I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Avalon Of Five Elements แปลไทยตอนที่ 111

| The Avalon Of Five Elements | 388 | 2400 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 111: Unique Hand Palaces Just now, in the embroidery workshop, Ai Hui had been totally immersed in the happiness that the money had brought him
บทที่ 111: พระราชวังที่ไม่ซ้ำกันตอนนี้ในการประชุมเชิงปฏิบัติการเย็บปักถักร้อย, Ai Hui ได้แช่ทั้งหมดในความสุขที่เงินได้นำเขา
As a result, as soon as he went back to the training hall, he bragged with Lou Lan for quite a while
เป็นผลให้ทันทีที่เขาเดินกลับไปที่ห้องฝึกอบรมเขาโอ้อวดกับ Lou Lan นานสักครู่
Lou Lan had been distraught these past few days since he had just been separated from Master Shao, and Ai Hui had been so engaged in training that had no time to think about Lou Lan
Lou Lan ได้รับความคั่งแค้นในช่วงสองสามวันที่ผ่านมาเนื่องจากเพิ่งถูกแยกออกจาก Master Shao และ Ai Hui เคยร่วมในการฝึกซ้อมที่ไม่มีเวลาพอที่จะคิดถึง Lou Lan
Therefore, Ai Hui seriously bragged with Lou Lan for a whole afternoon
ดังนั้นอ้ายฮุ่ยคุยกับ Lou Lan อย่างจริงจังตลอดทั้งบ่าย
But Ai Hui soon realized that bragging for an afternoon was much more tiring than training, and he decided to replace “bragging with Lou Lan” with “training with Lou Lan
แต่เออฮุไม่ช้าก็ตระหนักว่าการโอ้อวดในช่วงบ่ายเป็นการเหน็ดเหนื่อยมากไปกว่าการฝึกและเขาก็ตัดสินใจที่จะแทนที่ "โอ้อวดกับลูลัน" ด้วย "การฝึกอบรมกับลูลัน
”Fortunately, he still had the elemental soup prepared by Lou Lan—it was so delicious that Ai Hui nearly bit his own tongue
"โชคดีที่เขายังคงได้รับซุปจากธาตุอาหารที่จัดทำโดย Lou Lan - มันอร่อยมากจน Ai Hui แทบลิ้นของตัวเอง
Its delectable taste lessened the pain he was feeling for the one hundred thousand yuan for its ingredients
รสชาติอร่อยของมันลดลงความเจ็บปวดที่เขารู้สึกสำหรับหนึ่งแสนหยวนสำหรับส่วนผสมของ
In the evening, Lou Lan went back to Master Shao's former residence and busied himself in organizing the things that Master Shao had left behind
ในตอนเย็น Lou Lan กลับไปที่บ้านเดิมของ Master Shao และยุ่งเกี่ยวกับการจัดระเบียบสิ่งที่อาจารย์ Shao ทิ้งไว้
Lou Lan had said that he wanted Master Shao to return to a tidy house in case he came back one day, and presently, he could only think of this way to help Master Shao
ลูลันบอกว่าอยากให้นายชาเชากลับไปบ้านที่เรียบร้อยในกรณีที่เขากลับมาวันหนึ่งและในไม่ช้าเขาก็จะคิดถึงวิธีนี้เพื่อช่วยนายชาเช่
On hearing this, Ai Hui had become silent for a long time
เมื่อได้ยินเรื่องนี้ Ai Hui ก็เงียบเป็นเวลานาน
He had felt like telling Lou Lan that Master Shao would never return, but as an afterthought, he felt that Lou Lan also understood this
เขารู้สึกเหมือนบอก Lou Lan ว่าโท Shao ไม่เคยจะกลับมา แต่หลังจากนั้นเขารู้สึกว่า Lou Lan เข้าใจเรื่องนี้
Lou Lan just desired to do something
Lou Lan เพียงต้องการทำอะไร
What if he were Lou Lan?Chewing the grass in his mouth, Ai Hui stared at the sky for ages, lost in thought
เกิดอะไรขึ้นถ้าเขาเป็น Lou Lan การเคี้ยวหญ้าในปากของเขา Ai Hui จ้องไปที่ท้องฟ้ามานานหลายปี
The taste of the grass slowly pervaded his mouth, just like the sky that was gradually immersing into darkness
รสชาติของหญ้าช้าแผ่ซ่านไปทั่วปากเหมือนท้องฟ้าที่ค่อยๆจุ่มลงในความมืด
His mind wandered to the owner of the swordsman school in the Old Territory
จิตใจของเขาเดินไปหาเจ้าของโรงเรียนดาบในเขตปกครองเก่า
How time flies!Are you fine in heaven, Boss? I am
คุณสบายดีแค่ไหนในสวรรค์เจ้านาย?
And I hope you are as happy as I am now
และฉันหวังว่าคุณจะมีความสุขเหมือนตอนนี้
But if you are not
แต่ถ้าคุณไม่ได้
then find a way out yourself
แล้วหาทางออกเอง
Ai Hui laughed out loud, the laughter washing away all his worries
ไอฮุยหัวเราะเสียงดังหัวเราะล้างความกังวลทั้งหมดของเขา
He picked himself up and began to study his hand palaces passionately
เขาหยิบขึ้นมาและเริ่มศึกษาพระราชวังของเขาอย่างกระตือรือร้น
Anything else was left behind for the moment
ตอนนี้ยังเหลืออะไรอยู่
He himself hadn’t expected to activate both his hand palaces simultaneously
ตัวเขาเองไม่ได้คาดหวังที่จะเปิดใช้งานทั้งสองพระราชวังของเขาพร้อมกัน
The activation order of the eight palaces wasn’t fixed, but the hand palaces were usually the first to be activated simply because they were the easiest
คำสั่งในการเปิดใช้งานของพระราชวังทั้ง 8 แห่งไม่ได้รับการแก้ไข แต่พระราชวังมักเป็นคนแรกที่ใช้งานได้ง่ายเพราะเป็นสิ่งที่ง่ายที่สุด
However, the inheritance of the unique skills of many influential families usually had a particular requirement for the activation order
อย่างไรก็ตามการสืบทอดทักษะเฉพาะของครอบครัวที่มีอิทธิพลหลาย ๆ แห่งมักมีข้อกำหนดเฉพาะสำหรับคำสั่งการเปิดใช้งาน
For example, the skill [Eyebrow Heart Knife] required the sky palace to be activated first, which was, in fact, the most difficult palace to activate
ตัวอย่างเช่นสกิล [Eyebrow Heart Knife] ต้องการให้ท้องฟ้าถูกเปิดใช้งานเป็นครั้งแรกซึ่งเป็นความจริงแล้วพระราชวังที่ยากที่สุดในการเปิดใช้งาน
Therefore, there were very few successors of [Eyebrow Heart Knife] in each generation, and its inheritance was faced with many interruptions
ดังนั้นจึงมีผู้สืบทอดน้อยมากจาก [Eyebrow Heart Knife] ในแต่ละรุ่นและมรดกของเขาต้องเผชิญกับการหยุดชะงักมากมาย
Except for the four palaces in the hands and feet, the activation of the other four—the sky, gate, sea, and earth palaces—was incredibly difficult
ยกเว้นสี่พระราชวังในมือและเท้าการเปิดใช้อีกสี่ท้องฟ้าประตูทะเลและพระราชวังโลกเป็นเรื่องยากอย่างเหลือเชื่อ
However, whether one opened an easier or more difficult palace first, the eight palaces were almost always activated individually
อย่างไรก็ตามไม่ว่าจะเป็นการเปิดวังที่ง่ายขึ้นหรือยากกว่านี้พระราชวังแปดแห่งก็ถูกเปิดใช้งานกันเกือบทุกครั้ง
As such, he was surprised by the simultaneous activation of both his hand palaces, but the explosion during the activation had further confused him
เช่นนี้เขารู้สึกประหลาดใจที่การเปิดใช้งานพร้อมกันทั้งสองมือของพระราชวัง แต่การระเบิดระหว่างการเปิดใช้งานทำให้เขาสับสนอีก
Why did it explode?The explosion had taken place very abruptly, almost in an instant, and he himself didn’t know what happened either
ระเบิดได้เกิดขึ้นอย่างฉับพลันเกือบจะในทันทีและตัวเขาเองก็ไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น
He hadn’t realized that his hand palaces were activated until he had climbed out of the ruins and checked to see if he was injured
เขาไม่ได้ตระหนักว่าสุสานของเขาถูกเปิดใช้งานจนกว่าเขาจะปีนออกจากซากปรักหักพังและตรวจสอบเพื่อดูว่าเขาได้รับบาดเจ็บหรือไม่
Ai Hui’s gaze fell on his palms
สายตาของ Ai Hui จ้องมองลงบนฝ่ามือ
The Sword Rattan Gloves were already in pieces
ถุงมือหวาย Sword มีอยู่แล้วเป็นชิ้น ๆ
Although the explosion had been very powerful, he was safe and sound, but he was clueless of the reason
ถึงแม้ว่าการระเบิดจะมีพลังมาก แต่เขาก็ปลอดภัยและเสียงดี แต่เขาไม่มีเหตุผล
Fortunately, the workshop was isolated because of the unpleasant smell of the various herbs used during extraction, and hence, although the whole workshop was razed to the ground, nobody else was affected by the explosion
โชคดีที่การประชุมเชิงปฏิบัติการถูกแยกออกจากกลิ่นอันไม่พึงประสงค์ของสมุนไพรต่างๆที่ใช้ในระหว่างการสกัดและด้วยเหตุนี้ถึงแม้ว่าการประชุมเชิงปฏิบัติการทั้งหมดจะถูกรื้อไปที่พื้นดินไม่มีใครได้รับผลกระทบจากการระเบิด
However, Ai Hui clearly remembered that the trigger of the explosion was the sword embryo!At that time, he had been infusing his elemental energy into the Twilight Silk, and he remembered feeling an intense sensation from his right hand palace
อย่างไรก็ตามเอไอฮุยจำได้อย่างชัดเจนว่าทริกเกอร์ของการระเบิดคือตัวอ่อนดาบ! ในเวลานั้นเขาได้ใส่พลังธาตุเข้าไปในผ้าไหมทไวไลท์และเขาก็จำได้ว่ารู้สึกถึงความรู้สึกที่เข้มข้นจากพระราชวังด้านขวา
Ai Hui had thought that the trembling of the right hand palace would break the Twilight Silk like it had done many times before
ไอฮุยคิดว่าการสั่นสะเทือนของพระราชวังด้านขวาจะทำให้ผ้า Twilight Silk ดังเช่นเคยทำมาหลายครั้งแล้ว
But unexpectedly, the sword embryo, which had always been quiet and still, suddenly moved
แต่ไม่คาดฝันตัวอ่อนดาบซึ่งเคยเงียบและยังคงเคลื่อนไหวอย่างกะทันหัน
Yes
ใช่
Ai Hui was sure that it wasn’t a figment his imagination
ไอฮุยแน่ใจได้เลยว่านี่ไม่ใช่ความคิดของเขา
The movement was so obvious—it was like a strong and sudden heartbeat
การเคลื่อนไหวดังกล่าวเห็นได้ชัด - มันเหมือนกับการเต้นของหัวใจที่แรงและกะทันหัน
And then there was the explosion!It had occurred all of a sudden and had caught Ai Hui totally off guard
มันเกิดขึ้นอย่างฉับพลันและได้จับ Ai Hui ไว้หมดแล้ว
Everything had happened too fast for Ai Hui to react
ทุกอย่างเกิดขึ้นเร็วเกินไปที่ Ai Hui จะทำปฏิกิริยา
All he could remember was the movement of the sword embryo, which he knew was the cause of the explosion
สิ่งที่เขาจำได้ก็คือการเคลื่อนไหวของดาบซึ่งเขารู้ว่าเป็นสาเหตุของการระเบิด
But as to how, he didn’t know anything either
แต่แล้วเขาก็ไม่รู้อะไรเช่นนี้
Ai Hui felt a headache coming on
Ai Hui รู้สึกปวดหัว
When he had planted the embryo, he didn’t have the slightest idea that it would cause so much trouble, moreover during breakthroughs
เมื่อเขาปลูกตัวอ่อนเขาไม่คิดว่าจะทำให้เกิดปัญหามากนักนอกจากนี้ในระหว่างการคิดค้นใหม่
This time, he was lucky enough to not be injured in the explosion and somehow open his left hand palace, albeit without warning
คราวนี้เขาโชคดีพอที่จะไม่ได้รับบาดเจ็บจากการระเบิดและเปิดวังด้านซ้ายของตัวเองได้โดยไม่ต้องแจ้งเตือน
The activation was a good thing, of course
การเปิดใช้งานเป็นสิ่งที่ดีแน่นอน
If an explosion could open his third palace, Ai Hui would choose the explosion in a heartbeat
ถ้าการระเบิดสามารถเปิดวังที่สามได้ Ai Hui จะเลือกการระเบิดในจังหวะการเต้นของหัวใจ
But the instability of the sword embryo was a bit disturbing
แต่ความไม่แน่นอนของตัวอ่อนดาบทำให้เกิดความรำคาญเล็กน้อย
It was unknown when it would break out again
มันไม่เป็นที่รู้จักเมื่อมันจะโผล่ออกมาอีกครั้ง
This time, the result was all right, but who knew what it would bring next time? Ai Hui was frustrated
คราวนี้ผลที่ตามมาก็ถูกต้อง แต่ใครจะรู้ว่ามันจะเกิดอะไรขึ้นในครั้งหน้า?
If he could choose to remove the sword embryo, he would do so without delay
ถ้าเขาสามารถเลือกเอาตัวอ่อนดาบออกได้เขาจะทำเช่นนั้นโดยไม่ชักช้า
Compared to the sword embryo, the system of the five residences and eight palaces was mature, and as long as he kept working hard, he would definitely be able to make achievements by following such a system
เมื่อเทียบกับตัวอ่อนดาบระบบของที่อยู่อาศัยห้าแห่งและพระราชวังแปดแห่งก็สุกและตราบใดที่เขายังคงทำงานหนักอยู่เขาก็จะสามารถสร้างความสำเร็จได้โดยการทำตามระบบดังกล่าว
But the sword embryo? God knows!However, the sword embryo could not be removed
แต่ตัวอ่อนดาบ?
Actually, he himself wasn’t quite sure how he had managed to plant the sword embryo in the first place, much less remove it
จริงๆแล้วตัวเขาเองยังไม่ค่อยแน่ใจว่าเขาสามารถปลูกตัวอ่อนดาบไว้ได้อย่างไร
After thinking for quite a while, Ai Hui still couldn’t come up with any good ideas
หลังจากที่คิดมานานแล้ว Ai Hui ก็ยังคิดไม่ออก
On second thought, if it were not for the sword embryo, he would have already died in the Wilderness, let alone train here now
เกี่ยวกับความคิดที่สองถ้ามันไม่ได้สำหรับตัวอ่อนดาบเขาจะได้ตายไปแล้วในที่รกร้างว่างเปล่าให้คนเดียวรถไฟนี่ตอนนี้
Thus, Ai Hui became at ease again
เพราะฉะนั้น Ai Hui ก็สบายใจอีกครั้ง
If he was aware of all the side effects of the sword embryo, would he still choose to plant it? The answer was yes, because at that time, the only thing he wanted to do was survive
ถ้าเขาตระหนักถึงผลข้างเคียงทั้งหมดของตัวอ่อนดาบเขายังคงเลือกที่จะปลูกมันได้หรือไม่?
Yes, at least he was alive
ใช่อย่างน้อยเขายังมีชีวิตอยู่
Alive was good
ชีวิตยังดีอยู่
Ai Hui mood brightened, and he began to carefully study his hand palaces
อารมณ์ของอ้ายฮุยสว่างขึ้นและเขาก็เริ่มศึกษาเกี่ยวกับพระราชวังของเขาอย่างรอบคอบ
A silver ball appeared in his right palm
ลูกบอลเงินปรากฏในปาล์มขวาของเขา
Ai Hui was surprised at how small it was
Ai Hui รู้สึกประหลาดใจที่มันเล็กขนาดนั้น
The silver ball, which was as small as a sesame seed, was, in fact, his elemental energy
ลูกบอลเงินซึ่งมีขนาดเล็กที่สุดเท่าที่เมล็ดงาคือในความเป็นจริงพลังธาตุของเขา
Ai Hui suddenly felt some uncertainty about whether his hand palaces were actually activated because he noticed that his hand palaces seemed to be somewhat different from others’
ไอฮุนรู้สึกไม่แน่ใจว่าปราสาทแห่งนี้มีการเปิดใช้งานจริงหรือไม่เพราะเขาสังเกตเห็นว่าพระราชวังของเขาดูเหมือนจะแตกต่างจากที่อื่น
The activation of any of the five residences and eight palaces had its own benefit
การเปิดใช้งานที่อยู่อาศัยห้าแห่งและพระราชวังแปดแห่งมีประโยชน์อย่างยิ่ง
The fundamental function of the eight palaces was to store elemental energy, and its capacity was much larger than that of the natal residence
ฟังก์ชันพื้นฐานของพระราชวังทั้งแปดคือการเก็บพลังงานธาตุและความสามารถของมันมีขนาดใหญ่กว่าที่อยู่อาศัยของชาวพื้นเมือง
Ai Hui had assumed that his activated hand palaces would share the pressure on his natal residence by storing the elemental energy mass, or at least a portion of the elemental energy
Ai Hui ได้สันนิษฐานว่า palaces มือเปิดใช้งานของเขาจะแบ่งปันความกดดันในถิ่นที่อยู่ของเขาโดยการจัดเก็บพลังงานมวลธาตุหรืออย่างน้อยก็ส่วนหนึ่งของพลังงานธาตุ
However, things developed differently and out of his expectations
อย่างไรก็ตามสิ่งที่ได้รับการพัฒนาแตกต่างออกไปและเป็นไปตามที่คาดการณ์ไว้
When Ai Hui checked his left hand palace, he discovered that there was a small silver ball in it, too
เมื่อ Ai Hui ตรวจสอบที่พระราชวังด้านซ้ายเขาค้นพบว่ามีลูกบอลเงินเล็ก ๆ อยู่ด้วย
But he soon uncovered something else
แต่ไม่ช้าเขาก็ได้ค้นพบสิ่งอื่น
The silver ball, which was smaller than a sesame seed, was not motionless—it was spinning fast
ลูกเงินซึ่งมีขนาดเล็กกว่าเมล็ดงาไม่ได้เคลื่อนไหว - มันกำลังหมุนเร็ว
After thinking for a while, Ai Hui finally understood the reason
หลังจากที่คิดมาชั่วระยะเวลาหนึ่ง Ai Hui ก็เข้าใจเหตุผล
The elemental energy mass in his natal residence had a strong suction that could attract and absorb all the elemental energy in his body
มวลพลังงานธาตุในถิ่นที่อยู่ของเขามีการดูดที่แข็งแกร่งซึ่งสามารถดึงดูดและดูดซับพลังงานธาตุทั้งหมดในร่างกายของเขาได้
To prevent itself from being absorbed, the silver ball had to spin fast to offset the suction
เพื่อป้องกันตัวเองจากการดูดซึมลูกบอลเงินต้องหมุนเร็วเพื่อชดเชยการดูด
For example, the elemental soup he had just consumed had not yet been fully digested, but its elemental energy had already been absorbed by the elemental energy mass in his natal residence
ตัวอย่างเช่นซุปธาตุที่เขาเพิ่งบริโภคยังไม่ได้รับการย่อยสลายเต็มที่ แต่พลังงานธาตุได้รับการดูดซึมแล้วโดยมวลพลังงานธาตุในถิ่นที่อยู่ของเขา
The silver balls in his hand palaces, however, were tiny in size, but they contained the only elemental energy of his body that had not been absorbed by the elemental energy mass in the natal palace
ลูกบอลเงินในพระหัตถ์ของพระองค์มีขนาดเล็ก แต่มีพลังธาตุเพียงอย่างเดียวในร่างกายของเขาที่ยังไม่ได้รับการดูดกลืนโดยมวลพลังงานธาตุในพระราชวังของนาทัล
Now, after determining the question, Ai Hui thought of a solution, which was to guide the elemental energy of the elemental energy mass to his hand palaces
ตอนนี้หลังจากพิจารณาคำถาม Ai Hui ได้นึกถึงโซลูชันซึ่งเป็นแนวทางในการใช้พลังธาตุของมวลธาตุธาตุมายังมือของเขา
Anyway, he still had to get a new pair of Sword Rattan Gloves
อย่างไรก็ตามเขายังคงต้องซื้อชุดหวีดาบใหม่
When he looked at the fragmented Sword Rattan Gloves on his hands, Ai Hui smiled bitterly
เมื่อเขามองไปที่ถุงมือหวายหวีมือของเขาไอฮุยยิ้มอย่างขมขื่น
He had to ask Mistress for help tomorrow
เขาต้องขอความช่วยเหลือจากนายหญิงในวันพรุ่งนี้
He would be scolded again
เขาจะถูกตำหนิอีกครั้ง
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments