I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Unruly Phoenix Xiaoyao แปลไทยตอนที่ 30

| Unruly Phoenix Xiaoyao | 427 | 2400 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 30 Chapter 30: Little sparrow delivers a golden tooth  The gathered crowd had no idea what a wretched plight ruse was, but they could figure it out after thinking it through
บทที่ 30 บทที่ 30 นกกระจอกเล็ก ๆ มอบฟันทองฝูงชนที่ชุมนุมไม่เคยนึกว่าสิ่งที่น่ารังเกียจคืออะไร แต่พวกเขาสามารถคิดออกได้หลังจากที่คิดถึงมัน
It sounded more or less like a self-injury ruse1
มันฟังดูไม่มากก็น้อยเช่น ruse1 บาดเจ็บตัวเอง
“Besides,” Ning Xiaoyao felt her idea was reasonable the more she talked
"นอกจากนี้หนิงหลี่เสี่ยวหวู่รู้สึกว่าความคิดของเธอมีเหตุผลมากกว่าที่เธอพูด
“What does this have to do with the Grand Preceptor? We’re doing it as a show for the populace, aren’t we?” That’s true, thought the gathered men
"เรื่องนี้เกี่ยวข้องกับ Grand Preceptor อย่างไร?
 What does this have to do with the Grand Preceptor? When everyone believed them instead, who cares what the Grand Preceptor rambled about? “If the Grand Preceptor accuses Supreme Commander of betraying his country then,” Ning Xiaoyao said, “We’ll box his ears!” “… …” replied everyone
สิ่งนี้มีส่วนเกี่ยวข้องกับ Grand Preceptor อย่างไร?
 It seemed like His Majesty had a big grudge against the Grand Preceptor
ดูเหมือนพระองค์เสียดายกับ Grand Preceptor
“Are we going to do it this way?” Ning Xiaoyao asked her companions
"พวกเราจะทำแบบนี้ด้วยเหรอ?" Ning Xiaoyao ถามเพื่อนของเธอ
“Do it!” Fang Tang was the first to yell
"ทำ!" Fang Tang เป็นคนแรกที่ร้องตะโกน
Everyone else looked at Song Jin
ทุกคนมอง Song Jin
 How about you come up with an idea? Song Jin said, “Your Majesty, what should your subjects do?” “I’ll take Supreme Commander out to stroll around the streets,” Ning Xiaoyao already had her plan in place
แล้วคุณคิดอย่างไร?
“Meanwhile, Windy takes his fellow comrades–eh, Lil’ Big Bro Fang, you guys go too–in different clothing
"ในขณะเดียวกันวินดี้พาเพื่อนสหายของเขา - เอ๊ะ Lil 'Big Bro Fang พวกคุณไปมากเกินไปในเสื้อผ้าที่แตกต่างกัน
We’ll sit around and wait for the northern barbarians to charge us and kill Supreme Commander
เราจะนั่งรอและรอให้พวกป่าเถื่อนทางเหนือจับเราและฆ่า Supreme Commander
” “It’s that simple?” Fang Tang asked
"มันง่ายน่ะ?" Fang Tang ถาม
“Then how else do you want it to go, Lil’ Big Bro Fang?” Ning Xiaoyao replied
"แล้วคุณต้องการทำอะไรอีกบ้าง Lil 'Big Bro Fang? Ning Xiaoyao ตอบ
“Go to the Fragrant Storey on West Street,” Song Jin spoke up
"ไปที่ Fragrant Storey บนถนนเวสต์" ซงจินพูดขึ้น
“Your Majesty can bring Supreme Commander there, it was where the late emperor often went to mingle with the people incognito
"พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงสามารถนำผู้บัญชาการทหารสูงสุดเข้ามาที่นั่นได้โดยที่จักรพรรดิองค์ปลาย ๆ มักจะคลุกคลีกับผู้คนที่ไม่ระบุตัวตน
Northern Hu won’t be too suspicious if Your Majesty goes
ภาคเหนือจะไม่เป็นที่น่าสงสัยมากหากพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวไป
They’ll just assume Your Majesty is taking Supreme Commander to drive away his cares
พวกเขาจะถือว่าพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงรับผู้บัญชาการทหารสูงสุดเพื่อขับไล่ความห่วงใยของพระองค์
” “Done,” Ning Xiaoyao clapped her hands
"" ทำ "Ning Xiaoyao ตบมือของเธอ
“Then I’ll take Supreme Commander to the Fragrant Storey
"แล้วฉันจะเอาผู้บัญชาการทหารสูงสุดไปยังร้านหอม
” At this, Shadowgale raised a question
"ในตอนนี้ Shadowgale ตั้งคำถาม
“Your Majesty, what if Supreme Commander doesn’t want to go? What do we do then?” Supreme Commander Lou didn’t look like someone who was good-tempered, much less easy to convince
"พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวถ้าผู้บัญชาการทหารสูงสุดไม่ต้องการไป?
But Ning Xiaoyao didn’t worry and just waved a hand
แต่ Ning Xiaoyao ไม่ต้องกังวลและโบกมือแค่นี้
“It’s fine
"ทุกอย่างปกติดี
Worse comes to worst, I’ll carry him over
แย่ที่สุดมาแย่ที่สุดฉันจะพาเขาไป
” Fang Tang and the rest all wore odd expressions on their faces
"ฝางตั้งและส่วนที่เหลือทั้งหมดสวมการแสดงออกแปลก ๆ บนใบหน้าของพวกเขา
 Carry him again? “Then let’s split up and prepare,” Ning Xiaoyao stood up and gulped the contents of her teacup
พาเขาไปอีกหรือ?
She wiped her lips and said, “Meeting dismissed, we’ll leave the palace on time tomorrow night
เธอเช็ดริมฝีปากและพูดว่า "การประชุมเลิกกันเราจะออกจากพระราชวังในเวลาพรุ่งนี้คืน
” “Why nighttime?” a guard asked Ning Xiaoyao
"" ทำไมต้องเป็นยามค่ำ? "ยามถาม Ning Xiaoyao
“Because Windy and the rest are still injured
"เนื่องจาก Windy และส่วนที่เหลือได้รับบาดเจ็บ
It’s no good for them to get up early,” Ning Xiaoyao explained
หนิง Xiaoyao อธิบายไม่ดีสำหรับพวกเขาที่จะตื่น แต่เช้า
Shadowgale and the rest suddenly felt touched again
Shadowgale และคนอื่น ๆ ก็รู้สึกสัมผัสอีกครั้ง
“Besides, who’s going to murder someone in broad daylight?” Ning Xiaoyao said
"นอกจากใครจะไปสังหารใครบางคนในตอนกลางวันแสกๆ?" Ning Xiaoyao กล่าว
It’s not like they were going to kill zombies
ไม่ใช่ว่าพวกเขากำลังจะฆ่าซอมบี้
“… …” said everyone else
"... ... " คนอื่นพูด
 Why does it seem like His Majesty’s an expert in such matters? — In the corridors outside the main audience hall, two mama 2 were kneeling to wait for Ning Xiaoyao
ทำไมจึงดูเหมือนพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวเป็นผู้เชี่ยวชาญในเรื่องดังกล่าว?
When they saw her walk over with her hands behind her back, one mama hastily spoke up
เมื่อพวกเขาเห็นเธอเดินผ่านไปพร้อมกับมือของเธอที่ด้านหลังของเธอแม่คนหนึ่งรีบพูดขึ้น
“Your Majesty, this servant brought Mute Granny over to help you bathe
"พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวคนรับใช้คนนี้พาคนเงียบ ๆ ย่ากว่าเพื่อช่วยให้คุณอาบน้ำ
” “Mute Granny?” Ning Xiaoyao looked at the mama kneeling behind the first one
"" Mute Granny? "Ning Xiaoyao มองแม่ที่คุกเข่าอยู่ข้างหลังคนแรก
“She can’t speak?” This woman who looked to be in her fifties hurriedly nodded her head, opening her mouth so Ning Xiaoyao could see
"เธอไม่สามารถพูดได้?" ผู้หญิงคนนี้ที่มองไปในวัยห้าสิบของเธอรีบพยักหน้าหัวของเธอเปิดปากของเธอเพื่อหนิง Xiaoyao สามารถมองเห็น
She only spotted the remnants of a tongue in the mouth
เธอเห็นเฉพาะที่เหลืออยู่ของลิ้นในปาก
Empress Dowager Xie really was a prudent type, arranging a mute servant to help with her bathing
จักรพรรดินีอัจฉริยะจริงๆแล้วเป็นประเภทที่ชาญฉลาดจัดให้มีคนใช้ใบ้เพื่อช่วยในการอาบน้ำ
This way, even if she knew her body was female, this mama won’t be able to say a thing
ด้วยวิธีนี้แม้ว่าเธอรู้ว่าร่างของเธอเป็นหญิงแม่นี้จะไม่สามารถพูดอะไรได้
 Mm, Ning Xiaoyao mused, this mama is probably illiterate too
หม่องหลี่หลี่หลี่หมิงหม่อมหงุดหงิดแม่นี้อาจจะไม่รู้หนังสือด้วย
She bent down to help Mute Granny up before telling the other servant, “I’m not bathing
เธอก้มลงเพื่อช่วย Mute Granny ขึ้นก่อนที่จะบอกคนรับใช้คนอื่นว่า "ฉันไม่ได้อาบน้ำ
You go arrange for the Dragon Guards and Black Frost Cavalry’s generals to bathe instead
คุณไปจัดการกับมังกรมังกรและพลโท Black Frost Cavalry เพื่ออาบน้ำแทน
The water has to be hot
น้ำต้องร้อน
” After accepting the decree, the mama asked, “Then this Mute Granny?” “Leave her here,” Ning Xiaoyao said
"หลังจากยอมรับพระราชกฤษฎีกาแล้วแม่ก็ถามว่า" แล้วนี่เป็นใบ้ย่าเหรอ? "" ปล่อยเธอไว้ที่นี่ "Ning Xiaoyao กล่าว
If she chased this one away, wouldn’t Empress Dowager Xie just arrange for a second or a third Mute Granny instead? Why make such a fuss? The mama took along Mute Granny and left
ถ้าเธอไล่คนนี้ออกไปไม่ว่าจะเป็นคุณหญิงดาวรุ่ง Xie แค่จัดให้มีคนใบ้คนที่สองหรือสามคนแทน?
Ning Xiaoyao pushed open the door to her rooms
Ning Xiaoyao ผลักดันให้เปิดประตูห้องของเธอ
As a person with healing powers, all she had to do was activate her ability all over her body and it’d clean up all impurities from inside out
ในฐานะบุคคลที่มีอำนาจในการรักษาสิ่งที่เธอต้องทำคือเปิดใช้งานความสามารถของเธอทั่วร่างกายและต้องการทำความสะอาดสิ่งสกปรกทั้งหมดจากภายในออก
Ning Xiaoyao didn’t need to bathe at all! Right now, Lou Zigui was still sleeping soundly on the couch
Ning Xiaoyao ไม่ต้องอาบน้ำเลย!
The Spring’s evening breeze was soft and gentle as it lightly brushed against Lou Zigui’s hair
สายลมตอนเย็นของฤดูใบไม้ผลิอ่อนนุ่มและอ่อนโยนเมื่อแปรงลงกับขนของ Lou Zigui
Big Boss Black perched on the window to guard his Supreme Commander, his green eyes narrowed into slits
บิ๊กแบล็กแบล็กแบล็กซึ่งนั่งอยู่บนหน้าต่างเพื่อป้องกันผู้บัญชาการทหารสูงสุดของเขาดวงตาสีเขียวของเขาแคบลง
Ning Xiaoyao picked up Lou Zigui princess-style and delivered him to the bed, before putting the covers over him and touching his forehead
Ning Xiaoyao หยิบเจ้า Lou Zigui เจ้าหญิงขึ้นมาและพาเขาไปที่เตียงก่อนที่จะใส่ผ้าห่มคลุมเขาและแตะหน้าผากของเขา
She exhaled a breath
เธอหายใจออก
He wouldn’t need more than two days before his injuries recovered
เขาจะไม่ต้องใช้เวลามากกว่าสองวันก่อนที่อาการบาดเจ็บของเขาจะฟื้นตัว
Big Boss Black ran to the foot of the bed and scratched at Ning Xiaoyao with his paw again
นายใหญ่บอสแบล็ควิ่งไปที่เท้าของเตียงและเกาที่หนิงหลี่หลี่ด้วยตีนอีกครั้ง
“Are you planning to sleep with him too?” Ning Xiaoyao asked
"คุณวางแผนที่จะนอนกับเขาด้วยเหรอ?" Ning Xiaoyao ถาม
“Wake up, you’re male
"ตื่นขึ้นมาคุณเป็นผู้ชาย
Nothing will come of it if you sleep with Supreme Commander!” Big Boss Black made a determined effort to scratch Ning Xiaoyao’s shins
ไม่มีอะไรจะมาถ้าคุณนอนกับ Supreme Commander! "บิ๊กแบล็คได้พยายามสร้างรอยขีดข่วนของ Ning Xiaoyao
 This ninny was insulting his adoration for the Supreme Commander! Ning Xiaoyao kicked Big Boss Black aside before jumping out the window into the flower gardens
คนโง่คนนี้เคยดูหมิ่นความรักของเขาสำหรับผู้บัญชาการทหารสูงสุด!
“You’ve made your decision?” Grandfather Sparrow was still standing on the same branch as before
"คุณได้ตัดสินใจของคุณหรือไม่?" คุณปู่กระจอกยังคงยืนอยู่ที่สาขาเดียวกันก่อน
Ning Xiaoyao sat beneath the tree and nodded
Ning Xiaoyao นั่งใต้ต้นไม้และพยักหน้า
“Mm, we’ve decided
"เอ็มเอ็มเราตัดสินใจแล้ว
We’ll make our move tomorrow night
เราจะย้ายให้พรุ่งนี้คืนนี้
” Grandfather Sparrow flew to land on Ning Xiaoyao’s crossed legs
"ปู่กระจอกบินไปที่ขาข้ามของ Ning Xiaoyao
“Then how are you going to tell Northern Hu that Supreme Commander’s left the palace?” Ning Xiaoyao conjured out a mantou from a pocket and fed some to Grandfather Sparrow as she explained
"แล้วคุณจะไปบอกภาคเหนือว่าผู้บัญชาการทหารสูงสุดออกจากพระราชวังได้อย่างไร?" หนิงหลี่เสี่ยวหว่องออกจากมงกุฎจากกระเป๋าเสื้อและให้อาหารแก่คุณปู่กระจอกขณะที่เธออธิบาย
“That’s why I want to ask you, Grandfather Sparrow, to help me out
"นั่นคือเหตุผลที่ฉันต้องการจะถามคุณปู่กระจอกเพื่อช่วยฉัน
Can you guys steal something from the northern barbarians?” Grandfather Sparrow gave a start
พวกคุณสามารถขโมยอะไรบางอย่างจากพวกป่าเถื่อนทางตอนเหนือได้ไหม? "ปู่กระจอกให้การเริ่มต้น
Did sparrows steal from humans? Were they sick of living? “You guys just need to lure a northern barbarian to glimpse a view of Supreme Commander, that’s all,” Ning Xiaoyao said
นกกระจอกขโมยจากมนุษย์หรือไม่?
“When they see the Supreme Commander, they’ll definitely come to kill him
"เมื่อพวกเขาเห็นผู้บัญชาการทหารสูงสุดพวกเขาจะมาฆ่าเขาแน่ ๆ
” Big Boss Black quietly approached Ning Xiaoyao’s side
"บอสใหญ่สีดำเดินเข้ามาใกล้หงส์ Xiaoyao
“Then what should be stolen?” “Anything,” Ning Xiaoyao said
"แล้วสิ่งที่ควรจะถูกขโมย?" "อะไร" Ning Xiaoyao กล่าวว่า
“As long as it’s a treasure of the Northern Hu, it’ll work
"ตราบเท่าที่มันเป็นสมบัติของภาคเหนือ Hu, มันจะทำงาน
” Grandfather Sparrow pecked a few bites of mantou from Ning Xiaoyao’s hand before giving a sigh
"ปู่นกกระจอกจู่โจมแมงมุมของหม่อนจากหนิงหลี่หลี่หลี่หยงหยู่ก่อนจะถอนหายใจ
“Supreme Commander is a good person
"ผู้บัญชาการทหารสูงสุดเป็นคนดี
” Ning Xiaoyao and Big Boss Black both nodded their heads
หนิง Xiaoyao และ Big Boss Black ทั้งสองพยักหน้า
“Then I’ll help you on this matter, Xiaoyao,” said Grandfather Sparrow
"แล้วฉันจะช่วยคุณในเรื่องนี้ Xiaoyao" ปู่กระจอกกล่าวว่า
“Thank you, Grandfather Sparrow!” Ning Xiaoyao raised him up and kissed his little head
"ขอบคุณนกกระจอก!" Ning Xiaoyao ยกเขาขึ้นและจูบหัวเล็ก ๆ ของเขา
Grandfather Sparrow hastily flew out of Ning Xiaoyao’s hands
คุณปู่กระจอกรีบบินออกจากมือหงส์ Xiaoyao
Males and females shouldn’t be so intimate
ชายและหญิงไม่ควรสนิทสนม
Did this Xiaoyao understand or not, ah, chirp~ “I want to go tomorrow, too,” Big Boss Black said
Xiaoyao เข้าใจหรือไม่ ah, chirp ~ "ฉันอยากไปพรุ่งนี้ด้วยเช่นกัน" Big Boss Black กล่าว
“I’m going to fight, what are you going for?” Ning Xiaoyao asked
"ฉันกำลังจะสู้กันคุณจะทำอะไร?" Ning Xiaoyao ถาม
Big Boss Black showed off his claws
Big Boss Black แสดงกรงเล็บของเขา
“I can scratch those Northern Hu to death
"ฉันสามารถเกาผู้ที่ฮันเหนือไปตายได้
” Ning Xiaoyao’s lips twitched
ริมฝีปากของหงส์ Xiaoyao ขดลวด
 If you have the skills, why not scratch the Xie father and daughter to death? From outside the walls, the sound of the night watch carried over
หากคุณมีทักษะทำไมไม่เกาพ่อ Xie และลูกสาวถึงตาย?
A fine drizzle fell from the skies, so Ning Xiaoyao carried Big Boss Black back into the rooms
ฝนตกปรอยๆตกลงมาจากฟากฟ้า Ning Xiaoyao จึงนำ Big Boss Black เข้ามาในห้อง
She placed him on the couch before lying next to Lou Zigui
เธอวางเขาไว้บนโซฟาก่อนนอนอยู่ข้าง Lou Zigui
Since they had to fight tomorrow, she wanted to sleep a bit
ตั้งแต่ที่พวกเขาต้องต่อสู้ในวันพรุ่งนี้เธอต้องการนอนสักหน่อย
When Lou Zigui rolled over, Ning Xiaoyao was in the middle of self-cleaning herself
เมื่อ Lou Zigui กลิ้งไป Ning Xiaoyao อยู่ในระหว่างการทำความสะอาดตัวเอง
Her entire body was enveloped in a soft green light
ร่างทั้งร่างของเธอห่อหุ้มด้วยแสงสีเขียวอ่อน
Lou Zigui raised a hand and tightly hugged Ning Xiaoyao, sighing deeply in his sleep
Lou Zigui ยกมือขึ้นและกอดหนิง Xiaoyao ไว้อย่างลึกซึ้งขณะนอนหลับ
His lips rested on Ning Xiaoyao’s face as if he’d finally found a lost treasure
ริมฝีปากของเขาวางอยู่บนใบหน้าของ Ning Xiaoyao ราวกับว่าเขาได้พบสมบัติล้ำค่าที่หายไป
“… …” said Ning Xiaoyao
หนิงหลี่หลี่กล่าว
 They couldn’t accuse her of stealing Supreme Commander’s innocence this time, right? Moreover, wasn’t this guy treating her as a body pillow? The drizzle fell all through the night and next day until dusk
พวกเขาไม่สามารถกล่าวหาเธอว่าขโมยความไร้เดียงสาของผู้บัญชาการทหารสูงสุดในเวลานี้ใช่ไหม?
Ning Xiaoyao spent her entire day eating and drinking as she got familiar with Fang Tang and Shadowgale’s crew
Ning Xiaoyao ใช้เวลาทั้งวันกินและดื่มขณะที่เธอคุ้นเคยกับ Fang Tang และลูกเรือของ Shadowgale
Once it got dark, she watched the Dragon Guards and Song Jin’s men leave the palace in casual garb before yawning and carrying the still sleeping Lou Zigui onto the carriage
เมื่อยามมืดมนเธอได้มองมังกรและชายของ Song Jin ออกจากสุสานในแบบสบาย ๆ ก่อนที่จะหาวและหา Lou Zigui ที่ยังหลับอยู่บนรถ
“Windy, let’s go,” she told the carriage driver
"ลมแรง, ไปกันเถอะ" เธอบอกคนขับรถม้า
The general of the imperial guards looked like he’d swallowed goldthread 3 when he saw Ning Xiaoyao stick her head out the carriage window
นายพลของนายทหารของจักรพรรดิดูเหมือนว่าเขาจะกลืนทองคำ 3 เมื่อเขาเห็น Ning Xiaoyao ติดหัวของเธอออกจากหน้าต่างรถ
He couldn’t hold back the Dragon Guards, much less His Majesty, from leaving the palace
เขาไม่อาจจับมังกรมังกรออกมาจากพระราชวังได้
But how was he supposed to explain things to the empress dowager if they did go?! “Supreme Commander’s not feeling very well,” Ning Xiaoyao lied without a change in expression
แต่เขาควรจะอธิบายสิ่งต่างๆให้กับราชินีผู้ดีได้อย่างไร?
“I’m taking him out of the palace to find a doctor
"ฉันพาเขาออกจากวังเพื่อหาหมอ
” The general of the imperial guards hastened to reply, “This soldier understands
"นายพลของนายทหารของจักรวรรดิรีบตอบ" ทหารคนนี้เข้าใจดี
” Shadowgale struck out with the whip in his hands, and the two horse carriage galloped out of the palace gates
"Shadowgale ตีด้วยแส้ในมือของเขาและรถม้าสองคนวิ่งออกมาจากประตูพระราชวัง
Ning Xiaoyao had just left when Empress Dowager Xie received the news
Ning Xiaoyao เพิ่งทิ้งเมื่อ Empress Dowager Xie ได้รับข่าว
“His Majesty said that Supreme Commander’s not feeling very well?” Empress Dowager Xie asked the head eunuch who brought in the report
"พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงกล่าวว่าผู้บัญชาการทหารสูงสุดไม่ค่อยรู้สึกดีนัก?" จักรพรรดินีอัจฉริยะถามหัวหน้าขันทีที่นำรายงาน
“Yes,” the head eunuch replied while half-bowed
"ใช่" ขันทีต้นตอบขณะที่ครึ่งคำนับ
“His Majesty brought Supreme Commander out of the palace to see a doctor
"พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวนำผู้บัญชาการทหารสูงสุดออกจากวังเพื่อไปหาหมอ
” Nobody dared to speak up
"ไม่มีใครกล้าพูดขึ้น
If it was an issue of illness, there were physicians on duty at the Imperial Physician Courtyard all day and night
หากเป็นปัญหาเรื่องความเจ็บป่วยมีแพทย์เข้ารับการปฏิบัติหน้าที่อยู่ที่ลานแพทย์ของจักรพรรดิดิอิมพีเรียลทุกวันตลอดคืน
His Majesty hadn’t summoned an imperial physician but went out to look for a doctor
พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวไม่ทรงเรียกหมอแพทย์ แต่ไปหาหมอ
Wasn’t this clearly telling everyone that he didn’t trust the imperial physicians or the empress dowager in charge of managing the palace affairs? Empress Dowager Xie gave a soft exhale as she waved tiredly for the head eunuch to withdraw
ไม่ใช่เรื่องนี้อย่างชัดเจนบอกทุกคนว่าเขาไม่ไว้วางใจแพทย์จักรวรรดิหรือราชินีผู้ดีที่รับผิดชอบงานด้านพระราชวัง?
She seemed saddened, but there was a cold smile in her heart
เธอรู้สึกเศร้าใจ แต่มีรอยยิ้มที่หนาวเหน็บอยู่ในใจ
 Lou Zigui’s been poisoned, so of course his body won’t get any better
Lou Zigui ถูกวางยาพิษดังนั้นร่างกายของเขาจะไม่ดีขึ้น
 She’d like to see what her daughter looked like after Lou Zigui died
เธอต้องการจะดูว่าลูกสาวของเธอดูราวกับว่าหลังจากที่ลู Zigui เสียชีวิต
— When Lou Zigui heard the sound of carriage wheels, his eyes flew open in alert
- เมื่อ Lou Zigui ได้ยินเสียงล้อรถตาของเขาบินไปอย่างรวดเร็ว
Why would the palace sound like moving wheels? The vision before him was a smiling face that still carried traces of baby fat
ทำไมพระราชวังเสียงเหมือนล้อเลื่อน?
“Awake?” Ning Xiaoyao grinned at Lou Zigui
"ตื่น" Ning Xiaoyao ยิ้มกับ Lou Zigui
“Miaow,” Big Boss Black greeted, staring at Lou Zigui as well
"Miaow" บิ๊กแบล็คแบล็คทักทายจ้องมองที่ Lou Zigui ด้วย
Lou Zigui sat up and glanced at Ning Xiaoyao, then at the interior of the carriage, before asking in a low voice, “Where are we going?” “Fragrant Storey,” Ning Xiaoyao replied
Lou Zigui ลุกขึ้นนั่งมองไปที่หนิงหลี่หลี่หลี่หลี่หลี่หลี่หลี่หลี่หลี่
“Where?” Lou Zigui thought he’d misheard
"ที่ไหน?" Lou Zigui คิดว่าเขาจะได้ยินผิด
Why would this woman take him to the capital city’s most famous brothel? Ning Xiaoyao thought over her words
ทำไมผู้หญิงคนนี้พาเขาไปที่ซ่องโสเภณีที่โด่งดังที่สุดของเมืองหลวง?
There was no mistake, Song Jin had said ‘Fragrant Storey’ last night
ไม่มีข้อผิดพลาด Song Jin ได้กล่าวว่า 'Fragrant Storey' เมื่อคืนนี้
“Fragrant Storey, ah
"Fragrant Storey, ah
” Ning Xiaoyao said confidently
Ning Xiaoyao กล่าวอย่างมั่นใจ
“Ridiculous!” Lou Zigui was angry
Lou Zigui โกรธ
Did women talk about brothels? “You’re not going?” Ning Xiaoyao asked
ผู้หญิงพูดคุยเกี่ยวกับซ่องหรือไม่?
“No, we’re going back,” Lou Zigui said
"ไม่เรากำลังจะกลับไป" Lou Zigui กล่าว
Ning Xiaoyao’s expression turned wooden
การแสดงออกของ Ning Xiaoyao เปลี่ยนเป็นไม้
“We’re going even if you don’t want to
"เราจะไปแม้ว่าคุณจะไม่ต้องการก็ตาม
Today we have big things to accomplish
วันนี้เรามีเรื่องใหญ่ที่จะประสบความสำเร็จ
All you have to do is flash your face
ทั้งหมดที่คุณต้องทำคือแฟลชหน้าของคุณ
” Lou Zigui had no idea what was going on
Lou Zigui ไม่ทราบว่าเกิดอะไรขึ้น
Why couldn’t he understand this person when she talked? “Flash my face? How am I supposed to flash it?” “It means to show your face,” Ning Xiaoyao felt a bit hurt
ทำไมเขาถึงไม่เข้าใจคนนี้เมื่อพูดถึง?
It was hard to make connections when your language ran along different systems
มันยากที่จะเชื่อมโยงกันเมื่อภาษาของคุณวิ่งไปตามระบบต่าง ๆ
Take him to the brothel to show his face? Lou Zigui just couldn’t figure out what Ning Xiaoyao was planning! “Your Majesty,” Fang Tang’s voice called from outside the window
พาเขาไปที่ซ่องโสเภณีเพื่อแสดงใบหน้าของเขา?
Ning Xiaoyao hastily lifted the curtains
Ning Xiaoyao รีบยกผ้าม่าน
“Thieving bird!” a guttural voice cried out from behind the carriage, along with a chorus of laughter
"ขโมยนก!" เสียงคอหอยร้องออกมาจากข้างหลังรถพร้อมกับเสียงหัวเราะ
A sparrow flew past the window and loosened its claws, depositing a shiny gold object into the carriage
นกกระจอกบินผ่านหน้าต่างและคลายกรงเล็บไว้วางวัตถุสีทองเงาลงในรถ
Ning Xiaoyao picked it up and saw, aiyah, a golden tooth
Ning Xiaoyao หยิบมันขึ้นและเห็น, aiyah, ฟันสีทอง
Though the shape wasn’t as fine as the ones from the apocalypse, it was a tooth beyond a doubt
แม้ว่ารูปทรงไม่ดีเท่าคนที่มาจากคัมภีร์ของศาสนาคริสต์ แต่ก็เป็นฟันที่ไม่ต้องสงสัย
Chirping noises came from the sparrows atop a wall encircling a nearby house
เสียงเชียร์ออกมาจากกระจอกบนผนังรอบบ้านใกล้ ๆ
Ning Xiaoyao spotted Grandfather Sparrow amongst the crowd
หนิง Xiaoyao เห็นฝูงชนในท่ามกลางกระจอก
“Do well,” Grandfather Sparrow shouted at Ning Xiaoyao
"ดีแล้ว" ปู่นกกระจอกตะโกนใส่ Ning Xiaoyao
“You have to restore Supreme Commander’s innocence, chirp~” Ning Xiaoyao nodded at Grandfather Sparrow
"คุณต้องเรียกคืนความไร้เดียงสาของ Supreme Commander, chirp ~" หนิง Xiaoyao พยักหน้าที่กระจอกปู่
 She definitely would! Supreme Commander Lou was speechless
แน่นอนเธอจะ!
What was this person doing, nodding her head out the window while holding a golden tooth delivered by a sparrow? Had she been possessed?   self-injury ruse (苦肉计) – kurouji, a strategy where one inflicts injury to oneself to win the confidence of the enemy
คน ๆ นี้ทำอะไร, พยักหน้าออกจากหน้าต่างขณะที่ถือฟันสีทองที่ส่งโดยกระจอก?
  mama (嬷嬷) – a form of address for an elderly female servant, also a wet nurse
แม่ (嬷嬷) - รูปแบบของที่อยู่สำหรับข้าราชการหญิงสูงอายุและพยาบาลเปียก
  goldthread (黄连) – huanglian, a type of plant used in traditional Chinese medicine to help with stomach problems
goldthread (黄连) - huanglian ชนิดของพืชที่ใช้ในการแพทย์แผนจีนเพื่อช่วยในการแก้ปัญหากระเพาะอาหาร
Perhaps a certain emperor is giving the imperial guards stomachaches?  
บางทีจักรพรรดิบางคนสามารถให้กระเพาะอาหารกระเพาะอาหารได้หรือไม่?
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments