I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Unruly Phoenix Xiaoyao แปลไทยตอนที่ 41

| Unruly Phoenix Xiaoyao | 471 | 2496 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 41 Chapter 41: Trust me, I’ll protect you As the wails of a baby filled the air, Lou Zigui stepped over the tall threshold of the Hall of Golden Chimes and walked to the Xie father and mother pair
บทที่ 41 บทที่ 41: เชื่อใจฉันฉันจะปกป้องเธอขณะที่เด็กร้องไห้คร่ำครวญ Lou Zigui เดินผ่านจุดสูงของ Hall of Golden Chimes และเดินไปหาพ่อและแม่ของ Xie
He was wearing the court dress of a military officer when he entered
เขาสวมชุดทหารของนายทหารเมื่อเขาเข้ามา
Ning Xiaoyao glanced at Lou Zigui, then at Big Boss Black walking proudly beside him with his head held high, and felt her mouth twitch
Ning Xiaoyao เหลือบไปที่ Lou Zigui แล้วที่ Big Boss Black เดินเคียงข้างตัวเขาด้วยศีรษะของเขาสูงและรู้สึกว่าปากของเธอหดตัว
 Did this cat fancy himself a leopard? (Author: Why are you focusing on the kitty instead? o(╯□╰)o ) The baby in Lou Zigui’s arms kept crying incessantly while he dangled a green jade charm over the child’s head, as if trying to coax its sobs
แมวตัวนี้เองชอบเสือดาวไหม?
Grand Preceptor Xie’s face had already been stricken of all color from the moment he saw Lou Zigui step inside the door
ใบหน้าของ Grand Preceptor Xie ได้รับความเสียหายจากทุกสีตั้งแต่ช่วงที่เขาเห็น Lou Zigui ก้าวเข้าไปในประตู
It felt as if two of his three immortal souls had flown away
รู้สึกราวกับว่าสองในสามดวงวิญญาณอมตะของเขาบินหนีไป
 This man is still alive? He’s actually still living?! Grand Preceptor Xie couldn’t believe his eyes as he stared at Lou Zigui, fervently wishing that his gaze could stab holes through his body
ชายคนนี้ยังมีชีวิตอยู่?
He was in such vehement denial that he began to wonder if everything was a nightmare
เขาอยู่ในการปฏิเสธอย่างรุนแรงเช่นว่าเขาเริ่มที่จะสงสัยว่าทุกอย่างเป็นฝันร้าย
Empress Dowager Xie was caught in the throes of fright as well
สมเด็จพระจักรพรรดินีเอ่อถูกจับในกระหายที่น่าตกใจเช่นกัน
By the time she saw the charm in Lou Zigui’s hands, she lunged forward despite already nursing a broken leg
เมื่อถึงเวลาที่เธอเห็นเสน่ห์ในมือของ Lou Zigui เธอเหวี่ยงไปข้างหน้าแม้จะมีอาการปวดขาแล้วก็ตาม
How could Lou Zigui let her hit her mark? He sidestepped Empress Dowager Xie just by turning aside
Lou Zigui จะปล่อยให้เธอทำเครื่องหมายได้อย่างไร?
The empress dowager tumbled to the ground, her broken leg striking harshly against the floor
สมเด็จพระราชินีฯ ทรงล้มลงกับพื้นขาหักของเธอกระแทกรุนแรงกับพื้น
She gave a horrible shriek before passing out from the pain
เธอหงุดหงิดน่ากลัวก่อนที่จะออกจากความเจ็บปวด
Lai mama stared at the jade charm in alarm
Lai mama จ้องไปที่เสน่ห์หยกในการปลุก
By the time she recovered her wits, she could only cry out in despair, “Prince, Prince Cheng!” Her terrifying cry startled everyone present
เมื่อถึงเวลาที่เธอฟื้นความสามารถของเธอเธอก็สามารถร้องไห้ออกมาด้วยความสิ้นหวัง "เจ้าชายเจ้าชาย!" เสียงระทึกขวัญของเธอทำให้ทุกคนสะดุ้งตกใจ
All of his fur stood on end as Big Boss Black jumped up to scratch Lai mama
ขนสัตว์ทั้งหมดของเขายืนอยู่ท้ายสุดเป็นหัวหน้าใหญ่สีดำกระโดดขึ้นเพื่อเกาพระแม่ Lai
Miaow, she’d scared this cat to death! Lai mama got a clawful that left her face bloody, causing her to shriek again
Miaow เธอกลัวแมวตัวนี้ถึงตาย!
She rushed towards Lou Zigui like a madwoman, intent on snatching back her young master
เธอรีบไปหา Lou Zigui เหมือนผู้หญิงที่หลงใหลในความตั้งใจที่จะคว้าตัวนายหนุ่มของเธอ
Lou Zigui stood there unmoving
Lou Zigui ยืนอยู่ที่นั่นไม่ไหวติง
Fang Tang approached from behind and kicked Lai mama, sending her flying into one of the palace pillars
Fang Tang เดินจากด้านหลังและเตะแม่ Lai ส่งเธอบินเข้าไปในเสาหลักแห่งหนึ่งของพระราชวัง
Her body twitched a few times and lay still
ร่างกายของเธอกระวนกระวายอยู่ 2-3 ครั้งและนอนพักอยู่
“You,” Grand Preceptor Xie knew things were bad as soon as Lai mama called out for Prince Cheng
"คุณ" Grand Preceptor Xie รู้ว่าสิ่งต่างๆไม่ดีพอที่แม่ของ Lai จะโทรหา Prince Cheng
Ning Xin had fallen into Lou Zigui’s hands, which was good as saying their lifeline was with Lou Zigui
หนิงซินได้หล่นลงไปในมือของ Lou Zigui ซึ่งดีว่าคำพูดของพวกเขาอยู่กับ Lou Zigui
Subconsciously, Grand Preceptor Xie reached out to grab the child as well, but when his eyes met Lou Zigui’s icy ones, his hands froze in mid-air
Subconsciously แกรนด์ Preceptor Xie เอื้อมมือออกไปคว้าเด็กเป็นอย่างดี แต่เมื่อดวงตาของเขาได้พบคนน้ำแข็งน้ำแข็ง Lou Zigui ของมือของเขาแช่แข็งในช่วงกลางอากาศ
How could he be a match for Lou Zigui? Lou Zigui made a detour around the empress dowager and headed towards the steps to the throne
เขาจะเป็นคู่กับ Lou Zigui ได้อย่างไร?
The imperial guards had already lost half their initiative at the sight of Lou Zigui
กองกำลังของจักรพรรดิได้สูญเสียความคิดริเริ่มไปแล้วครึ่งหนึ่งจากสายตา Lou Zigui
Coupled with the sight of bloodstained swords from Fang Tang and the rest, and they’d lost all will to fight
ควบคู่กับการมองเห็นดาบที่มีเลือดคั่งจากฝางถังและส่วนที่เหลือและพวกเขาก็ต้องการจะสู้รบ
Lou Zigui’s men were all masters who’d put their lives on the line fighting the Northern Hu at Anyuan’s six provinces
คนของ Lou Zigui เป็นเจ้านายทุกคนที่ยอมสละชีวิตของพวกเขาไว้บนเส้นต่อสู้กับภาคเหนือของอู่ที่จังหวัด Anyuan ทั้งหกจังหวัด
Were they supposed to risk their lives fighting these masters too? Thus, the imperial guards parted in the middle to allow Lou Zigui past
พวกเขาควรจะเสี่ยงชีวิตของพวกเขาต่อสู้กับนายเหล่านี้ด้วยหรือไม่?
He didn’t have to say a word
เขาไม่จำเป็นต้องพูดอะไรสักคำ
Ning Xiaoyao looked curiously at the baby in Lou Zigui’s arms
หนิงหลี่หลี่ดูหงุดหงิดที่ทารกในแขนของ Lou Zigui
 So this was Ning Xin? Lou Zigui stopped at the foot of the steps and bent his knees, preparing to kneel
นี่คือหนิงซิน?
Yet Ning Xiaoyao had already ran down the steps and lifted the covers hiding Ning Xin’s face
ถึงกระนั้นหนิงหลี่เสี่ยวหวู่ก็วิ่งไปตามขั้นบันไดและยกฝาปิดที่ซ่อนใบหน้าของหนิงซินไว้
“Let me look at him
"ให้ฉันดูเขา
” She’d seen him after he grew up, but never when he was a baby
"เธอได้เห็นเขาหลังจากที่เขาโตขึ้น แต่ไม่เคยเมื่อตอนที่เขายังเด็ก
With this, it was impossible for Lou Zigui to kneel anymore
ด้วยเหตุนี้ลูซิกูมันจึงคุกเข่าลงไปอีก
An insightful Song Jin took the initiative to kneel and pay respects to Ning Xiaoyao, with Fang Tang and the rest quickly following suit
ความลึกซึ้งของซงจินได้ริเริ่มที่จะคุกเข่าและให้ความสำคัญต่อหนิงหลี่หมิงเจียงกับฝางทังและส่วนที่เหลืออย่างรวดเร็วตามหลังสูท
Ning Xiaoyao hastened forward, intending to help them up
Ning Xiaoyao รีบไปข้างหน้าตั้งใจจะช่วยพวกเขา
They were already so familiar with each other, so why the need to kneel? Meanwhile, Elder Li pointed a finger at Lou Zigui
พวกเขาคุ้นเคยกันอยู่แล้วดังนั้นทำไมต้องต้องคุกเข่า?
“How could you enter without a summons…” Ning Xiaoyao had just helped up Song Jin and the rest when she heard his words
"วิธีที่คุณสามารถป้อนได้โดยไม่ต้องเรียก ... " หนิง Xiaoyao เพิ่งช่วยขึ้น Song Jin และส่วนที่เหลือเมื่อเธอได้ยินคำพูดของเขา
They made her feel like dying again
พวกเขาทำให้เธอรู้สึกเหมือนกำลังจะตายอีกครั้ง
“Enough, you,” Ning Xiaoyao turned to tell Elder Li
"พอคุณ" หนิงลี่หลี่หันไปบอกเอลเดอร์ลี
“Did I yell for those imperial guards to come inside either?” Elder Li’s reply was angry
"ฉันตะโกนใส่ผู้คุ้มกันของจักรวรรดิที่จะเข้ามาข้างในหรือไม่?" คำตอบของเอ็ลเดอร์ลี่ลี่โกรธ
“These people are like thieves who come under cover of night to do ill
คนเหล่านี้เป็นเหมือนโจรที่อยู่ภายใต้การคุ้มครองของคืนที่จะทำป่วย
They should be killed!” “Heheh,” Ning Xiaoyao replied
พวกเขาควรจะถูกฆ่า! "" เฮ้ "หนิงหลี่หลี่ตอบ
If they were that easy to kill, would the fighting have ended up at this point? Elder Li’s face reddened
หากพวกเขาฆ่าได้ง่ายการต่อสู้จะจบลงในจุดนี้หรือไม่?
From a single ‘heheh,’ he could hear how His Majesty was sneering at him
จาก "ฮีชอล" คนเดียวเขาได้ยินว่าพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงเยาะเย้ยพระองค์อย่างไร
“I summon you all to enter the great hall,” Ning Xiaoyao told Fang Tang and the rest, before turning towards Elder Li
ห้งหลี่หลี่หลี่หมิงบอกกับฝางตังและส่วนที่เหลือก่อนที่จะหันไปหาเอ็ลเดอร์ลี
“Are you satisfied now?” Elder Li’s beard shook
"ตอนนี้คุณพอใจแล้วเหรอ?" เคราของพี่เอ่อลี่ส่าย
Were they fooling around with him? Were they?! “Why is Prince Cheng in your hands?” Empress Dowager Xie asked loudly from the floor with her coiled hair was all disheveled
พวกเขากำลังหลอกลวงตัวเขาหรือไม่?
 Abominable, couldn’t they see that her son was in Lou Zigui’s hands? Why was this man still saying such pointless words? Lou Zigui glanced at Empress Dowager Xie before raising his hand and tossing the jade charm before her
น่ารังเกียจไม่ได้พวกเขาเห็นว่าลูกชายของเธออยู่ในมือของ Lou Zigui หรือ?
Jade wasn’t partial to being thrown about, so the green jade charm shattered into multiple pieces as soon as it hit the ground
หยกไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งที่จะถูกโยนเกี่ยวกับดังนั้นเสน่ห์หยกสีเขียวแตกเป็นชิ้น ๆ ทันทีที่มันกระทบพื้น
Ning Xiaoyao felt pained at the sight
Ning Xiaoyao รู้สึกเจ็บปวดเมื่อเห็น
 You could probably sell something like that for a lot of money outside, right? Empress Dowager Xie cradled the broken pieces of jade in her hands
คุณอาจจะขายอะไรบางอย่างแบบนั้นด้วยเงินเป็นจำนวนมากใช่ไหม?
This was definitely the charm she used to play with Ning Xin
นี่เป็นเสน่ห์ที่เธอเคยเล่นกับหนิงซิน
She’d evenly personally tied the knotted string attached to the jade, so there was no mistaking it as her own
เธอผูกไว้อย่างสม่ำเสมอผูกเชือกผูกปมที่ติดอยู่กับหยกดังนั้นจึงไม่เข้าใจผิดว่าเป็นของเธอเอง
“What was the point of making such a ruckus?” Lou Zigui asked the gathered crowd, his tone even
"อะไรคือจุดที่ทำให้เกิดความวุ่นวายดังกล่าว?" ลูซิกูยถามฝูงชนที่ชุมนุมด้วยน้ำเสียงของเขา
Ning Xiaoyao blinked
Ning Xiaoyao กระพริบตา
 Supreme Commander, don’t you know why we were making a ruckus? Nobody spoke
ผู้บัญชาการทหารสูงสุดไม่ทราบหรือไม่ว่าทำไมเราถึงทำผิดพลาด?
Could they say that the Xie father and daughter pair had rebelled? Or should they say His Majesty was unfilial, forcing the empress dowager to tears? They didn’t want to offend either side before knowing which side was superior
พวกเขาบอกได้ไหมว่าพ่อและลูกสาวของ Xie ได้กบฏ?
“Scram,” Lou Zigui’s eyes swept over the imperial guards still standing within the great hall
"Scram" ดวงตาของ Lou Zigui กวาดกองกำลังของจักรวรรดิยังคงยืนอยู่ภายในห้องโถงใหญ่
The guards looked towards Grand Preceptor Xie
ยามมองไปที่ Grand Preceptor Xie
“Someone, come,” Lou Zigui said when the imperial guards didn’t move
"มีคนมา" Lou Zigui กล่าวว่าเมื่อเจ้าหน้าที่ของจักรวรรดิไม่ได้ย้าย
He didn’t wait for Grand Preceptor Xie’s reaction, but raised his voice to shout
เขาไม่ได้รอปฏิกิริยาของ Grand Preceptor Xie แต่ยกเสียงร้องขึ้น
The remnants of the doors to the palace was hit with a large force, causing loud echoes to ring out
ส่วนที่เหลือของประตูไปยังพระราชวังถูกกระแทกด้วยกองกำลังขนาดใหญ่ทำให้เสียงก้องดังกึกก้องดังขึ้น
Another troop of armored imperial guards ran in from outside
กองกำลังทหารคุ้มกันอีกชุดหนึ่งวิ่งเข้ามาจากข้างนอก
“Our own men,” Fang Tang explained quietly to Ning Xiaoyao, afraid that she’d get nervous
"คนของเราเอง" Fang Tang อธิบายอย่างเงียบ ๆ กับ Ning Xiaoyao กลัวว่าเธอจะกระวนกระวาย
Ning Xiaoyao nodded
หนิง Xiaoyao พยักหน้า
Even without Fang Tang’s words, she knew that anyone who listened to Lou Zigui’s orders couldn’t be on the Xie father and mother’s side
แม้จะไม่มีคำพูดของ Fang Tang เธอก็รู้ดีว่าทุกคนที่ฟังคำสั่งของ Lou Zigui ไม่สามารถอยู่กับพ่อและแม่ของ Xie ได้
“Elder Li spoke rightly,” Lou Zigui pointed at the remaining imperial guards
"พี่เอ็ลเดอร์ลี่พูดอย่างถูกต้อง" ลูซิกูยชี้ไปที่เจ้าหน้าที่ของจักรวรรดิที่เหลือ
“These men are like thieves without any sense of the law of the land
คนเหล่านี้เป็นเหมือนโจรโดยไม่มีความเข้าใจในกฎหมายของแผ่นดิน
” The newly arrived imperial guards rushed in to capture their compatriots as they met in a face-off
"เจ้าหน้าที่รักษาความสงบของจักรวรรดิที่เพิ่งเข้ามาใกล้เข้ามาช่วยจับกุมชาวบ้านของพวกเขาขณะที่พวกเขาพบกันอย่างไม่หยุดหย่อน
“Grand Preceptor,” a few of the imperial guards yelled towards Grand Preceptor Xie
"Grand Preceptor" เจ้าหน้าที่ของจักรพรรดิไม่กี่นายโห่ร้องต่อ Grand Preceptor Xie
A general strode forward and struck him across the face, leaving his lips looking like rotten peaches and the man unable to speak
เดินเตร่ไปข้างหน้าและทุบตีเขาไปทั่วใบหน้าทิ้งริมฝีปากของเขาดูเหมือนลูกพีชเน่าเน่าและชายคนนั้นไม่สามารถพูดได้
Ning Xiaoyao quietly swallowed her saliva
หนิง Xiaoyao กลืนกินน้ำลายของเธออย่างเงียบ ๆ
 Too savage
โหดเกินไป
 (Author: You think you haven’t knocked your share of people to the ground? o(╯□╰)o) Grand Preceptor Xie had to protect this group of imperial guards
(ผู้เขียน: คุณคิดว่าคุณไม่ได้ล้มลงกับพื้นดินของคุณ) o (╯□╰) o) Grand Preceptor Xie ต้องปกป้องกองกำลังของจักรพรรดิกลุ่มนี้
If he didn’t take care of them when trouble hit and showed a cold heart, who would follow him loyally in the future? Taking a deep breath, Grand Preceptor Xie said, “All of you, withdraw
ถ้าเขาไม่ดูแลพวกเขาเมื่อมีปัญหาในการเข้าชมและแสดงให้เห็นว่าหัวใจที่หนาวเย็นใครจะตามเขาไปอย่างสัตย์ซื่อในอนาคต?
” Hearing this, the imperial guards felt like they’d received a general amnesty and hurried to retreat
"ได้ยินเรื่องนี้เจ้าหน้าที่ของจักรวรรดิรู้สึกว่าพวกเขาได้รับการนิรโทษกรรมโดยทั่วไปและรีบหนีไป
“You want to leave?” Fang Tang waved the sabre in his hand
"คุณต้องการออกเดินทางหรือไม่?" ฝางแทงโบกมือใส่มือขวา
“How could that be so simple?!” Song Jin pulled Fang Tang aside
"วิธีการที่ง่ายมาก?" Song Jin ดึง Fang Tang กัน
Those imperial guards weren’t the important point right now
เหล่าองครักษ์ของจักรวรรดิไม่ใช่ประเด็นสำคัญในตอนนี้
The imperial guards practically ran out of the Hall of Golden Chimes
เจ้าหน้าที่ของจักรพรรดิก็วิ่งออกจากห้องโถงของ Golden Chimes
Outside, the bodies of the remaining imperial guards and armored palace guards littered the ground, their blood mixing with water as it flowed down the stairs
ด้านนอกร่างของเจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัยของจักรพรรดิที่เหลือและกองทหารคุ้มกันที่ทิ้งกระจุยกระจายพื้นดินเลือดของพวกเขาผสมกับน้ำขณะไหลลงบันได
It was obvious that Lou Zigui had killed his share before entering the great hall
เห็นได้ชัดว่า Lou Zigui ได้ฆ่าตัวตายก่อนเข้าห้องโถงใหญ่
Now the man stood inside, head bent to look at Ning Xin in his arms as he spoke
ตอนนี้ชายคนนั้นยืนอยู่ข้างในแล้วก้มศีรษะให้มองไปที่หนิงซินในอ้อมแขนของเขาขณะพูด
“The late emperor indeed had a last will, but I believe his intention was for Esteemed Empress Dowager to hold court from behind the curtain as assistance to His Majesty should he need it
"จักรพรรดิองค์ปลายมีเจตจำนงสุดท้าย แต่ผมเชื่อว่าเจตนาของพระองค์คือการเห็นคุณค่าของสมเด็จพระราชินีแอ็ปโซลูทในการยึดศาลจากหลังม่านเพื่อช่วยเหลือพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวหากพระองค์ต้องการพระองค์
The late emperor’s last will on his deathbed would naturally be for His Majesty’s sake
ปลายสุดของจักรพรรดิองค์สุดท้ายจะอยู่บนเตียงผู้ตายจะเป็นเพราะเห็นแก่พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว
Grand Preceptor, would the late emperor have forgotten the regulations prohibiting members of the imperial harem from participating in politics?” What else could Grand Preceptor Xie say, with Ning Xin laying in Lou Zigui’s arms? Lou ZIgui turned towards Elder Li next
Grand Preceptor จักรพรรดิองค์ปลายจะลืมระเบียบห้ามมิให้สมาชิกฮาเร็มของจักรพรรดิเข้าร่วมในการเมืองหรือไม่? "อะไรที่ Grand Preceptor Xie กล่าวด้วย Ning Xin วางมือลงในแขนของ Lou Zigui?
“Elder, what do you think?” Elder Li was dissatisfied with Ning Xiaoyao’s unfilial ways, but he definitely didn’t want the Xie Clan controlling everything under Heaven
เอ็ลเดอร์หลี่ไม่พอใจกับวิธีที่ไม่คุ้นเคยของ Ning Xiaoyao แต่เขาไม่อยากให้ตระกูล Xie ควบคุมทุกสิ่งทุกอย่างที่อยู่ภายใต้สวรรค์
Quickly, he nodded his head
เขาพยักหน้าอย่างรวดเร็ว
“Exactly so
"ใช่แล้ว
” Lou Zigui turned back to Grand Preceptor Xie
Lou Zigui หันกลับไปที่ Grand Preceptor Xie
“The late emperor was only thinking for His Majesty’s sake
จักรพรรดิองค์ปลายกำลังคิดถึงพระเจ้าอยู่หัว
Why is it, do you suppose,  that by the time his intentions reached the Grand Preceptor, it became a requirement for Esteemed Empress Dowager to hold court from behind the curtain?” When Empress Dowager Xie saw Lou Zigui move his hand towards Ning Xin’s neck, she cried out, “Don’t!” Lou Zigui’s hand rested on Ning Xin’s throat, and Prince Cheng’s cries grew more shrill
ทำไมคุณถึงคิดว่าถึงเวลาที่เจตนาของเขามาถึง Grand Preceptor มันจึงกลายเป็นข้อบังคับที่บรรดาสตรีที่มีค่าควรยึดศาลไว้ข้างหลังม่าน "เมื่อคุณหญิงอัจฉริยะ Xie เห็น Lou Zigui ขยับมือไปที่คอของหนิงซิน
“You can’t,” Empress Dowager Xie felt like a knife had sliced through her heart as she sobbed
"คุณไม่สามารถ" สมเด็จพระราชินีดาวฤกษ์ Xie รู้สึกเหมือนมีดหั่นผ่านหัวใจของเธอขณะที่เธอร้องไห้
“You can’t just let him cry like this
"คุณไม่สามารถปล่อยให้เขาร้องไห้อย่างนี้ได้
” Ning Xiaoyao stood in silent tribute for Ning Yu for three seconds
หนิง Xiaoyao ยืนอยู่ในเครื่องบรรณาการเงียบสำหรับ Ning Yu เป็นเวลาสามวินาที
This mother of hers had a heart that changed from the Arctic Ocean to the Antarctic Continent
แม่ของเธอมีหัวใจที่เปลี่ยนจากมหาสมุทรอาร์กติกไปยังทวีปแอนตาร์กติกา
She walked to Lou Zigui’s side and reached out a hand to touch Ning Xin’s tearstained face
เธอเดินไปทางด้าน Lou Zigui และเอื้อมมือออกไปสัมผัสใบหน้าที่หยดน้ำตาของหนิงซิน
Pale green light flashed from her fingertips before Ning Xin stopped wailing
แสงสีเขียวอ่อนประกายจากปลายนิ้วของเธอก่อนที่หนิงซินจะหยุดร้องไห้
Lou Zigui didn’t care a whit about Ning Xin, but pressed Grand Preceptor Xie, “Does the Grand Preceptor have nothing to say?” Grand Preceptor Xie crouched down, his motions suggesting he was going to help up Empress Dowager Xie
Lou Zigui ไม่สนใจเรื่องเล็กน้อยเกี่ยวกับ Ning Xin แต่ได้กด Grand Preceptor Xie ว่า Grand Preceptor ไม่มีอะไรจะพูดหรือไม่? Grand Preceptor Xie ก็คุมตัวลง
“Is that really Prince Cheng?” he asked her in a low voice
"นี่เป็นเจ้าชายจริงๆเหรอ?" เขาถามเธอด้วยเสียงต่ำ
Empress Dowager Xie gave a start
Empress Dowager Xie ให้การเริ่มต้น
She’d only seen the charm, but not what the infant looked like
เธอมองเห็นเสน่ห์ แต่ไม่ใช่สิ่งที่ทารกมองเหมือน
After careful thought, she realized she couldn’t be sure that the child was Ning Xin
หลังจากคิดอย่างรอบคอบเธอตระหนักว่าเธอไม่สามารถมั่นใจได้ว่าเด็กนั้นคือหนิงซิน
Still, she replied softly, “Do you want to gamble with Prince Cheng’s life?” What if the baby really was Ning Xin? If anything happened to him, where was she supposed to find another son to take his place? Grand Preceptor Xie gave a low sigh
ยังไงเธอก็ตอบอย่างนุ่มนวลว่า "คุณอยากจะเล่นการพนันกับชีวิตของปริ๊นเซอร์หรือไม่?" เกิดอะไรขึ้นถ้าลูกจริงๆหนิงซิน?
If this daughter and that mama hadn’t claimed this child as Ning Xin, he would’ve had other ideas
ถ้าลูกสาวคนนี้และแม่คนนั้นไม่ได้อ้างว่าเด็กคนนั้นเป็นนายหนิงซินเขาก็มีความคิดอื่น ๆ
If it was just a baby, they could switch him for another one
ถ้ามันเป็นแค่เด็กทารกก็สามารถเปลี่ยนเขาให้เป็นคนอื่นได้
 But now, Grand Preceptor Xie sucked in a breath, now he had no choice but to admit defeat
แต่ตอนนี้ Grand Preceptor Xie ดูดลมหายใจตอนนี้เขาไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากต้องยอมรับความพ่ายแพ้
Big Boss Black had been keeping a close watch over the Xie father and daughter pair the whole time
Big Boss Black ได้เฝ้าติดตามพ่อและลูกสาวของ Xie ตลอดเวลา
Hearing their conversation, he swished his tail
ได้ยินการสนทนาของพวกเขาเขา swished หางของเขา
Instead of thinking how to save the baby, these two were still debating whether the child in Lou Zigui’s arms was actually Ning Xin
ทั้งสองคนยังคงถกเถียงกันอยู่ว่าเด็ก ๆ ในแขนของ Lou Zigui เป็นหนิงซินหรือไม่
As a cat, he couldn’t understand how villains used their heads
เป็นแมวเขาไม่เข้าใจว่าคนร้ายใช้หัวของพวกเขาอย่างไร
Grand Preceptor Xie stood up and cupped his hands to Lou Zigui
Grand Preceptor Xie ลุกขึ้นยืนและเอามือจับ Lou Zigui
“It looks like this old man has to thank Supreme Commander for your pointers
"ดูเหมือนว่าชายชราคนนี้ต้องขอขอบคุณ Supreme Commander สำหรับคำแนะนำของคุณ
It was this old man who was muddleheaded and misunderstood the late emperor’s last will
นี่คือชายชราคนนี้ที่ตั้งใจจะเข้าใจผิดและสุดท้ายนี้จักรพรรดิผู้ล่วงลับไปแล้ว
” “You should apologize to His Majesty,” Lou Zigui said simply
"คุณควรจะขอโทษพระองค์" Lou Zigui กล่าวง่ายๆ
Grand Preceptor Xie promptly knelt down to Ning Xiaoyao, kowtowing his head against the ground
Grand Preceptor Xie ทันทีคุกเข่าลงหนิง Xiaoyao, kowtowing หัวของเขากับพื้นดิน
“Your Majesty, this subject deserves ten thousand deaths
"พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวของคุณเรื่องนี้สมควรได้รับการเสียชีวิตนับหมื่นคน
” Ning Xiaoyao said, “Then you can go…” Ning Xiaoyao wanted Grand Preceptor Xie to die, but Lou Zigui quietly called out before she could finish speaking
หนิง Xiaoyao กล่าวว่า "แล้วคุณสามารถไป ... " หนิง Xiaoyao ต้องการ Grand Preceptor Xie จะตาย แต่ Lou Zigui เงียบ ๆ เรียกออกก่อนที่เธอจะจบการพูด
 “Your Majesty
"พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว
” “Hn?” Ning Xiaoyao looked over
หนิง Xiaoyao มองผ่าน
“Now isn’t the time to kill them,” Lou Zigui inclined his head slightly towards Ning Xiaoyao and spoke in a very soft voice
"ตอนนี้ไม่ใช่เวลาที่จะฆ่าพวกเขา" Lou Zigui เอียงศีรษะเล็กน้อยไปยัง Ning Xiaoyao และพูดด้วยน้ำเสียงนุ่ม ๆ
“Trust me, I’ll protect you
"เชื่อฉันฉันจะปกป้องคุณ
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments