I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Avalon Of Five Elements แปลไทยตอนที่ 5

| The Avalon Of Five Elements | 423 | 2400 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 5 Chapter 5: Blind Battle Translator: TYZ  Editor: Lis It was surely true that the mind could not win over an empty stomach
Chapter 5 Chapter 5: Blind Battle นักแปล: TYZ Editor: Lis มันเป็นความจริงที่ว่าจิตใจไม่สามารถเอาชนะท้องว่างได้
When Ai Hui returned to his senses and realized that he had not eaten anything the entire day, an overwhelming rush of hunger engulfed him
เมื่อ Ai Hui กลับไปสู่ความรู้สึกของเขาและตระหนักว่าเขาไม่ได้รับประทานอะไรเลยทั้งวันลุกลามอย่างรวดเร็วจากความหิวกระหายเขา
Limbs weakened, he supported himself by holding on to the wall
แขนขาอ่อนแอเขาพยุงตัวเองด้วยการยึดติดกับผนัง
An empty sack could not stand upright, this idiom made so much sense now
กระสอบที่ว่างเปล่าไม่สามารถยืนได้ตรงนี้สำนวนนี้ได้รับความรู้สึกมากในขณะนี้
As he staggered out of the alleyway, he caught sight of a noodle house and almost crawled his way over
ขณะที่เขาเดินลอดออกจากตรอกซอกซอยเขาได้เห็นบ้านก๋วยเตี๋ยวและแทบจะคลานไปมา
"Boss, one bowl of noodles!" "Okay!" After eating, Ai Hui regained his strength, but when he went to pay his bill, his eyes almost popped out of their sockets
"เจ้านายหนึ่งชามก๋วยเตี๋ยว!"
"How… how much?" "One hundred and fifty yuan, thank you for patronizing my store," the boss replied
"อย่างไร ... เท่าไหร่?"
"One… one hundred and fifty yuan?" Ai Hui asked incredulously
"หนึ่ง ... หนึ่งร้อยห้าสิบหยวน?"
He stared at the boss with a darkening expression and a murderous aura
เขาจ้องมองเจ้านายด้วยการแสดงสีเข้มและมีกลิ่นอายของการฆาตกรรม
Since childhood, he’d never been one to be pushed around
ตั้งแต่วัยเด็กเขาไม่เคยถูกผลักให้พ้นไป
"New student?" The boss furrowed his eyebrows
"นักเรียนใหม่?"
This was not the first time such an incident had happened here
นี่ไม่ใช่ครั้งแรกที่เหตุการณ์เช่นนี้เกิดขึ้นที่นี่
He pointed helplessly at the wooden signboard in his shop
เขาชี้ไปที่ป้ายไม้ในร้านของเขา
"The prices are listed here
"ราคาอยู่ที่นี่
" Ai Hui’s eyes followed the boss’s hand to the signboard, an unpleasant feeling rising like bile in his stomach
สายตาของอ้ายฮุ่ยเดินตามมือเจ้านายไปที่ป้ายบอกความรู้สึกที่ไม่ดีขึ้นเช่นน้ำดีในกระเพาะอาหาร
The boss was speaking the truth
เจ้านายพูดความจริง
Ai Hui reeled out of the noodle house with an ashen face
ไอฮุยรีบออกจากบ้านก๋วยเตี๋ยวด้วยใบหน้าที่หยาบกร้าน
He finally knew why no one was willing to take up the commission on the training hall
ในที่สุดเขาก็รู้ว่าทำไมไม่มีใครยินดีที่จะรับค่าคอมมิชชั่นในห้องฝึกอบรม
The monthly salary was only four thousand five hundred yuan
เงินเดือนเพียงสี่พันห้าร้อยหยวน
Barely enough to pay for his meals? Who taught mathematics to the old man at the Commission Center? Reveal yourself now! Thirty bowls of noodles! A bowl of noodles each day
แทบจะไม่เพียงพอที่จะจ่ายสำหรับมื้ออาหารของเขา?
When Ai Hui touched his stomach, which did not seem full even though he had just eaten, and thought about his future, his face turned pale
เมื่อ Ai Hui สัมผัสท้องของเขาซึ่งดูเหมือนจะไม่ค่อยเต็มอิ่มแม้ว่าเขาจะเพิ่งกินและคิดถึงอนาคตของเขาใบหน้าของเขาก็ซีด
He stepped into the Induction Ground with lofty aspirations, thinking he could become a powerful elementalist and take control of his life
เขาก้าวเข้าไปในพื้นเหนี่ยวนำด้วยแรงบันดาลใจสูงส่งคิดว่าเขาอาจจะกลายเป็นพลังธาตุและควบคุมชีวิตของเขา
However, he did not expect himself to be defeated by a bowl of noodles sold in the Induction Ground
อย่างไรก็ตามเขาไม่ได้คาดหวังว่าตัวเองจะแพ้ชามก๋วยเตี๋ยวขายในพื้นดินเหนี่ยวนำ
If he couldn’t even fill his stomach, why bother talking about training?! The night breeze sent a bone-piercing chill down his spine, causing him to tremble non-stop
ถ้าเขาไม่สามารถแม้แต่จะเติมกระเพาะอาหารของเขาทำไมรำคาญพูดคุยเกี่ยวกับการฝึกอบรม?!
No, he had to think of a way to earn money! After five seconds of self-pitying, Ai Hui pulled himself together
ไม่เขาต้องคิดหาวิธีหาเงิน!
Money was important not only to ensure a full stomach but also to benefit an elementalist’s training
เงินเป็นสิ่งสำคัญไม่เพียง แต่เพื่อให้แน่ใจว่ากระเพาะอาหารเต็มอิ่ม แต่ยังเป็นประโยชน์ต่อการฝึกของนักกีฬาอีกด้วย
While he was in the Wilderness, he had followed elementalists around just to hunt dire beasts
ขณะที่เขาอยู่ในถิ่นทุรกันดารเขาได้ไปตามกลุ่มนักฟิสิกส์เพื่อสำรวจสัตว์ร้าย ๆ
A dire beast’s skin, flesh, tendons, and bones were considered treasures
เนื้อสัตว์เส้นเอ็นและกระดูกของสัตว์ร้ายได้รับการพิจารณาว่าเป็นสมบัติ
The bones and tendons could be made into weapons and the skins into armor
กระดูกและเส้นเอ็นอาจกลายเป็นอาวุธและสกินเป็นเกราะ
As for the dire beasts’ blood, they were usually used to concoct elixirs, and the flesh was mainly used to make elemental food
สำหรับเลือดจากสัตว์ร้าย 'พวกเขามักใช้ในการประดิษฐ์ elixirs และเนื้อส่วนใหญ่ใช้เป็นอาหารหลัก
The so-called elemental food was rich in elemental energy, which was highly beneficial to one’s training
อาหารธาตุที่เรียกว่าเป็นธาตุที่อุดมไปด้วยพลังงานจากธาตุซึ่งเป็นประโยชน์อย่างยิ่งต่อการฝึกของมนุษย์
The current elemental energy system had been inherited from the extensively detailed cultivation system
ระบบพลังงานธาตุในปัจจุบันได้รับการสืบทอดมาจากระบบการเพาะปลูกอย่างละเอียด
It was impacted so deeply that it still retained certain cultivation aspects that could still be seen today
มันได้รับผลกระทบอย่างลึกซึ้งที่ยังคงรักษาบางแง่มุมของการเพาะปลูกที่อาจจะยังคงเห็นในวันนี้
Ai Hui was no longer an ignorant teenager who thought that diligent training was all that was needed to become more powerful
ไอฮูไม่ได้เป็นวัยรุ่นที่โง่เขลาที่คิดว่าการฝึกซ้อมอย่างขยันขันแข็งคือสิ่งที่จำเป็นสำหรับการมีอำนาจมากขึ้น
The streetlights lit up, brilliantly illuminating the nighttime Central Pine City
ไฟถนนสว่างขึ้นเรืองแสงสว่างไสวยามค่ำคืนของ Central Pine City
New students wandered in groups, and the streets bustled with life
นักเรียนใหม่ลวนลามไปตามกลุ่มและถนนก็คึกคักไปด้วยชีวิต
As newly-admitted students, they did not have any worries yet
ในฐานะที่เป็นนักเรียนที่เพิ่งเข้ารับการศึกษาพวกเขาไม่ได้มีความกังวลใด ๆ เลย
The excitement from entering the Induction Ground continued to burn within them, making them brim with hope for the future
ความตื่นเต้นจากการเข้าสู่พื้นดินเหนี่ยวนำยังคงเผาไหม้อยู่ภายในพวกเขาทำให้พวกเขาขอบด้วยความหวังสำหรับอนาคต
Perhaps the laughter and joy surrounding him alleviated Ai Hui’s worries
บางทีเสียงหัวเราะและความสุขรอบ ๆ ตัวเขาช่วยบรรเทาความกังวลของ Ai Hui ได้
He wandered around with both hands plunged deeply into his pockets, leisurely walking alone through the myriad of beautiful lights
เขาเดินรอบ ๆ ด้วยมือทั้งสองข้างพรวดพราดลึกเข้าไปในกระเป๋าของเขาเดินสบาย ๆ เพียงลำพังผ่านแสงไฟอันงดงามมากมาย
He somewhat enjoyed this moment filled with the bustling crowd, the churning mist under the light, and the wafting aroma of food
เขาชอบช่วงนี้เต็มไปด้วยฝูงชนคึกคักหมอกควันใต้แสงและกลิ่นหอมของอาหาร
This was a special moment for him
นี่เป็นช่วงเวลาพิเศษสำหรับเขา
Even though he was always unknowingly on high alert, his cautious mind had relaxed a bit at the sight of the lively atmosphere and the innocence of the ordinary people
ถึงแม้เขาจะตื่นตัวอยู่ตลอดเวลาก็ตาม แต่จิตใจที่ยำเกรงของเขาผ่อนคลายลงเล็กน้อยในสายตาของบรรยากาศที่มีชีวิตชีวาและความไร้เดียงสาของคนธรรมดา
He roamed aimlessly around the streets when suddenly, a signboard caught his eyes
เขาจู่โจมไปรอบ ๆ ถนนโดยไม่ได้ตั้งใจป้ายบอกทางสะดุดตา
The signboard wrote, "Blind battle! If you can last for five minutes, you can take away fifty thousand yuan!" Fifty thousand yuan! Ai Hui’s eyes promptly lit up, resembling a hungry wolf that had identified its prey
ป้ายบอกทางว่า "การต่อสู้กับคนตาบอดถ้าคุณสามารถอยู่ได้ห้านาทีคุณก็สามารถเอาเงินห้าหมื่นหยวนได้"
His hands that were previously in his pockets were now touching his stomach, subconsciously rubbing it
มือของเขาที่เคยอยู่ในกระเป๋าของเขากำลังสัมผัสกับกระเพาะอาหารของเขาโดยการถูมือโดยจิตใต้สำนึก
Not really full yet…
ยังไม่เต็มอิ่ม ...
How many bowls of noodles could fifty thousand yuan buy? It didn’t seem worth it, but how come he felt hungry again? Without completing his thought process, he lost control of his legs that had already walked through the entrance
วิธีการหลายชามก๋วยเตี๋ยวสามารถซื้อห้าหมื่นหยวน?
The body was always honest with its needs
ร่างกายมักจะซื่อสัตย์กับความต้องการของตน
...
Shi Clan Training Hall
ห้องฝึกอบรม Shi Clan
The door to the resting lounge opened, revealing a tall, elegant, and frosty lady brimming with confidence
ประตูห้องนั่งเล่นเปิดออกเผยให้เห็นหญิงสูงสง่างามและหนาวจัดเต็มไปด้วยความมั่นใจ
She wore a black windbreaker and a hat that covered almost her entire face
เธอสวมเครื่องป้องกันลมสีดำและหมวกคลุมหน้าเกือบทั้งหมด
The young lady pulled off her overcoat and passed it to a middle-aged man behind her asking, "Blind battle? This concept is rather interesting
หญิงสาวคนนี้ดึงเสื้อคลุมของเธอออกและส่งผ่านไปยังชายวัยกลางคนที่อยู่ข้างหลังเธอเพื่อถามว่า "การต่อสู้กับคนตาบอดแนวคิดนี้ค่อนข้างน่าสนใจ
I like it!" "I’m glad that Young Mistress is pleased
ฉันชอบมัน! "" ฉันดีใจที่ Young Mistress พอใจ
" The middle-aged man quickly bent his body and took the jacket from her
"ชายวัยกลางคนก้มร่างของเขาอย่างรวดเร็วและเอาเสื้อออกจากเธอ
"We’ve received word from the clan to inform Young Mistress of the situation
"เราได้รับคำชมจากตระกูลเพื่อแจ้งให้ Young Mistress ทราบถึงสถานการณ์
There aren’t many experts in Central Pine City
ไม่มีผู้เชี่ยวชาญหลายคนใน Central Pine City
Most of them are new students
ส่วนใหญ่เป็นนักเรียนใหม่
Therefore, we came up with a new concept like this, but we’re not certain whether it will work or not
ดังนั้นเราจึงได้แนวคิดใหม่ ๆ เช่นนี้ แต่เราไม่แน่ใจว่าจะสามารถทำงานได้หรือไม่
" "You didn’t announce my name, right?" The young lady sat down and crossed her gorgeous, slender legs
"คุณไม่ได้ประกาศชื่อของฉันใช่มั้ย?" หญิงสาวนั่งลงและตัดขาสวยเรียวขาของเธอ
She took the glass of fruit juice in front of her and sipped leisurely
เธอหยิบแก้วน้ำผลไม้ไว้ข้างหน้าและจิบกาแฟสบาย ๆ
Her long hair draped over her shoulders, flawlessly framing an exquisite oval face and eyes that shone brightly like stars
ผมยาวของเธอห่อตัวอยู่บนไหล่ของเธอไม่มีที่ติกรอบใบหน้ารูปไข่ที่ประณีตและดวงตาที่ส่องสว่างเหมือนดาว
Her facial expression exuded extreme confidence that was tinged with pride
การแสดงออกทางสีหน้าของเธอเต็มไปด้วยความมั่นใจว่าถูกแต่งแต้มด้วยความภาคภูมิใจ
Her features made her breathtakingly beautiful but also gave her an imposing aura
คุณสมบัติของเธอทำให้เธอสวยงามน่าตื่นตาตื่นใจ แต่ยังทำให้เธอมีโอเปร่าที่น่าประทับใจ
Even when calmly sitting on the sofa, she emitted a powerfully oppressive air
แม้เมื่อนั่งอยู่บนโซฟาอย่างสงบเธอก็ปล่อยอากาศที่กดขี่อย่างแรง
"No!" The middle-aged man quickly denied
"ไม่!"
" If we announced Miss Xueman’s name, who would dare to come? Your reputation is truly intimidating
"ถ้าเราประกาศชื่อนางสาวซูแมนผู้ซึ่งกล้าจะมา? ชื่อเสียงของคุณน่ากลัวมาก
We planned the blind battle and prepared a mask without eyes holes to prevent anyone from recognizing you
เราวางแผนการสู้รบแบบตาบอดและเตรียมหน้ากากโดยไม่มีหลุมตาเพื่อป้องกันไม่ให้ใครรู้เห็นคุณ
" "It appears that all of you have put in a lot of effort
"" ดูเหมือนว่าคุณทุกคนได้พยายามอย่างมาก
Thanks for the trouble
ขอขอบคุณสำหรับปัญหา
" Shi Xueman smiled with satisfaction
Shi Xueman ยิ้มด้วยความพึงพอใจ
"Tell everyone that they’ll be rewarded with a three-month bonus
"บอกทุกคนว่าพวกเขาจะได้รับรางวัลโบนัสสามเดือน
" As a beauty who received both attention and recognition in the Induction Ground, she would be watched wherever she went
"ในฐานะที่เป็นความงามที่ได้รับความสนใจและได้รับการยอมรับจาก Induction Ground เธอจะได้ดูทุกที่ที่เธอไป
However, she was a smart individual who knew when to stay low-key
อย่างไรก็ตามเธอเป็นคนฉลาดที่รู้ว่าเมื่อใดที่จะรักษาระดับต่ำไว้
Power was the absolute truth
พลังเป็นความจริงอย่างแท้จริง
This was what she had been taught from a young age
นี่คือสิ่งที่เธอได้รับการสอนตั้งแต่อายุยังน้อย
"Thank you very much, Young Mistress," the middle-aged man hurriedly said with an uncontrollable burst of happiness showing in his eyes
"ขอบคุณมาก Young Mistress" ชายวัยกลางคนรีบรีบบอกด้วยความตื่นเต้นอย่างไม่สามารถควบคุมได้แสดงออกในสายตาของเขา
A three-month bonus was a huge sum of money to them, and more importantly, they earned praise from Young Mistress
โบนัสสามเดือนเป็นเงินจำนวนมหาศาลสำหรับพวกเขาและที่สำคัญพวกเขาได้รับการยกย่องจาก Young Mistress
Getting in her good books would definitely be exceptionally beneficial to their futures
การได้หนังสือดีๆของเธอจะเป็นประโยชน์อย่างยิ่งต่ออนาคตของพวกเขา
Shi Xueman continued her line of questioning
Shi Xueman ยังคงตั้งคำถามต่อไป
"How many people have signed up?" "As of this moment, twenty-three people
"มีคนลงทะเบียนกี่คน?"
" Just as the middle-aged man finished his sentence, he tilted his head and continued, "Twenty-four people
"เมื่อชายวัยกลางคนจบประโยคเขาก็เอียงศีรษะและพูดต่อ" คนที่อายุยี่สิบสี่คน
Someone has just signed up
มีคนลงทะเบียนแล้ว
We hoped to attract more people by not setting an entrance fee, but it’s just that we had no time to advertise this event with the time we were given
เราหวังว่าจะดึงดูดผู้คนจำนวนมากขึ้นโดยไม่ได้กำหนดค่าธรรมเนียมแรกเข้า แต่เพียงว่าเราไม่มีเวลาโฆษณาเหตุการณ์นี้กับเวลาที่เราได้รับ
" "It’s enough
" "มันเพียงพอแล้ว
It seems I can have a good workout tonight
ดูเหมือนว่าวันนี้ฉันสามารถออกกำลังกายได้ดี
" Shi Xueman lightly stroked her eyebrows as she gave a thin smile
"Shi Xueman ลูบไล่คิ้วเบา ๆ ขณะที่เธอยิ้มบาง
Suddenly, she withdrew her smile and asked, "How long before it starts?" "It begins at eight-thirty
ทันใดนั้นเธอก็ยิ้มออกมาและถามว่า "จะนานแค่ไหน?"
There’s still fifteen minutes left," the middle-aged man replied
ยังเหลือสิบห้านาที "ชายวัยกลางคนตอบ
He could not help but remind, "Young Mistress, you will have to hold back a bit
เขาไม่สามารถช่วย แต่เตือนว่า "คุณหญิงหนุ่มคุณจะต้องระงับสักหน่อย
I believe many new students will show up
ฉันเชื่อว่านักเรียนใหม่ ๆ จะปรากฏตัวขึ้น
If you injure them, I’m afraid it might bring about some troubles
ถ้าคุณทำร้ายพวกเขาฉันเกรงว่าอาจทำให้เกิดปัญหาบางอย่าง
" "Don’t worry
"" ไม่ต้องกังวล
" Shi Xueman slowly nodded her head
"Shi Xueman พยักหน้าอย่างช้าๆ
"I put on the Suppression Bracelet
"ฉันใส่สร้อยข้อมือปราบปราม
" The middle-aged man heaved a sigh of relief
"ชายวัยกลางคนชักชวนให้โล่งใจ
He was most worried about Little Mistress injuring the new students
เขาเป็นกังวลมากที่สุดเกี่ยวกับ Little Mistress ที่ทำร้ายนักเรียนใหม่
If she hurt the senior students, the Induction Ground would be lenient, but the Induction Ground paid more attention to the new students
ถ้าเธอทำร้ายนักเรียนระดับชั้นมัธยมศึกษาปีที่เรียนการปฐมนิเทศพื้นจะผ่อนปรน แต่การเหนี่ยวนำพื้นให้ความสำคัญกับนักศึกษาใหม่
With the Suppression Bracelet that limited the powers of an elementalist, he felt now that he must have over thought the matter
ด้วยสร้อยข้อมือปราบปรามที่ จำกัด อำนาจของนักปรัชญาฝ่ายซ้ายเขารู้สึกว่าตอนนี้เขาต้องคิดเรื่องนี้แล้ว
Given Young Mistress’s genius and her harsh self-expectations, how was it possible for her to come all the way here to bully a new student? "You can leave now
ให้ความเป็นอัจฉริยะของเยาวชนหนุ่มสาวและความคาดหวังที่รุนแรงของตัวเองว่าเป็นไปได้อย่างไรที่เธอจะมาถึงที่นี่เพื่อข่มขู่นักเรียนใหม่
I need to prepare," Shi Xueman said plainly
ฉันต้องเตรียมตัว "Shi Xueman กล่าวอย่างชัดแจ้ง
"Yes!" The middle-aged man bowed and left the resting lounge
"ใช่!"
Shi Xueman withdrew her smile, donning a more serious expression
Shi Xueman ยิ้มให้รอยยิ้มของเธอ
She came to Central Pine City only to accompany her grandfather in visiting a friend, but she did not have any thoughts of slacking off
เธอมาที่ Central Pine City เพื่อมากับปู่ของเธอในการไปหาเพื่อน แต่เธอก็ไม่มีความคิดอะไรเลย
Before she left, she had already notified her family’s training hall branch in Central Pine City that she planned on training there
ก่อนที่เธอจะจากไปเธอได้แจ้งสาขาการฝึกอบรมของครอบครัวของเธอที่เซ็นทรัลไพน์ซิตี้ว่าเธอวางแผนที่จะเข้ารับการฝึกอบรมที่นั่น
She just did not expect them to put in so much effort in setting up a blind battle
เธอไม่ได้คาดหวังให้พวกเขาใส่ความพยายามอย่างมากในการตั้งค่าการต่อสู้ของคนตาบอด
This was her first time fighting in one
นี่เป็นครั้งแรกที่เธอต่อสู้กัน
By wearing the Suppression Bracelet, her strength didn’t differ much from the new students’, testing her techniques even more
ด้วยการสวมสร้อยข้อมือปราบปรามความแรงของเธอไม่ได้แตกต่างจากนักเรียนคนใหม่มากนักการทดสอบเทคนิคของเธอมากยิ่งขึ้น
She was unsure how much of her actual capabilities would be exhibited in this battle
เธอไม่แน่ใจว่าความสามารถที่แท้จริงของเธอจะแสดงในศึกครั้งนี้ได้อย่างไร
However, she never shied away from unknown challenges
อย่างไรก็ตามเธอไม่เคยหลบหนีจากความท้าทายที่ไม่รู้จัก
Instead, the uncertainty aroused her fighting spirit and even made her eager for it to come
แต่ความไม่แน่นอนกระตุ้นจิตวิญญาณการต่อสู้ของเธอและทำให้เธออยากให้มันมา
It had been a while since she had felt such excitement
มันเป็นช่วงเวลาที่เธอรู้สึกตื่นเต้นมาก
She began to adjust her combat attire, tying up her long, draping hair with a red ribbon, revealing her beautiful, snow-white neck
เธอเริ่มปรับแต่งเครื่องแต่งกายต่อสู้ของเธอผูกขึ้นผมยาวของเธอแต่งตัวด้วยริบบิ้นสีแดงเผยให้เห็นที่สวยงามของเธอคอหิมะสีขาว
Her unhurried movements and solemn expression gave the impression of vigilance
การเคลื่อนไหวอย่างกะทันหันและการแสดงออกอย่างเคร่งขรึมทำให้เกิดความตื่นตัว
Upon wearing the mask, the world before her was replaced with nothing but darkness
เมื่อสวมหน้ากากโลกก่อนที่เธอจะถูกแทนที่ด้วยอะไร แต่ความมืด
The unfamiliar blackout sent a quiver through her heart
การสลบที่ไม่คุ้นเคยส่งแรงสั่นสะเทือนผ่านหัวใจของเธอ
Closing her eyes, she slowly adjusted her breathing, feeling around her meticulously
ปิดตาของเธอเธอค่อยๆปรับการหายใจของเธอรู้สึกรอบ ๆ เธออย่างพิถีพิถัน
The world before her blinded eyes became hushed, allowing her to hear sounds that she usually overlooked
โลกก่อนที่ดวงตาของเธอตาบอดจึงค่อยๆทำให้เธอได้ยินเสียงที่เธอมองข้าม
Instead, they now resounded through her ears like fish silently emerging from the depths of the sea
แต่ตอนนี้พวกเขาโผล่ออกมาผ่านหูของเธอเช่นปลาที่โผล่ออกมาจากทะเลลึก ๆ
Her heightened tactile sensitivity extended throughout her body, the subtle streams of air that blew by her skin enough to make her tremble involuntarily
ความรู้สึกไวต่อการสัมผัสของเธอเพิ่มขึ้นทั่วร่างกายของเธอลำธารที่บอบบางของอากาศที่พัดผ่านผิวของเธอมากพอที่จะทำให้เธอสั่นสะเทือนโดยไม่ได้ตั้งใจ
This was a brand-new world—a world she had never experienced before
นี่คือโลกใหม่ที่ไม่เคยมีประสบการณ์มาก่อน
It gave her extreme excitement
มันทำให้เธอตื่นเต้นมาก
Her instincts told her that if she could master this unfamiliar world, she would definitely make a breakthrough in her level
สัญชาตญาณของเธอบอกเธอว่าถ้าเธอสามารถครองโลกที่ไม่คุ้นเคยนี้ได้เธอก็จะก้าวไปสู่ระดับที่แน่นอน
Time passed silently, allowing her to clearly feel out this quiet and alien world
เวลาผ่านไปอย่างเงียบ ๆ ทำให้เธอเห็นได้ชัดว่าโลกนี้เงียบและแปลกใหม่
"The blind battle is about to start
"การต่อสู้คนตาบอดกำลังจะเริ่มขึ้น
You have three minutes to prepare
คุณมีเวลาเตรียมตัวสามนาที
The blind battle is a five minute endurance match
การต่อสู้คนตาบอดคือการแข่งขันความอดทนห้านาที
The last one standing on the arena after five minutes will win the prize money of fifty thousand yuan
คนสุดท้ายที่ยืนอยู่บนเวทีหลังจากห้านาทีจะได้รับรางวัลเงินรางวัลห้าหมื่นหยวน
To make it more realistic, the arena has been fully covered with the non-toxic and odorless Ink Night Fumes
เพื่อให้เป็นจริงมากขึ้นเวทีได้รับการคุ้มครองอย่างเต็มที่กับควันพิษหมึกไม่มีพิษและไม่มีกลิ่น
It will only affect your vision, perfectly simulating the night scene
มันจะส่งผลต่อวิสัยทัศน์ของคุณได้อย่างสมบูรณ์แบบจำลองฉากกลางคืน
To prevent unnecessary injuries, this endurance match will be fought using bare hands
เพื่อป้องกันการบาดเจ็บที่ไม่จำเป็นนี้การแข่งขันความอดทนนี้จะต่อสู้โดยใช้มือเปล่า
Everyone, please wear your defensive gears and mask
ทุกคนโปรดสวมเกียร์และหน้ากากป้องกันของคุณ
The match will begin in one minute’s time
การแข่งขันจะเริ่มขึ้นภายในหนึ่งนาที
" Shi Xueman stood and headed towards the door that connected the resting lounge to the arena
"Shi Xueman ยืนขึ้นและมุ่งหน้าไปทางประตูที่เชื่อมต่อกับห้องนั่งเล่นพักผ่อน
It was as if she had used a ruler to measure her pace, stopping right where her mask touched the door
ราวกับว่าเธอได้ใช้ไม้บรรทัดเพื่อวัดฝีเท้าของเธอหยุดขวาที่หน้ากากของเธอสัมผัสประตู
She waited silently, resembling an artist’s most perfect sculpture
เธอรออย่างเงียบ ๆ คล้ายกับรูปปั้นที่สมบูรณ์แบบที่สุดของศิลปิน
"The blind battle is about to begin
"การต่อสู้คนตาบอดกำลังจะเริ่มขึ้น
Counting down now, ten, nine, eight…" Shi Xueman remained motionless
ตอนนี้นับสิบเก้าแปด "Shi Xueman ยังคงนิ่ง
"Three, two, one! Battle begins!" The door hinges slid open
"สาม, สอง, หนึ่ง! การต่อสู้เริ่มต้นขึ้น!"
Without any hesitation, Shi Xueman entered the arena
โดยไม่ลังเลใจ Shi Xueman เข้ามาในเวที
At that moment, she lost the faint light that had previously shone through her mask
ในขณะนั้นเธอหายไปจากแสงจาง ๆ ที่ส่องผ่านหน้ากากของเธอก่อนหน้านี้
She was now truly in a world of pure darkness
ตอนนี้เธอกำลังอยู่ในโลกแห่งความมืดอันบริสุทธิ์
The Ink Night Fumes was worthy of its name! Shi Xueman secretly praised it in her mind
Ink Night Fumes คุ้มค่ากับชื่อของมัน!
The Ink Night Fumes was a kind of smokescreen that was seldom used by people because there were only a small number of wood elementalists who knew how to concoct it, and it also had an extremely expensive price tag
Ink Night Fumes เป็นรูปแบบของ smokescreen ที่ไม่ค่อยมีคนใช้เพราะมีเพียงไม่กี่ธาตุไม้ที่รู้วิธีแต่งมันและก็มีป้ายราคาแพงมาก
Its effect, however, was rather remarkable
อย่างไรก็ตามผลกระทบของมันค่อนข้างน่าทึ่ง
Shi Xueman’s recent acclimatization had been shattered immediately
การปรับตัวให้เข้ากับสภาพแวดล้อมของ Shi Xueman ได้ถูกทำลายทันที
Suddenly, an ominous feeling rose in her heart
ทันใดนั้นความรู้สึกที่เป็นลางไม่ดีขึ้นในใจ
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments