I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Unruly Phoenix Xiaoyao แปลไทยตอนที่ 49

| Unruly Phoenix Xiaoyao | 510 | 2496 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 49 Chapter 49: Oil Lamp’s gift  “Withdraw your teeth,” Grandpa Ash scolded Oil Jar, before speaking to the little mouse behind him
บทที่ 49 บทที่ 49: ของขวัญจากโคมไฟน้ำมัน "ถอนฟัน" ปู่แอชตะโกนใส่ขวดน้ำมันก่อนที่จะพูดกับเมาส์ตัวเล็ก ๆ ที่อยู่ข้างหลังเขา
“Oil Lamp, let Xiaoyao take a look at your illness
"โคมไฟน้ำมันให้ Xiaoyao ดูที่ความเจ็บป่วยของคุณ
Don’t be afraid, Xiaoyao’s one of our people
อย่ากลัว Xiaoyao เป็นหนึ่งในคนของเรา
” “Heheh,” said the Ning Xiaoyao who had been treated as one of the group
"Heheh" Ning Xiaoyao ผู้ซึ่งได้รับการกล่าวขวัญว่าเป็นหนึ่งในกลุ่ม
 Grandpa Ash didn’t say she was ‘one of our mice,’ ah
ปู่เถ้าไม่ได้บอกว่าเธอเป็น 'หนึ่งในหนูของเรา' อา
Oil Lamp walked out from behind Grandpa Ash, his body shivering as he timidly offered his greetings
น้ำมันโคมไฟเดินออกมาข้างหลังปู่ป้าร่างของเขาสั่นขณะที่เขาตะลึงทักทาย
“Hello, Xiaoyao
"สวัสดี Xiaoyao
My name is Oil Lamp
ฉันชื่อโคมไฟน้ำมัน
” Ning Xiaoyao cradled Oil Lamp in her hand as she brushed against the tumor on his tail
หีบห้อยห้อยห้อยห้อยลงมาในมือขณะที่เธอพ่นกับเนื้องอกบนหางของเขา
It felt hard to the touch, which was no good news
รู้สึกไม่ค่อยแตะต้องซึ่งเป็นข่าวดี
“Xiaoyao, can this illness be cured?” Oil Jar asked nervously
"Xiaoyao, ความเจ็บป่วยนี้สามารถรักษาได้หรือไม่" Jar น้ำมันถามอย่างกังวล
“No problem,” Ning Xiaoyao sat on the bed
"ไม่มีปัญหา" Ning Xiaoyao นั่งอยู่บนเตียง
Since she couldn’t find a knife, she picked up a pair of scissors instead
เนื่องจากเธอไม่สามารถหามีดเธอจึงหยิบกรรไกรขึ้นมาแทน
“No illness exists that I can’t cure
"ไม่มีความเจ็บป่วยที่ฉันไม่สามารถรักษาได้
” “If you’re treating Oil Lamp’s illness, why use a blade?” A blade? Oil Lamp was scared to death as he moved his body to try and see Ning Xiaoyao’s hand
"" ถ้าคุณกำลังรักษาความเจ็บป่วยของหลอดไฟทำไมต้องใช้ใบมีด? "ใบมีด?
Ning Xiaoyao said, “Oil Lamp, there’s a peanut in front of you
Ning Xiaoyao กล่าวว่า "Oil Lamp มีถั่วลิสงอยู่ข้างหน้าคุณ
” Oil Lamp quickly turned to face forward
"ไฟน้ำมันหันหน้าไปข้างหน้าอย่างรวดเร็ว
“Peanut? Where?” Grandpa Ash and Oil Jar looked forward as well
“ถั่วลิสง?
The allure of peanuts were too powerful
เสน่ห์ของถั่วลิสงมีกำลังมากเกินไป
Ning Xiaoyao took advantage of Oil Lamp’s distraction to snip off his tumor, taking off half of his tail in the process as well
หนิง Xiaoyao ใช้ประโยชน์จากความฟุ้งซ่านน้ำมันหลอดไฟเพื่อตัดออกเนื้องอกของเขาเอาออกครึ่งหนึ่งของหางของเขาในกระบวนการเช่นกัน
“Squeak!” The pain caused Oil Lamp to give out a miserable shriek, scaring all the animals inside and outside to death
"เสียงแหลม!" ความเจ็บปวดที่เกิดจากน้ำมันหล่อลื่นทำให้เกิดเสียงโหดน่าสยดสยองทำให้สัตว์ทั้งภายในและภายนอกตาย
For some reason, the window blew open the door to the room at this very moment, revealing Mute Nanny and a court lady holding a serving tray
ด้วยเหตุผลบางอย่างหน้าต่างบานได้เปิดประตูห้องไปในขณะนี้เผยให้เห็นพี่เลี้ยง Mute Nanny และผู้หญิงที่ถือถาดรับเสิร์ฟ
They locked eyes with Ning Xiaoyao
พวกเขาล็อคตากับ Ning Xiaoyao
As soon as the court lady saw Ning Xiaoyao, she screamed and threw aside the tray in her hands
ทันทีที่ศาลเห็นหีบหลี่หนางเสี่ยวหว่าเธอกรีดร้องและโยนถาดไว้ในมือ
Ning Xiaoyao tossed aside the scissors and held onto Oil Lamp’s severed tail, partly to stop the bleeding, partly to look bewildered at the pair outside the door
หนิง Xiaoyao โยนกันกรรไกรและถือลงหางตัดน้ำมันหลอดไฟบางส่วนเพื่อหยุดเลือดออกบางส่วนจะดูสับสนที่คู่นอกประตู
What was wrong with them? “Your, Your Majesty, have mercy,” the little court lady kneeled on the floor to kowtow to her
เกิดอะไรขึ้นกับพวกเขา?
Mute Nanny looked at if she’d lost her soul as she stood there as dull as a block of wood
ปิดเสียงพี่เลี้ยงมองถ้าเธอสูญเสียจิตวิญญาณของเธอขณะที่เธอยืนอยู่ที่นั่นเหมือนหมองคล้ำเป็นไม้
Blood had splattered to cover half of His Majesty’s face, also staining the scissors that were in her right hand
เลือดกราดเพื่อปกปิดรอยพระบาทของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวและกรรไกรที่ยั้งมือขวา
In her left hand was a dead, blood-drenched mouse
ในมือซ้ายของเธอคือคนที่ตายแล้วเลือดเปียกโชก
 Was His Majesty murdering mice in cold blood?! “Did I look at you the wrong way?” Ning Xiaoyao asked the little court lady, her face half covered in blood
พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงสังหารหนูในเลือดเย็นหรือ ?!
The little court lady was crying so much that she couldn’t speak
ผู้หญิงในศาลน้อยร้องไห้มากจนไม่สามารถพูดได้
 His Majesty’s too scary! Ning Xiaoyao peeked to see what had dropped on the floor
พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวของพระองค์น่ากลัวเกินไป!
Fortunately, it was just tea
โชคดีที่มันเป็นแค่ชา
If it was food, she’d have felt much sadder
ถ้าเป็นอาหารเธอรู้สึกเศร้ามาก
“If there’s nothing else, then you can withdraw
"ถ้าไม่มีอะไรอื่นแล้วคุณสามารถถอน
I have enough water to drink here
ฉันมีน้ำเพียงพอที่จะดื่มที่นี่
” Ning Xiaoyao didn’t know why the court lady was crying, nor did she have time to ask
หนิง Xiaoyao ไม่ทราบว่าทำไมผู้หญิงศาลกำลังร้องไห้และไม่ได้มีเวลาที่จะถาม
So she asked her to leave instead
ดังนั้นเธอจึงขอให้เธอออกไปแทน
Mute Nanny quickly helped the court lady away
พี่เลี้ยงใบ้ได้ช่วยผู้หญิงในสนามออกไปอย่างรวดเร็ว
Ning Xiaoyao used a sleeve to wipe the blood off her face before opening her fingers to check on Oil Lamp’s tail
Ning Xiaoyao ใช้แขนเพื่อเช็ดเลือดออกจากใบหน้าของเธอก่อนที่จะเปิดนิ้วเพื่อตรวจสอบหางน้ำมันหลอดไฟ
By now, the blood had stopped, and the tumor had been cleanly clipped away, thus making this surgery a success
ตอนนี้เลือดหยุดและเนื้องอกก็ถูกตัดออกไปอย่างหมดจดแล้วจึงทำให้การผ่าตัดประสบความสำเร็จ
Ning Xiaoyao grabbed a clean handkerchief and wrapped up Oil Lamp’s still healing tail before setting him lightly on the ground
หนิงหลี่หยวนคว้าผ้าเช็ดหน้าสะอาดและห่อหุ้มท้ายทอยของหลอดไฟน้ำมันไว้ก่อนที่จะวางมันลงบนพื้น
“All right, keep your tail away from water for the next few days
"เอาล่ะอย่าให้หางของคุณห่างจากน้ำสักสองสามวันข้างหน้า
Come back three days later so I can have another look
กลับมาสามวันต่อมาเพื่อให้ฉันได้ดูอีกครั้ง
” The weight that had always dragged him down had disappeared, along with the pain
"น้ำหนักที่ลากเขาไปตลอดกาลก็หายไปพร้อมกับความเจ็บปวด
Oil Lamp was so happy that he could dance for joy
โคมไฟน้ำมันมีความสุขมากที่เขาสามารถเต้นเพื่อความสุข
Grandpa Ash jumped onto the bed and stared at Ning Xiaoyao with his beady eyes
ปู่อัชกระโดดลงบนเตียงและจ้องมองหนิงหลี่หมิงด้วยดวงตาที่ตาของเขา
Ning Xiaoyao was about to pick up the discarded tumor on the ground for closer examination, but felt nervous from Grandpa Ash’s state
Ning Xiaoyao กำลังจะหยิบเนื้องอกทิ้งลงบนพื้นเพื่อตรวจสอบอย่างใกล้ชิด แต่รู้สึกประสาทจากรัฐของปู่ป้า
She proactively admitted her wrongs and said, “That there, I haven’t prepared the peanuts yet
เธอยอมรับผิดของเธอในเชิงรุกและกล่าวว่า "ที่นั่นฉันยังไม่ได้เตรียมถั่วลิสงเลย
” “I heard you cursed the empress dowager?” Grandpa Ash asked
"" ฉันได้ยินมาว่าคุณสาปแช่งผู้สมรภูมิของสมเด็จพระจักรพรรดินี? "ปู่เถ้าถาม
“Mm
“อืม
” Ning Xiaoyao nodded
หนิง Xiaoyao พยักหน้า
“She’s your mother,” Grandpa Ash was very serious
"เธอเป็นแม่ของคุณ" ปู่แอชเป็นคนที่จริงจังมาก
Ning Xiaoyao pursed her lips
หนิง Xiaoyao pursed ริมฝีปากของเธอ
Her bad luck all came from this mother of hers
โชคร้ายของเธอทั้งหมดมาจากแม่ของเธอ
“You can’t scold her on the subject of her chastity,” Grandpa Ash lectured Ning Xiaoyao
"คุณไม่สามารถตำหนิเธอในเรื่องของความบริสุทธิ์ของเธอ" ปู่เถ้าสอน Ning Xiaoyao
Ning Xiaoyao’s mouth twitched
หงส์หงายท้องหงุดหงิด
She hadn’t even said some of the worse things
เธอไม่เคยแม้แต่จะพูดอะไรบางอย่างที่เลวร้ายกว่านี้
“Understood?” Grandpa Ash asked
"เข้าใจไหม" ปู่เถ้าถาม
Ning Xiaoyao nodded, even if she didn’t get it
หนิง Xiaoyao พยักหน้าแม้ว่าเธอจะไม่ได้รับ
This mouse was just like Elder Li, someone she couldn’t afford to offend
เมาส์ตัวนี้เหมือนกับพี่เอ็มแอลคนที่เธอไม่สามารถรุกรานได้
“The Grand Preceptor was cursing Xiaoyao too,” Oil Lamp spoke up
"ครูผู้ยิ่งใหญ่กำลังสาปแช่ง Xiaoyao ด้วย" โคมไฟน้ำมันพูดขึ้น
“Hm?” Ning Xiaoyao hurried to say, “Oil Lamp, you live at the Grand Preceptor’s estate?” “I live in the third big house on the left side of Fragrant Gauze Alley,” Oil Lamp replied
หม่องหลี่หลี่หลี่หลี่หลี่หลี่หลี่หลี่หลี่หลี่หลี่หลี่หลี่หลี่หลี่หลี่หลี่หลี่หลี่หลี่หลี่หลี่หลี่หลี่หลี่หลี่หลี่หลี่หลี่หลี่หลี่หลี่หลี่หลี่หลี่หลี่หมินกล่าว
Ning Xiaoyao could only shake her head since she was unfamiliar with the capital city
หนิงหลี่เสี่ยวเหม่ยสามารถสั่นศีรษะได้เนื่องจากไม่คุ้นเคยกับเมืองหลวง
Big Boss Black licked his whiskers
Big Boss Black เลียเคราของเขา
“Fragrant Gauze Alley, third house on the left, that should be where the head steward of the Grand Preceptor’s estate keeps his little woman Yan Hong1, right?” “Yep,” Oil Lamp nodded
"ลานตาขาวหอม ๆ บ้านหลังที่สามทางด้านซ้ายซึ่งควรจะเป็นที่ที่หัวหน้าสจ๊วตของที่ดินของ Grand Preceptor ช่วยให้ลูกสาวตัวน้อย Yan Hong1 ใช่ไหม?" "ใช่" โคมไฟน้ำมันพยักหน้า
“…
“...
” said Ning Xiaoyao
Ning Xiaoyao กล่าว
Even a steward had his own little woman? Was that any good at all? “Xiaoyao,” Oil Lamp looked at Ning Xiaoyao, “That head steward says the Grand Preceptor calls you a simpleton in his estate
แม้สจ๊วตมีหญิงน้อยของตัวเอง?
” “That old bastard! I’ll bite him to death!” Big Boss Black snarled
"" ไอ้ลูกครึ่งตัวเก่า!
The little gyrfalcon furiously flapped his wings as well to express his anger
นกนางนวลตัวเล็ก ๆ โกรธแค้นปีกของเขาเพื่อแสดงความโกรธของเขา
Ning Xiaoyao waved a hand at them both and said, “He’s the one who’s a simpleton
Ning Xiaoyao โบกมือให้ทั้งสองคนและพูดว่า "เขาเป็นคนง่ายๆ
His entire family are simpletons
ทั้งครอบครัวของเขาเป็นคนง่ายๆ
” Oil Lamp asked, “Xiaoyao, did you have the things from the palace brought out to be sold, and then used the money to buy rice for the refugees?” Ning Xiaoyao was very surprised
"โคมไฟน้ำมันถามว่า" Xiaoyao คุณมีสิ่งที่มาจากพระราชวังที่นำออกมาจะขายแล้วใช้เงินเพื่อซื้อข้าวสำหรับผู้ลี้ภัยหรือไม่หนิง Xiaoyao ประหลาดใจมาก
“How do you know?” “The head steward said so,” Oil Lamp replied
"นายรู้ได้ยังไง?" "หัวหน้าสจ๊วตพูดอย่างนั้น" น้ำมันโคมไฟตอบ
“He also said that the Grand Preceptor’s already given orders to stop you for fishing for fame and compliments, or bribing people’s hearts to your side, and some other things I can’t remember, squeak squeak
"เขายังกล่าวอีกว่า Grand Preceptor ได้รับคำสั่งให้หยุดการตกปลาเพื่อชื่อเสียงและการชมเชยหรือการติดสินบนจิตใจของผู้คนในด้านของคุณและสิ่งอื่น ๆ ที่ฉันจำไม่ได้
” Ning Xiaoyao dig her fingers into her hands
หนิง Xiaoyao ขุดมือของเธอไว้ในมือของเธอ
 Great, so the Grand Preceptor already knew about her sending Shadowgale and the rest off to sell the items that she’d scraped off the royal insignias from
ยิ่งใหญ่ดังนั้น Grand Preceptor จึงทราบเกี่ยวกับการส่ง Shadowgale และส่วนที่เหลือออกไปขายสินค้าที่เธอต้องการขูดออกจากตราประจำพระราชวงศ์
 Was the palace capable of keeping any secrets? “Isn’t Xiaoyao doing good deeds?” Oil Jar asked, “Why is the Grand Preceptor cursing her?” “The Grand Preceptor said that there are too many refugees, and that Xiaoyao can’t afford to raise them all,” Oil Lamp replied
พระราชวังสามารถรักษาความลับได้หรือไม่?
“And the Grand Preceptor’s also given orders to all the grain shops in the capital, to not sell any grain to Xiaoyao anymore
"และ Grand Preceptor ยังได้รับคำสั่งซื้อไปยังร้านขายเมล็ดข้าวในเมืองหลวงเพื่อไม่ให้ขายเมล็ดข้าวไปยัง Xiaoyao อีกต่อไป
” Ning Xiaoyao wanted to spit blood
หนิง Xiaoyao อยากคายเลือด
That old geezer’s reach actually extended to the grain shops of the capital? Wasn’t he defying the natural order of things? Even the little animals were stunned
การเข้าถึงของคนแก่ดังกล่าวไปถึงร้านขายเมล็ดข้าวในเมืองหลวงหรือไม่?
Oil Lamp swished his half-cut tail and said, “Xiaoyao, I’m going to give you a present
น้ำมันโคมไฟควงหางครึ่งห่อของเขาไว้และกล่าวว่า "Xiaoyao ฉันจะมอบของขวัญให้คุณ
” A dejected Ning Xiaoyao could only reply, “Thank you, but there’s no need
"หงส์หลี่หลี่หลี่เสี่ยวหลงสามารถตอบได้ว่า" ขอบคุณ แต่ก็ไม่จำเป็น
” “I know the location of the Grand Preceptor estate’s secret grain depot,” Oil Lamp said out of the blue
"ฉันรู้ที่ตั้งคลังสินค้าลับของ Grand Preceptor estate" Oil Lamp กล่าวออกมาจากสีน้ำเงิน
Ning Xiaoyao whipped her head up, light shining once more from her eyes
หนิง Xiaoyao whipped หัวขึ้นส่องแสงอีกครั้งจากดวงตาของเธอ
“Secret grain depot?” “Mm,” Oil Lamp said, “The Grand Preceptor secretly prepared it for his army
คลังคลังลับ? "" Mm "น้ำมันโคมไฟกล่าวว่า" Grand Preceptor แอบเตรียมไว้สำหรับกองทัพของเขา
” Ning Xiaoyao didn’t want to talk anymore
หนิง Xiaoyao ไม่อยากพูดอีกต่อไป
The Grand Preceptor even had his own army? “Don’t speak nonsense,” Grandpa Ash said, “Those soldiers belong to the reigning dynasty
Grand Preceptor มีกองกำลังของตัวเองหรือไม่?
” Oil Lamp seemed to fear Grandpa Ash very much, because he lowered his head and said in a small voice, “But those troops all listen to what the Grand Preceptor says
"น้ำมันโคมไฟดูเหมือนจะกลัวปู่แอชมากเพราะเขาลดศีรษะลงและพูดด้วยเสียงพึมพัม" แต่กองกำลังเหล่านั้นทั้งหมดฟังสิ่งที่ Grand Preceptor กล่าว
” Grandpa Ash glared at him
"ปู่เถ้าจ้องที่เขา
“You’re still talking?” “Fine, fine, fine,” Ning Xiaoyao stroked the white furs on Grandpa Ash’s back
"คุณยังพูดอยู่หรือไม่?" "ดี, สบายดี, ดี" Ning Xiaoyao ลูบขนสัตว์สีขาวบนหลังของปู่ป้า
“We can discuss those details later
"เราสามารถพูดคุยรายละเอียดเหล่านั้นได้ในภายหลัง
Oil Lamp, where’s the grain depot?” “Eastern outskirts of the capital city, at the Xie Clan’s ancestral graves,” Oil Lamp replied immediately
น้ำมันอยู่ที่ไหนคลังเก็บธัญพืช? "" ชานเมืองด้านตะวันออกของเมืองหลวงที่หลุมฝังศพของตระกูล Xie Clan "Oil Lamp ตอบทันที
Ning Xiaoyao nodded
หนิง Xiaoyao พยักหน้า
That old Xie geezer sure was something, hiding his grain by the ancestral graves
คนเฒ่าคนนี้รู้ว่าเป็นอะไรบางอย่างซ่อนข้าวของเขาไว้ในหลุมฝังศพของบรรพบุรุษ
“The head steward has the key,” Oil Lamp said as he ran outside
"สจ๊วตหัวมีคีย์" น้ำมันโคมไฟกล่าวขณะที่วิ่งออกไปข้างนอก
“Xiaoyao, wait for me a bit
"Xiaoyao รอฉันสักหน่อย
” Ning Xiaoyao asked Grandpa Ash, “Oil Lamp’s even going to bring back the key?” “He had one in his mouth when he came,” Grandpa Ash replied
หนิง Xiaoyao ถามปู่แอช "น้ำมันโคมไฟแม้กระทั่งจะนำกุญแจกลับมา?" "เขามีปากในปากเมื่อเขามา" ปู่เถ้าตอบ
Ning Xiaoyao mentally gave Oil Lamp a ‘like
Ning Xiaoyao จิตใจให้ Oil Lamp 'ชอบ
’ Mighty Oil Lamp! Soon enough, Oil Lamp jumped back through the window with a key in his mouth
'โคมไฟน้ำมันอันยิ่งใหญ่!
“Ngh, it’s this one
"มันเป็นแบบนี้
” Ning Xiaoyao took the key into her hands as her eyes narrowly avoided being filled up with warm tears
หนิง Xiaoyao เอากุญแจเข้าไปในมือของเธอขณะที่ดวงตาของเธอหวาดกลัวไม่ให้เต็มไปด้วยน้ำตาที่อบอุ่น
She finally had some grain in her hands! As for how the Grand Preceptor would support his troops without the grain, that was something for him to worry about
ในที่สุดเธอก็มีเม็ดอยู่ในมือของเธอ!
What did that have to do with His Majesty? (Author:  o(╯□╰)o ) Now the little gyrfalcon spoke up
อะไรที่เกี่ยวข้องกับพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว?
“If the head steward’s lost the key, will the Grand Preceptor change the locks?” “This is Yan Hong’s secret copy of the key,” Oil Lamp said, “She’s on intimate terms with the head captain in charge of guarding the grain depot
"ถ้าหัวหน้าสจ๊วตสูญหายกุญแจแกรนด์ครูใหญ่จะเปลี่ยนกุญแจหรือไม่" "นี่คือสำเนาลับของยันหงส์" โคมไฟน้ำมันกล่าวว่า "เธอสนิทสนมกับกัปตันเรือเฝ้าคลังข้าว
They’re planning to secretly steal the grain and sell it for money without telling the head steward
พวกเขากำลังวางแผนที่จะแอบขโมยข้าวและขายเงินโดยไม่บอกหัวหน้าสจ๊วต
” Ning Xiaoyao suddenly felt that the key in her hands was very heavy
หนิง Xiaoyao ก็รู้สึกว่ากุญแจอยู่ในมือของเธอหนักมาก
There was even a story of love, hatred, passion and enmity behind it
แม้กระทั่งเรื่องราวของความรักความเกลียดชังความรักและความเป็นศัตรูที่อยู่เบื้องหลังมัน
“This matter can be done,” Grandpa Ash said severely
"เรื่องนี้ทำได้" ปู่เถ้ากล่าวอย่างรุนแรง
Ning Xiaoyao hit the bed and said, “Done!” If she didn’t steal the grain, wouldn’t she be a real fool? “Then Xiaoyao, you have to be quick
หนิง Xiaoyao ตีเตียงและพูดว่า "ทำ!" ถ้าเธอไม่ได้ขโมยเมล็ดพืชเธอจะไม่เป็นคนโง่จริงเหรอ?
The rice in the grain depot will be moved away in a few days,” Oil Lamp climbed onto Ning Xiaoyao’s foot
ข้าวในคลังของธัญพืชจะถูกเคลื่อนย้ายออกไปภายในไม่กี่วัน "น้ำมันโคมไฟพุ่งขึ้นสู่เท้า Ning Xiaoyao
Ning Xiaoyao stood up holding Oil Lamp in her hand as she scratched Oil Lamp’s head and rubbed his stomach
Ning Xiaoyao ลุกขึ้นยืนถือ Oil Lamp ไว้ในมือขณะที่เธอเกาศีรษะของ Oil Lamp และลูบท้องของเขา
Then His Majesty Ning made a promise
แล้วหม่อมทองก็ทรงสัญญาไว้
“Oil Lamp, I’ll give you a sack of peanuts too
"น้ำมันโคมไฟฉันจะให้คุณกระสอบถั่วลิสงเกินไป
” “Okay, okay,” Oil Lamp was so happy that his entire body shook
"เอาล่ะ" หลอดน้ำมันมีความสุขมากที่ร่างกายของเขาเขย่า
“Black Tubby,” Ning Xiaoyao turned to call for Big Boss Black
"Black Tubby" Ning Xiaoyao หันไปเรียก Big Boss Black
“I said before, my name is Big Boss Black,” Big Boss Black shouted
"ผมเคยพูดมาก่อนผมชื่อบิ๊กบอสแบล๊ค" บิ๊กบอสแบล็คตะโกน
“Oil Lamp, you take Black Tubby to see the grain depot,” Ning Xiaoyao told Oil Lamp
"น้ำมันหลอดไฟคุณใช้ Black Tubby เพื่อดูคลังสินค้าของเมล็ดข้าว" Ning Xiaoyao บอก Oil Lamp
“I need to know its location
"ฉันจำเป็นต้องรู้ตำแหน่งของมัน
Oil Lamp, ah, can you take my household’s Black Tubby there?” Big Boss Black originally wanted to take a stand for his name, but after hearing Ning Xiaoyao say ‘my household’s Black Tubby,’ he suddenly felt touched again
Oil Lamp, ah, คุณสามารถใช้ Black Tubby ที่บ้านของฉันได้หรือไม่ "Big Boss Black เดิมทีอยากจะยืนหยัดเพื่อชื่อของเขา แต่หลังจากได้ยิน Ning Xiaoyao กล่าวว่า" Black Tubby ของครอบครัวฉัน "เขาก็รู้สึกสัมผัสอีกครั้ง
He was Xiaoyao’s household cat now? Oil Lamp looked timidly at Big Boss Black and said, “He won’t eat me, right?” “If he eats you, I’ll tear off his skin!” Ning Xiaoyao said powerfully
ตอนนี้เขาเป็นแมวใช้ของ Xiaoyao หรือไม่?
Big Boss Black suddenly lost all traces of feeling touched
บิ๊กแบล็คแบล็คก็หายไปจากร่องรอยของความรู้สึกที่สัมผัส
“Done,” Oil Lamp nodded
"ทำ" โคมไฟน้ำมันพยักหน้า
Ning Xiaoyao walked to the window, took out two sugar beans, and stuffed them into Oil Lamp’s mouth
หนิง Xiaoyao เดินไปที่หน้าต่างเอาออกถั่วน้ำตาลสองและยัดลงในปากหลอดน้ำมันของ
Then she placed him on top of Big Boss Black’s head and scratched beneath the cat’s chin
จากนั้นเธอก็วางเขาไว้ด้านบนศีรษะของนายใหญ่หัวดำและขีดข่วนใต้คางของแมว
“Black Tubby, you have to take good care of Oil Lamp
"Black Tubby คุณต้องดูแล Oil Lamp อย่างดี
He’s still injured
เขายังคงได้รับบาดเจ็บ
” Big Boss Black felt stifled enough to die
"บิ๊กบอสสีดำรู้สึกตึงพอที่จะตาย
 Asking a cat to take care of a little mouse, this ninny was hopeless! “You can’t manage this by yourself, can you?” Big Boss Black showed Ning Xiaoyao a paw
ขอให้แมวดูแลเมาส์เล็ก ๆ น้านนี้ก็สิ้นหวัง!
“Aren’t you going to discuss it with Supreme Commander?” “Figure out the location first,” Ning Xiaoyao rubbed her chin as she mentally calculated
"คุณจะไปปรึกษากับ Supreme Commander หรือไม่?" "จงหาตำแหน่งก่อน" Ning Xiaoyao ลูบคางขณะที่เธอคิดคำนวณ
“Then I’ll find the Supreme Commander to discuss things
"แล้วฉันจะไปหาผู้บัญชาการทหารสูงสุดเพื่อหารือเกี่ยวกับสิ่งต่างๆ
” — “Achoo!” Inside the study, the Lou Zigui that Ning Xiaoyao and Big Boss Black were currently discussing let out a sneeze
"-" Achoo! "ในการศึกษา Lou Zigui ที่ Ning Xiaoyao และ Big Boss Black กำลังถกกันเอาแต่จาม
Song Jin turned pale with fright before sitting up from his chair
ซอนจินหันหน้าเข้าหาด้วยความกลัวก่อนที่จะลุกจากเก้าอี้
“If that’s the case, won’t Old Huo and the rest get captured by the Grand Preceptor?” “They’ll have to suffer,” Lou Zigui raised a hand to press against his nose before continuing in a low voice, “But they won’t need to worry about their lives
"ถ้าเป็นเช่นนั้นแล้วนายฮูโอและส่วนที่เหลือจะถูกจับกุมโดย Grand Preceptor หรือไม่?" "พวกเขาจะต้องทนทุกข์ทรมาน" Lou Zigui ยกมือขึ้นเพื่อกดจมูกของเขาก่อนที่จะพูดต่อด้วยเสียงต่ำ ๆ "
At most, I’ll have Xie Wenyuan release them after a day
มากที่สุดฉันจะปล่อย Xie Wenyuan หลังจากวัน
” “For the sake of the Imperial Jade Seal?” Song Jin asked
"" เพื่อเห็นแก่ตราประทับของ Imperial Jade? "Song Jin ถาม
Supreme Commander Lou didn’t answer Song Jin’s question, but said instead, “Make sure Old Huo and the rest don’t let themselves be captured without a fight when they search through the Grand Preceptor’s estate at night
ผู้บัญชาการทหารสูงสุดไม่ตอบคำถามของซงจิน แต่พูดแทน "ให้แน่ใจว่าฮูโอเก่าและส่วนที่เหลือไม่ยอมปล่อยให้ตัวเองถูกจับได้โดยไม่ต้องสู้รบเมื่อพวกเขาค้นพบที่ดินของ Grand Preceptor ในตอนกลางคืน
Have them set fire and burn the estate for me
ให้พวกเขาตั้งไฟและเผาทรัพย์สมบัติให้ฉัน
” Song Jin couldn’t help but think
"Song Jin ไม่สามารถช่วยอะไรได้
 If they burned the Grand Preceptor’s estate, then how many of their men still left in the capital would survive? “Go on, do as I said,” Supreme Commander Lou looked up at Song Jin
หากพวกเขาเผาทรัพย์สินของ Grand Preceptor แล้วจำนวนคนที่เหลืออยู่ในเมืองหลวงจะยังคงมีชีวิตอยู่ได้อย่างไร?
Military men had always been duty-bound to follow commands
ชายทหารมักจะถูกบังคับให้ทำตามคำสั่ง
Song Jin accepted the orders with an affirmative before turning to leave the room with large strides
ซงจินยอมรับคำสั่งด้วยคำยืนยันก่อนจะกลับออกจากห้องด้วยความก้าวหน้าอย่างมาก
Supreme Commander Lou tapped his finger lightly against the table
ผู้บัญชาการทหารสูงสุดลูแตะนิ้วเบา ๆ กับโต๊ะ
The small assembly one day later would definitely be very lively
การชุมนุมเล็ก ๆ ในอีกวันหนึ่งจะมีชีวิตชีวามาก
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments