I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Avalon Of Five Elements แปลไทยตอนที่ 74

| The Avalon Of Five Elements | 463 | 2499 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 74 Chapter 74: An Unforeseen Event Translator: TYZ  Editor: Pranav The elemental energy in his body suddenly turned vigorous
บทที่ 74 บทที่ 74: นักแปลเหตุการณ์ที่ไม่คาดฝัน: TYZ Editor: Pranav พลังธาตุในร่างกายของเขาก็เปลี่ยนไปอย่างแรง
  No—it was surging
ไม่ - มันพลุ่งพล่าน
Ai Hui had never seen so many elemental energy needles simultaneously jump before
Ai Hui ไม่เคยเห็นเข็มพลังงานมากนักพร้อมกันเลย
  Previously, they were similar to numerous iron nails, but now, they resembled magnets; some were attracted to each other while some repelled each other, creating a huge mess
ก่อนหน้านี้พวกเขาคล้ายกับเล็บเหล็กจำนวนมาก แต่ตอนนี้พวกเขาคล้ายกับแม่เหล็ก
There were simply too many elemental energy needles in his body
ในร่างกายของเขามีเข็มพลังงานมากเกินไป
These innumerable needles surged into his natal residence, creating a storm of destructive force
เข็มนับไม่ถ้วนเหล่านี้ลุกลามเข้าไปในบ้านเกิดของเขาทำให้เกิดพายุแรงดึงดูด
And after being wrecked by such a storm, the natal residence's past wounds were ripped back open
และหลังจากที่ถูกทำลายโดยพายุเช่นนี้บาดแผลที่ผ่านมาของญาติผู้คลอดก็ถูกฉีกขาดออกไป
  Ai Hui spat out another mouthful of blood
ไอฮุงถ่มน้ำลายออกมาอีกเลือดหนึ่ง
  Instead of feeling surprised, however, he felt happy—as long as his theory worked, he was fine with anything
แทนที่จะรู้สึกแปลกใจ แต่เขารู้สึกมีความสุขตราบเท่าที่ทฤษฎีของเขาทำงานได้ดี
He was most worried that the elemental energy needles would stay unmoved in his body; as long as there were changes, there would be an opportunity for him to live
เขาเป็นห่วงมากที่สุดว่าเข็มพลังงานธาตุจะคงไม่ไหวติงในร่างกายของเขา;
Right now, he was in the worst possible scenario, and any changes would be a good thing—at least he had a chance to make a difference
ตอนนี้เขาอยู่ในสถานการณ์เลวร้ายที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้และการเปลี่ยนแปลงใด ๆ ก็เป็นสิ่งที่ดีอย่างน้อยเขาก็มีโอกาสที่จะสร้างความแตกต่าง
  Ai Hui could presently not care about anything
Ai Hui ไม่อาจสนใจอะไรเลย
Perhaps even Senior Mingxiu could not explain what was going on with him now
บางทีแม้แต่อาวุโส Mingxiu ไม่สามารถอธิบายสิ่งที่เกิดขึ้นกับเขาตอนนี้
  No one had ever done such a thing before
ไม่มีใครเคยทำสิ่งนั้นมาก่อน
Even brave individuals would not dare to fool around with their natal residences like him
แม้แต่คนที่กล้าหาญก็ไม่กล้าที่จะเกลือกกลั้วกับที่อยู่อาศัยของพวกเขาเช่นเขา
  However, Ai Hui had no other choice, and a tremendous amount of elemental energy had gushed into his natal residence, far exceeding the limit his body could take
อย่างไรก็ตามอ้ายฮุ่ยไม่มีทางเลือกอื่นและพลังงานธาตุอันยิ่งใหญ่ได้พุ่งกระฉูดเข้าไปในบ้านเกิดของเขาซึ่งไกลเกินขีด จำกัด ที่ร่างกายของเขาสามารถทำได้
It had long been a hopeless situation for him
มันเป็นสถานการณ์ที่สิ้นหวังสำหรับเขามานานแล้ว
  He would not hesitate to try any method he could think of
เขาไม่ลังเลที่จะลองใช้วิธีการใด ๆ ที่เขาคิดได้
  The storm in the natal residence not only started abruptly but ended abruptly as well
พายุในถิ่นที่อยู่อาศัยไม่ใช่แค่เริ่มต้นทันทีทันใด แต่ก็จบลงอย่างกะทันหัน
  The surging elemental energy needles began to align themselves with each other in an organized fashion
เข็มพลังงานที่พลุ่งพล่านเริ่มขยับตัวเข้าหากันและกันอย่างเป็นระเบียบ
If these needles could be previously compared to vicious sharks filled with destructive force, then they could now be compared to a magnetic molehill made up of countless magnets
หากเข็มเหล่านี้สามารถเทียบได้กับฉลามหินที่เต็มไปด้วยพลังการทำลายล้างแล้วพวกเขาก็สามารถนำมาเปรียบเทียบกับโมลแม่เหล็กที่ประกอบด้วยแม่เหล็กนับไม่ถ้วน
  Yes, they were now extremely quiet and stable
ใช่ตอนนี้พวกเขาเงียบและมั่นคงมากแล้ว
  After the elemental energy needles had gotten attracted to each other, their sharpness decreased significantly
หลังจากเข็มพลังงานธาตุได้ดึงดูดให้กันความคมชัดของพวกเขาลดลงอย่างมาก
The needles themselves also soothed down by a reasonable amount
เข็มเองยังบรรเทาลงด้วยจำนวนที่เหมาะสม
What surprised Ai Hui, however, was that the wounds of his natal residence had started to heal
สิ่งที่ทำให้อัยฮุยประหลาดใจก็คือบาดแผลที่พำนักของเขาเริ่มฟื้นตัว
The magnet-like mass of metal elemental energy was of a higher base level than Ai Hui’s, and as such, he could not absorb them
มวลของธาตุโลหะคล้ายแม่เหล็กของธาตุโลหะมีระดับฐานสูงกว่าของ Ai Hui และเป็นเช่นนี้เขาไม่สามารถดูดซับพลังงานได้
Nevertheless, Ai Hui’s natal residence was acutely sensitive to this metal elemental energy
อย่างไรก็ตามที่พักอาศัยของ Ai Hui ก็มีความรู้สึกไวต่อพลังงานจากธาตุโลหะนี้
His natal residence also benefitted greatly from this pure and high-level metal energy, and his wounds were rapidly healing
ถิ่นกำเนิดของเขายังได้รับประโยชน์อย่างมากจากพลังงานโลหะบริสุทธิ์และระดับสูงนี้และแผลของเขาได้รับการรักษาอย่างรวดเร็ว
  Ai Hui finally heaved a sigh of relief
ไอฮุยในที่สุดก็ได้ถอนหายใจ
  He had not expected events to unfold this way
เขาไม่ได้คาดหวังเหตุการณ์ที่จะคลี่คลายด้วยวิธีนี้
  He had initially intended to use the reaction between the elemental energy needles to direct the needles into completing one Circulatory Cycle, hence obtaining a temporary short burst of power that could help him escape
เขาตั้งใจจะใช้ปฏิกิริยาระหว่างเข็มพลังงานที่มีอยู่จริงเพื่อนำเข็มเข้าสู่วงจรไหลเวียนโลหิตหนึ่งรอบจึงทำให้ได้รับการปลดปล่อยพลังงานสั้น ๆ ออกมาซึ่งจะช่วยให้เขาหลบหนีได้
  This hope of his had been completely shattered
ความหวังของเขานี้ถูกทำลายอย่างสิ้นเชิง
  Even though he found a way to increase the reaction, he had still not expected the elemental energy needles to be attracted to each other like magnets
แม้ว่าเขาจะหาวิธีเพิ่มปฏิกิริยา แต่เขาก็ยังไม่คาดว่าเข็มพลังงานที่เป็นธาตุจะดึงดูดให้กันและกันเช่นเดียวกับแม่เหล็ก
  He now knew what the problem was—there were too many elemental energy needles
ตอนนี้เขารู้ว่าปัญหาคืออะไร - มีเข็มพลังงานมากนัก
  Senior Mingxiu could use one elemental energy needle to control another; however, if there were too many, Senior Mingxiu could do nothing as well
อาวุโส Mingxiu สามารถใช้เข็มพลังงานธาตุหนึ่งเพื่อควบคุมอีก;
Furthermore, the reaction between the needles on Senior Mingxiu’s hands was not as clumsy as his
นอกจากนี้การตอบสนองระหว่างเข็มกับมืออาวุโส Mingxiu ยังไม่ซุ่มซ่ามเหมือนเขา
  Ai Hui guessed that it could be due to the natal residence
Ai Hui เดาได้ว่าอาจเป็นเพราะถิ่นที่อยู่อาศัย
  Senior Mingxiu had controlled the two elemental energy needles from outside of her body, weakening the reaction between the needles
ผู้อาวุโส Mingxiu ควบคุมเข็มพลังงานสองธาตุจากภายนอกร่างกายทำให้ปฏิกิริยาระหว่างเข็มอ่อนลง
Alright, what he did was wrong and what Senior Mingxiu had done was correct and normal
เอาล่ะสิ่งที่เขาทำผิดและอาวุโส Mingxiu ทำถูกต้องและเป็นปกติ
Who would anyone do such thing like him?   His natal residence had the strongest control over his element energy, making it very likely that the reaction between the elemental energy needles would become stronger in the natal residence
ใครจะทำอะไรแบบนี้เหมือนเขา?
  After roughly figuring out the reason, Ai Hui was not happy at all
หลังจากหยิบไอเดียออกมาแล้ว Ai Hui ก็ไม่มีความสุขเลย
  The elemental energy in the metal wind gushed into his body in an endless stream
พลังงานธาตุในลมโลหะพุ่งเข้าไปในร่างกายของเขาในกระแสที่ไม่มีที่สิ้นสุด
Right now, the “mass of elemental energy needles” in his natal residence was like a huge magnet, generating a powerful attractive force
ตอนนี้ "มวลของ needles พลังงานธาตุ" ในถิ่นที่อยู่ของเขาเป็นเหมือนแม่เหล็กขนาดใหญ่สร้างแรงที่น่าสนใจที่มีประสิทธิภาพ
Ai Hui did not need to channel the elemental energy in his body as it was being automatically pulled to the mass of elemental energy needles
Ai Hui ไม่จำเป็นต้องเจาะช่องพลังงานธาตุในร่างกายของเขาขณะที่กำลังถูกดึงโดยอัตโนมัติไปยังมวลของเข็มพลังงานที่เป็นธาตุ
  As more and more needles pulled towards it, the previously dispersed mass of elemental energy needles started to collapse to the center, becoming denser
เข็มที่มากขึ้นและถูกดึงเข้าหามันมวลที่กระจัดกระจายก่อนหน้านี้ของเข็มพลังงานธาตุเริ่มยุบไปยังศูนย์กลายเป็นหนาแน่นขึ้น
From a small and fragile snowball, it eventually became an enormous solid ball of ice
จากก้อนหิมะขนาดเล็กและเปราะบางในที่สุดมันก็กลายเป็นก้อนแข็งขนาดใหญ่ของน้ำแข็ง
  There were too many elemental energy needles being added to the mass
มีการใช้เข็มพลังงานมากเป็นจำนวนมากในมวล
  Ai Hui trembled with fear when he saw the mass of elemental energy needles that was continuously expanding
ไอฮูกลัวด้วยความกลัวเมื่อเห็นมวลของเข็มพลังงานธาตุที่กำลังขยายตัวต่อเนื่อง
No matter how hard he tried to channel his natal residence, he could not absorb the slightest bit of the mass of needles
ไม่ว่าเขาจะพยายามหาช่องที่อยู่อาศัยของเขามาอย่างไรเขาก็ไม่สามารถดูดซับมวลของเข็มได้เล็กน้อย
  Ai Hui’s natal residence simply did not have the capacity to absorb such high-level metal elemental energy
ที่อยู่อาศัยของ Ai Hui ก็ไม่มีความสามารถในการดูดซับพลังงานธาตุโลหะดังกล่าวได้
  As Ai Hui saw his natal residence being filled up bit by bit, he started to feel uncertain
เมื่อ Ai Hui เห็นถิ่นที่อยู่อาศัยของเขาเต็มไปหมดทีละนิดเขาเริ่มรู้สึกไม่แน่ใจ
He would soon implode and die while his natal residence would be stuffed to death
เขาจะโผล่ขึ้นมาและตายในขณะที่เขากำลังจะตายยศตาย
  The only thing that comforted him was that the mass of elemental energy needles was currently not actually harmful
สิ่งเดียวที่ปลอบโยนเขาคือมวลของเข็มพลังงานธาตุนั้นไม่เป็นอันตรายอย่างแท้จริง
  When Ai Hui saw that his natal residence was completely stuffed, his heart sank
เมื่อ Ai Hui เห็นว่าที่พำนักของเขาถูกยัดไส้อย่างสมบูรณ์หัวใจของเขาก็จมลง
Previously, he could at least control one or two elemental energy needles, but this mass of elemental energy needles was totally out of his control
ก่อนหน้านี้เขาสามารถควบคุมเข็มพลังงานได้อย่างน้อยหนึ่งหรือสองชิ้น แต่มวลของเข็มพลังงานธาตุนี้หมดไปจากการควบคุมของเขา
No matter how hard he tried to move it with his natal residence, it just wouldn’t bulge
ไม่ว่าเขาจะพยายามย้ายมันไปกับที่อยู่อาศัยของเขาเพียงไรก็จะไม่กระพือปีก
  Bang! He slammed heavily against a wall
ปัง
Wait…he had been blown upward; how could he have possibly slammed against a wall?   A look of ecstasy suddenly appeared on his face!   The top level of the pagoda—they had been blown all the way up to the top level of the pagoda!
รอ ... เขาถูกเป่าขึ้น
  Indeed, the metal wind was pressing the both of them to the ceiling of the pagoda, all the while making them feel as if they were being slashed by many sharp swords
อันที่จริงลมโลหะกำลังกดทั้งสองไปยังเพดานของเจดีย์ในขณะที่ทำให้พวกเขารู้สึกราวกับว่าพวกเขาถูกตัดด้วยดาบคมหลายอย่าง
  Yet it was currently a chance for Ai Hui to escape from this seemingly impossible situation
ถึงกระนั้นก็ยังเป็นโอกาสสำหรับ Ai Hui ที่จะหลบหนีจากสถานการณ์ที่ดูเหมือนเป็นไปไม่ได้นี้
The metal wind was so fierce that he could not open his eyes; however, he could still feel the direction of the wind
ลมโลหะดังรุนแรงจนเขาไม่สามารถเปิดตาได้
There were five air vents in the top level of the pagoda, and they could escape out of any one
มีช่องระบายอากาศ 5 ช่องอยู่ที่ระดับสูงสุดของเจดีย์และสามารถหนีออกจากที่ใดก็ได้
  At this point of time, he recovered some of his physical strength
เมื่อถึงจุดนี้เขาฟื้นตัวความแข็งแรงทางกายภาพบางส่วน
  He followed the direction of the wind and inched sideways while sticking to the ceiling of the pagoda
เขาเดินไปตามทิศทางของลมและเลี้ยวไปด้านข้างขณะที่ติดกับเพดานของเจดีย์
The wind was incredibly powerful, making him feel as if there was a giant hand pressing firmly against his body
ลมมีพลังอย่างเหลือเชื่อทำให้เขารู้สึกราวกับว่ามีมือยักษ์ที่กดแน่นกับร่างกายของเขา
  Meanwhile, behind him, Duanmu Huanghun remained unconscious and covered with blood
ในขณะเดียวกันข้างหลังเขา Duanmu Huanghun ยังไม่ได้สติและปกคลุมด้วยเลือด
This fellow had an affinity with the wood attribute, and since Metal chopped Wood, being ravaged by the metal wind for such a long time was akin to receiving a torture; even if he were conscious, he would still be injured severely
เพื่อนคนนี้มีความสัมพันธ์กับแอตทริบิวต์ไม้และตั้งแต่โลหะสับไม้ถูกทำลายโดยลมโลหะเป็นเวลานานก็คล้ายกับการทรมาน;
  At this point of time, Ai Hui had stopped complaining about Duanmu Huanghun and merely hoped that he would survive
เมื่อถึงจุดนี้อ้ายฮุ่ยบ่นเรื่อง Duanmu Huanghun และหวังเพียงว่าเขาจะมีชีวิตรอด
He had developed this mentality after braving through such a catastrophe together
เขาได้พัฒนาความคิดนี้หลังจากที่กล้าหาญผ่านความหายนะดังกล่าวมารวมกัน
He did not care about anything but surviving
เขาไม่สนใจอะไร แต่ยังมีชีวิตอยู่
  Carrying the wretched Duanmu Huanghun, Ai Hui tried his best to move towards the air vent
ถือหายมอง Duanmu Huanghun, Ai ฮุ่ยพยายามอย่างสุดความสามารถที่จะเคลื่อนไปทางช่องระบายอากาศ
  After a while, he established that he was moving in the right direction
หลังจากนั้นไม่นานเขาก็ยืนยันว่าเขากำลังเดินไปในทิศทางที่ถูกต้อง
He no longer needed to move by himself as the strong wind was pushing him towards the air vent
เขาไม่จำเป็นต้องเดินด้วยตัวเองอีกต่อไปเนื่องจากลมแรงพัดพาเขาไปสู่ช่องอากาศ
  This was because the wind became stronger as he drew closer to the air vent
นี่เป็นเพราะลมแรงขึ้นขณะที่เขาเข้ามาใกล้กับช่องระบายอากาศ
  Ai Hui protected his head from smashing into the edges of the air vent by curling his body into a ball
Ai Hui ป้องกันศีรษะของเขาไม่ให้พุ่งเข้าที่ขอบของช่องระบายอากาศโดยการดัดผมเป็นลูกบอล
Even if he had a big and robust physique, it would still be extremely dangerous to crash into the edges of the air vent because of the fierce winds
แม้ว่าร่างกายของเขาจะแข็งแรงและแข็งแรง แต่ก็ยังคงเป็นอันตรายอย่างยิ่งต่อการชนเข้ากับขอบของช่องลมเพราะลมที่รุนแรง
  “Classmate Bangwan, I’m afraid you’ll have to fend for yourself,” Ai Hui muttered to himself
"เพื่อนร่วมชั้นบางหว้าฉันกลัวว่าคุณจะต้องต่อสู้เพื่อตัวเอง" Ai Hui พึมพำกับตัวเอง
  Finally! They were about to be out!   Ai Hui was filled with joy as he had gained a new lease of life
ที่สุด!
Even though he could not open his eyes, he could feel the light grow increasingly bright
แม้ว่าเขาไม่สามารถเปิดตาของเขาได้เขาก็รู้สึกว่าแสงจะสดใสขึ้น
  This meant that he was gradually approaching the air vent
นั่นหมายความว่าเขาค่อยๆเข้าใกล้ช่องระบายอากาศ
  At this point of time, he completely lost control of his body, and it was as if he was going to be extruded out of the air vent by a powerful stream of air
เมื่อถึงจุดนี้เขาสูญเสียการควบคุมร่างกายของเขาไปอย่างสิ้นเชิงและมันก็เหมือนกับว่าเขากำลังถูกอัดออกจากช่องลมโดยลมที่มีประสิทธิภาพ
  Bang!   He felt his arm slam into something, and he was engulfed in a world of darkness
ปัง
  The last thought he had before he lost consciousness was
ความคิดสุดท้ายที่เขามีก่อนที่เขาจะสูญเสียสติคือ
  I can’t be that unlucky, right?
ฉันไม่สามารถจะโชคร้ายที่ใช่มั้ย?
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments