I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Avalon Of Five Elements แปลไทยตอนที่ 27

| The Avalon Of Five Elements | 480 | 2496 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 27 Chapter 27: My Sand Puppet Translator: Irene  Editor: Pranav “Lou Lan, do you want to try?” Ai Hui turned his head and suddenly asked
บทที่ 27 บทที่ 27: หุ่นขี้ผึ้งของฉันนักแปล: บรรณาธิการ Irene: Pranav "Lou Lan คุณต้องการลองไหม" Ai Hui หันศีรษะของเขาและถามโดยฉับพลัน
  “Try?” Lou Lan reiterated vacantly, “Try what?”   “To go on stage and fight
"ลอง?" Lou Lan ย้ำว่า "ลองทำอะไรล่ะ" "ไปขึ้นเวทีและต่อสู้
”   “Go on stage…
"" ขึ้นไปบนเวที ...
and fight?” Lou Lan’s eyes widened, and then he shouted, “Ai Hui, do you mean for me to go on stage and join the competition?”   Ai Hui, who had been perfectly composed, was startled by Lou Lan’s sudden outburst
และต่อสู้กันหรือ? "ตาลูลันกว้างขึ้นแล้วเขาก็ตะโกนว่า" ไอฮุยคุณหมายถึงให้ฉันไปขึ้นเวทีและเข้าร่วมการแข่งขันหรือไม่? "Ai Hui ผู้ซึ่งแต่งได้อย่างสมบูรณ์ก็ตกใจจากการระเบิดอย่างฉับพลันของ Lou Lan
He calmed his heart before replying, “Yes
เขาสงบจิตใจของเขาก่อนจะตอบว่า "ใช่
It says here that a team of two is required to participate
กล่าวได้ว่าต้องมีทีมสองคนเข้าร่วม
If you don’t feel like, then…”   “Okay,” Lou Lan answered straightforwardly, but he was not without any hesitation
ถ้าคุณไม่รู้สึกเหมือนนั้น ... "" เอาล่ะ "ลูลันตอบตรงไปตรงมา แต่เขาไม่ลังเลเลย
“But I have never been in a fight
"แต่ฉันไม่เคยเข้าร่วมการต่อสู้
What if we lose?”   “Then we move on to the next one,” Ai Hui replied matter-of-factly
จะเกิดอะไรขึ้นถ้าเราสูญเสียไป? "" แล้วพวกเราก็เดินหน้าต่อไป "Ai Hui ตอบอย่างไม่เป็นสาระ
“Win some, lose some
"ชนะบางสูญเสียบางส่วน
There's nothing wrong
ไม่มีอะไรผิดพลาด
You can take it as practice
คุณสามารถใช้เป็นแบบฝึกหัดได้
”   His words eliminated Lou Lan’s worry
คำพูดของเขาขจัดความวิตกกังวลของ Lou Lan
  However, when he tried to register, the manager plainly rejected him
อย่างไรก็ตามเมื่อเขาพยายามจะลงทะเบียนผู้จัดการก็ปฏิเสธเขาอย่างชัดถ้อยชัดคำ
  “Sand puppets are not allowed
ไม่อนุญาตให้ใช้หุ่นเชิดทราย
They are not human, so they do not see with their eyes
พวกเขาไม่ได้เป็นมนุษย์ดังนั้นพวกเขาจึงไม่เห็นด้วยตา
Isn’t that cheating?”   Ai Hui could not argue with that
ไม่ใช่เรื่องโกงเหรอ? "ไอฮุยไม่สามารถโต้เถียงกับเรื่องนี้ได้
  Yes, it was entirely true that sand puppets were not humans; in fact, they were both remarkably different
ใช่มันเป็นความจริงทั้งหมดที่ว่าหุ่นทรายไม่ได้มนุษย์;
They judged situations differently and did not have similar physiological mechanisms
พวกเขาตัดสินสถานการณ์ต่างกันและไม่มีกลไกทางสรีรวิทยาที่คล้ายคลึงกัน
Some sand puppets had an acute sense of smell, while others possessed the ability of reptiles to detect opponents’ positions through heat
หุ่นเชิดทรายบางชนิดมีความรู้สึกเฉยๆในขณะที่คนอื่นมีความสามารถในการตรวจจับตำแหน่งของฝ่ายตรงข้ามผ่านความร้อน
Some even possessed the ability of bats to locate opponents through sound waves
บางคนยังมีความสามารถในการหาคู่ต่อสู้ผ่านคลื่นเสียง
  Throughout his life, Ai Hui had encountered all kinds of sand puppets, and he had gradually come to realize that many earth elementalists would create and modify their sand puppets to an unimaginable extent
ตลอดชีวิตอัยฮุยได้พบกับหุ่นกระบอกทรายทุกชนิดและเขาก็ค่อยๆตระหนักว่าหลายคนจะสร้างและปรับเปลี่ยนหุ่นของทรายในขอบเขตที่เป็นไปไม่ได้
Although the majority of earth elementalists were eccentric, antisocial, and dislikeable, no one could ignore their impressive presence on the battlefield, and it was chiefly because of their sand puppets that they were often deemed as the most dangerous of people
แม้ว่าส่วนใหญ่ของโลกธาตุจะแปลกประหลาดต่อต้านสังคมและ dislikeable ไม่มีใครสามารถละเลยการปรากฏตัวที่น่าประทับใจของพวกเขาในสนามรบและมันเป็นส่วนใหญ่เพราะหุ่นทรายของพวกเขาว่าพวกเขามักจะถือว่าเป็นอันตรายที่สุดของคน
  Ai Hui felt like informing the manager that Lou Lan definitely had no such abilities, but in the end, he did not
Ai Hui รู้สึกอยากบอกผู้จัดการว่า Lou Lan แน่นอนไม่มีความสามารถเช่นนี้ แต่ในท้ายที่สุดเขาก็ทำไม่ได้
  Lou Lan was the weakest sand puppet that Ai Hui had ever met
Lou Lan เป็นหุ่นเชิดทรายที่อ่อนแอที่สุดที่ Ai Hui เคยเจอมา
He could not see how Lou Lan could have possibly been designed for battling; in his opinion, Lou Lan was a sand puppet that was purely constructed for lifestyle
เขาไม่เห็นว่า Lou Lan น่าจะถูกออกแบบมาเพื่อต่อสู้อย่างไร
  When Ai Hui saw Lou Lan's bright eyes dim, he patted his back and faintly murmured, “Let’s go
เมื่อ Ai Hui เห็นดวงตาสว่างจ้าของ Lou Lan เขาก็ตบหน้าหลังและพูดเบา ๆ ว่า "ไปกันเถอะ
”   As they walked outside of the hall, Lou Lan looked down and kept silent
เมื่อพวกเขาเดินออกไปนอกห้องโถง Lou Lan มองลงไปและเงียบ ๆ
  Ai Hui, having sensed Lou Lan’s disappointment, started to silently think to himself
Ai Hui เมื่อรู้สึกผิดหวังกับ Lou Lan เริ่มคิดถึงตัวเองอย่างเงียบ ๆ
Lou Lan seemed to be really anticipating the opportunity to battle on stage, but as a sand puppet, he obviously had an advantage over the rest in such a blind battle
Lou Lan ดูเหมือนจะคาดการณ์โอกาสในการสู้รบบนเวทีจริงๆ แต่ในฐานะที่เป็นหุ่นเชิดของทรายเขาเห็นได้ชัดว่ามีข้อได้เปรียบเหนือส่วนที่เหลือในการต่อสู้แบบตาบอดนี้
The training hall would never let him up on stage, unless…   Ai Hui’s eyes suddenly lit up; he had an idea!   He glanced over the signs of the surrounding training halls before setting his eyes on one of them and charging in its direction
ห้องฝึกอบรมจะไม่ปล่อยให้เขาขึ้นไปบนเวทีเว้นแต่ ... ดวงตาของ Ai Hui จาง ๆ ขึ้น
  “This way, Lou Lan!”   Ai Hui brought Lou Lan into another training hall and headed straight to the registration counter
"วิธีนี้ Lou Lan!" Ai Hui นำ Lou Lan เข้าห้องฝึกอบรมอื่นและเดินตรงไปยังเคาน์เตอร์ลงทะเบียน
“I want to sign up
"ฉันต้องการลงทะเบียน
”   The staff looked pointedly at Lou Lan
พนักงานมองอย่างชัดเจนที่ Lou Lan
  “He’s my sand puppet,” Ai Hui claimed, before hurriedly adding, “I’m an earth elementalist
"เขาเป็นหุ่นเชิดของฉัน" Ai Hui กล่าวก่อนที่จะรีบพูดว่า "ฉันเป็นนักโลกธาตุจากแผ่นดิน
Can I bring him along to compete?”   Lou Lan, who was standing behind, was shocked
ฉันสามารถพาเขาไปแข่งขันได้หรือไม่ "Lou Lan ผู้ยืนอยู่ข้างหลังตกใจ
  “Earth elementalist? Then yes, you can
"โลกธาตุ?
” The staff nodded; it was clearly not his first time in such a situation
เจ้าหน้าที่พยักหน้า
“But your sand puppet is required to seal all sensing techniques and disconnect all telepathic communication
"แต่หุ่นเชิดทรายของคุณต้องประทับตราเทคนิคการตรวจจับทั้งหมดและตัดการเชื่อมต่อกับการสื่อสารผ่านกระแสจิตทั้งหมด
Also, soul-fogging grass would have to be stuck onto him, and if it falls off, then you will instantly lose
นอกจากนี้หญ้าฝืนจิตวิญญาณจะต้องติดอยู่กับเขาและถ้ามันลดลงแล้วคุณจะเสียทันที
Are you still interested in participating?”   Ai Hui was secretly delighted; indeed, it was just as he had expected!   Sand puppets were the most important aspect of earth elementalists' fighting abilities; without them, earth elementalists were no different than sheep awaiting slaughter
คุณยังสนใจที่จะเข้าร่วมหรือไม่? "Ai Hui รู้สึกยินดีเป็นอย่างยิ่ง
Unless earth elementalists were prohibited from participating, which was highly unlikely because they made up a big community, training halls would have to use different methods to suppress and neutralize the natural advantages of sand puppets
ยกเว้นกรณีที่นักมายากลโลกไม่ได้เข้าร่วมโครงการซึ่งเป็นไปไม่ได้เนื่องจากเป็นชุมชนขนาดใหญ่ห้องฝึกอบรมจะต้องใช้วิธีการที่แตกต่างเพื่อปราบปรามและขัดขวางประโยชน์จากธรรมชาติของหุ่นทราย
  However, although Ai Hui had guessed at the possible preventive measures, he had never imagined that they would be so fierce
อย่างไรก็ตามถึงแม้จะมีการคาดเดาว่าอัยฮุ่ยรู้ถึงมาตรการป้องกันที่เป็นไปได้ แต่เขาไม่เคยคิดเลยว่าจะรุนแรงมาก
  Soul-fogging grass was concocted only by wood elementalists, and despite being non-toxic itself, it was used extensively in setting traps and making poison
หญ้าที่พ่นหมอกควันได้ถูกสร้างขึ้นโดยนักฟิสิกส์ธาตุไม้และแม้จะไม่เป็นพิษมันถูกใช้อย่างกว้างขวางในการตั้งค่ากับดักและทำให้เป็นพิษ
However, since its most significant use was to interfere with their sensing techniques, it was used specifically to deal with sand puppets and had hence become hated by all of them
อย่างไรก็ตามเนื่องจากการใช้งานที่สำคัญที่สุดคือการแทรกแซงเทคนิคการรับรู้ของพวกเขามันถูกใช้เฉพาะเพื่อจัดการกับหุ่นทรายและได้กลายเป็นเกลียดโดยทั้งหมดของพวกเขา
  This was especially true for lower level sand puppets, as the soul-fogging grass affected them significantly; in fact, it would suppress practically all of their sensing techniques
โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับหุ่นกระบอกทรายที่ระดับต่ำกว่าเนื่องจากหญ้าที่มีการพ่นหมอกควันได้รับผลกระทบอย่างมาก
Without their sensing techniques and their telepathic communication, these lower level sand puppets were basically useless
โดยไม่ใช้เทคนิคการรับรู้และการติดต่อสื่อสารทางสายตาของพวกเขาหุ่นกระบอกทรายในระดับต่ำกว่าเหล่านี้ไม่มีประโยชน์อะไรเลย
Ai Hui mused to himself that this was probably the reason for such harsh methods
Ai Hui คิดกับตัวเองว่านี่อาจเป็นเหตุผลสำหรับวิธีการที่รุนแรงเช่นนี้
  Lou Lan swiftly responded, “No problem
Lou Lan ตอบอย่างรวดเร็ว "ไม่มีปัญหา
”   On hearing Lou Lan's reply, the staff was slightly taken aback
เมื่อได้ยินคำตอบของ Lou Lan พนักงานก็รู้สึกหดหู่เล็กน้อย
“Looks like you have an intelligent puppet
"ดูเหมือนว่าคุณมีหุ่นที่ชาญฉลาด
” He laughed
" เขาหัวเราะ
“Intelligent sand puppets have a great advantage
"หุ่นกระบอกทรายอัจฉริยะมีข้อได้เปรียบที่ดี
Eh, good luck to you both
เอ่อโชคดีกับคุณทั้งคู่
”   Ai Hui knew that the man was correct
"Ai Hui รู้ว่าชายคนนี้ถูกต้อง
Without the ability to sense and receive orders, the sand puppet’s own judgments were being put to the test
หากปราศจากความสามารถในการรับรู้และรับคำสั่งคำตัดสินของตัวเองก็ถูกนำไปทดสอบ
That was why intelligent sand puppets could be said to have an advantage
นั่นเป็นเหตุผลที่หุ่นกระบอกทรายอัจฉริยะอาจกล่าวได้ว่ามีข้อได้เปรียบ
  How rare! Lou Lan actually had an advantage here
หายากมาก!
  The staff produced a blade of emerald green soul-fogging grass and handed it over to Lou Lan
เจ้าหน้าที่ได้ผลิตใบหญ้าหมอกควันสีเขียวมรกตและส่งมอบให้ Lou Lan
This was the first time Ai Hui had seen a full blade of soul-fogging grass, and it somewhat reminded him of a bean sprout
นี่เป็นครั้งแรกที่ Ai Hui ได้เห็นใบมีดเต็มรูปแบบของหญ้า - พ่นหมอกควันและมันทำให้เขานึกถึงถั่วงอก
  Lou Lan stuck the soul-fogging grass onto his head
Lou Lan ติดหญ้าหญ้าพ่นหมอกลงบนศีรษะของเขา
  Ai Hui was unable to contain his laughter
ไอฮุยไม่สามารถหัวเราะได้
Lou Lan’s head was made of sand, and now with a blade of grass sticking out, it was as if a bean had sprouted on it
หัวของ Lou Lan ทำจากทรายและตอนนี้มีใบหญ้าโผล่ออกมามันก็เหมือนกับว่าถั่วมีงอกบนมัน
The sight was indescribably amusing
ภาพมันน่าขบขันอย่างไม่อาจอธิบายได้
  Lou Lan noticed Ai Hui’s peculiar expression and started to have some doubts
Lou Lan สังเกตเห็นความแปลกประหลาดของ Ai Hui และเริ่มมีข้อกังขา
“Did I stick it in the wrong place?”   “It’s very good,” Ai Hui reassured him, before commenting, “You look fresh!”   After registering, they both stood aside to wait for the commencement of the next match
"ฉันติดมันผิดหรือไม่?" "มันดีมาก" เอะฮุ่ยให้ความมั่นใจกับเขาก่อนที่จะแสดงความคิดเห็นว่า "คุณดูสดใหม่!" หลังจากลงทะเบียนพวกเขาทั้งสองยืนอยู่ข้างกันเพื่อรอการเริ่มต้นการแข่งขันนัดต่อไป
  Ai Hui took this chance to impart some last-minute knowledge to Lou Lan
Ai Hui ใช้โอกาสนี้เพื่อบอกเล่าความรู้บางอย่างในนาทีสุดท้ายกับ Lou Lan
“Do not panic when you get up there and are unable to see anything
อย่าตื่นตระหนกเมื่อได้ลุกขึ้นและไม่เห็นอะไร
Do not stray far from me or I can’t help you
อย่าหลงทางไกลจากฉันหรือฉันไม่สามารถช่วยคุณได้
Do not panic as well if you encounter an attack
อย่าตกใจเช่นกันถ้าคุณพบการโจมตี
Remember, you’re a sand puppet and can transform
จำไว้ว่าคุณเป็นหุ่นเชิดทรายและสามารถแปลงร่างได้
Come, let’s create a warning signal
มาเถอะขอสร้างสัญญาณเตือน
We shall use the sound of grinding sand
เราจะใช้เสียงของทรายบด
Do not be too noisy, just make it loud enough for me to hear
อย่าเสียงดังเกินไปเพียงทำให้เสียงดังพอที่จะได้ยิน
Stop talking once you get on the stage to prevent others locating your position
หยุดพูดเมื่อคุณเข้าสู่ขั้นตอนเพื่อป้องกันไม่ให้ผู้อื่นหาตำแหน่งของคุณ
The moment you decide to attack, do not hesitate
ขณะที่คุณตัดสินใจที่จะโจมตีไม่ลังเลใจ
Do you still recall the techniques we practiced together that night? Remember, if you fail to attack, move away immediately
คุณยังจำเทคนิคที่เราฝึกกันในคืนนั้นได้หรือไม่?
The best solution is to roll on the spot
ทางออกที่ดีที่สุดคือการม้วนตรงจุด
Remember, you are a sand puppet
จำไว้ว่าคุณเป็นหุ่นเชิดทราย
You can flow towards the ground, and even flow on top of it…”   “Ai Hui, don’t describe me as if I am urine! I am a sand puppet
คุณสามารถไหลลงสู่พื้นดินและไหลล้นที่ด้านบนได้ ... "" Ai Hui อย่าอธิบายฉันเหมือนฉันปัสสาวะ!
” Lou Lan resentfully corrected him, “Not a water puppet
ลูลันแก้ไขเขาอย่างไม่พอใจ "ไม่ใช่หุ่นเชิดน้ำ
”   “Something like that
" "อะไรแบบนั้น
” Ai Hui chuckled dryly
"ไอฮุยหัวเราะเบา ๆ
“In any case, I will help you, so relax, rookie
"ในกรณีใดฉันจะช่วยให้คุณดังนั้นผ่อนคลายมือใหม่
This is the first battle of your life
นี่เป็นครั้งแรกในชีวิตของคุณ
From today onwards, you will be a sand puppet with combat experience
ตั้งแต่วันนี้เป็นต้นไปคุณจะเป็นหุ่นเชิดทรายที่มีประสบการณ์การต่อสู้
You will remember this day
คุณจะจำวันนี้
But if it hurts too much, don't forget to surrender
แต่ถ้ามันเจ็บมากเกินไปอย่าลืมยอมจำนน
”   “Got it,” Lou Lan replied honestly
"" เข้าใจแล้ว "Lou Lan ตอบอย่างสุจริต
  “Get ready to go on stage!” the staff called out
"เตรียมพร้อมที่จะขึ้นไปบนเวที!" เจ้าหน้าที่เรียกออกมา
  “It’s our turn
"ถึงคราวของเรา
” Ai Hui encouragingly patted Lou Lan's shoulder
"ไอฮุนลูบไล้ไหล่ของลูลัน
“You can do it, my soup-brewing gem!”   Lou Lan did not notice the strange name Ai Hui had called him
"คุณสามารถทำมันอัญมณีซุปของฉัน!" Lou Lan ไม่ได้สังเกตเห็นชื่อแปลก ๆ Ai Hui เรียกเขาว่า
His tone revealed some nervousness, as he began, “Ai Hui…”   Dong! Dong! Dong! The reverberations of the bell spread throughout the hall
เสียงของเขาทำให้รู้สึกหงุดหงิดในขณะที่เขาเริ่ม "Ai Hui ... " ดง!
  Ai Hui's gaze sharpened instantly; he seemed to transform into an entirely different person
การจ้องมองของ Ai Hui ทำให้คมขึ้นทันที
  With steady hands, he wore the opaque mask
เขาสวมหน้ากากทึบแสง
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments