I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Unruly Phoenix Xiaoyao แปลไทยตอนที่ 55

| Unruly Phoenix Xiaoyao | 452 | 2497 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 55 Chapter 55: Chaos like a pot of porridge at the Hall of Golden Chimes Empress Dowager Xie spent a sleepless night watching over the fake Imperial Jade Seal
บทที่ 55 บทที่ 55: ความโกลาหลเหมือนหม้อโจ๊กที่ห้องโถงโกลเด้นตีระฆังราชินีหิวโหย Xie ใช้เวลายามค่ำคืนนอนไม่หลับเฝ้าประทับตราอิมพีเรียลหยก
The next morning, she applied heavy rouge and powder via her reflection in the mirror before hiding the dark circles beneath her eyes and her wan and sallow skin
เช้าวันรุ่งขึ้นเธอใช้ผงสีเข้มและผงผ่านการสะท้อนของเธอในกระจกก่อนที่จะซ่อนรอยคล้ำใต้ดวงตาของเธอและผิวของเธอวุ้นและเปรอะเปื้อน
Ning Xiaoyao didn’t have a good night’s rest, either
หนิงหลี่หมิงไม่ได้มีช่วงพักคืนที่ดีเช่นกัน
The sun had just started peeking out from the east when she got dressed in her dragon robes and went to the Hall of Golden Chimes in fine mettle for a fight
ดวงอาทิตย์เพิ่งเริ่มแอบมองออกมาจากทางทิศตะวันออกเมื่อเธอแต่งตัวในชุดมังกรของเธอและเดินไปที่ห้องโถงของ Golden Chimes ในความกล้าหาญที่ดีสำหรับการต่อสู้
Compared to the large assembly from two days ago, today’s assembly had far less people
เมื่อเทียบกับการชุมนุมใหญ่เมื่อสองวันก่อนการชุมนุมในปัจจุบันมีผู้คนน้อยลง
The ones who were present were all important ministers of the current dynasty
คนที่เป็นปัจจุบันเป็นรัฐมนตรีที่สำคัญของราชวงศ์ปัจจุบัน
Ning Xiaoyao swept her eyes over the officials assembled before the steps to her throne, feeling her heart give a jolt at the sight of Elder Li
หนิง Xiaoyao กวาดตาของเธอไปที่เจ้าหน้าที่ผู้ชุมนุมกันก่อนที่จะก้าวลงสู่บัลลังก์ของเธอรู้สึกว่าหัวใจเธอทำให้สั่นเมื่อเห็นภาพของเอ็ลเดอร์ลี
 He’s already so old, so can’t he call in a sick leave or something? After making his grand bow, Elder Li rose and glanced at the imperial writing desk
เขาอายุมากแล้วดังนั้นเขาจึงไม่สามารถลาออกหรือป่วยได้?
The casket for the Imperial Jade Seal was missing, causing his heart to rise in his chest
โลงศพของจักรพรรดิหยกตราหายไปทำให้หัวใจของเขาลุกขึ้นในอก
 Lou Zigui had already burned the Grand Preceptor’s estate twice, but still didn’t find the Imperial Jade Seal? Ning Xiaoyao cleared her throat
Lou Zigui ได้เผามรดก Grand Preceptor แล้วสองครั้ง แต่ยังไม่พบ Imperial Jade Seal?
She hadn’t understood a thing in her first time at assembly, but Lou Zigui’s sudden coaching had taught her enough
เธอไม่เข้าใจอะไรในครั้งแรกที่มาชุมนุม แต่การสอนอย่างฉับพลันของ Lou Zigui ได้สอนให้เธอพอ
Right now, it was time for her to speak
ตอนนี้ถึงเวลาแล้วที่เธอจะพูด
“That there,” Ning Xiaoyao said, “Today, we’ll discuss the matters of the refugees with everyone
"ที่นั่น" Ning Xiaoyao กล่าวว่า "วันนี้เราจะพูดถึงเรื่องของผู้ลี้ภัยกับทุกคน
” “Your Majesty,” Grand Preceptor Xie stepped forward from his position amongst the rows of officials
"" พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว "Grand Preceptor Xie ก้าวไปข้างหน้าจากตำแหน่งของเขาในแถวของเจ้าหน้าที่
Ning Xiaoyao said, “Let Zhen finish speaking, won’t you?” Grand Preceptor Xie said, “May Your Majesty summon Esteemed Empress Dowager to the hall and request her for the hereditary Imperial Jade Seal
Ning Xiaoyao กล่าวว่า "ปล่อยให้ Zhen พูดจบได้หรือไม่?" Grand Preceptor Xie กล่าวว่า "ขอให้พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงเรียกเจ้าหญิงอัคคีมาดริดเข้าห้องโถงและขอให้เธอเป็นผู้ถือครองจักรพรรดิ Jade Seal
” Ning Xiaoyao sighed
หนิง Xiaoyao ถอนหายใจ
She supposed this guy would die unless she brought up the issue of the seal
เธอคิดว่าผู้ชายคนนี้จะตายเว้นเสียแต่ว่าเธอได้นำประเด็นเรื่องตราประทับ
“Imperial Jade Seal?” Ning Xiaoyao looked at Grand Preceptor Xie intently as she asked
"ตราประทับของจักรพรรดิแห่งราชวงศ์หมิง?" หนิงหลี่หลี่เสี่ยวหลงมองไปที่ Grand Preceptor Xie อย่างตั้งใจตามที่เธอถาม
“You have to chose today of all days to discuss the Imperial Jade Seal with Zhen?” Grand Preceptor Xie knelt on the ground and said sincerely, “You Majesty, ah, the hereditary Imperial Jade Seal is an important treasure of the nation, it is the origin of our country…” “Enough with you,” Ning Xiaoyao cut off his lecture before it began
"คุณต้องเลือกวันนี้เพื่อหารือเกี่ยวกับ Imperial Jade Seal กับ Zhen?" Grand Preceptor Xie คุกเข่าบนพื้นดินและกล่าวด้วยความจริงใจว่า "คุณสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว, ah Emeditary Jade Seal เป็นสมบัติที่สำคัญของประเทศ
She’d looked into that Imperial Jade Seal herself
เธอมองเข้าไปในซีลอิมพีเรียลหยกเอง
It was nothing more than a piece of jade, more worthless than mantou in the apocalypse
มันไม่มีอะไรมากไปกว่าหยกชิ้นหนึ่งที่ไร้ค่ามากกว่ามธุในคัมภีร์ของศาสนาคริสต์
(Author: Enough with you as well…) “Your Majesty,” Grand Preceptor Xie still wanted to shout
(ผู้แต่ง: พอแล้วกับคุณด้วย ... ) "พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว" แกรนด์พรีเซสเตอร์เซียวยังอยากจะตะโกน
“Finefinefine,” Ning Xiaoyao said, “Have the Empress Dowager enter the hall
"Finefinefine" Ning Xiaoyao กล่าวว่า "ขอให้เอ็มโพเรี่ยมดาวรุ่งเข้ามาในห้องโถง
” If those two wanted to seek death that much, what could she do? The echoing summons for the Empress Dowager to enter accompanied the woman herself
"ถ้าทั้งสองคนต้องการที่จะแสวงหาความตายที่มากสิ่งที่เธอจะทำ?
Just like that day at the large assembly, she was dressed from head to toe in mourning apparel as she took slow, unhurried steps inside
เช่นเดียวกับวันนั้นที่การชุมนุมใหญ่เธอแต่งตัวตั้งแต่ศีรษะจรดเท้าในเครื่องแต่งกายไว้ทุกข์ขณะที่เธอก้าวช้าลง
Although she’d injured her leg that day, and imperial physician had examined her and said she’d only hurt her muscle
แม้ว่าเธอจะได้รับบาดเจ็บขาของเธอในวันนั้นและแพทย์ของจักรพรรดิได้ตรวจสอบเธอและบอกว่าเธอจะทำร้ายกล้ามเนื้อเท่านั้น
Thus, Empress Dowager Xie was currently hobbling her way through
เพราะฉะนั้นจักรพรรดินีอัจฉริยะ Xie กำลังเดินผ่านไปเรื่อย ๆ
Ning Xiaoyao smiled at the sight of Empress Dowager Xie and said, “Imperial Mother, so you’ve come
Ning Xiaoyao ยิ้มให้เห็นภาพของ Empress Dowager Xie และกล่าวว่า "Imperial Mother, คุณมาแล้ว
” Empress Dowager Xie was already nursing secret motives
"จักรพรรดินีอัจฉริยะ Xie กำลังดูแลเรื่องลับอยู่แล้ว
When she saw Ning Xiaoyao’s smile, her steps faltered
เมื่อเธอเห็นรอยยิ้มของ Ning Xiaoyao ขั้นตอนของเธอก็สะดุดลง
She couldn’t help but feel that her expression was exceptionally sinister, as if something about the entire situation was off
เธอไม่สามารถช่วยได้ แต่รู้สึกว่าการแสดงออกของเธอเป็นเรื่องน่ากลัวโดยเฉพาะอย่างยิ่งราวกับว่าบางอย่างเกี่ยวกับสถานการณ์ทั้งหมดถูกปิด
“This subject greets Esteemed Empress Dowager, may Empress Dowager live for thousands and thousands of years,” Grand Preceptor Xie led the rest to pay obeisance to the empress dowager
"เรื่องนี้ทักทายคุณหญิงอัคคณิตคุณหญิงอัคคีอยู่นานนับพัน ๆ ปีแล้ว" แกรนด์พาเลอร์เซอรี่นำส่วนที่เหลือไปกราบไหว้ให้กับราชินีผู้ดี
Empress Dowager Xie glanced at herself
สมเด็จพระจักรพรรดินีเสด็จมองไปที่ตัวเอง
She was now inside the Hall of Golden Chimes for the sole reason of presenting the Imperial Jade Seal
ตอนนี้เธออยู่ในห้องโถงของ Golden Chimes ด้วยเหตุผลเพียงอย่างเดียวในการนำเสนอ Imperial Jade Seal
Even if she wanted to back out now, the chance was far gone
แม้ว่าตอนนี้เธอต้องการที่จะกลับออกไป
She took the box containing the seal from a mama behind her and took a step towards the stairs to the throne
เธอเอากล่องที่มีตราประทับจากแม่ข้างหลังเธอและก้าวไปทางบันไดสู่บัลลังก์
When Lou Zigui saw that Ning Xiaoyao was still sitting there unmoving, he coughed lightly in response
เมื่อ Lou Zigui เห็นว่า Ning Xiaoyao ยังคงนั่งอยู่ที่นั่นไม่ไหวติงเขาก็ตอบสนองเบา ๆ
She looked over and saw him motion her to rise, and pursed her lips
เธอมองไปและเห็นเขาเคลื่อนไหวเธอขึ้นและ pursed ริมฝีปากของเธอ
 She was unhappy, so she wouldn’t get up! “……” said Lou Zigui
เธอไม่มีความสุขดังนั้นเธอจึงไม่ลุกขึ้น!
Hadn’t they arranged for her to get up when the empress dowager came? Why was she refusing to do her part now that it was time? Elder Li raised his head then to glance at Ning Xiaoyao before creasing his brows and intoning, “Your Majesty
พวกเขาไม่ได้จัดให้เธอลุกขึ้นเมื่อสมเด็จพระราชินีฯ เข้ามาหรือไม่?
” Immediately, Ning Xiaoyao leapt up from the Dragon Throne and said to Empress Dowager Xie, “Imperial Mother, walk slowly in case you fall down
"ทันทีหนิง Xiaoyao กระโดดขึ้นมาจากบัลลังก์มังกรและบอกกับจักรพรรดิดาวรุ่ง Xie" แม่ราชินีเดินช้าๆในกรณีที่คุณล้มลง
” Lou Zigui suddenly felt displeasure in his heart
Lou Zigui รู้สึกไม่พอใจในใจอย่างฉับพลัน
Were Elder Li’s words that useful? Then what did he count for? (Author: Do you have to compete for favor at a time like this? Wake up already!) Empress Dowager Xie walked to the imperial writing desk before saying lightly, “Your Majesty isn’t kneeling to accept the Imperial Jade Seal?” For a second, Ning Xiaoyao felt the urge to plaster this woman’s face in poop
คำพูดของเอ็ลเดอร์ลีมีประโยชน์หรือไม่?
Forget about the real deal, she was even holding a fake and demanding her to kneel? Where did she get her self-confidence from? “Your Majesty?” Empress Dowager Xie urged Ning Xiaoyao, who stood stubbornly unmoving
ลืมเรื่องข้อตกลงจริงเธอก็ถือปลอมและเรียกร้องให้เธอคุกเข่า?
I just won’t kneel, see what you can do about that! Empress Dowager Xie wanted to smash the box in her hands against Ning Xiaoyao’s face
ฉันจะไม่คุกเข่าดูว่าคุณสามารถทำอะไรได้บ้าง!
This girl still wanted to oppose her at a time like this! “Your Majesty,” While both parties were refusing to budge, an eunuch announced loudly from the door, “Prince Fu, Ning Guangshun, Prince Zhi, Ning Guangyuan, Prince Xi, Ning Guangyu, Prince Qi, Ning…” “Let them come in,” Ning Xiaoyao said before the eunuch even finished rattling off the names
เด็กผู้หญิงคนนี้ยังคงต้องการที่จะต่อต้านเธอในเวลาเช่นนี้!
She didn’t mind if more people were here to see the show, so these princes might as well join in
เธอไม่รังเกียจที่จะมีผู้คนมาที่นี่เพื่อดูการแสดงดังนั้นเจ้านายเหล่านี้อาจเข้าร่วมด้วย
Grand Preceptor Xie’s forehead furrowed
หน้าผากของ Grand Preceptor Xie ร่องขึ้น
 What were these vassal princes doing in the hall? Because they had the Imperial Jade Seal, were these people thinking of forcing the emperor to abdicate? Empress Dowager Xie harbored the same thoughts as Grand Preceptor Xie as she shifted her gaze from Ning Xiaoyao to the gates of the hall
เจ้าชายเหล่านี้ทำในห้องโถงคืออะไร?
Ning Xiaoyao took the chance to seize the box holding the Imperial Jade Seal from the empress dowager’s hands and place it on its designated place on her desk
หนิงหลี่ย้อยหยิบโอกาสที่จะยึดกล่องถือตราประทับราชินีอิมพีเรียลจากมือของเจ้าจอมเงินและวางไว้บนที่ที่กำหนดไว้บนโต๊ะทำงานของเธอ
Even if this seal was a fake, it still had to be made of jade
แม้ว่าตรานี้เป็นของปลอม แต่ก็ยังต้องทำด้วยหยก
Later on, she could sell it off for money
ต่อมาเธอสามารถขายมันออกเพื่อเงิน
The vassal princes quickly entered the Hall of Golden Chimes and bowed in obeisance to Ning Xiaoyao
เจ้าชายข้าหลวงเดินเข้าไปในห้องโถงของโกลเด้นตีระฆังอย่างรวดเร็วและคำนับในการกราบไหว้กับหนิง Xiaoyao
“Rise,” Ning Xiaoyao said, “Since you’re all here, stand by the side and watch
"ขึ้น" Ning Xiaoyao กล่าวว่า "ตั้งแต่คุณอยู่ที่นี่ทั้งหมดยืนอยู่ข้าง ๆ และดู
” All of the princes stood to one side and really did settle down to watch the proceedings
"เจ้านายทั้งปวงยืนอยู่ข้างหนึ่งและนั่งลงเพื่อดูการดำเนินการ
“Let’s talk about the refugees, then?” Ning Xiaoyao proposed
"ขอพูดถึงผู้ลี้ภัยกันแล้วหล่ะหนิง Xiaoyao เสนอ
Grand Preceptor Xie said, “Your Majesty, this subject discussed things with various ministers yesterday
Grand Preceptor Xie กล่าวว่า "พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวเรื่องนี้กล่าวถึงเรื่องต่างๆกับรัฐมนตรีเมื่อวานนี้
We’ve decided that it’s best if the Imperial Jade Seal remains with Esteemed Empress Dowager for a short time
เราตัดสินใจแล้วว่าจะดีที่สุดถ้า Imperial Jade Seal ยังคงอยู่กับ Esteemed Empress Dowager ในระยะเวลาสั้น ๆ
” Ning Xiaoyao said, “And if Zhen doesn’t agree?” Grand Preceptor Xie lowered his head, looking extremely respectful and modest
หนิง Xiaoyao กล่าวว่า "และถ้า Zhen ไม่เห็นด้วย?" Grand Preceptor Xie ลดศีรษะของเขามองอย่างเคารพและเจียมเนื้อเจียมตัว
“Your Majesty, this subject believes that Your Majesty should place emphasis on nursing your health first and foremost
พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงเชื่อว่าพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวควรให้ความสำคัญกับการดูแลสุขภาพของคุณก่อนอื่น
” Here it comes
"นี่มันมา
Ning Xiaoyao just knew that this old man wouldn’t let her off
Ning Xiaoyao รู้แค่ว่าชายชราคนนี้ไม่ยอมปล่อยให้เธอ
“I–Zhen isn’t ill,” Ning Xiaoyao said
หนิง Xiaoyao กล่าวว่า "I-Zhen ไม่ป่วย
“If Zhen’s not sick, why bother with nursing the body?” Grand Preceptor Xie said, “Your Majesty, since time immemorial, doctors have never treated themselves
"ถ้า Zhen ไม่สบายทำไมต้องห่วงใยกับการดูแลร่างกาย?" Grand Preceptor Xie กล่าวว่า "พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวตั้งแต่สมัยโบราณแพทย์ไม่เคยปฏิบัติตน
Your Majesty cannot hide your sickness for fear of treatment
พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวไม่สามารถซ่อนความเจ็บป่วยของคุณเพราะกลัวการรักษา
” By now, Elder Li had stepped forward as well
"ตอนนี้เอ็ลเดอร์ลีก็ได้ก้าวไปข้างหน้าเช่นกัน
“His Majesty’s already said that his dragon body is in good health
"พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวได้กล่าวไว้แล้วว่าร่างกายของมังกรมีสุขภาพที่ดี
Grand Preceptor, you keep claiming that His Majesty’s unwell, but just what kind of illness is it?” “The Grand Preceptor is His Majesty’s maternal grandfather,” an official from the Grand Preceptor’s camp accepted the challenge
นายแกรนด์ครูผู้สอนคุณอ้างว่าพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงพระพิโรธ แต่ก็เป็นโรคอะไรบ้าง? "" คุณย่าคุณครูคือคุณปู่ทวดของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว "เจ้าหน้าที่จากค่ายของพระอุปัชGrandาย์์ยอมรับความท้าทาย
“Could the Grand Preceptor not know if His Majesty’s dragon body is unwell?” “Rulers and ministers, rulers and ministers,” Elder Li said coldly
"นายแกรนด์ครูผู้สอนไม่ทราบหรือไม่ว่าร่างกายมังกรของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวผิดปกติหรือไม่?" "ผู้ปกครองและรัฐมนตรีผู้ปกครองและรัฐมนตรี" นายวีกล่าวว่าหนาวเย็น
“Since when have a ruler and his ministers been led by one’s maternal ancestors? Grand Preceptor Xie, you ought to remember your duty as an official first and foremost
"ตั้งแต่เมื่อมีผู้ปกครองและรัฐมนตรีของเขาถูกนำโดยบรรพบุรุษของคุณ?
” “This old man is terrified by Elder Li’s words,” Grand Preceptor Xie personally took the stand to fight back
"ชายชราคนนี้กลัวคำพูดของเอ็ลเดอร์ลี" แกรนด์ครูเกอร์เซียวได้ยืนขึ้นเพื่อสู้กับตัวเอง
“His Majesty’s health concerns the country and its citizens
"สุขภาพของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงห่วงใยประเทศและพลเมืองของตน
Could this old man dare to make irresponsible remarks?” Elder Li stared at Grand Preceptor Xie and said, “This Grand Preceptor should be clear in his heart where he stands
เอ็ลเดอร์ลีได้จ้องมองที่ Grand Preceptor Xie และกล่าวว่า "Grand Preceptor นี้ควรจะชัดเจนในหัวใจของเขาที่เขายืนอยู่
” Grand Preceptor Xie took out a pile of case histories from his sleeve and said to Ning Xiaoyao, “Your Majesty, this subject braves death today to petition the throne, all because this subject wishes for Your Majesty to preserve your dragon body and quickly recuperate at ease
"Grand Preceptor Xie หยิบเรื่องราวของคดีมาจากแขนเสื้อของเขาและบอกกับ Ning Xiaoyao ว่า" เจ้าหลวงเรื่องนี้กล้าหาญที่จะสละราชบัลลังก์ได้ทุกวันนี้เพราะเรื่องนี้ขอให้พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวรักษาร่างกายมังกรของคุณและรีบฟื้นคืนชีพ
” Half of the ministers in the hall had already fell on their knees to ask Ning Xiaoyao to look after her health
"ครึ่งหนึ่งของรัฐมนตรีในห้องโถงได้ทรุดตัวลงคุกเข่าแล้วถาม Ning Xiaoyao เพื่อดูแลสุขภาพของเธอ
Ning Xiaoyao dug her fingers into her palms
หนิง Xiaoyao ขุดนิ้วเข้าไปในฝ่ามือของเธอ
Supreme Commander Lou had told her that all of the ministers present today were big shots
ผู้บัญชาการทหารสูงสุด Lou ได้บอกเธอว่ารัฐมนตรีทุกคนในปัจจุบันเป็นภาพใหญ่
But as it turned out, three-fourths of them already belonged to the Grand Preceptor’s faction
แต่ตามที่ปรากฏออกมาสามในสี่ของพวกเขาอยู่ในกลุ่มของ Grand Preceptor แล้ว
“What’s that in your hand?” Elder Li asked
เอ็ลเดอร์ลี่ถามว่า "มีอะไรอยู่ในมือบ้าง?
“His Majesty’s former health records,” Grand Preceptor Xie said
"ประวัติสุขภาพของพระองค์ในอดีต" Grand Preceptor Xie กล่าว
“You,” Elder Li’s face suddenly changed colors
"คุณ" ใบหน้าของพี่ชายลีเปลี่ยนสีอย่างฉับพลัน
“Xie Wenyuan, you have some gall!” Since ancient times, the Son of Heaven’s health records had never been officially publicized so as to avoid others taking advantage of the information
"Xie Wenyuan คุณมีอาการน้ำดีมาก!" ตั้งแต่สมัยโบราณบันทึกด้านสุขภาพของ Son of Heaven ไม่เคยได้รับการเผยแพร่อย่างเป็นทางการเพื่อหลีกเลี่ยงผู้อื่นที่ใช้ประโยชน์จากข้อมูลนี้
Today, Grand Preceptor Xie had actually submitted the emperor’s records as a memorial to the sovereign
วันนี้ Grand Preceptor Xie ส่งบันทึกสมเด็จพระจักรพรรดิอย่างแท้จริงเพื่อเป็นอนุสรณ์แก่จักรพรรดิ
Did he still hold the emperor in his eyes? Grand Preceptor Xie’s eyes filled with tears as he kneeled on the ground
เขายังคงยึดจักรพรรดิไว้ในดวงตาของเขาหรือไม่?
“Your Majesty, as long as Your Majesty preserves your dragon body, this subject is willing to die to atone for his crimes
"พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวของพระองค์ตราบเท่าที่พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงรักษาร่างกายมังกรของคุณเรื่องนี้ก็เต็มใจที่จะยอมเสียสละอาชญากรรมของพระองค์
Your Majesty, this subject kneels to ask Your Majesty to place the country first and foremost
พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯให้พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงวางศิลาฤกษ์ก่อน
Your Majesty, ah!” Ning Xiaoyao felt goosebumps growing all over her body
พระเจ้าอยู่หัวของคุณ ah! "Ning Xiaoyao รู้สึกว่าเกิดอาการท้องผูกขึ้นทั่วร่างกาย
This really was like daughter, like father! If she was a movie empress, then he was a movie emperor! Elder Li ignored Grand Preceptor Xie’s act and angrily exclaimed, “Since time immemorial, the imperial harem has never participated in the likes of politics
นี่เป็นเหมือนลูกสาวอย่างพ่อ!
His Majesty has already taken over the reins of government, so the Imperial Jade Seal should be left safely on the imperial writing desk
พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงครอบครองอำนาจของรัฐบาลแล้วดังนั้นตราอิมพีเรียลหยกจึงควรทิ้งไว้อย่างปลอดภัยบนโต๊ะเขียนหนังสือของจักรพรรดิ
Leave it for a short while with Esteemed Empress Dowager? Xie Wenyuan, just what are you planning to do?” Grand Preceptor Xie didn’t reply, but lay prostrate on the ground to cry out for His Majesty
ทิ้งไว้สักระยะสั้นกับ Esteemed Empress Dowager?
Ning Xiaoyao pursed her lips and said, “Don’t make a racket
หนิงหลี่หมิงเสี่ยวยวนจับริมฝีปากและพูดว่า "อย่าทำไม้
 Zhen isn’t sick
Zhen ไม่สบาย
” Grand Preceptor Xie began to read the medical records in a loud voice
"Grand Preceptor Xie เริ่มอ่านบันทึกทางการแพทย์ด้วยเสียงอันดัง
Elder Li took a few steps and bent down, intending to snatch the records from Grand Preceptor Xie’s hands
เอ็ลเดอร์ลีรีบก้าวลงมาและก้มลงตั้งใจจะฉวยบันทึกจากมือของแกรนด์โฮลดิ้งเอ็กซ์
Oh! Ning Xiaoyao widened her eyes, feeling that things had turned big again
Oh!
While Grand Preceptor Xie and Elder Li were engaged in a mutual tussle, the other ministers got tangled in a mob as well
ขณะที่ Grand Preceptor Xie และ Elder Li กำลังยุ่งอยู่กับการแย่งชิงกันรัฐมนตรีคนอื่น ๆ ก็ยุ่งเหยิงอยู่ในฝูงชนเช่นกัน
Very soon, the solemn and respectful Hall of Golden Chimes had descended into a chaotic vegetable market
ในไม่ช้าหอเกียรติยศของ Golden Chimes ที่ขึงขังและเคารพนับถือลุกลามเข้าสู่ตลาดผักที่วุ่นวาย
Ning Xiaoyao cupped her chin in her hands as she looked at the crowds below
หนิงห้อยหมิงห้อยห้อยห้อยมือของเธอขณะมองดูฝูงชนที่อยู่ด้านล่าง
 This was her royal court, so lively! The ever silent Lou Zigui turned a cold eye on the two factions before them
นี่คือราชสำนักของเธอมีชีวิตชีวา!
He was already fed up with this batch of civil officials
เขาเบื่อกับกลุ่มข้าราชการพลเรือนคนนี้แล้ว
 Besides verbal competitions and party plays to grasp influence in the court, they didn’t leave even half a foothold for the military in the palace
นอกจากบทสนทนาด้วยวาจาและงานเลี้ยงของพรรคเพื่อให้มีอิทธิพลต่อศาลแล้วพวกเขายังไม่ได้ปล่อยให้กองกำลังทหารอยู่ในวัง
Just what had they ever done for their country? In the midst of his struggles with Elder Li, Grand Preceptor Xie dropped the medical records in his hands
เพียงแค่สิ่งที่พวกเขาเคยทำเพื่อประเทศของพวกเขา?
The wind blowing through the open, spacious Hall of Golden Chimes scattered the hundreds and hundreds of pages until they filled the air
ลมพัดผ่านห้องโถงใหญ่ของ Golden Chimes กระจัดกระจายอยู่หลายร้อยร้อยหน้าจนกว่าจะเต็มไปด้วยอากาศ
They looked like paper money sent airborne by the breeze
พวกเขาดูเหมือนเงินกระดาษที่ส่งทางอากาศโดยสายลม
A few of the papers flew to land on the imperial writing desk, where Ning Xiaoyao gave them a glance
กระดาษสองสามเล่มบินลงบนโต๊ะเขียนหนังสือของจักรพรรดิหนิงหลี่หมิง
The traditional Chinese characters made her head ache, so she simply crumpled them up and tossed them away
อักขระภาษาจีนแบบดั้งเดิมทำให้เธอปวดหัวดังนั้นเธอยับยั้งพวกเขาขึ้นและโยนพวกเขาออกไป
Elder Li was a fierce fighting old man, but still the members of his faction were too few compared to the rest
เอ็ลเดอร์ลีเป็นนักต่อสู้ชายชราที่ดุร้าย แต่สมาชิกในกลุ่มของเขายังน้อยเกินไปเมื่อเทียบกับคนอื่น ๆ
Very soon, he fell at a disadvantage against their numbers
ในไม่ช้าเขาก็ตกอยู่ในอุปสรรคกับตัวเลขของพวกเขา
But the ‘clear stream’ civil officials had never feared death in court
แต่ข้าราชการพลเรือนที่ชัดเจนไม่เคยกลัวความตายในศาล
Even like this, they were still determined to struggle to the end, cursing their opponents as crafty, fawning types
แม้ในตอนนี้พวกเขายังคงมุ่งมั่นที่จะต่อสู้จนจบการสาปแช่งฝ่ายตรงข้ามของพวกเขาเป็นเจ้าเล่ห์, ชนิดโง่เง่า
Though some of them had been injured already, they didn’t stop fighting
แม้ว่าบางคนได้รับบาดเจ็บแล้วพวกเขาก็ไม่ได้หยุดการต่อสู้
As a result, things grew more and more riotous in the Hall of Golden Chimes
เป็นผลให้สิ่งที่เพิ่มมากขึ้นและความวุ่นวายในห้องโถงของ Golden Chimes
Some Ning clansmen couldn’t bear to watch their compatriots get hurt and wanted to tell them to stop, but a few well-placed glares from elder members of their faction sent them shrinking back
ผู้ชุมนุมชาวหนิงบางคนไม่อาจทนดูเพื่อนร่วมชาติของพวกเขาได้รับบาดเจ็บและอยากจะบอกให้พวกเขาหยุด แต่ก็มีเพียงสองสามคนที่มาจากกลุ่มผู้อาวุโสของฝ่ายของพวกเขาส่งพวกเขาหดตัว
“Someone, come,” Grand Preceptor Xie yelled towards the entrance
"มีคนมา" แกรนด์ครูผู้สอนตะโกนใส่ทางเข้า
Immediately, a troop of soldiers from the capital rushed inside
กองทหารจากเมืองหลวงวิ่งเข้ามาทันที
“Capital city soldiers?” a clansman cried out in surprised
"นายทหารในเมืองหลวง?" กลุ่มชนร้องออกมาด้วยความประหลาดใจ
“The Xie Clan actually transferred the capital’s forces into the palace?” All of the clansmen who’d been watching the show found their faces turning green
"ตระกูล Xie ได้โอนกองกำลังของเมืองหลวงเข้าสู่พระราชวังจริงๆหรือ?" บรรดาชนชั้นที่เคยเฝ้าดูการแสดงนั้นพบว่าใบหน้าของพวกเขาเปลี่ยนเป็นสีเขียว
In the end, this hall belonged to their Ning Clan
ในตอนท้ายห้องโถงนี้เป็นของตระกูลหนิงของพวกเขา
What was Xie Wenyuan doing by bringing the capital city’s troops here? What kind of place did he think the imperial household was? “Pah!” Elder Li spat on Grand Preceptor Xie’s body and shouted, “Traitor Xie, do you want to rebel?!” “Take away these scoundrels who don’t have His Majesty in their eyes, and who dare to defy the royal laws and decrees!” Grand Preceptor Xie didn’t even spare Elder Li a glance
อะไรคือ Xie Wenyuan ทำโดยนำกองกำลังเมืองหลวงของที่นี่?
They had been feuding against each other for two successive emperors now, so it was about time to end it all
พวกเขาได้รับการกบฏต่อกันและกันให้กับจักรพรรดิสององค์ต่อไปดังนั้นจึงถึงเวลาที่จะต้องยุติเรื่องทั้งหมด
“Your Majesty!” one of Elder Li’s allies, a rather clear minded official, took the chance to call for Ning Xiaoyao
"พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว" หนึ่งในพันธมิตรของเอ็ลเดอร์ลี่ลี่ซึ่งเป็นข้าราชการที่มีทัศนคติค่อนข้างชัดเจนได้มีโอกาสโทรหา Ning Xiaoyao
Ning Xiaoyao heaved a sigh
หนิง Xiaoyao ถอนหายใจ
 Ah geez, these people finally remembered Their Majesty still exists
Ah geez คนเหล่านี้จำได้ในที่สุดพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวยังคงมีอยู่
“Take away the criminals!” Grand Preceptor Xie ordered coldly
"เอาพวกอาชญากร!" Grand Preceptor Xie สั่งอย่างหนาวเย็น
Ning Xiaoyao rubbed the box of jade before her
หนิง Xiaoyao ถูกล่องหยกก่อนที่เธอ
She didn’t know how much money a broken jade was worth
เธอไม่รู้ว่าหยกมีค่าเท่าไหร่
Meanwhile, Empress Dowager Xie had been staring at her daughter the entire time
ในขณะเดียวกัน Empress Dowager Xie ได้จ้องที่ลูกสาวตลอดเวลา
When she saw Ning Xiaoyao grab the Imperial Jade Seal, she was quick to press it back down with a hasty question
เมื่อเธอเห็น Ning Xiaoyao คว้า Imperial Jade Seal เธอก็รีบกดมันกลับลงด้วยคำถามเร่งด่วน
“What is Your Majesty doing?”
"พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงทำอะไร?"
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments