongning fall or the Northern Hu destroyed
ผลสุดท้ายจะเห็น Yongning ตกหรือเหนือ Hu ทำลาย
“Understood?” Lou Zigui asked Ning Xiaoyao by the end
"เข้าใจไหม" Lou Zigui ถาม Ning Xiaoyao ในตอนท้าย
Ning Xiaoyao nodded her head, her face filled with shock
หนิง Xiaoyao พยักหน้าหัวของเธอใบหน้าของเธอเต็มไปด้วยความตกใจ
“A group of shepherds are this formidable? They’ve fought with you, no, with us, for 200 years?” Shepherds, shepherds… These words echoed evilly in Lou Zigui’s head for a long while until he felt like dying
"กลุ่มคนเลี้ยงแกะเป็นคนน่าเกรงขามนี้?
After all that, this foolish girl hadn’t understood a thing! A puzzled Ning Xiaoyao munched on another mantou and asked, “Have the people of the grasslands genetically evolved?” “What?” Lou Zigui didn’t understand
หลังจากที่ทั้งหมดที่สาวโง่นี้ไม่เข้าใจสิ่ง!
“Urk,” Ning Xiaoyao said
"Urk" Ning Xiaoyao กล่าว
“Can they fly? Can they control thunder and lightning, use superhuman strength, run at insane speeds, shift places in an instant, or…” “They’re just a group of Man tribesmen,” Lou Zigui cut her off
"พวกเขาสามารถบินได้หรือไม่?
“Just then when Fang Tang mentioned it, I wanted to ask as well
"ตอนนั้นเมื่อ Fang Tang กล่าวถึงมันฉันก็อยากจะถามด้วย
What’s a Man tribe?” Ning Xiaoyao asked
เผ่า Man คืออะไร? "Ning Xiaoyao ถาม
Lou Zigui suppressed the fire raging in his heart
Lou Zigui ระงับความโกรธในหัวใจ
“Just uncivilized, uncultured Man people who’ve never learned things like courtesy or etiquette
"คนป่าเถื่อนคนที่ไม่ได้รับการเพาะปลูกคนที่ไม่เคยเรียนรู้เรื่องต่างๆเช่นมารยาทหรือมารยาท
” “Oh,” Ning Xiaoyao said
"" โอ้ "Ning Xiaoyao กล่าว
“So if the people are normal humans, are their sheep super powerful? Can they shoot flames or water, are their strength…” “Are you making up stories? Who told you these lies and nonsense?” Lou Zigui interrupted again
"ดังนั้นถ้าคนเป็นมนุษย์ปกติแกะของพวกเขามีอำนาจเหนือ?
Had being locked up by Xie Wenyuan turned this person into an idiot? Ning Xiaoyao dug her fingers into the woolen blanket atop the couch
ถูกล็อคโดย Xie Wenyuan เปลี่ยนคนนี้เป็นคนงี่เง่า?
Animals in the apocalypse, if not zombies themselves, were genetically evolved as ferocious creatures
สัตว์ในคัมภีร์ของศาสนาคริสต์ถ้าไม่ใช่ซอมบี้ตัวเองก็มีวิวัฒนาการทางพันธุกรรมเหมือนสัตว์ที่ดุร้าย
Her head hung as her body shrank
ศีรษะของเธอหดลงขณะที่ร่างของเธอหดตัว
In Lou Zigui’s eyes, she looked somewhat pathetic
ในสายตาของ Lou Zigui เธอดูน่าสมเพชมาก
“We can’t catch Modou
"เราไม่สามารถจับ Modou ได้
Neither are the Northern Hu merely shepherds,” Lou Zigui turned his tone gentle as he explained softly
หัวเมืองเหนือไม่ใช่ผู้เลี้ยงแกะเพียงอย่างเดียว "Lou Zigui หันโทนอ่อนโยนของเขาขณะที่เขาอธิบายเบา ๆ
Ning Xiaoyao dug at the woolen blanket as she mused, could it be that nomads in search of pastures aren’t called shepherds here? (Author: Enough already, you…) “Reputation is useless to me,” Lou Zigui said again
หนิง Xiaoyao ขุดผ้าห่มขนสัตว์ขณะที่เธอคิดว่ามันอาจเป็นว่า nomads ในการค้นหาของทุ่งหญ้าไม่ได้เรียกว่าคนเลี้ยงแกะที่นี่?
“Impartiality naturally exists in people’s hearts, you needn’t worry about such matters
"ความเป็นเหตุเป็นผลตามธรรมชาติอยู่ในจิตใจของผู้คนคุณไม่จำเป็นต้องกังวลเกี่ยวกับเรื่องดังกล่าว
” Ning Xiaoyao quickly raised her head
หนิง Xiaoyao รีบยกศีรษะขึ้น
“What ‘impartiality naturally exists in people’s hearts?’ Have you forgotten? So many people wanted to eat you alive today
ความเป็นธรรมมีอยู่จริงในจิตใจของผู้คน? "คุณลืมไปแล้วหรือ?
You think everyone loves you right now, with flowers blooming all over the place?” Lou Zigui didn’t want to talk to this idiot by his side anymore
คุณคิดว่าทุกคนรักคุณตอนนี้กับดอกไม้บานทั่วทุกแห่งหรือ? "Lou Zigui ไม่ต้องการพูดคุยกับคนงี่เง่านี้อีกต่อไป
    fangze fragrance (芳泽) – scented hair oil used by women in former times
fangze fragrance (芳泽) - น้ำมันหอมระเหยที่ผู้หญิงใช้ในสมัยก่อน
 
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments