I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Avalon Of Five Elements แปลไทยตอนที่ 80

| The Avalon Of Five Elements | 455 | 2498 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 80 Chapter 80: Gloves and Blood Bandage Translator: TYZ  Editor: Lis "This is something that can’t be helped
บทที่ 80 บทที่ 80: ถุงมือและผ้าพันคอเลือดนักแปล: TYZ Editor: Lis "นี่คือสิ่งที่ไม่สามารถช่วยได้
" The old man coughed softly
"ชายชราเบา ๆ
  Hearing these words, Ai Hui suddenly felt at ease
เมื่อได้ยินคำพูดเหล่านี้ Ai Hui ก็รู้สึกสบายใจ
  "The elemental energy has been compressed to an extreme degree, and once it collapses, your natal residence will be destroyed—this is why we are trying to prevent it from caving in on itself
"พลังธาตุได้รับการบีบอัดให้อยู่ในระดับที่สูงมากและเมื่อพังถล่มถิ่นที่อยู่ของคุณจะถูกทำลาย - นี่คือเหตุผลที่เราพยายามจะป้องกันไม่ให้มันพังลงมา
Or you can treat it as an iceberg that we are trying to melt bit by bit
หรือคุณสามารถใช้เป็นภูเขาน้ำแข็งที่เรากำลังพยายามละลายทีละนิด
Since its base level is extremely high, a small portion of the melted energy can be used for a long time
เนื่องจากระดับฐานของมันสูงมากส่วนหนึ่งของพลังงานที่หลอมละลายสามารถใช้งานได้เป็นเวลานาน
However, the thawing process will not be easy
อย่างไรก็ตามกระบวนการละลายจะไม่ง่าย
We’ll have to use certain specialized equipment such as this one
เราจะต้องใช้อุปกรณ์พิเศษบางอย่างเช่นนี้
Oh… I can’t remember the name of it
โอ ... ฉันจำชื่อไม่ได้
" The old man had a strange expression
ชายชรามีความรู้สึกแปลก ๆ
  "The elemental energy in your body contains a powerful attractive force that behaves like a magnet
"พลังงานธาตุในร่างกายของคุณมีแรงที่น่าสนใจที่มีประสิทธิภาพซึ่งทำงานเหมือนแม่เหล็ก
This will be our greatest hurdle as it’s extremely difficult to overcome this kind of attraction
นี้จะเป็นอุปสรรคที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของเราเป็นเรื่องยากมากที่จะเอาชนะชนิดของสถานที่น่าสนใจนี้
However, if we only need to influence a small portion, then it’s still possible to do so
อย่างไรก็ตามหากเราจำเป็นต้องมีอิทธิพลเพียงเล็กน้อยเท่านั้นก็ยังสามารถทำได้เช่นกัน
Have you noticed these rattans? They are able to generate powerful wood elemental energy, and since metal chops wood, the wood elemental energy will induce a strong attractive effect on the metal elemental energy, thereby controlling a small portion of it from the energy mass
คุณสังเกตเห็นไม้ค้ำยันเหล่านี้หรือไม่?
This is the portion of metal elemental energy that you will be able to control
นี่คือส่วนของพลังงานธาตุโลหะที่คุณจะสามารถควบคุมได้
"   After listening to the old man, Ai Hui vaguely understood what was going on
"หลังจากฟังชายชราแล้วไอ้ฮุ่ยเข้าใจอย่างฉับพลันว่ากำลังเกิดอะไรขึ้น
"So, we’re using the wood elemental energy as bait? To pull out a portion of metal elemental energy from the mass?"     "Yes! You got it!" The old man briskly nodded his head
"ดังนั้นเราใช้พลังงานจากธาตุไม้เป็นเหยื่อล่อเพื่อดึงพลังงานธาตุโลหะออกจากมวล"
"Shall we begin then?"   Without any hesitation, Ai Hui nodded
"เราจะเริ่มต้นแล้วเหรอ?"
"Okay!"   Though the past few days had been enriching, his inability to train made him feel as though something was missing
"เอาล่ะ!"
His life was dedicated to becoming an elementalist, and training had become an inseparable part of it
ชีวิตของเขาได้ทุ่มเทให้กับการกลายเป็นนักรบและการฝึกอบรมได้กลายเป็นส่วนหนึ่งที่แยกออกไม่ได้ของมัน
  After equipping the copper armor, he placed the massive copper helmet on his head, narrowing his field of vision as the world around him became hushed
หลังจากใส่ชุดเกราะทองแดงแล้วเขาก็วางหมวกสีทองขนาดใหญ่ไว้บนศีรษะของเขาทำให้เขตข้อมูลของเขาแคบลงเมื่อโลกรอบตัวหลบซ่อนตัว
  He could hear his own heartbeats, which were steady and vigorous
เขาได้ยินเสียงหัวใจของตัวเองซึ่งมั่นคงและแข็งแรง
  The rattans on the copper armor lit up on by one, illuminating the courtyard with its bright, enchanting glow
แร็ดแมนบนชุดเกราะทองแดงสว่างไสวด้วยแสงสว่างโดยมีแสงสว่างจ้า
  The old man’s gaze sharpened, and from time to time, he glanced at the control panel in his hands
สายตาของชายชราก็คมขึ้นและบางครั้งเขาก็มองไปที่แผงควบคุมในมือ
  The elemental energy mass in Ai Hui’s body started channeling, making him uncomfortable
มวลของธาตุที่อยู่ในร่างกายของ Ai Hui เริ่มคลี่คลายทำให้เขารู้สึกไม่สบายใจ
To him, it was like a huge monster living inside his body that was comparatively far too inferior
เขาเป็นเหมือนสัตว์ประหลาดขนาดใหญ่ที่อาศัยอยู่ภายในร่างกายของเขาซึ่งดูด้อยกว่า
When the monster was calm and quiet, he did not feel anything; but when it began to get agitated, Ai Hui felt as though his body was going to be ripped apart at any time
เมื่อมอนสเตอร์เงียบและสงบเขาไม่รู้สึกอะไร
  Lacerations began to appear in his natal residence
Lacerations เริ่มปรากฏในถิ่นที่อยู่ของเขา
  It was at this moment that Ai Hui realized the terrifying amount of elemental energy in his body
ตอนนี้เองที่ Ai Hui ตระหนักถึงพลังธาตุอันใหญ่หลวงในร่างกายของเขา
The slightest movement from the mass was enough to inflict injuries on him
การเคลื่อนไหวน้อยที่สุดจากมวลก็เพียงพอที่จะก่อให้เกิดการบาดเจ็บที่เขา
  It was as if Ai Hui was in a stormy sea, undulating along with the choppy tidal waves
ราวกับว่า Ai Hui อยู่ในทะเลที่มีพายุพัดไปพร้อม ๆ กับคลื่นลมแรงที่แปรปรวน
  His world spinning and his vision turning dark, Ai Hui’s consciousness flickered
โลกหมุนของเขาและวิสัยทัศน์ของเขาเปลี่ยนเป็นสีดำความรู้สึกของ Ai Hui กระพริบ
  Outside, the old man became anxious as well
นอกชายชราเริ่มกังวลเช่นกัน
The rattans on the copper armor dimmed one by one, and in the blink of an eye, one-third of them were extinguished
แรบตั้นบนเกราะทองแดงจางไปทีละตัวและในพริบตาหนึ่งในสามของพวกเขาดับลง
With each extinguished rattan, the old man quickly plucked it off
ด้วยหวายที่ดับแล้วชายชราก็รีบหยิบมันขึ้นมา
  "Persevere!" he muttered to himself
"อดทน"
  As time passed, the glow of the rattans diminished one at a time, the old man continuing to remove them in succession
เมื่อเวลาผ่านไปเรืองแสงของไม้ระแนงลดลงทีละครั้งชายชราก็ยังคงเอาพวกเขาออกไปอย่างต่อเนื่อง
  Half an hour later, when the last rattan dimmed, the old man opened the armor as quick as possible
ครึ่งชั่วโมงต่อมาเมื่อหวายตัวสุดท้ายจางลงคนชราก็เปิดเกราะให้เร็วที่สุด
Boiling steam surged out from within the armor
ไอน้ำเดือดพุ่งออกมาจากเกราะ
Ai Hui had already lost his consciousness and his face was pale-white
ไอฮุยหมดความรู้สึกไปแล้วใบหน้าของเขาขาวซีด
When the old man pulled Ai Hui out of the armor, the latter’s body was drenched in sweat, looking as if he was being out of a pool of water
เมื่อชายชราคนหนึ่งดึง Ai Hui ออกจากชุดเกราะร่างกายของคนหลังก็เต็มไปด้วยเหงื่อมองราวกับว่าเขากำลังออกจากสระน้ำ
  The old man observed the elemental energy mass in Ai Hui’s body
ชายชราสังเกตเห็นมวลของธาตุในร่างกายของ Ai Hui
When the old man saw the elemental energy mass was stabilizing gradually, he then felt at ease
เมื่อชายชราเห็นมวลพลังงานธาตุได้เสถียรภาพค่อยๆแล้วเขาก็รู้สึกสบายใจ
  When the old man removed the last extinguished rattan, he looked somewhat surprised
เมื่อชายชราคนหนึ่งเอาหวายที่ดับแล้วออกไปเขาก็ประหลาดใจมาก
    The ashen green rattan was nondescript without any particular design except that it was soft and smooth, as though it had been polished by sandpaper
หวายสีเขียวขี้เถ้าเป็นข้อเขียนโดยไม่มีการออกแบบใด ๆ ยกเว้นว่ามันนุ่มและเรียบราวกับว่ามันถูกขัดด้วยกระดาษทราย
  It was a sword rattan
มันเป็นหวายดาบ
  ***   Three days later
*** สามวันต่อมา
  Ai Hui was playing with the sword rattan
Ai Hui เล่นด้วยหวีดาบ
  After spending one day in a coma, he woke up only to have the old man immediately throw this at him
หลังจากใช้เวลาหนึ่งวันในอาการโคม่าเขาตื่นขึ้นมาเพียงเพื่อให้ชายชราคนหนึ่งโยนมันทันทีที่เขา
Sword rattans had a soft texture, yet they were highly durable and resistant to wear
ไม้ระแนงดาบมีเนื้อนุ่ม แต่พวกเขามีความทนทานสูงและทนต่อการสึกหรอ
Once polished, they had a pleasing texture
เมื่อขัดพวกเขามีพื้นผิวที่ชื่นชอบ
Sword rattans were called so for their use as the material for top-quality sword hilts with natural grips
ไม้ระแนงดาบถูกเรียกเพื่อใช้เป็นวัสดุสำหรับด้ามดาบคุณภาพสูงพร้อมด้ามจับแบบธรรมชาติ
  Master said that this was the rattan that suited him the most
นายบอกว่านี่เป็นหวายที่เหมาะกับเขามากที่สุด
  Ai Hui felt that his fate was tightly linked with swords
Ai Hui รู้สึกว่าชะตากรรมของเขาเชื่อมโยงกับดาบอย่างแน่นหนา
So far in his life, there were swordplay manuals, swordsmanship, and a sword embryo
จนถึงขณะนี้ในชีวิตของเขามีคู่มือดาบ, ดาบและตัวอ่อนดาบ
Now there was the addition of a sword rattan
ตอนนี้มีการเพิ่มเติมของหวายดาบ
Could it be that he was born to be a swordsman?   He was playing idly with the sword rattan when he spotted the sudden entrance of his mistress and Senior Mingxiu
เป็นไปได้ไหมที่เขาเกิดมาเพื่อเป็นดาบ?
He hastily stood up and greeted them, "Mistress! Senior Mingxiu!"   Han Yuqin did not expect Ai Hui to call her Mistress; as such, she could not help but smile
เขารีบลุกขึ้นยืนและทักทายพวกเขา "นาย Mingxiu อาวุโส!"
"Good boy
"เด็กดี
"   The bit of animosity from their previous tiff disappeared into thin air
"บิตของความเกลียดชังจาก tiff ก่อนหน้านี้หายไปในอากาศบาง
  Mingxiu smiled gently at Ai Hui
Mingxiu ยิ้มเบา ๆ ที่ Ai Hui
  Seeing the old man enter, Han Yuqin’s smile disappeared, and she harrumphed
เมื่อเห็นชายแก่เข้าไปรอยยิ้มของฮันยูไนท์ก็หายไปและเธอก็กลุ้มใจ
  Long used to his wife’s antics, he merely said, "Have you finished making it?"   "Take it out," Han Yuqin ordered Mingxiu
ใช้เวลานานในการแสดงตลกของภรรยาของเขาเขาเพียงกล่าวว่า "คุณเสร็จสิ้นการทำมันได้หรือไม่"
  Mingxiu took out a pair of ashen green, fingerless gloves and passed them to Ai Hui
Mingxiu หยิบถุงมือสีเขียวขี้ม้าออกมาแล้วส่งต่อไปยัง Ai Hui
"Junior, try them on
"จูเนียร์ลองใช้
These are the Sword Rattan Gloves that Mistress made without sleep for three days
เหล่านี้คือ Sword Rattan Gloves ที่ Mistress ทำโดยไม่ต้องหลับเป็นเวลาสามวัน
" Mingxiu   Only now did Ai Hui notice the the fatigue in Mistress’ face and her bloodshot eyes
Mingxiu เดี๋ยวนี้ Ai Hui สังเกตเห็นความเหนื่อยล้าในใบหน้าของ Mistress และดวงตาที่บวมของเธอ
"Thank you, Mistress!" he said emotionally
"ขอบคุณ, Mistress!"
  "Such a good boy!" Han Yuqin praised Ai Hui amicably
"เช่นเด็กดี!"
Following which, her tone changed and she crooned coldly, "The disciple is so much better than the master; at least he still cares about his mistress, unlike someone who doesn’t concern himself with me!"   Slightly embarrassed, the old man coughed softly
หลังจากนั้นเสียงของเธอเปลี่ยนไปและเธอร้องไห้อย่างเย็นชา "สาวกเป็นคนที่เก่งกว่าเจ้านายอย่างน้อยที่สุดเขาก็ยังห่วงใยกับนายหญิงของเขาซึ่งแตกต่างจากคนที่ไม่ใส่ใจกับตัวเอง!"
"I didn’t manage to say it in time
"ฉันไม่สามารถพูดได้ทันเวลา
Thank you for your hard work
ขอบคุณสำหรับการทำงานหนักของคุณ
"   Han Yuqin uncaringly turned her face away with a humph
"ฮันหยกหยิบหันหน้าเข็ญด้วยความอ่อนน้อมถ่อมตน
  Just as Ai Hui was about to put on the gloves, he was stopped by Han Yuqin
ขณะที่ไอฮุยกำลังจะสวมถุงมือเขาก็หยุดยั้งฮานหยกซิน
"Wait, put on this bandage first!"   "Bandage?" Ai Hui was stunned
"รอเอาผ้าพันแผลนี้มาก่อน!"
  Han Yuqin took out an archaic bronze box and passed it to Ai Hui
ฮันหยกหยิบกล่องบรอนซ์โบราณและส่งผ่านไปยัง Ai Hui
  When the old man saw the bronze box, his eyes widened
เมื่อชายชราเห็นกล่องสีบรอนซ์ตาก็กว้างขึ้น
"That piece of blood-refined cloth?"   Han Yuqin gave a soft sound of acknowledgement, but her face was covered by an unconcealable smirk
"ชิ้นส่วนของผ้าที่กลั่นด้วยเลือด?"
  Ai Hui opened the bronze box, releasing a bolt of killer intent that slammed into his face
Ai Hui เปิดกล่องสีบรอนซ์ปลดปล่อยจุดมุ่งหมายของนักฆ่าที่กระแทกเข้าหาใบหน้าของเขา
The scent of blood overwhelmed him, but upon a second sniff, it had disappeared, as if the smell from earlier had been a hallucination
กลิ่นของเลือดจมเขา แต่เมื่อสูดจมูกที่สองมันก็หายไปราวกับว่ากลิ่นจากก่อนหน้านี้ได้รับภาพหลอน
The cloth was obviously an antique, but the blood stains appeared to have dried up not too long ago
ผ้านี้เห็นได้ชัดว่าเป็นของเก่า แต่คราบเลือดก็แห้งไปนานแล้ว
  "I incidentally came across this piece of blood-refined cloth in the past
"ฉันบังเอิญเจอชิ้นส่วนของผ้าที่ผ่านการกลั่นด้วยเลือดในอดีตนี้
It should be an artifact from the Cultivation Era
ควรเป็นสิ่งประดิษฐ์จากยุคการเพาะปลูก
I don’t know which blood sect it belongs to; it is certainly not an orthodox artifact
ฉันไม่ทราบว่านิกายเลือดที่มันเป็นของ;
However, even after thousands of years, it has not rotted, proving it to be a good item
อย่างไรก็ตามแม้กระทั่งหลังจากหลายพันปีแล้ว แต่ก็ยังไม่ผุกร่อนพิสูจน์ให้เป็นสินค้าที่ดี
I’m unsure whose blood is on the cloth, but it exudes a strong killer intent
ฉันไม่แน่ใจว่ามีเลือดอยู่บนผืนผ้า แต่มันเป็นจุดประสงค์ของนักฆ่าที่แข็งแกร่ง
It’s too demonic for me or Mingxiu to use; as such, we have never touched it
มันแย่มากสำหรับฉันหรือ Mingxiu ที่จะใช้;
  "Your master hasn’t given you a single welcome gift since accepting you as a disciple
"เจ้านายของคุณไม่ได้ให้ของขวัญต้อนรับคุณเพราะคุณยอมรับว่าคุณเป็นศิษย์
I have cut this piece of blood-refined cloth into two, making them two pieces of bandaging
ฉันได้ตัดชิ้นส่วนของผ้าที่ปนเปื้อนเลือดนี้ออกเป็นสองส่วนทำให้พวกเขามีผ้าพันแผลสองชิ้น
While they’re not suitable for treating wounds, they are useful for protection, especially since your body is weak
แม้ว่าพวกเขาจะไม่เหมาะสำหรับการรักษาบาดแผล แต่ก็มีประโยชน์สำหรับการป้องกันโดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อร่างกายของคุณอ่อนแอ
With these two Blood Bandages, it will be very difficult for any weapon to harm you
ด้วยสองผ้าพันแผลเลือดนี้อาวุธของคุณจะเป็นอันตรายต่อคุณได้ยากมาก
They can help you withstand a portion of any attack, preventing your body from giving way or collapsing
พวกเขาสามารถช่วยให้คุณทนต่อการโจมตีใด ๆ ซึ่งป้องกันไม่ให้ร่างกายของคุณหกล้มหรือยุบตัว
Later, Mingxiu will teach you how to wrap the bandage," Han Yuqin explained with a gentle voice
ต่อมา Mingxiu จะสอนวิธีห่อผ้าพันแผล "Han Yuqin อธิบายด้วยเสียงอ่อนโยน
  A wide grin appeared on the old man’s face and he yelled, "What are you waiting for? Quickly thank your mistress!"   Ai Hui was touched and gave a sincere bow
ยิ้มกว้างปรากฏบนใบหน้าของชายชราและเขาตะโกนว่า "คุณกำลังรออะไรอยู่
"Thank you, Mistress!"   An unfamiliar feeling of warmth, like sunlight, shined upon him
"ขอบคุณ, Mistress!"
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments