I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Avalon Of Five Elements แปลไทยตอนที่ 93

| The Avalon Of Five Elements | 460 | 2496 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 93: Li Wei’s Treat Ai Hui looked attentively towards Li Wei as he found him somewhat familiar
บทที่ 93: การรักษาของหลี่เหว่ย Ai Hui มองไปทาง Li Wei อย่างจริงจังในขณะที่เขาพบว่าเขาคุ้นเคย
“I’m Li Wei, an instructor of the Society of Excellence
"ฉันคือลีหวู่ผู้สอนของสมาคมแห่งความเป็นเลิศ
I’m also Mingxiu’s friend
ฉันยังเป็นเพื่อนของ Mingxiu
I’m the one who carried you and Duanmu Huanghun back from the Suspending Golden Pagoda
ฉันเป็นคนพาคุณและ Duanmu Huanghun กลับมาจาก Pagoda Golden Suspending
” The veteran Li Wei introduced himself to Ai Hui
"ทหารผ่านศึก Li Wei แนะนำตัวเองให้กับ Ai Hui
“Brother Li Wei! Thank you very much, Brother Li Wei!” Ai Hui felt embarrassed and quickly thanked him
"Brother Li Wei!
“You haven’t eaten anything yet, right? Let’s go and eat now; we will talk over the meal
"คุณยังไม่ได้กินอะไรเลยใช่ไหม?
” Li Wei appeared to be extremely amicable
"Li Wei ดูเหมือนจะเป็นมิตรมาก
The moment Ai Hui heard that there was going to be food, his eyes lit up, and he immediately agreed to Li Wei’s invitation
ช่วงเวลาที่อ้ายฮุ่ยได้ยินว่ามีอาหารอยู่ดวงตาของเขาสว่างขึ้นและเขาก็เห็นด้วยกับคำเชิญของลี่เหว่ยทันที
When Ai Hui learned that Li Wei was the one who had written the strategy to tackle the Suspending Golden Pagoda, his respect for him grew significantly
เมื่อ Ai Hui รู้ว่า Li Wei เป็นผู้ที่เขียนกลยุทธ์ในการจัดการกับเจดีย์ Golden Suspending ความเคารพของเขาต่อเขาเพิ่มขึ้นอย่างมาก
And after he heard that Brother Li Wei was going to treat him to a meal, he quickly brought Li Wei to the noodle house
และหลังจากที่เขาได้ยินว่าบราเดอร์หลี่กำลังจะเลี้ยงเขาเขาก็รีบนำลี่ Wei ไปที่ร้านก๋วยเตี๋ยว
He decided to order a few extra bowls of noodles later to show his respect for Li Wei
เขาตัดสินใจที่จะสั่งชามก๋วยเตี๋ยวพิเศษอีกสองสามชิ้นเพื่อแสดงความเคารพต่อลีวู
“The Society of Excellence?”Li Wei was surprised when Ai Hui shook his head and rejected his invitation
"สมาคมแห่งความเป็นเลิศ?" Li Wei รู้สึกประหลาดใจเมื่อ Ai Hui ส่ายหัวและปฏิเสธคำเชิญของเขา
“Brother Li Wei, I really have no time
"Brother Li Wei ฉันไม่มีเวลาจริงๆ
Until now, I haven’t even completed the training assignments that the teachers in school have given me
จนถึงขณะนี้ฉันยังไม่เสร็จสิ้นการฝึกซ้อมที่ครูในโรงเรียนมอบให้ฉัน
”Deep down, Li Wei was disappointed
"ลึกลงหลี่เหว่ยรู้สึกผิดหวัง
However, he could tell that Ai Hui was not lying
อย่างไรก็ตามเขาสามารถบอกได้ว่า Ai Hui ไม่ได้โกหก
Fatigue was written all over Ai Hui’s face; he looked extremely tired
ความเหนื่อยล้าถูกเขียนขึ้นทั่วใบหน้าของ Ai Hui;
“When’s the last time you had a rest?” Li Wei asked with great concern, “It’s important to pace your training
"เมื่อไหร่ที่ครั้งสุดท้ายที่คุณพักผ่อน?" ลี่ Wei ถามด้วยความห่วงใยเป็นอย่างมากว่า "การฝึกของคุณเป็นสิ่งสำคัญ
Don’t be too impatient
อย่าใจร้อนเกินไป
You’re still young and there’s plenty of time
คุณยังเด็กอยู่และมีเวลาเหลือเฟือ
”Li Wei was someone who valued and cared for talents
"ลีวูเป็นคนที่ให้ความสำคัญและใส่ใจในพรสวรรค์
And in his eyes, Ai Hui was a prodigy
และในสายตาของเขา Ai Hui เป็นอัจฉริยะ
“Compared to other students, I’m quite old
"เมื่อเทียบกับนักเรียนคนอื่นฉันอายุมากแล้ว
” Ai Hui shook his head
"Ai Hui ส่ายหัว
Li Wei oohed
Li Wei ชักชวน
Yes, Ai Hui was not young anymore
ใช่อ้ายฮุไม่ได้เป็นเด็กอีกต่อไป
It was only now that he realized that he had only noticed Ai Hui’s talents and not his age
ตอนนี้เขารู้ว่าเขาได้เห็นความสามารถของ Ai Hui เท่านั้นไม่ใช่อายุของเขา
Compared to other students, it was indeed quite late
เมื่อเทียบกับนักเรียนคนอื่น ๆ มันก็ค่อนข้างช้า
Those exceptional prodigies were all able to graduate from the Induction Ground at the mere age of sixteen
เหล่าอัจฉริยะพิเศษเหล่านี้สามารถสำเร็จการศึกษาได้จากสนามการเหนี่ยวนำที่อายุเพียงสิบหกปีเท่านั้น
However, at this age, Ai Hui had barely started training
อย่างไรก็ตามในยุคนี้ Ai Hui เพิ่งเริ่มฝึกอบรม
Li Wei felt great pity for him
Li Wei รู้สึกสงสารเขามาก
Yet such situations were common occurrences in both the Old Territory and the Avalon of Five Elements
อย่างไรก็ตามเหตุการณ์เช่นนี้เกิดขึ้นได้ทั้งใน Old Territory และ Avalon of Five Elements
By the time many people discovered that they were gifted, they had already missed their best window of time to train
เมื่อถึงเวลาที่หลาย ๆ คนพบว่าพวกเขามีพรสวรรค์พวกเขาพลาดช่วงเวลาที่ดีที่สุดในการฝึกอบรม
“Even though you started off late, I still believe you can do it!” Li Wei sincerely encouraged Ai Wei
"ถึงแม้ว่าคุณจะเริ่มล่าช้า แต่ฉันก็ยังเชื่อว่าคุณสามารถทำมันได้!" Li Wei ขอแสดงความนับถือให้กับ Ai Wei
He could sense Ai Hui’s impatience
เขาสามารถรู้สึกถึงความอดทนของ Ai Hui ได้
“Thank you, Brother Li Wei!” Ai Hui was touched by Li Wei’s words
"ขอบคุณบราเดอร์ Li Wei!" Ai Hui รู้สึกประทับใจกับคำพูดของ Li Wei
He felt that he should do something to reciprocate Brother Li Wei’s concern for him, so he turned around and yelled to the boss, “Boss, give me one more bowl of noodles! No, two more!”Li Wei did not expect to succeed on his first try
เขารู้สึกว่าเขาควรจะทำอะไรเพื่อตอบสนองความกังวลของบราเดอร์ Li Wei ให้เขาเขาจึงหันกลับมาและตะโกนใส่เจ้านาย "เจ้านายให้ฉันอีกหนึ่งชามก๋วยเตี๋ยว!
He merely wanted to leave an impression on Ai Hui and try again in the future
เขาเพียงอยากจะทิ้งความประทับใจใน Ai Hui และลองอีกครั้งในอนาคต
There was no need for him to be impatient
ไม่จำเป็นต้องให้เขาใจร้อน
And after the short interaction with Ai Hui, he felt that the trip he made today was not in vain and was rather rewarding
และหลังจากการมีปฏิสัมพันธ์กับ Ai Hui เขารู้สึกว่าการเดินทางที่เขาทำในวันนี้ไม่ได้ไร้ผลและคุ้มค่ามาก
Ai Hui left a deep impression on him
Ai Hui ทิ้งความประทับใจไว้กับเขา
He was a reserved person with a determined gaze and a maturity that far surpassed his age
เขาเป็นคนที่ถูกจองจำด้วยสายตาและความเป็นผู้ใหญ่ซึ่งไกลเกินกว่าอายุของเขา
From their conversation, Li Wei could sense the determination and willpower of the young man seated in front of him
จากการสนทนาของพวกเขา Li Wei สามารถรู้สึกถึงความมุ่งมั่นและจิตตานุภาพของชายหนุ่มที่นั่งอยู่หน้าเขา
Whenever Ai Hui was unsure of something, he would ask a lot of questions
เมื่อไหร่ก็ตามที่ Ai Hui ไม่แน่ใจอะไรบางอย่างเขาจะถามคำถามมากมาย
Some questions even left Li Wei in a daze
คำถามบางอย่างทำให้ Li Wei ตกใจ
Were the youngsters nowadays really that hard to deal with? When he himself was at such an age, he was as innocent and stupid as a pig
เยาวชนในปัจจุบันเป็นเรื่องยากที่จะจัดการกับ?
Prudence, foresight, and determination
รอบคอบความรอบคอบและความมุ่งมั่น
Li Wei sighed in his heart once more
ลี่เหว่ยขึ้นไปในใจอีกครั้ง
He was becoming increasingly convinced that Ai Hui was a legitimate prodigy
เขาเริ่มเชื่อมั่นมากขึ้นว่า Ai Hui เป็นอัจฉริยะที่ถูกต้อง
Even though he started off late, Li Wei still believed that he could overcome such an obstacle
แม้ว่าเขาจะเริ่มต้นช้าๆ Li Wei ยังเชื่อว่าเขาสามารถเอาชนะอุปสรรคดังกล่าวได้
It was both simple and difficult to convince this kind of person
มันง่ายและยากที่จะโน้มน้าวใจคนแบบนี้
The difficult part was that they would not be easily persuaded by flowery words, and the easy part was that they would agree to anything without a second of hesitation if they found it to be beneficial to themselves
ส่วนที่ยากลำบากก็คือพวกเขาไม่สามารถชักชวนได้ง่ายด้วยคำพูดอันไพเราะและส่วนที่ง่ายก็คือพวกเขาจะเห็นด้วยกับสิ่งใดโดยไม่ลังเลที่สองหากพวกเขาพบว่ามันเป็นประโยชน์ต่อตัวเอง
And it was also because of this that Li Wei was so confident that he could persuade Ai Hui
และด้วยเหตุนี้ลีวูจึงมั่นใจว่าเขาสามารถชักชวน Ai Hui ได้
Although the Infantry Division was not as popular as other divisions, it was very suitable for Ai Hui’s character and physical traits
แม้ว่ากองทหารราบจะไม่ได้รับความนิยมเท่าหน่วยงานอื่น ๆ แต่ก็เหมาะสำหรับตัวละครและลักษณะทางกายภาพของ Ai Hui
He believed that Ai Hui could see this as well
เขาเชื่อว่า Ai Hui สามารถมองเห็นสิ่งนี้ได้เช่นกัน
Right now, he decided to just become friends with Ai Hui
ตอนนี้เขาตัดสินใจที่จะกลายเป็นเพื่อนกับ Ai Hui
There would be plenty of time and chances in the future
จะมีเวลาและโอกาสมากมายในอนาคต
Teacher Wang may be knowledgeable, but his knowledge of body tempering and combat techniques paled in comparison with that of the Infantry Division
ครูวังอาจจะมีความรู้ แต่ความรู้เกี่ยวกับเทคนิคการตัดตัวและต่อสู้กับร่างกายของเขาพังลงเมื่อเปรียบเทียบกับกองทหารราบ
For some reasons, Li Wei could sense an aura from Ai Hui that was similar to his
ด้วยเหตุผลบางประการ Li Wei สามารถรับรู้ถึงกลิ่นอายจาก Ai Hui ที่คล้ายกับของเขา
Li Wei was a veteran
Li Wei เป็นนักสู้
He knew that his intuition was not baseless
เขารู้ว่าสัญชาตญาณของเขาไม่มีมูล
However, at the same time, his mind was filled with doubts
อย่างไรก็ตามในเวลาเดียวกันจิตใจของเขาเต็มไปด้วยความสงสัย
It was rather incredible to see such traits in a sixteen-year-old boy
มันค่อนข้างเหลือเชื่อที่จะเห็นลักษณะดังกล่าวในเด็กชายอายุสิบหกปี
Even those prodigies that graduated from the Induction Ground at this age reeked of rookie’s aura, which could be sensed from two kilometers away
แม้อัจฉริยะเหล่านั้นที่จบการศึกษาจากสนาม Induction Ground ในยุคนี้ก็ยังมีกลิ่นอายของมือใหม่ซึ่งอาจรู้สึกได้จากระยะทางสองกิโลเมตร
In the front line, even if a rookie were a prodigy, they would be considered as one of the most undesirable people to be around
ในแนวหน้าแม้ว่ามือใหม่เป็นอัจฉริยะพวกเขาจะถือว่าเป็นหนึ่งในคนที่ไม่พึงประสงค์มากที่สุดที่จะอยู่รอบ ๆ
The most undesirable group of people, however, were those rookie commanders
กลุ่มคนที่ไม่พึงปรารถนามากที่สุดคือเหล่าผู้บัญชาการมือใหม่
When the younger generations from those aristocratic families entered the front line, they seldom worked their way up from being a soldier
เมื่อเยาวชนรุ่นเยาว์จากครอบครัวชนชั้นสูงเหล่านั้นเข้าแถวหน้าพวกเขาไม่ค่อยพยายามหาทางเข้าไปเป็นทหาร
Li Wei had no prejudice against the younger generations of those influential, aristocratic families
Li Wei ไม่เคยมีอคติกับเยาวชนรุ่นน้องเหล่านี้ที่มีอิทธิพลต่อครอบครัวชนชั้นสูง
In fact, he had seen many outstanding youths come from aristocratic families; however, he bitterly detested rookie commanders
ในความเป็นจริงเขาได้เห็นเยาวชนที่โดดเด่นจำนวนมากมาจากตระกูลชนชั้นสูง
“Have you ever stayed in the Wilderness before?” Li Wei asked curiously
"คุณเคยอยู่ในถิ่นทุรกันดารมาก่อนหรือไม่?" ลี่ Wei ถามซึ้ง ๆ
Ai Hui, who was busy eating the food, stopped and raised his head
ไอฮุยกำลังยุ่งกินอาหารหยุดและยกศีรษะขึ้น
With his mouth stuffed with noodles, he replied unintelligibly, “Yes, I stayed there for three years
ด้วยปากของเขายัดไส้ก๋วยเตี๋ยวเขาตอบอย่างแจ่มแจ้งว่า "ใช่ฉันอยู่ที่นั่นเป็นเวลาสามปี
I used to be a laborer
ฉันเคยเป็นคนงาน
”When he heard Ai Hui’s response, Li Wei became thoroughly dumbfounded, and he only returned to his senses after a few seconds
"เมื่อเขาได้ยินคำตอบของ Ai Hui Li Wei เริ่มทรุดโทรมและเขากลับมายังความรู้สึกของเขาหลังจากไม่กี่วินาที
With an incredulous look on his face, he asked again, “Are you saying that you used to be a laborer? And that you stayed in the Wilderness for three years?”“That’s right,” Ai Hui nodded as he kept stuffing his mouth with noodles
เขาก็ถามอีกครั้งว่า "คุณบอกว่าคุณเคยเป็นลูกจ้างหรือไม่?
Li Wei was shocked by this information
Li Wei ตกใจกับข้อมูลนี้
Of course he knew what a laborer was
แน่นอนเขารู้ว่าคนงานเป็นอย่างไร
In the Wilderness, there was a unique group of people that were collectively called laborers
ในถิ่นทุรกันดารมีกลุ่มคนพิเศษที่เรียกว่าแรงงาน
These laborers were hired from the Old Territory, and most of them were desperate, pitiful souls
คนงานเหล่านี้ได้รับการว่าจ้างจากเขตปกครองเก่าและส่วนใหญ่เป็นคนที่สิ้นหวังและน่าสงสาร
Laborers had almost zero fighting capabilities and were the fastest and earliest group of people to be eliminated and killed in the Wilderness
แรงงานมีความสามารถในการต่อสู้เกือบเป็นศูนย์และเป็นกลุ่มคนเร็วและเร็วที่สุดที่จะถูกกำจัดและถูกสังหารในถิ่นทุรกันดาร
When Li Wei first learned about laborers, he did not understand why they were hired
เมื่อลี่หวู่ได้เรียนรู้เกี่ยวกับแรงงานคนแรกเขาไม่เข้าใจว่าทำไมพวกเขาจึงได้รับการว่าจ้าง
From his perspective, laborers were frail and had low stamina
จากมุมมองของเขาคนงานอ่อนแอและมีความแข็งแกร่งต่ำ
They were also mentally weak and were easily killed
พวกเขายังอ่อนแอทางจิตใจและถูกฆ่าได้ง่าย
But after staying in the Wilderness for some time, he had finally understood the reason
แต่หลังจากอยู่ในถิ่นทุรกันดารเป็นเวลานานแล้วเขาก็เข้าใจเหตุผล
The Avalon of Five Elements’ current training system was developed from and based on dire beasts
ระบบการฝึกอบรมปัจจุบันของ Avalon of Five Elements ได้รับการพัฒนาจากและขึ้นอยู่กับสัตว์ร้าย ๆ
Elementalists were much more sensitive toward elemental energy fluctuations in dire beasts, and vice versa
Elementalists มีความไวต่อความผันผวนของพลังงานธาตุยิ่งกว่าสัตว์ร้ายและในทางกลับกัน
If a detachment had too many powerful elementalists, it would only result in two possibilities
หากกองกำลังมีธาตุที่มีพลังมากเกินไปก็จะส่งผลให้เกิดความเป็นไปได้สองประการ
The first was that they would scare away the dire beasts
ประการแรกคือพวกเขาจะทำให้สัตว์ร้ายหิว
The second was that they would encourage the dire beasts to gang up against them
ประการที่สองก็คือพวกเขาจะสนับสนุนให้พวกสัตว์ร้ายเข้ามาทำร้ายพวกเขา
A division like the Infantry Division did not enter the Wilderness to hunt the dire beasts, and hence, they would not have such worries
ฝ่ายหนึ่งเช่นกองทหารราบไม่ได้เข้าไปในถิ่นทุรกันดารเพื่อตามล่าสัตว์ร้ายและด้วยเหตุนี้พวกเขาจึงไม่ต้องกังวลเช่นนั้น
However, for those who entered the Wilderness to hunt for the dire beasts, these two results were not something they wanted to encounter
อย่างไรก็ตามสำหรับผู้ที่เข้ามาในถิ่นทุรกันดารเพื่อตามหาสัตว์ร้ายเหล่านี้ผลสองอย่างนี้ไม่ใช่สิ่งที่พวกเขาต้องการจะเจอ
Hence, recruiting laborers was their best option
ดังนั้นการคัดเลือกแรงงานเป็นทางเลือกที่ดีที่สุดของพวกเขา
But compared to the benefits of hunting the dire beasts, the compensations for the laborers were worth nothing
แต่เมื่อเทียบกับประโยชน์ของการล่าสัตว์ร้ายแรงการชดเชยสำหรับคนงานก็ไม่มีค่าอะไรเลย
Laborer recruitment had a long history that could be dated back to seven hundred years ago
การสรรหาบุคลากรของคนงานมีประวัติอันยาวนานที่อาจเกิดขึ้นเมื่อเจ็ดร้อยปีก่อน
Ever since the concept of recruiting laborers had been initiated, there had been huge debates over it
นับตั้งแต่มีการเริ่มต้นแนวคิดเรื่องการสรรหาคนงานขึ้นมามีการอภิปรายกันอย่างมาก
As such, there was a strict regulation on the compensation payments for laborers
เช่นนี้มีกฎระเบียบที่เข้มงวดเกี่ยวกับการจ่ายค่าชดเชยสำหรับคนงาน
However, the number of “new citizens” in the Avalon of Five Elements was getting increasingly larger, and their objections for laborer recruitment were getting louder and louder
อย่างไรก็ตามจำนวน "พลเมืองใหม่" ใน Avalon of Five Elements เริ่มมีขนาดใหญ่ขึ้นและข้อคัดค้านในการรับสมัครงานของพนักงานเพิ่มมากขึ้นและดังขึ้น
The so-called “new citizens” referred to the people who had migrated from the Old Territory to the Avalon of Five Elements after the latter had been established
ที่เรียกว่า "พลเมืองใหม่" หมายถึงคนที่อพยพมาจากดินแดนเก่าเพื่อ Avalon ของห้าองค์ประกอบหลังจากที่ได้รับการจัดตั้งขึ้น
They had deep sentiments towards the Old Territory, and the higher-ups held their voices in high regard
พวกเขามีความรู้สึกลึก ๆ เกี่ยวกับดินแดนเก่าและชนชาติที่สูงกว่าได้ยกย่องเสียงของพวกเขาอย่างมาก
Many signs also indicated that the abolishment of laborer recruitment was near
สัญญาณจำนวนมากยังชี้ให้เห็นว่าการยกเลิกการจัดหาแรงงานอยู่ใกล้
Li Wei had never expected the youth who was heartily eating the noodles in front of him to be a laborer!
Li Wei ไม่เคยคาดหวังให้คนหนุ่มสาวที่กินก๋วยเตี๋ยวอย่างเต็มที่ในหน้าของเขาจะเป็นคนงาน!
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments