I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Avalon Of Five Elements แปลไทยตอนที่ 110

| The Avalon Of Five Elements | 390 | 2400 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 110: Mingxiu’s Concern Although Ai Hui hadn’t provided more “bunny hair” yet, Manager Li gave him a sum of money as a deposit without any hesitation
บทที่ 110: ความห่วงใยของ Mingxiu แม้ว่า Ai Hui ไม่ได้ให้ "Bunny Hair" มากนัก แต่ Manager Li ก็ได้ให้เงินเป็นเงินมัดจำโดยไม่ลังเลเลย
He was acting so generous that Ai Hui started to feel worried about whether he was shrewd enough to make money
เขาทำหน้าที่เป็นคนใจดีมากจน Ai Hui เริ่มรู้สึกกังวลว่าเขาจะฉลาดพอที่จะหาเงินได้หรือไม่
No profiteer, no money!When she recognized the concern in Ai Hui’s tone, Mingxiu couldn’t help but burst into laughter
เมื่อไหร่ที่เธอตระหนักถึงความกังวลในเสียงของ Ai Hui Mingxiu ก็ไม่สามารถช่วยอะไรได้
“Ai Hui, you are so…realistic
"ไอฮุยคุณเป็นแบบนี้จริง ...
But if you think he is stupid, then you can stop worrying
แต่ถ้าคุณคิดว่าเขาเป็นคนโง่คุณก็สามารถหยุดความกังวลได้
He has been conducting business with our workshop for many years, and he is a very shrewd businessman
เขาทำธุรกิจมาหลายปีแล้วและเป็นนักธุรกิจที่เก่งมาก
The reason why he is so generous is that we are taking a percentage of profit that is less than what he expected
เหตุผลว่าทำไมเขาจึงใจกว้างจึงทำให้เราใช้เปอร์เซ็นต์กำไรที่น้อยกว่าที่เขาคาดไว้
”“Less than his expectation?” Ai Hui’s eyes widened
"" น้อยกว่าความคาดหวังของเขา? "ตาของไอฮุ่ยกว้างขึ้น
He seemed to be prepared to rush out and get Manager Li back at any moment
ดูเหมือนเขาจะเตรียมพร้อมที่จะรีบออกไปและจัดการให้ลีกลับมาได้ทุกเมื่อ
Mingxiu gave him a glance
Mingxiu มองเขาอย่างรวดเร็ว
“Do you think I’d let you suffer any loss?”Ai Hui looked embarrassed
"คุณคิดว่าฉันจะปล่อยให้คุณประสบความสูญเสียหรือไม่?" ไอฮิวมองอาย
“Of course not
"แน่นอนไม่ได้
I’m not an ungrateful person! And I always really appreciate your help
ฉันไม่ใช่คนเนรคุณ!
I’m sure this is good enough for me
ฉันแน่ใจว่านี้ดีพอสำหรับฉัน
”In fact, Ai Hui was actually being sincere
"อันที่จริงแล้ว Ai Hui ก็จริงใจจริง
Not even a single word he said was against his true feelings
แม้แต่คำเดียวที่เขาพูดก็ไม่ตรงกับความรู้สึกที่แท้จริงของเขา
Mingxiu would always help him as much as she could; sometimes, even Han Yuqin didn’t know what she did
Mingxiu มักจะช่วยเขาให้มากที่สุดเท่าที่จะทำได้
He was clearly aware of this
เขารู้เรื่องนี้อย่างชัดเจน
If one had a sister, she should be like Mingxiu
ถ้ามีน้องสาวก็ควรจะเป็นเหมือน Mingxiu
Even Master Han Yuqin, who always wore a fierce look, was actually kind to him
แม้นายฮันยูบินซึ่งมักจะสวมหน้าตาดุร้ายก็ดีกับเขา
She was only dissatisfied with Ai Hui just because he couldn’t be fully engaged in embroidery
เธอไม่พอใจกับ Ai Hui เพียงเพราะเขาไม่สามารถมีส่วนร่วมในงานเย็บปักถักร้อย
She kept mentioning how much money he owed her, but she never hesitated to give him the materials he needed for training
เธอยังกล่าวถึงเงินจำนวนที่เขาเป็นหนี้อยู่ แต่เธอไม่ลังเลที่จะมอบวัสดุที่เขาต้องการสำหรับการฝึกฝน
His teacher was a good person, too—even if he was, admittedly, sometimes unreliable and a bit pedantic
ครูของเขาเป็นคนที่ดีด้วยเช่นกันแม้ว่าเขาจะเป็นคนที่ยอมรับความไม่สุภาพและความไม่ชอบมาพากลบางครั้ง
He was only good at his theories and knew nothing about the real practice of training
เขาเป็นคนเก่งในทฤษฎีของเขาและไม่รู้เรื่องการฝึกที่แท้จริง
He wasn’t perfect at all
เขาไม่สมบูรณ์แบบเลย
But still, Ai Hui believed that Master was the best teacher, his mistress was the best mistress, and Senior Mingxiu was the best senior he could possibly have in the entire world
แต่นายอ้ายฮุยเชื่อว่าเจ้านายเป็นครูที่ดีที่สุดนายหญิงที่ดีที่สุดของเขาคือนายหญิงที่ดีที่สุดและอาวุโส Mingxiu อาวุโสที่สุดเท่าที่จะทำได้ในโลกนี้
They cared about him, they loved him, and they helped him in the best ways they could think of
พวกเขาดูแลเกี่ยวกับเขาพวกเขารักเขาและพวกเขาช่วยเขาในแบบที่ดีที่สุดที่พวกเขาคิด
He was not an ingrate!Duanmu Huanghun, who was far away from them, sneezed twice, oblivious to Ai Hui’s words
เขาไม่ได้เป็นคนจองหอง Duanmu Huanghun ผู้ซึ่งอยู่ห่างไกลจากพวกเขาจามสองครั้งไม่สนใจคำพูดของ Ai Hui
Mingxiu could feel the sincerity in Ai Hui’s words
Mingxiu สามารถรู้สึกถึงความจริงใจในคำพูดของ Ai Hui
She smiled and patiently explained, “You’ll definitely have a bright future, Ai Hui
เธอยิ้มและอดทนอธิบายว่า "คุณจะมีอนาคตที่สดใส Ai Hui
So, for you, this business is just the beginning
ดังนั้นสำหรับคุณธุรกิจนี้เป็นเพียงจุดเริ่มต้น
Of course, I can ask for a higher percentage of profit, but that isn’t necessary
แน่นอนฉันสามารถขอเปอร์เซ็นต์ที่สูงขึ้นของผลกำไร แต่ไม่จำเป็น
Since you are only responsible for providing the Twilight Silk, if you take away too much profit, Manager Li will not be so enthusiastic
เนื่องจากคุณเป็นผู้รับผิดชอบเพียงอย่างเดียวในการจัดหา Twilight Silk หากคุณทำกำไรมากเกินไป Manager Li จะไม่กระตือรือร้นมากนัก
The production, sales, and channel development all depend on him
การผลิตการขายและการพัฒนาช่องทั้งหมดขึ้นอยู่กับเขา
After a period of time, there will inevitably be conflicts between us
หลังจากระยะเวลาหนึ่งแล้วย่อมจะเกิดความขัดแย้งระหว่างเรา
If so, he will either find someone else to counterfeit the silk, or he will start another business himself
ถ้าเช่นนั้นเขาอาจจะหาคนอื่นไปปลอมผ้าไหมหรือเขาก็จะเริ่มต้นธุรกิจใหม่ด้วยตัวเอง
But now, since you take only thirty percent of the profit, which is acceptable to any independent business, he won’t think he is working for you
แต่ตอนนี้เนื่องจากคุณใช้เวลาเพียงร้อยละสามสิบของกำไรซึ่งเป็นที่ยอมรับของธุรกิจอิสระใด ๆ เขาจะไม่คิดว่าเขากำลังทำงานให้คุณ
Instead, he will regard it as his own business
แต่เขาจะถือว่าเป็นธุรกิจของตนเอง
In this way, he will not fall out with our workshop, and the business can go on for a long time
ด้วยวิธีนี้เขาจะไม่ตกอยู่กับการประชุมเชิงปฏิบัติการของเราและธุรกิจสามารถดำเนินต่อไปได้เป็นเวลานาน
”Ai Hui nodded
"Ai Hui พยักหน้า
In terms of doing business, he was undoubtedly inferior to Mingxiu, who had been assisting in running the workshop for years
ในแง่ของการทำธุรกิจเขาไม่ต้องสงสัยเลยว่าจะด้อยกว่า Mingxiu ผู้ซึ่งได้รับความช่วยเหลือในการทำเวิร์กช็อปเป็นเวลาหลายปี
“Although the proportion of profit we take is not large, your income will accumulate and increase as the business grows
แม้ว่าสัดส่วนของกำไรที่เราใช้จะไม่มากรายได้ของคุณจะเพิ่มขึ้นและเพิ่มขึ้นเมื่อธุรกิจเติบโตขึ้น
Besides, you can spend more time on training
นอกจากนี้คุณสามารถใช้เวลาในการฝึกอบรมได้มากขึ้น
In the future, you will feel the benefit that a steady income brings to your training
ในอนาคตคุณจะรู้สึกได้ถึงประโยชน์ที่รายได้ที่มั่นคงนำมาสู่การฝึกอบรมของคุณ
”Ai Hui was moved by Mingxiu’s patient explanation, and he replied in earnest, “I’ll keep that in mind
"ไอฮุยได้รับคำอธิบายจากผู้ป่วยของ Mingxiu และเขาตอบอย่างจริงจังว่า" ฉันจะจดจำไว้
”The unruliness and stubbornness in Ai Hui were gone
"ความไร้ความปราณีและความดื้อรั้นในไอฮุยหายไปแล้ว
Instead, right now, he was like a lion that had retracted its sharp claws and teeth—he was as docile as a cat
ตอนนี้เขาเป็นเหมือนสิงโตที่หดปากกาและฟันที่แหลมคมของเขาไว้
Ai Hui then left; Mingxiu didn’t ask him to stay
ไอฮุงจากนั้นทิ้ง;
Every student would be extremely excited when they activated a new palace and anxious to try to open up the next one
นักเรียนทุกคนจะรู้สึกตื่นเต้นอย่างมากเมื่อเปิดใช้งานพระราชวังใหม่และพยายามที่จะเปิดร้านใหม่
She glanced at the workshop, now in ruins, and was about to find someone to clean it up when she suddenly thought of something
เธอเหลือบไปที่การประชุมเชิงปฏิบัติการตอนนี้อยู่ในซากปรักหักพังและกำลังจะหาใครซักคนทำความสะอาดเมื่อเธอคิดอะไรบางอย่าง
She realized that she had ignored an important question: why did the activation of Ai Hui’s new palaces lead to an explosion?The activation of one’s palace would result in different consequences depending on their physical condition, but Mingxiu had never heard of anyone who opened up the new palaces with an explosion
เธอตระหนักว่าเธอได้ละเลยคำถามสำคัญ: ทำไมการเปิดใช้งานพระราชวังใหม่ของ Ai Hui จึงทำให้เกิดการระเบิดได้การเปิดใช้งานของพระราชวังหนึ่งจะส่งผลต่อผลลัพธ์ที่แตกต่างกันขึ้นอยู่กับสภาพร่างกายของพวกเขา แต่ Mingxiu ไม่เคยได้ยินใครเปิดใจ
Explosion…“Explosion?” Li Wei was surprised to hear what Mingxiu had told him, and he asked, “You mean both of his hand palaces were activated at the same time, and the explosion happened in this process, too?”“Yes, the workshop was razed to the ground
ระเบิด "ระเบิด?" Li Wei รู้สึกประหลาดใจที่ได้ยินว่า Mingxiu บอกเขาอย่างไรและถามว่า "คุณหมายถึงทั้งสองมือของเขาถูกเปิดใช้งานในเวลาเดียวกันและการระเบิดเกิดขึ้นในขั้นตอนนี้ด้วยหรือเปล่า?" "ใช่
” Mingxiu was a bit worried
Mingxiu รู้สึกกังวลเล็กน้อย
“Is there any problem in Ai Hui’s training method?”When it came to this question, Mingxiu thought for a while before she finally decided to ask Li Wei for help
"มีปัญหาอะไรบ้างในวิธีการฝึกอบรมของ Ai Hui ใช่หรือไม่?" เมื่อถามถึงคำถามนี้ Mingxiu คิดสักระยะหนึ่งก่อนที่เธอจะตัดสินใจขอความช่วยเหลือจาก Li Wei
Master was definitely accomplished in embroidery, but she was not very good at basic training
ปริญญาโทประสบความสำเร็จอย่างมากในการเย็บปักถักร้อย แต่เธอไม่ค่อยดีในการฝึกขั้นพื้นฐาน
On the other hand, although Uncle was good at basic training, he only knew about the theory, and he had no idea about how to deal with the accidents that occurred during training
ในทางกลับกันแม้ว่าลุงดีในการฝึกขั้นพื้นฐานเขาก็รู้เกี่ยวกับทฤษฎีเท่านั้นและเขาก็ไม่มีความคิดที่จะจัดการกับอุบัติเหตุที่เกิดขึ้นระหว่างการฝึกอบรม
Compared to them, Li Wei was much more experienced
เมื่อเทียบกับพวกเขา Li Wei มีประสบการณ์มากขึ้น
He was, indeed, experienced
เขาเป็นคนที่มีประสบการณ์จริงๆ
He consoled Mingxiu, “Don’t worry, Xiu
เขาปลอบโยน Mingxiu, "ไม่ต้องกังวล, Xiu
This is not a common phenomenon, but it’s not unprecedented either
นี่ไม่ใช่ปรากฏการณ์ทั่วไป แต่ก็ยังไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อน
”Mingxiu was relieved when she heard Li Wei
Mingxiu รู้สึกโล่งใจเมื่อได้ยิน Li Wei
She was most worried about whether the explosion during the activation of both his hand palaces meant that the method of his training was wrong
เธอกังวลมากที่สุดว่าการระเบิดระหว่างการเปิดใช้งานทั้งสองมือของเขาหมายความว่าวิธีการฝึกอบรมของเขาผิดหรือไม่
Li Wei looked unconcerned as if this was normal, but inside his heart, he was greatly shocked
Li Wei มองไม่สนใจว่าจะเป็นเรื่องปกติ แต่ในใจเขาตกใจมาก
Generally, the higher the base level, the more fierce the consequences would be when a breakthrough was achieved
โดยทั่วไปยิ่งระดับฐานสูงขึ้นเท่าใดผลกระทบที่เกิดขึ้นจะรุนแรงมากขึ้นเมื่อประสบความสำเร็จ
For some elementalists, their breakthroughs could lead to thunder and lightning—maybe even storms and reversed tides
สำหรับนักฟิสิกส์บางคนการค้นพบครั้งใหม่ของพวกเขาอาจนำไปสู่ฟ้าร้องและฟ้าผ่า - อาจเป็นพายุและกระแสน้ำที่ผกผัน
The students of the Induction Ground seldom made a fierce reaction when their palaces were activated because the elemental energy within them was too scarce to cause any abnormality
นักเรียนของพื้น Induction ไม่ค่อยได้ทำปฏิกิริยารุนแรงเมื่อพระราชวังของพวกเขาถูกเปิดใช้งานเนื่องจากพลังงานธาตุภายในพวกเขาเป็นที่หายากเกินไปที่จะทำให้เกิดความผิดปกติใด ๆ
But Ai Hui was different from others because he had the ball of elemental energy which contained more elemental energy than he could control
แต่ Ai Hui ต่างจากคนอื่นเพราะเขามีลูกบอลพลังงานธาตุที่มีพลังงานธาตุมากกว่าที่เขาสามารถควบคุมได้
This was very likely to be the reason for the occurrence of the abnormality
นี่เป็นโอกาสที่จะเป็นสาเหตุของการเกิดความผิดปกติ
Although Li Wei didn’t know the reason for the explosion, he was more interested in what Ai Hui gained in return
ถึงแม้ว่า Li Wei ไม่ทราบสาเหตุของการระเบิด แต่เขาก็สนใจในสิ่งที่ Ai Hui ได้รับกลับคืนมา
Li Wei had once heard that when these abnormalities occurred when one moved to the next level, there was a possibility that the elementalist would gain something unique
Li Wei เคยได้ยินมาว่าเมื่อความผิดปกติเหล่านี้เกิดขึ้นเมื่อย้ายไปอยู่ที่ระดับถัดไปมีความเป็นไปได้ที่ว่าจะได้รับสิ่งที่เป็นเอกลักษณ์เฉพาะตัว
However, this seemed to apply only to high-level elementalists, instead of those who were still in basic training
อย่างไรก็ตามสิ่งนี้ดูเหมือนจะใช้เฉพาะกับ elementalists ระดับสูงแทนผู้ที่ยังคงฝึกขั้นพื้นฐาน
Ai Hui had only activated his hand palaces, but this had led to an unexpected explosion
Ai Hui เปิดใช้งานมือของเขาเพียงแค่พระราชวัง แต่สิ่งนี้ทำให้เกิดการระเบิดที่ไม่คาดคิด
What did this mean to his hand palaces?Or was he overthinking? After all, this was a saying that usually referred to high-level elementalists
นี่หมายความว่าอย่างไรกับพระราชวังที่ทำจากมือของเขาหรือไม่?
He wasn’t sure whether it would apply to students as well
เขาไม่แน่ใจว่าจะใช้กับนักเรียนเช่นกันหรือไม่
Li Wei mocked himself
Li Wei ล้อเลียนตัวเอง
He was almost sure that he was thinking too much just now
เขาเกือบจะแน่ใจว่าตอนนี้เขากำลังคิดมากเกินไป
But anyway, Ai Hui had potential as he would always do things differently
อย่างไรก็ตามอย่างไรก็ตาม Ai Hui มีศักยภาพเพราะเขามักจะทำในสิ่งที่ต่างออกไป
This was what a potential youngster should do!Even when he ate noodles, he was different from others!When he envisioned the scene of Ai Hui eating noodles, Li Wei laughed and said, “If you want to know whether everything’s fine, there’s a simple method
นี่คือสิ่งที่เด็กหนุ่มที่มีศักยภาพควรทำแม้กระทั่งตอนที่เขากินก๋วยเตี๋ยวเขาก็แตกต่างจากคนอื่น ๆ เมื่อเขามองภาพ Ai Hui กินก๋วยเตี๋ยว Li Wei หัวเราะและพูดว่า "ถ้าคุณต้องการทราบว่าทุกอย่างดี
”Mingxiu was immediately attracted to his words
Mingxiu ถูกดึงดูดโดยคำพูดของเขาทันที
“What method?”“Take him out and buy him noodles
"วิธีการอะไร?" "เอาเขาออกไปและซื้อเขาก๋วยเตี๋ยว
” When he saw that Mingxiu didn’t appear to believe him, Li Wei said, “Last time, in the noodle house, I said I would buy him some noodles
"เมื่อเขาเห็นว่า Mingxiu ดูเหมือนจะไม่เชื่อเขา Li Wei กล่าวว่า" ครั้งสุดท้ายในร้านก๋วยเตี๋ยวฉันบอกว่าฉันจะซื้อเขาก๋วยเตี๋ยวบางอย่าง
He was sitting opposite to me, and he stared at me sincerely and kept saying ‘You're so nice, Li Wei
เขานั่งอยู่ตรงข้ามกับฉันและเขาก็จ้องมองฉันด้วยความจริงใจและยังคงพูดว่า "คุณเป็นคนดีมากเหรอหลี่เว่ย
’ And at first, I was thinking, ‘Okay, this is a good boy
'ตอนแรกฉันคิดว่า' เอาล่ะนี่เป็นเด็กดี
’ But then I was totally shocked when I saw the bill
'แต่แล้วฉันก็ตกใจมากเมื่อเห็นบิล
Do you know how many bowls we ate? Ten! That means he ate nine bowls of noodles himself! That was when I understood why he was so sincere
คุณรู้ไหมว่าเรามีกี่ชาม?
Yes, he was sincere because the noodles were delicious
ใช่เขาเป็นคนจริงใจเพราะก๋วยเตี๋ยวอร่อย
So, if you want to know if everything is fine with him, take him to the noodle house
ดังนั้นถ้าคุณต้องการทราบว่าทุกอย่างดีกับเขาพาเขาไปที่บ้านก๋วยเตี๋ยว
If he cannot have more than five bowls of noodles, then there must be something wrong…”Mingxiu laughed out loud
ถ้าเขาไม่สามารถมีก๋วยเตี๋ยวได้มากกว่าห้าชามก็ต้องมีอะไรผิดพลาด ... "Mingxiu หัวเราะออกมาดัง ๆ
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments