I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Unruly Phoenix Xiaoyao แปลไทยตอนที่ 29

| Unruly Phoenix Xiaoyao | 452 | 2400 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 29 Chapter 29: Calling a conference of the first meeting  Ning Xiaoyao didn’t care about things like reputation
บทที่ 29 บทที่ 29: การเรียกประชุมการประชุมครั้งแรก Ning Xiaoyao ไม่สนใจเรื่องต่างๆเช่นชื่อเสียง
People during the apocalypse didn’t even know if they’d be bitten by a zombie one day
คนในช่วงที่เปิดเผยไม่ได้รู้ว่าพวกเขาจะถูกผีดิบกัดโดยเด็ดขาดไหม
Surviving was hard enough, so reputation wasn’t worth anything
การรอดตายก็ยากพอสมควรดังนั้นชื่อเสียงก็ไม่คุ้มค่า
But right now, Ning Xiaoyao cared about Lou Zigui’s reputation very much
แต่ตอนนี้ Ning Xiaoyao สนใจเรื่องชื่อเสียงของ Lou Zigui มาก
This person had fought, bled, and gotten injured for his country before being cursed as a traitor
คนนี้ได้ต่อสู้เลือดเย็นและได้รับบาดเจ็บสาหรับประเทศของเขาก่อนที่จะถูกสาปแช่งเป็นคนทรยศ
 For what? Just because he was friends with the crown prince? Ning Xiaoyao didn’t understand it, so of course she couldn’t take it
เพื่ออะไร?
“There’s no need to fear,” Ning Xiaoyao patted her chest as she promised Lou Zigui
"ไม่ต้องกลัวเลย" Ning Xiaoyao ตบหน้าอกของเธอขณะที่เธอสัญญากับ Lou Zigui
“I’ll definitely help you get your innocence back
"แน่นอนฉันจะช่วยให้คุณได้รับความไร้เดียงสาของคุณกลับ
” Lou Zigui’s injury didn’t hurt anymore, but his head did
"การบาดเจ็บของ Lou Zigui ไม่เจ็บอีกต่อไป แต่หัวของเขาทำ
He felt both tired and confused
เขารู้สึกเหนื่อยและสับสน
Ning Xiaoyao raised a hand to rub Lou Zigui’s forehead
หนิง Xiaoyao ยกมือขึ้นเพื่อถูหน้าผากของ Lou Zigui
Her movements were too quick, so by the time Lou Zigui realized what was going down, her slender, thin fingers were already touching his skin
การเคลื่อนไหวของเธอเร็วเกินไปดังนั้นเมื่อลูซิกูรูตระหนักว่ากำลังลงไปเรียวนิ้วบาง ๆ ของเธอสัมผัสผิวหนังของเขาอยู่แล้ว
He narrowed his eyes
เขาแคบลง
 This person’s martial arts skills are quite advanced
ทักษะศิลปะการต่อสู้ของคนคนนี้ค่อนข้างสูง
“If you’re tired, then sleep,” Ning Xiaoyao poked his forehead as a soft green ball of light entered into his head
"ถ้าคุณเหนื่อยแล้วก็นอนหลับ" หนิง Xiaoyao โผล่หน้าผากของเขาเป็นลูกสีเขียวอ่อนของแสงเข้ามาในหัวของเขา
“Feel much better now?” she asked softly
"รู้สึกดีขึ้นตอนนี้หรือไม่" เธอถามเบา ๆ
Lou Zigui’s gaze turned clueless again
สายตาของ Lou Zigui จางหายไปอีกครั้ง
Once more, he smelled the scent of grasses, trees, and a fresh meadow after rainfall
อีกครั้งหนึ่งเขาได้กลิ่นหอมของหญ้าต้นไม้และทุ่งหญ้าหลังฝนตก
“You?” he asked Ning Xiaoyao doubtfully
"คุณ?" เขาถาม Ning Xiaoyao ด้วยความสงสัย
Ning Xiaoyao withdrew her hand with a cheery grin
หนิง Xiaoyao ดึงมือของเธอด้วยยิ้มกว้าง ๆ
The faint scent lingering in the air quickly disappeared without a trace
กลิ่นลมจางหายไปในอากาศหายไปอย่างรวดเร็วโดยไม่มีร่องรอย
Lou Zigui suddenly felt very reluctant to part with that fragrance
Lou Zigui รู้สึกไม่เต็มใจที่จะมีส่วนร่วมกับกลิ่นหอมนั้น
He lowered his head to stare at Ning Xiaoyao’s very fair, very skinny hand
เขาก้มศีรษะลงมองไปที่มือหีบผอมมาก ๆ ของ Ning Xiaoyao
“You know martial arts?” he asked
"คุณรู้ศิลปะการต่อสู้?" เขาถาม
Ning Xiaoyao didn’t know whether Ning Yu had ever learned martial arts, but she didn’t care
Ning Xiaoyao ไม่รู้ว่าหนิงหยูเคยเรียนศิลปะการต่อสู้มาแล้วหรือไม่ แต่เธอก็ไม่สนใจ
“I’ve learned it
"ฉันได้เรียนรู้แล้ว
There’s still yummy seafood soup outside, you want some? I can bring some over?” Lou Zigui didn’t get to talk before Ning Xiaoyao ran off
ยังมีซุปทะเลอร่อยอยู่ข้างนอกคุณต้องการบ้างไหม?
He sat on the low, narrow couch and looked at the door that had been closed again before suddenly recovering his senses
เขานั่งอยู่บนโซฟาแคบต่ำและมองไปที่ประตูที่ปิดสนิทอีกครั้งก่อนที่จะฟื้นความรู้สึกของเขา
He wanted to talk to her about her female identity, but her ramblings had completely led him off track
เขาอยากจะพูดคุยกับเธอเกี่ยวกับอัตลักษณ์หญิงของเธอ แต่การเดินสายของเธอทำให้เขาหมดแรง
Besides his first words at the start of their conversation, he hadn’t gotten to speak at all! Ning Xiaoyao ran into the corridors and was confused to see a full vat of scallop soup
นอกเหนือจากคำพูดแรกของเขาในช่วงเริ่มต้นของการสนทนาของพวกเขาเขายังไม่ได้พูดเลย!
Why wasn’t anyone drinking something so tasty? “None of you are drinking it?” Ning Xiaoyao asked Fang Tang and the rest, who were standing around
ทำไมไม่มีใครดื่มอะไรอร่อย ๆ ?
“If you’re not, I’ll take it to Supreme Commander
"ถ้าคุณยังไม่ฉันจะพาไปที่ Supreme Commander
” Imperial Physician Gao was standing in the courtyard until he heard Ning Xiaoyao’s words and ran over
"แพทย์ของจักรวรรดิ Gao ยืนอยู่ที่ลานจนกระทั่งเขาได้ยินคำพูดของ Ning Xiaoyao และวิ่งไป
He didn’t even stop to pay his respects before crying out, “Your Majesty, the wounded can’t eat expanding foodstuffs like these scallops
เขาไม่ได้หยุดที่จะเคารพสักหน่อยก่อนที่จะร้องไห้ออกมาว่า "พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวผู้ได้รับบาดเจ็บไม่สามารถกินอาหารที่เพิ่มขึ้นเช่นหอยเชลล์เหล่านี้
” “Ah?” Ning Xiaoyao was startled
"" อ่า? "Ning Xiaoyao ตกใจมาก
“They cannot,” Imperial Physician Gao said in a severe tone
"พวกเขาไม่สามารถ" Imperial แพทย์ Gao กล่าวด้วยน้ำเสียงรุนแรง
Since he was brought over here with a sword to his neck, he had to take responsibility for these people
ตั้งแต่เขาถูกนำตัวไปที่นี่ด้วยดาบไปที่คอเขาต้องรับผิดชอบต่อคนเหล่านี้
They’d incurred external wounds and still wanted to eat expanding food? Did they have a death wish? Ning Xiaoyao wanted to say that Supreme Commander’s wounds were just about healed, but she stopped on second thought
พวกเขาได้เกิดบาดแผลจากภายนอกและยังต้องการกินอาหารที่เพิ่มขึ้น
Would these people treat Supreme Commander as a freak if he recovered from his injuries so quickly? (Author: Why don’t you consider whether others would treat you as a freak and roast you?) “Your Majesty!” Imperial Physician Gao shouted towards Ning Xiaoyao
คนเหล่านี้จะรักษาผู้บัญชาการทหารสูงสุดเป็นคนแปลกถ้าเขาหายจากอาการบาดเจ็บของเขาอย่างรวดเร็ว?
She sighed
เธอถอนหายใจ
“Then forget it
"แล้วลืมมันไป
Lil’ Big Bro Fang, go to the kitchens and find some other soups to bring over
Lil 'Big Bro Fang ไปที่ห้องครัวและหาซุปอื่น ๆ เพื่อนำมา
” Fang Tang obeyed and left
"ฝางตองเชื่อฟังและทิ้งไว้
“Are you eating this?” Ning Xiaoyao asked Imperial Physician Gao, who shook his head
"คุณกำลังกินอะไรเหรอ?" หนิง Xiaoyao ถามแพทย์จักรวรรดิ Gao ที่ส่ายหัว
Right now, he didn’t want to eat anything
ตอนนี้เขาไม่ต้องการกินอะไร
He just wanted to know what would happen to him in the future! A few generals shook their heads at Ning Xiaoyao as well
เขาแค่อยากรู้ว่าจะเกิดอะไรขึ้นกับเขาในอนาคต!
They weren’t in the mood to eat, either
พวกเขาไม่ได้อยู่ในอารมณ์ที่จะกินอย่างใดอย่างหนึ่ง
Ning Xiaoyao placed the giant vat on her shoulders
หนิง Xiaoyao วางตู้ยักษ์บนบ่าของเธอ
If humans weren’t going to eat it, then the cats could
ถ้ามนุษย์ไม่กินอาหารแมวก็สามารถทำได้
“… …” went all the people at the scene
"... ... " ไปทุกคนที่เกิดเหตุ
This vat was even taller than His Majesty, but he’d just carried it away like that
ถังนี้สูงกว่าพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว แต่เขาก็เอามันออกไปอย่างนั้น
 Exactly how much strength did he have? Big Boss Black and the rest saw Ning Xiaoyao coming out with a giant vat of scallops and jumped down from the Wutong tree in excitement
เขามีความแข็งแรงเท่าไร?
They surrounded Ning Xiaoyao with meows in a circle
พวกเขาล้อมรอบหนิง Xiaoyao กับ meows ในวงกลม
Ning Xiaoyao found an empty patch of ground and ignored all formalities to pour out the soup as she said, “Eat up
หนิง Xiaoyao พบแพทช์ว่างเปล่าและไม่สนใจพิธีการทั้งหมดที่จะเทซุปออกขณะที่เธอกล่าวว่า "กิน.
” Then she raised the vat and drank down the rest
"แล้วเธอยกถังและดื่มที่เหลือ
Faced with a delicious meal before him, Big Boss Black still didn’t forget to ask, “What about Supreme Commander?” Ning Xiaoyao put down the vat and said, “Fell asleep
เมื่อเผชิญหน้ากับอาหารมื้ออร่อยก่อนหน้านี้บิ๊กแบล็กยังคงไม่ลืมที่จะถามว่า "ผู้บัญชาการทหารสูงสุดเกี่ยวกับผู้บัญชาการทหารน่ะเหรอ" Ning Xiaoyao ใส่ถังขยะและพูดว่า "นอนหลับไป
” Big Boss Black lowered his head to eat the scallops on the ground, chewing and chewing until he suddenly remembered another thing with a shrill cry
"บอสใหญ่สีดำลดศีรษะของเขาลงไปกินหอยเชลล์บนพื้นเคี้ยวและเคี้ยวจนทำให้เขานึกถึงสิ่งอื่นด้วยเสียงร้องโหยหวน
“Isn’t Supreme Commander poisoned?!” “… …” Ning Xiaoyao was speechless
"ไม่ใช่ผู้บัญชาการทหารสูงสุดวางยาพิษ?" "... ... " หนิง Xiaoyao ก็พูด
So much for being a fanboy
มากสำหรับการเป็นแฟนบอย
It was already nighttime, but that chubby black dumpling had only remembered Supreme Commander’s poisoning now
มันมีอยู่แล้วในเวลากลางคืน แต่ที่เกี๊ยวสีดำอ้วนได้จำเฉพาะพิษของผู้บัญชาการทหารสูงสุดในขณะนี้
Big Boss Black ran up to Ning Xiaoyao’s shoulder and scratched her face with his paw
นายใหญ่บอสแบล็ควิ่งขึ้นไปที่ห้อยหงาย Xiaoyao และเกาหน้าด้วยตีนของเขา
“Supreme Commander’s poison, Supreme Commander’s poison, Supreme Commander’s…” “Enough, you,” Ning Xiaoyao tossed Big Boss Black into the air
"พิษของ Supreme Commander, พิษของผู้บัญชาการทหารสูงสุด, Supreme Commander's ... " "พอคุณหว่าหนิง Xiaoyao ได้โยน Big Boss Black ลงไปในอากาศ
“I’ve already treated Supreme Commander’s poison
"ฉันได้รับสารพิษของ Supreme Commander แล้ว
” “You’re a doctor?” said Little White, the long furred white cat
"คุณเป็นหมอ?" ลิตเติ้ลสีขาวแมวสีขาวยาวขนานแท้
Ning Xiaoyao nodded
หนิง Xiaoyao พยักหน้า
“Impossible,” an old sparrow called from the treetops
"เป็นไปไม่ได้" นกกระจอกเก่าที่เรียกจากยอดไม้
“You’ve only read a few books, and they were all taught by your old wet nurse! The Grand Preceptor wouldn’t have let you learn anything, chirp
"คุณอ่านหนังสือเพียงไม่กี่เล่มและพวกเขาได้รับการสอนโดยพยาบาลที่เปียกชราของคุณ!
” Ning Xiaoyao rolled her eyes and said, “I can even talk with you guys, so why can’t I be a doctor?” The little animals all looked at her with wide eyes
หนิง Xiaoyao กลิ้งดวงตาของเธอและพูดว่า "ฉันสามารถพูดคุยกับพวกคุณได้ดังนั้นฉันจึงไม่สามารถเป็นหมอได้" สัตว์เล็ก ๆ ทุกคนมองเธอด้วยสายตากว้าง
(⊙_⊙) These words seemed to make a lot of sense
(⊙_⊙) คำเหล่านี้ดูเหมือนจะมีความหมายมาก
Ning Xiaoyao looked down and saw, hmm…the weasels, badgers, a few hedgehogs, and various little animals she didn’t know had all arrived
หนิง Xiaoyao มองลงไปและเห็นว่าอืม ... วีเซิลแบ๊ดเจ้อร์เม่นน้อยและสัตว์เล็ก ๆ น้อย ๆ ที่เธอไม่รู้มาถึง
“How are you going to restore Supreme Commander’s innocence?” Big Boss Black asked as he ate
"คุณจะช่วยฟื้นฟูความไร้เดียงสาของผู้บัญชาการทหารสูงสุดได้อย่างไร?" นายบิ๊กแบล็คถามขณะที่เขากิน
“I don’t know,” Ning Xiaoyao replied truthfully
"ฉันไม่รู้" Ning Xiaoyao ตอบอย่างตรงไปตรงมา
“Grandfather Sparrow,” Big Boss Black lifted his head to ask the old bird in the tree, “Can you steal the letters that hurt Supreme Commander from that old Xie bastard’s house?” Ning Xiaoyao’s eyes lit up; this was a good idea! Grandfather Sparrow shook his head
"ปู่กระจอก" บิ๊กบอสแบลร์ยกศีรษะขึ้นเพื่อขอนกตัวแก่ในต้นไม้ว่า "คุณขโมยหนังสือที่ทำร้ายผู้บัญชาการทหารสูงสุดจากบ้านของนายสิบตัวเก่าได้หรือไม่?" สายตาของ Ning Xiaoyao จางขึ้น
“I can’t lift it with my beak
"ฉันไม่สามารถยกมันขึ้นพร้อมกับปากของฉันได้
” “… …” said Ning Xiaoyao
"" ... ... "Ning Xiaoyao กล่าว
“Find a hawk!” a voice called from underfoot
"หาเหยี่ยว!" เสียงเรียกจากใต้เท้า
Ning Xiaoyao glanced down and saw that even the ants had arrived
Ning Xiaoyao เหลือบมองลงมาและเห็นว่าแม้แต่มดก็มาถึงแล้ว
“What’s the use of those letters? How can we prove they were faked?” Yellow Great Immortal asked, his whiskers stained white with traces of soup
"การใช้ตัวอักษรเหล่านี้มีอะไรบ้าง?
His words immediately showcased his superior intelligence quotient
คำพูดของเขาแสดงถึงความฉลาดเหนือกว่า
Ning Xiaoyao’s expression turned bitter again
การแสดงออกของ Ning Xiaoyao เปลี่ยนเป็นความขมอีกครั้ง
 That’s right, we can’t run over and catch Modou from Northern Hu
ถูกต้องเราไม่สามารถวิ่งไปจับ Modou จาก Northern Hu ได้
 How was she supposed to prove the letters were fake? An unhappy Big Boss Black didn’t even want to eat scallops anymore
เธอควรจะพิสูจน์ว่าตัวอักษรปลอมเป็นอย่างไร?
“Then is there no way? Miaow, you promised me, little Yu!” Ning Xiaoyao felt her hairs stand on end when Big Boss Black called her ‘little Yu
"แล้วจะไม่มีทาง?
’ “What little Yu?” Ning Xiaoyao glared
"" อะไรเหรอ? "หนิง Xiaoyao วูบวาบ
“Your Majesty
"พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว
” When asking favors from this human, Big Boss Black was an easy conversation partner and corrected himself easily
"เมื่อถามว่าความโปรดปรานจากมนุษย์คนนี้บิ๊กแบล็คเป็นคู่สนทนาที่ง่ายและสามารถแก้ไขตัวเองได้อย่างง่ายดาย
“My name is Ning Xiaoyao,” Ning Xiaoyao introduced herself to the little animals
"ฉันชื่อ Ning Xiaoyao" หนิง Xiaoyao แนะนำตัวเองกับสัตว์เล็ก ๆ
“But your name is Ning Yu,” a cat protested
"แต่คุณชื่อ Ning Yu" แมวประท้วง
“Ning Xiaoyao,” In terms of names, Ning Xiaoyao was very persistent
"หนิง Xiaoyao" ในแง่ของชื่อหนิง Xiaoyao เป็นอย่างต่อเนื่อง
Anyone who wanted to could take an unlucky name like Ning Yu
ทุกคนที่ต้องการจะใช้ชื่อที่โชคร้ายเช่น Ning Yu
She wasn’t going to use it even if she died
เธอจะไม่ใช้มันแม้ว่าจะตายก็ตาม
“Then Xiaoyao,” Big Boss Black gave a vicious scratch to the cat who interrupted and continued, “You promised me, you have to stick to your word!” Ning Xiaoyao flopped onto the ground, extremely annoyed
"แล้ว Xiaoyao" บิ๊กบอสสีดำให้รอยขีดข่วนหินกับคนที่ขัดจังหวะและต่อ "คุณสัญญากับฉันคุณต้องติดคำของคุณ!" หนิง Xiaoyao ล้มลงบนพื้นดินรำคาญมาก
“Yeah, I promised you
"ใช่ฉันสัญญากับคุณ
Give me some time to think it over, won’t you?” “I have a little grandson who told me Northern Hu sent a letter out of the capital yesterday,” Grandfather Sparrow spoke from his branch
ให้ฉันลองคิดดูให้ได้หน่อยสิ? "" ฉันมีหลานชายคนเล็ก ๆ ที่บอกฉันว่านายเหนือส่งจดหมายออกจากเมืองหลวงเมื่อวานนี้ "คุณปู่กระจอกพูดจากสาขาของเขา
“Supreme Commander’s not dead, so they’re very unhappy, chirp
"ผู้บัญชาการทหารสูงสุดยังไม่ตายเพราะฉะนั้นพวกเขาจึงไม่พอใจมากร้องเจี๊ยก ๆ
” Ning Xiaoyao exhaled before sitting up again to peer at Grandfather Sparrow
"หนิง Xiaoyao หายใจออกก่อนที่จะนั่งอีกครั้งเพื่อดูที่ปู่ตากระจอก
“There are northern barbarians in the capital city too?” “Of course there are!” all the animals chorused
มีชายแดนภาคเหนืออยู่ในเมืองหลวงด้วยหรือไม่? "" แน่นอนว่ามี "สัตว์ทุกตัวที่ร้องประสานเสียง
 Why didn’t this ninny know? That was being a little too stupid, wasn’t it? — In the front gardens, Shadowrain asked his senior, “Did His Majesty build a livestock shed in the flower gardens?” Unhappy, Shadowgale said, “Do you need a shed to raise a cat?” “There are birds chirping and cats meowing,” Shadowthunder added, “What else is there?” “Foxes?” a Dragon Guard guessed
ทำไมนินจาคนนี้ไม่รู้?
Bang! Everyone heard the loud noise of impact and nearly jumped
ปัง
The next second, Ning Xiaoyao dashed out of the flower gardens in a frenzy as if she had just descended from the Heavens to appear in the corridor
วินาทีต่อมา Ning Xiaoyao วิ่งออกจากสวนดอกไม้อย่างบ้าคลั่งราวกับว่าเธอเพิ่งลงมาจากสวรรค์เพื่อมาปรากฏตัวที่ทางเดิน
She waved a hand at Shadowgale and the others and said, “Windy, Little Song, all of you come over
เธอโบกมือไปที่ Shadowgale และคนอื่น ๆ และพูดว่า "Windy, Little Song พวกคุณทุกคนมา
We’re holding a conference!” “… …” said the generals and Dragon Guards
เรากำลังจัดประชุม! "" ... ... "นายพลและมังกรมังกรกล่าว
 What was a conference? — In the time it took half a stick of incense to burn, Ning Xiaoyao headed the start of the first conference meeting in a side hall of the palace
การประชุมคืออะไร?
“The subject of our meeting today is to discuss how to restore Supreme Commander’s innocence,” Ning Xiaoyao sat on a couch that was about the size of a bed, her face serious and solemn
"เรื่องของการประชุมของเราในวันนี้คือการหารือถึงวิธีการคืนความไร้เดียงสาของผู้บัญชาการทหารสูงสุด" Ning Xiaoyao นั่งบนโซฟาที่เกี่ยวกับขนาดของเตียงใบหน้าของเธออย่างจริงจังและเคร่งขรึม
Fang Tang had just sat down when he stood up again at Ning Xiaoyao’s words
Fang Tang เพิ่งนั่งลงเมื่อเขาลุกขึ้นยืนอีกครั้งที่คำพูดของ Ning Xiaoyao
“Your Majesty, you have a way?” Ning Xiaoyao motioned towards Fang Tang with a hand
"คุณสมเด็จพระราชินีได้อย่างไร" หนิงหลี่เสี่ยวหว่องด้วยมือ
“Sit down, we’ll talk properly if there are words to say
"นั่งลงเราจะพูดอย่างถูกต้องถ้ามีคำพูด
Don’t get excited
อย่าตื่นเต้น
” The young General Fang could only sit down again
"หนุ่มฟางทั่วไปสามารถนั่งลงได้อีกครั้ง
“Cough cough,” Ning Xiaoyao cleared her throat
"ไอไอ" หนิง Xiaoyao ล้างลำคอของเธอ
“Right now, Supreme Commander’s asleep so we won’t wake him up
"ตอนนี้ผู้บัญชาการทหารสูงสุดกำลังหลับไปเราจะไม่ปลุกเขาให้ตื่นขึ้น
My original plan was to kill our way into Northern Hu territory and capture that shameless Modou
แผนเดิมของฉันคือการฆ่าทางของเราไปยังดินแดนเหนือ Hu และจับภาพที่ไร้ยางอาย Modou
” Σ(△ °|︴, went everyone else
"Σ (△° | ︴, ไปคนอื่น ๆ
“But Supreme Commander said that was an impossible task,” Ning Xiaoyao continued
"แต่ผู้บัญชาการทหารสูงสุดกล่าวว่าเป็นหน้าที่ที่ไม่สามารถทำได้" หนิงหลี่หลี่หลี่กล่าวต่อ
“… …” went everyone
"... ... " ไปทุกคน
 Please don’t cause trouble, this really is something impossible
กรุณาอย่าทำให้เกิดปัญหานี้เป็นสิ่งที่เป็นไปไม่ได้
“Just now, I received news that the Northern Hu are very unsatisfied to see Supreme Commander still alive
"ตอนนี้ฉันได้รับข่าวว่านายเหนือรู้สึกไม่พอใจมากที่ได้เห็นผู้บัญชาการทหารสูงสุดยังมีชีวิตอยู่
They’re extremely unhappy,” said Ning Xiaoyao
พวกเขาไม่มีความสุขอย่างมาก "Ning Xiaoyao กล่าว
“Dare I ask,” Song Jin spoke up, “From where did Your Majesty got such news?” After some thought, Ning Xiaoyao said resolutely, “My little pals are all very capable
"กล้าที่จะถาม" ซงจินพูดขึ้น "จากที่พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวได้ข่าวดังกล่าวมาจากที่ใด" หลังจากที่นึกถึงหนิงหลี่เสี่ยวหวู่กล่าวอย่างเฉื่อยชาว่า "พี่น้องน้อย ๆ ของดิฉันทุกคนมีความสามารถมาก
” For some reason, everyone suddenly felt that His Majesty had turned enigmatic and unfathomable
"ด้วยเหตุผลบางอย่างทุกคนก็รู้สึกว่าพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวได้เปิด enigmatic และ unfathomable
 Could it be that His Majesty had already trained up his own troops while staying at the Grand Preceptor’s estate? Ning Xiaoyao looked at the gathered men and spoke
พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงฝึกกองกำลังของพระองค์เองขณะพักอยู่ที่บ้านของ Grand Preceptor หรือไม่?
“I was thinking about it this way
"ฉันกำลังคิดอย่างนี้
If the Northern Hu wanted to kill Supreme Commander, wouldn’t that prove he was innocent?” Everyone gave a start before suddenly looking delight
ถ้าเหนือ Hu ต้องการที่จะฆ่าผู้บัญชาการทหารสูงสุดจะไม่ได้พิสูจน์ว่าเขาเป็นผู้บริสุทธิ์? "ทุกคนให้เริ่มต้นก่อนที่จะมองความสุขอย่างฉับพลัน
 That’s right! Song Jin took this moment to speak to the more experienced members
ถูกตัอง!
“What if the Grand Preceptor accuses Supreme Commander and Northern Hu of putting on a false show?” “If the Northern Hu show up to kill Supreme Commander, it’ll prove they aren’t good people,” Ning Xiaoyao replied
"ถ้าแกรนด์ครูผู้สอนกล่าวหาผู้บัญชาการทหารสูงสุดและภาคเหนือของฮ่อในการแสดงเท็จ?" "ถ้าเหนือ Hu ปรากฏตัวขึ้นเพื่อฆ่า Supreme Commander มันจะพิสูจน์ว่าพวกเขาไม่ใช่คนดี" Ning Xiaoyao ตอบ
“Meanwhile, we’ll take the chance to round up these northern barbarian secret…secret people, secret…” Dammit
"ในขณะเดียวกันเราจะมีโอกาสที่จะกลั่นกรองความลับคนนอกเหนือเหล่านี้ ... คนลับลับ ... " Dammit
 Ning Xiaoyao shook her head
Ning Xiaoyao ส่ายหัว
What did they call people who worked in espionage here? “Secret agents,” Fang Tang reminded her
พวกเขาเรียกคนที่ทำหน้าที่สอดแนมที่นี่อย่างไร
“Oh, right
"โอ้ใช่
Secret agents,” Ning Xiaoyao said
ตัวแทนลับ "Ning Xiaoyao กล่าว
“We’ll seize the opportunity to capture all the secret agents
"เราจะคว้าโอกาสในการจับกุมตัวแทนลับทั้งหมด
What kind of blockhead would put their life on the line to keep acting out a wretched plight ruse1?”   wretched plight ruse (苦情计) – kuqingji, a probably play on words for self-injury ruse, or kurouji (苦肉计) strategy where one inflicts injury to oneself to win the confidence of the enemy
สิ่งที่คนโง่เง่าจะทำให้ชีวิตของพวกเขาอยู่บนเส้นที่จะรักษาสิ่งที่น่ากลัวขึ้นมาได้หรือเปล่า? kuqingji อาจจะเล่นคำพูดเพื่อทำร้ายตัวเองหรือกลยุทธ์ kurouji (苦肉计)
 
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments