I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Avalon Of Five Elements แปลไทยตอนที่ 65

| The Avalon Of Five Elements | 484 | 2501 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 65 Chapter 65: Invisible Thread Translator: YH  Editor: Pranav When Ai Hui roused from his deep rumination, the sky had already turned dark
บทที่ 65 บทที่ 65 นักด้ายที่มองไม่เห็นผู้แปล: YH Editor: Pranav เมื่อ Ai Hui ตื่นขึ้นมาจากความลึกซึ้งของเขาท้องฟ้ามืดไปแล้ว
Lou Lan was nowhere to be seen
Lou Lan ไม่มีทางมองเห็นได้
  While the [Twin Weaving Technique] was honestly out of his league, Ai Hui was not discouraged; he was already used to facing all kinds of challenges
ขณะที่ [Twin Weaving Technique] ออกจากลีกของเขาอย่างสุจริต Ai Hui ไม่ได้ท้อแท้
  He began his attempt
เขาเริ่มพยายาม
  The first step was to try to conjure two elemental energy needles
ขั้นตอนแรกคือการพยายามชักชวนสองเข็มพลังงานธาตุ
This was the most fundamental aspect of the technique, without which the cloth couldn’t even be woven
นี่เป็นลักษณะพื้นฐานที่สุดของเทคนิคโดยที่ผ้าไม่สามารถแม้แต่จะทอ
  He had just learned how to integrate the element force needle in the morning, and the process wasn’t exactly easy
เขาเพิ่งเรียนรู้วิธีการรวมเข็มบังคับธาตุในตอนเช้าและกระบวนการนี้ไม่ง่ายนัก
An attempt at integrating two elemental energy needles at the same time was going to be difficult
ความพยายามในการรวมสองเข็มพลังงานธาตุในเวลาเดียวกันเป็นไปได้ยาก
  Ai Hui was, however, surprised that despite several issues, the attempt went relatively smoothly
อย่างไรก็ตาม Ai Hui รู้สึกประหลาดใจว่าแม้จะมีหลายประเด็น แต่ความพยายามก็ค่อนข้างราบรื่น
  Ai Hui smiled, feeling pleased, as he gazed upon the needles on his right and left-hand fingers
ไอยิ้มยิ้มให้ความรู้สึกยินดีเมื่อมองเข็มไปทางขวาและมือซ้าย
  His left and right hands were very balanced, something he had discovered in the Wilderness
มือซ้ายและขวาของเขามีความสมดุลมากสิ่งที่เขาค้นพบในถิ่นทุรกันดาร
He was capable of wielding swords in either hand without much difficulty and was pleased to find out that such benefits extended to the use of elemental energy as well
เขามีความสามารถในการควงดาบไว้ในมือทั้งสองข้างได้โดยไม่ยากลำบากมากและรู้สึกยินดีเป็นอย่างยิ่งที่ได้ทราบว่าผลประโยชน์ดังกล่าวขยายไปถึงการใช้พลังธาตุเช่นกัน
  After the elemental energy at his fingertips stabilized, Ai Hui proceeded with his attempt at detaching the needles from his fingers
หลังจากที่พลังงานธาตุที่ปลายนิ้วของเขามีความเสถียร Ai Hui ดำเนินการด้วยความพยายามในการถอดเข็มออกจากนิ้วมือของเขา
  He had learned the theory during his teacher’s fundamental lessons on training
เขาได้เรียนรู้ทฤษฎีระหว่างบทเรียนพื้นฐานของครูเกี่ยวกับการฝึกอบรม
Teacher Wang’s explanation hadn’t been very detailed, so Ai Hui had to fumble with the method by himself
คำอธิบายของครูวังไม่ได้ละเอียดมากนักดังนั้น Ai Hui ต้องคลำหาวิธีนี้ด้วยตัวเอง
  Ai Hui continuously adjusted his breathing
ไอฮุนปรับลมหายใจอย่างต่อเนื่อง
His natal residence was in his lungs and had a direct relationship with his breathing
บ้านเกิดของเขาอยู่ในปอดของเขาและมีความสัมพันธ์โดยตรงกับการหายใจของเขา
The human body was truly wondrous, the five residences were very different from one another
ร่างกายมนุษย์มหัศจรรย์อย่างแท้จริงห้าที่อยู่อาศัยแตกต่างกันมาก
  Ai Hui’s lungs expanded and contracted to the rhythm of his breathing
ปอดของ Ai Hui ขยายตัวและหดตามจังหวะการหายใจของเขา
When he inhaled, his lungs suffused with a faint silver tint and exerted a pulling force that absorbed the metal elemental energy from the air
เมื่อเขาสูดดมปอดของเขาก็เต็มไปด้วยแสงสีเงินจาง ๆ และมีแรงดึงที่ดูดซับพลังงานธาตุโลหะจากอากาศ
The residual air was then expelled through his nose
อากาศที่เหลือถูกไล่ออกจากจมูกของเขา
  Being able to cultivate elemental energy through the mere act of breathing was one of the advantages of opening the natal residence
ความสามารถในการปลูกฝังพลังงานจากธาตุอันเนื่องมาจากการหายใจเพียงอย่างเดียวคือข้อได้เปรียบในการเปิดบ้านพักคนชรา
Even though the elemental energy present in the air was very sparse, the accumulative effect of such absorption was nothing to scoff at in the long run
แม้ว่าพลังงานธาตุที่มีอยู่ในอากาศก็เบาบาง แต่ผลสะสมของการดูดซึมดังกล่าวก็ไม่มีอะไรที่จะเย้ยหยันในระยะยาว
  Furthermore, every breath taken excited the metal elemental energy within his body, causing fluctuations that shifted with every adjustment to his breathing
นอกจากนี้ทุกลมหายใจได้ตื่นเต้นกับพลังธาตุโลหะภายในร่างกายทำให้เกิดความผันผวนที่เกิดขึ้นกับการปรับตัวให้เข้ากับการหายใจทุกครั้ง
  Being able to look into Ai Hui’s body would reveal two extremely thin silver threads branching out of his silver-tinted lungs, with one entering his right hand and the other his left
ความสามารถในการมองเข้าไปในร่างกายของ Ai Hui จะเผยให้เห็นเส้นเงินสองเส้นที่มีขนาดเล็กมากที่แยกออกจากปอดของเขาที่มีสีเงินและเข้าสู่มือขวาและอีกมือซ้ายของเขา
These were formed from elemental energy
เหล่านี้ถูกสร้างขึ้นจากพลังงานธาตุ
  Ai Hui’s hand palaces had not been activated, which meant that the path from his natal residence to his palms hadn’t been opened yet
เตาผิงของ Ai Hui ไม่ได้รับการเปิดใช้งานซึ่งหมายความว่าเส้นทางจากที่อยู่อาศัยของเขาจนถึงต้นปาล์มยังไม่เปิดขึ้น
According to the conventions of the Cultivation Era, these paths were known as elemental “veins
ตามอนุสัญญาของยุคการเพาะปลูกเส้นทางเหล่านี้เป็นที่รู้จักกันในชื่อ "เส้นเลือด"
”   Ai Hui’s elemental energy was currently circulating via the back of his muscles
"พลังธาตุ Ai Hui กำลังไหลผ่านทางด้านหลังของกล้ามเนื้อ
If the elemental veins were thought of as a wide torrential river, then the path through the muscles was like a small, convoluted stream in the middle of a forest
ถ้าหลอดเลือดดำเป็นธาตุที่คิดว่าเป็นแม่น้ำที่ไหลล้นไปทั่วแล้วเส้นทางผ่านกล้ามเนื้อก็เหมือนลำธารเล็ก ๆ ที่ห่อหุ้มอยู่ตรงกลางของป่า
Not only was it unable to accommodate large amounts of elemental energy, but the muscles were also much less efficient in circulating elemental energy
ไม่เพียง แต่มันไม่สามารถรองรับจำนวนมากของพลังงานธาตุ แต่กล้ามเนื้อยังมีประสิทธิภาพมากน้อยในการหมุนเวียนพลังงานธาตุ
  Ai Hui’s situation was slightly better
สถานการณ์ของ Ai Hui ดีขึ้นเล็กน้อย
  Opening his natal residence only after having developed his elemental energy to its fullest state had helped drench his muscles in elemental energy, greatly reducing the pathway’s resistance to elemental energy
การเปิดถิ่นที่อยู่อาศัยของเขาหลังจากที่ได้มีการพัฒนาพลังธาตุอาหารของเขาไปสู่สถานะที่เต็มเปี่ยมที่สุดได้ช่วยดูดกลืนกล้ามเนื้อในพลังงานธาตุทำให้ลดความต้านทานต่อพลังงานธาตุ
  The elemental energy condensed into needles at Ai Hui’s fingertips, connecting to the thin silver threads of elemental energy within his body
พลังงานธาตุถูกย่อลงในเข็มที่ปลายนิ้วของ Ai Hui เชื่อมต่อกับเส้นใยสีเงินบาง ๆ ของพลังงานธาตุภายในร่างกายของเขา
Ai Hui was able to control the elemental energy needles because the other end of the silver threads were connected to his lungs
Ai Hui สามารถควบคุมเข็มพลังงานได้เนื่องจากปลายอีกด้านของเส้นด้ายสีเงินเชื่อมต่อกับปอดของเขา
  Ai Hui tried to move the needles forward
Ai Hui พยายามขยับเข็มไปข้างหน้า
  Under his watchful gaze, the elemental energy needles at his fingertips grew slightly longer
ภายใต้การจ้องมองอย่างตั้งใจของเขาเข็มพลังงานที่ปลายนิ้วของเขาเพิ่มขึ้นเล็กน้อยอีกต่อไป
  No! This was not elemental energy detachment
No!
  The principle behind this was not complex at all: keep the elemental energy thread unbroken, and maintain the density of the front of the conjured elemental energy needles while keeping it attached to an “invisible thread” behind it
หลักการเบื้องหลังสิ่งนี้ไม่ซับซ้อนเลย: เก็บด้ายพลังธาตุไว้และรักษาความหนาแน่นของด้านหน้าของเข็มพลังงานที่มีการเสแสร้งในขณะที่ยึดติดกับ "ด้ายที่มองไม่เห็น" อยู่ข้างหลัง
  In other words, he had to thin the elemental energy further at the back of the needle, but not to the point where it would break away from the elemental energy within his body
กล่าวอีกนัยหนึ่งเขาต้องลดพลังงานธาตุที่ด้านหลังของเข็ม แต่ไม่ถึงจุดที่มันจะแตกออกจากพลังงานธาตุภายในร่างกายของเขา
  How was he going to make it thinner?   Ai Hui was at a loss
เขาจะทำให้มันผอมลงได้อย่างไร?
His teacher had not mentioned this before, as it was something that would be taught in the more advanced classes
ครูของเขาไม่ได้พูดถึงเรื่องนี้มาก่อนเพราะเป็นเรื่องที่สอนในชั้นเรียนที่สูงขึ้น
This was too difficult for a rookie who had just opened his natal palace
นี่เป็นเรื่องยากสำหรับมือใหม่ที่ได้เปิดพระราชวังของเขา
  It was now too late in the night to find his teacher
ตอนนี้สายเกินไปในตอนกลางคืนเพื่อหาครูของเขา
Ai Hui decided to spend the night figuring it out by himself, and he would consult his teacher the next day if there were still no progress
ไอฮุยตัดสินใจที่จะใช้เวลาทั้งคืนในการคิดด้วยตนเองและเขาจะปรึกษาครูของเขาในวันรุ่งขึ้นหากยังไม่มีความคืบหน้า
  Ai Hui reflected on how he condensed the elemental energy into needles, thinking of reversing the process to make the elemental energy thread thinner
Ai Hui สะท้อนให้เห็นถึงวิธีที่เขาควบแน่นพลังงานธาตุเข้าไปในเข็มคิดถึงการย้อนกลับของกระบวนการนี้เพื่อให้ทินเนอร์พลังงานของธาตุมีน้ำมันทินเนอร์
  He got to work immediately
เขาต้องทำงานทันที
Compressing the elemental energy at his fingertips was the key factor in manifesting the elemental energy needles
การบีบอัดพลังงานธาตุที่ปลายนิ้วของเขาเป็นปัจจัยสำคัญในการแสดงเข็มพลังงานที่เป็นธาตุ
To do the opposite, he would have to make the elemental energy fainter
การทำสิ่งที่ตรงกันข้ามเขาจะต้องทำให้พลังงานธาตุอาหารน้อยลง
  The elemental energy needles at his fingertips gradually faded out of sight
เข็มพลังงานพลังงานที่ปลายนิ้วของเขาค่อยๆจางหายไปจากสายตา
  The glow slowly become dimmer, turning transparent, before finally becoming practically invisible
เรืองแสงค่อยๆเปลี่ยนเป็นหรี่เปลี่ยนเป็นโปร่งใสก่อนที่จะมองไม่เห็นได้ในที่สุด
Ai Hui could still feel the elemental energy needles’ presence even though he could no longer see it
Ai Hui ยังคงรู้สึกถึงการปรากฏตัวของเข็มพลังงานแม้ว่าเขาจะไม่เห็นมันอีกต่อไป
  He did not stop there
เขาไม่ได้หยุดเพียงแค่นั้น
Carefully controlling the elemental energy within his body, Ai Hui continued to weaken it while he strived to maintain its shape
การควบคุมพลังธาตุภายในร่างกายอย่างละเอียดถี่ถ้วน Ai Hui ยังคงอ่อนตัวลงในขณะที่เขาพยายามรักษารูปร่างไว้
  At this point, the elemental energy needle was so faint that Ai Hui had to consciously feel for it
เมื่อถึงจุดนี้เข็มพลังงานธาตุจึงอ่อนล้าจน Ai Hui ต้องรู้สึกอย่างนั้น
  Ai Hui’s body suddenly trembled; his face lit up with joy
ร่างกายของ Ai Hui ก็สั่นเทา;
  As the density of the elemental energy continued to drop, the feeling at the tip of his fingers that had almost disappeared completely became clear once again
เมื่อความหนาแน่นของพลังงานของธาตุยังคงลดลงความรู้สึกที่ปลายนิ้วของเขาที่หายไปเกือบจะกลายเป็นที่ชัดเจนอีกครั้ง
He could distinctly feel a very faint elemental energy in front of him that moved according to his will
เขารู้สึกได้ถึงพลังธาตุที่จางลงอย่างเห็นได้ชัดต่อหน้าผู้ย้ายตามความประสงค์ของเขา
  The “invisible thread”!   Ai Hui was ecstatic to see the “invisible thread”! He had realized that weakening the elemental energy beyond the critical point was necessary for forming the “invisible thread
"หัวข้อที่มองไม่เห็น"!
”   This was the key!   Crossing this critical point would allow greater control over the elemental energy
"นี่เป็นกุญแจสำคัญ!
  Understanding the “invisible thread” left Ai Hui feeling over the moon
การทำความเข้าใจกับ "หัวข้อที่มองไม่เห็น" ทำให้ Ai Hui รู้สึกเหนือดวงจันทร์
Although he was still far from moving the detached needles, he was off to a great start
แม้ว่าเขาจะยังคงห่างไกลจากการขยับเข็มเดี่ยวออกไป แต่เขาก็กำลังเริ่มต้นที่ยอดเยี่ยม
How could he not be happy after comprehending such an advanced lesson?   Suddenly, the “invisible thread” shattered into fragments
เขาจะไม่ได้มีความสุขหลังจากที่เข้าใจบทเรียนแบบก้าวหน้าเช่นนี้?
  Ai Hui was dazed for a moment
ไอฮุงมึนงงชั่วขณะหนึ่ง
A moment later, a wry smile appeared on his face as he realized why this was taught in more advanced classes
ครู่ต่อมารอยยิ้มที่บอบบางปรากฏขึ้นบนใบหน้าของเขาขณะที่เขารู้ว่าเหตุใดจึงได้รับการสอนในชั้นเรียนที่สูงขึ้น
  The “invisible thread” was highly flexible and was capable of being manipulated in a number of complex ways
"ด้ายที่มองไม่เห็น" มีความยืดหยุ่นสูงและสามารถจัดการกับวิธีที่ซับซ้อนได้หลายวิธี
The amount of elemental energy required to sustain it, however, was much greater than that of the compressed elemental energy
ปริมาณของพลังงานธาตุที่จำเป็นในการรักษาให้สมดุลนั้นมากกว่าพลังงานที่ถูกบีบอัด
This had depleted Ai Hui’s pool of elemental energy, and as he was no longer able to sustain the elemental energy thread within his body, the “invisible thread” quickly disintegrated
สิ่งนี้ทำให้พลังชีวิตของ Ai Hui ลดลงและในขณะที่เขาไม่สามารถที่จะรักษาด้ายพลังธาตุภายในร่างกายได้ "ด้ายที่มองไม่เห็น" จะสลายตัวได้อย่างรวดเร็ว
  What was the use of this “invisible thread” if it could only be sustained for such a short period of time?   Furthermore, elemental energy detachment wasn’t just about the “invisible thread” alone
การใช้ "หัวข้อที่มองไม่เห็น" นี้ใช้อะไรบ้างหากสามารถทำได้เพียงระยะเวลาสั้น ๆ ?
Combining the “invisible thread” with the elemental energy needle was going to deplete his elemental energy at an even faster rate
การรวม "ด้ายที่มองไม่เห็น" เข้ากับเข็มพลังงานที่เป็นธาตุจะทำให้พลังงานของธาตุอาหารหมดสิ้นลงในอัตราที่รวดเร็วยิ่งขึ้น
If the simplest part of the technique—moving the detached needles—was this tough, how was he going to execute the [Twin Weaving Technique] in its entirety?   Ai Hui sat under the starry sky, feeling empty inside
ถ้าเทคนิคที่ง่ายที่สุดในการย้ายเข็มเดี่ยวก็เป็นเรื่องที่ยากลำบากว่าเขาจะทำ [Twin Weaving Technique] อย่างครบถ้วนได้อย่างไร?
  He rested for a while and recovered some of his strength
เขาพักอยู่พักหนึ่งแล้วฟื้นความแข็งแกร่งบางส่วนของเขา
He then stood up resolutely, picked up the backpack, and walked out of the training hall under the sky full of stars
จากนั้นเขาก็ยืนขึ้นเฉียบขาดหยิบกระเป๋าเป้สะพายหลังและเดินออกจากห้องฝึกอบรมภายใต้ท้องฟ้าเต็มไปด้วยดาว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments