I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Avalon Of Five Elements แปลไทยตอนที่ 173

| The Avalon Of Five Elements | 441 | 2497 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 173: The So-Called Master Central Pine City was bound for disappointment
บทที่ 173: นายโทมัสเซ็นทรัลไพน์ซิตี้ถูกเรียกว่าผิดหวัง
They had waited for a long time, but no master had arrived
พวกเขารอมานาน แต่ไม่มีนายมาถึง
The dean looked down, revealing an unconcealed disappointment
คณบดีมองลงไปเผยให้เห็นความผิดหวังที่ซ่อนตัว
Wang Zhen was disappointed as well
วัง Zhen รู้สึกผิดหวังเช่นกัน
However, his facial expression looked extremely calm
อย่างไรก็ตามใบหน้าของเขาดูสงบมาก
He glanced at the dean and said deeply, “Let’s go
เขาเหลือบไปที่คณบดีและพูดอย่างลึกซึ้งว่า "ไปเถอะ
We need to study the movie bean that was brought back and see what the situation is inside
เราจำเป็นต้องศึกษาถั่วดำที่นำกลับมาและดูว่าสถานการณ์อยู่ภายในอย่างไร
”The dean got ahold of himself and forced a smile
"คณบดีได้รับการสนับสนุนจากตัวเองและบังคับให้ยิ้ม
In order to obtain this movie bean, they had suffered such a huge loss
เพื่อที่จะได้รับภาพยนตร์เรื่องนี้พวกเขาได้รับความสูญเสียอย่างมาก
Its value was immeasurable
มูลค่าของมันคือมากมาย
All the reputable and powerful individuals were gathered for this meeting
ทุกคนที่มีชื่อเสียงและทรงพลังได้มารวมตัวกันในการประชุมครั้งนี้
Wang Zhen clearly knew that if he could not get their support for the subsequent battles, Central Pine City would have no chance of surviving
วัง Zhen รู้อย่างชัดเจนว่าถ้าเขาไม่สามารถได้รับการสนับสนุนจากพวกเขาในการต่อสู้ที่ตามมา Central Pine City จะไม่มีโอกาสรอดชีวิตได้
The enormous meeting room was fully packed, but at the moment, there was dead silence in the room
ห้องประชุมขนาดมหึมาเต็มไปหมด แต่ในขณะนั้นเงียบสงบอยู่ในห้อง
The faces of those who participated in the meeting were pale-white
ใบหน้าของผู้ที่เข้าร่วมประชุมมีสีขาวซีด
They were looking at the video on the screen with fear
พวกเขามองไปที่วิดีโอบนหน้าจอด้วยความกลัว
It was as if a noose was tied around each of their necks, causing them to have breathing difficulties
ราวกับว่าห่วงถูกผูกไว้รอบ ๆ คอของแต่ละคนทำให้พวกเขามีปัญหาในการหายใจ
Those hideous and sinister plants looked as if they were from another world
พืชน่าเกลียดและน่ากลัวเหล่านั้นดูราวกับว่าพวกมันมาจากโลกอื่น
No, they were from hell
ไม่พวกเขามาจากนรก
The thick hanging roots of the trees resembled gigantic blood vessels
รากที่แขวนหนาของต้นไม้คล้ายกับหลอดเลือดขนาดยักษ์
One could even see blood pumping and flowing within them
หนึ่งสามารถแม้แต่จะดูเลือดสูบและไหลภายในพวกเขา
A wave of alarmed cries swept across the meeting room
คลื่นของเสียงร้องไห้ที่ตื่นตระหนกกวาดไปทั่วห้องประชุม
Involuntarily, some people even stood up in trepidation
โดยไม่ได้ตั้งใจบางคนลุกขึ้นยืนด้วยความกังวลใจ
“Oh my god, what’s that?”“Is it blood inside them? That’s too scary! Is this even considered a tree?”Even the wood elementalists, who were used to seeing various weird plant species, had their faces blanch
"โอ้พระเจ้าของฉันมันคืออะไร?" "มันเลือดภายในพวกเขา?
Their eyes contained nothing but fear
ตาของพวกเขาไม่มีอะไรนอกจากความกลัว
It was almost like they could smell the strong and nauseous odor of blood just by watching the video
มันเกือบจะเหมือนว่าพวกเขาได้กลิ่นเหม็นและมีกลิ่นเหม็นของเลือดเพียงแค่ดูวิดีโอเท่านั้น
They could not understood why the plants outside of the city had become such monstrosities
พวกเขาไม่เข้าใจว่าทำไมพืชที่อยู่นอกเมืองจึงกลายเป็นความหายนะดังกล่าว
When everyone saw the densely-packed hanging roots rise up like a bunch of snakes and bind an elementalist, a cold shiver went down their spines
เมื่อทุกคนเห็นรากห้อยที่ห่อหุ้มตัวงอขึ้นมาเหมือนพวงของงูและมัดตัวธาตุไว้ให้เป็นหวัดสั่นลงไป
A few chairs flipped over
มีเก้าอี้สองสามตัวพลิกกลับ
Those who fell to the ground were trembling nonstop with fear
บรรดาผู้ที่ล้มลงกับพื้นดินก็สั่นสะท้านไม่กลัวความกลัว
No one was laughing at these people because everyone was staring fearfully at the screen with their eyes wide open
ไม่มีใครได้หัวเราะกับคนเหล่านี้เพราะทุกคนจ้องมองที่หน้าจออย่างหวาดกลัวด้วยสายตาที่เปิดกว้าง
Everyone finally understood why they suffered such a huge loss
ในที่สุดทุกคนก็เข้าใจว่าทำไมพวกเขาถึงต้องสูญเสียอย่างมาก
Initially, the elementalist that was bound by the hanging roots was struggling with all his might
ในขั้นต้นนักรบที่ถูกผูกไว้โดยรากที่แขวนอยู่กำลังดิ้นรนกับทุกความสามารถของเขา
However, as the red-colored liquid started to pump into him, his struggling became increasingly weaker
อย่างไรก็ตามในขณะที่ของเหลวสีแดงเริ่มเข้าสู่ตัวเขาการดิ้นรนของเขาเริ่มอ่อนแอลง
A red flush appeared on his face and his gaze became trance-like, as though he was enjoying the process
แดงชักโครกปรากฏขึ้นบนใบหน้าของเขาและจ้องมองของเขากลายเป็นมึนงงราวกับว่าเขากำลังเพลิดเพลินกับกระบวนการ
Unexpectedly, his mouth broke into a smile, a smile that displayed extreme pleasure and satisfaction
ปากของเขาแตกเป็นรอยยิ้มรอยยิ้มที่แสดงถึงความพึงพอใจและความพึงพอใจสูงสุด
The red liquid that flowed through the densely-packed hanging roots that were inserted into the elementalist’s body glowed with a red fluorescence
ของเหลวสีแดงที่ไหลผ่านที่ห่อหุ้มแน่นห่อตัวรากที่ถูกแทรกลงในร่างกายของ elementalist เรืองแสงด้วยเรืองแสงสีแดง
As the glow reached his face, his smile became indescribably weird and sinister
ขณะที่เรืองแสงลุกขึ้นใบหน้าเขารอยยิ้มของเขากลายเป็นเรื่องแปลกและน่ากลัว
Everyone’s heart stopped beating, as if their hearts were being tightly gripped by an invisible hand
หัวใจของทุกคนหยุดเต้นราวกับว่าหัวใจของพวกเขาถูกจับโดยมือที่มองไม่เห็น
Their minds were blank and their hair stood on end
จิตใจของพวกเขาว่างเปล่าและผมของพวกเขายืนอยู่ที่ปลาย
They had even forgotten to breathe
พวกเขาได้ลืมแม้แต่การหายใจ
Pop!The sinister smile suddenly exploded in front of them on the screen
ป๊อปรอยยิ้มที่น่ากลัวก็ระเบิดขึ้นที่ด้านหน้าของพวกเขาบนหน้าจอ
Everyone was dumbstruck
ทุกคนงงงวย
When they returned to their senses, they saw brain matter and blood strewn all over the place
เมื่อพวกเขากลับไปสู่ความรู้สึกของพวกเขาพวกเขาเห็นเรื่องของสมองและเลือดไหลเวียนทั่วทุกแห่ง
Blargh…Nearly half of the participants in the meeting covered their mouths and puked without pause
Blargh ... เกือบครึ่งหนึ่งของผู้เข้าร่วมประชุมในปากของพวกเขาปิดบังและ puked โดยไม่หยุดชะงัก
The entire meeting room was filled with the odor of vomit
ห้องประชุมทั้งห้องเต็มไปด้วยกลิ่นอาเจียน
However, at this moment, no one cared anymore
อย่างไรก็ตามในขณะนี้ไม่มีใครสนใจอีกต่อไป
Those who did not puke stared blankly at the screen with deathly white faces
บรรดาผู้ที่ไม่ได้อ้วกมองอย่างไร้จุดหมายที่หน้าจอด้วยใบหน้าขาวที่ตายแล้ว
Their hands and feet were unconsciously trembling
มือและเท้าของพวกเขาโดยไม่รู้สึกตัวสั่น
A lot of people wanted to escape from the meeting room, but their legs would not listen to them
หลายคนอยากหนีออกจากห้องประชุม แต่ขาของพวกเขาไม่ฟังพวกเขา
Wang Zhen had a solemn look on his face
วัง Zhen ดูเคร่งขรึมบนใบหน้าของเขา
He did not mock these people’s reactions at all
เขาไม่ได้ล้อเลียนปฏิกิริยาของคนเหล่านี้เลย
When he first saw this segment of the video, his reaction was not much better than everyone else’s
เมื่อเขาเห็นวิดีโอนี้เป็นครั้งแรกปฏิกิริยาของเขาไม่ได้ดีไปกว่าคนอื่น
He thought that nothing could frighten him since he, himself, had experienced bloodshed and numerous battles
เขาคิดว่าไม่มีอะไรจะทำให้เขาตกใจเพราะตัวเขาเองเคยประสบกับการนองเลือดและการสู้รบมากมาย
He had not realized how wrong and naive he was until today
เขาไม่เคยรู้ว่าเขาเป็นคนไร้เดียงสาและไร้เดียงสามาจนถึงทุกวันนี้
“Let’s switch to a new meeting room,” Wang Zhen told his subordinate
"ให้เราเปลี่ยนไปที่ห้องประชุมใหม่" วัง Zhen บอกกับผู้ใต้บังคับบัญชา
There was absolute silence in the new meeting room
ในห้องประชุมใหม่มีเสียงเงียบ
These reputable individuals were covered in vomit
บุคคลที่มีชื่อเสียงเหล่านี้ถูกปกคลุมด้วยอาเจียน
Each of them was holding a cup of hot water, as if it would make them feel better
แต่ละคนเก็บถ้วยน้ำร้อนราวกับว่ามันจะทำให้รู้สึกดีขึ้น
They were in despair and their faces were ashen
พวกเขาอยู่ในความสิ้นหวังและใบหน้าของพวกเขาเป็นขี้เถ้า
“From what we observed, this should be the way they transform
"จากสิ่งที่เราสังเกตเห็นนี้ควรเป็นวิธีที่พวกเขาเปลี่ยน
Take note of the bulges on the tree branches
จดใบพัดบนกิ่งไม้
Did all of you notice that there are many bulges? When the hanging roots move, these bulges move as well
ทุกคนสังเกตเห็นว่ามีอาการปวดมากหรือไม่?
The wood elementalists who are studying this phenomenon think that these bulges are created when devouring blood fiends or blood insects
นักฟิสิกส์ธาตุไม้ที่กำลังศึกษาปรากฏการณ์นี้คิดว่าสิ่งเหล่านี้ถูกสร้างขึ้นเมื่อกินเลือดปนหรือแมลงในเลือด
To be precise, the smaller and weaker blood insects will act as nutrients for the larger and stronger blood fiends’ transformation
แมลงที่มีขนาดเล็กและอ่อนแอจะมีบทบาทเป็นสารอาหารเพื่อการเปลี่ยนแปลงของอวัยวะต่างๆที่มีขนาดใหญ่และแข็งแรงขึ้น
This conjecture can be proven by the fact that our scouts did not discover any blood fiends or blood insects on their trip outside of the city
การคาดเดานี้สามารถพิสูจน์ได้จากข้อเท็จจริงที่ว่าลูกเสือของเราไม่ได้ค้นพบสิ่งมีชีวิตในเลือดหรือแมลงในการเดินทางนอกเมือง
Only the mayor’s voice resounded through the dead silence of the meeting room
เฉพาะเสียงของนายกเทศมนตรีดังก้องไปถึงความเงียบสงบของห้องประชุม
“Right now, it’s extremely possible that a batch of even more powerful blood fiends or blood insects are being created
"ตอนนี้มันเป็นไปได้อย่างยิ่งที่มีการสร้างกลุ่มมังกรเลือดหรือแมลงเลือดที่มีพลังมากขึ้น
That means, from now onward, we will encounter stronger blood fiends
นั่นหมายความว่าตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไปเราจะพบกับกลุ่มคนที่มีเลือดออกมากขึ้น
Our situation will be even more challenging
สถานการณ์ของเราจะยิ่งท้าทายมากขึ้นเท่านั้น
The time that we will be tested is arriving soon,” Wang Zhen looked around the room and announced
เวลาที่เราจะทดสอบมาถึงเร็ว ๆ นี้ "วัง Zhen มองไปรอบ ๆ ห้องและประกาศว่า
“Can’t we run away? Travelling on the ground might be hard, but what about escaping through the sky?” someone asked feebly
"เราไม่สามารถหนีไปได้หรือ?
“Where can we run to then?” Wang Zhen questioned back
"เราจะวิ่งไปที่นั่นได้ที่ไหน?" วัง Zhen ถามกลับ
“How big is the Induction Ground? Can we really fly out of here? Furthermore, we might encounter flying blood fiends
"พื้น Induction ใหญ่แค่ไหน?
Don’t forget about the blood bat from before
อย่าลืมเกี่ยวกับเลือดค้างคาวมาก่อน
If we lose the city walls, how long do you think we can last?”The person who asked that question was dumbstruck
ถ้าเราสูญเสียกำแพงเมืองคุณคิดว่าเราจะมีอายุได้นานแค่ไหน? "บุคคลที่ถามคำถามนั้นเป็นคนโง่
After some commotion, the room returned to its state of absolute silence
หลังจากความปั่นป่วนแล้วห้องก็กลับสู่สภาพเงียบสนิท
The meeting was very successful
การประชุมประสบความสำเร็จอย่างมาก
Wang Zhen’s suggestion garnered everyone’s support
คำแนะนำของ Wang Zhen ได้รับการสนับสนุนจากทุกคน
They all knew that their individual powers did not matter at this crucial juncture
พวกเขาทั้งหมดรู้ว่าอำนาจของแต่ละคนไม่สำคัญที่จุดเชื่อมต่อที่สำคัญนี้
They could only unite and work together
พวกเขาสามารถรวมกันและทำงานร่วมกันได้เท่านั้น
Upon seeing that everyone left the room in despair, the dean could not help but say to Wang Zhen, “By behaving like this, you will cause panic
เมื่อเห็นว่าทุกคนออกจากห้องด้วยความสิ้นหวังคณบดีไม่สามารถช่วยได้ แต่พูดกับวังเฉินว่า "ด้วยพฤติกรรมแบบนี้คุณจะทำให้เกิดความตื่นตระหนก
”Actually, the dean did not support the idea of letting these people watch the scary video
"จริงๆแล้วคณบดีไม่สนับสนุนความคิดที่จะให้คนเหล่านี้ดูวิดีโอที่น่ากลัว
He knew how mentally weak these people were
เขารู้ว่าคนเหล่านี้มีจิตใจอ่อนแออย่างไร
Wang Zhen did not seem to care
วัง Zhen ดูเหมือนจะไม่สนใจ
“If they panicking, let them
"ถ้าพวกเขาตื่นตระหนกปล่อยให้พวกเขา
At this point in time, only panic can make them abandon those impractical thoughts
ในเวลานี้ความหวาดกลัวเพียงอย่างเดียวอาจทำให้พวกเขาละทิ้งความคิดที่ทำไม่ได้เหล่านั้นได้
Otherwise, do you think they would put in the effort to fight against the enemy?” The dean knew Wang Zhen was right, but he was still worried
มิฉะนั้นคุณคิดว่าพวกเขาจะพยายามต่อสู้กับศัตรูหรือไม่ "คณบดีรู้วังเฉินว่าถูกต้อง แต่เขาก็ยังห่วงอยู่
“Panic will make them crumble easily
"Panic จะทำให้พวกเขาพังได้ง่าย
”Wang Zhen turned his head abruptly and replied, “Do you know what you should do to survive on a battlefield? Don’t think too much and move forward
"วัง Zhen หันศีรษะของเขาทันทีและตอบว่า" คุณรู้ไหมว่าคุณควรทำอย่างไรเพื่อให้อยู่รอดในสนามรบ?
Those who crumble easily are fated to die
บรรดาผู้ที่สลายได้อย่างง่ายดายจะโชคชะตาที่จะตาย
Who can do anything about that?”The dean was silent
ใครสามารถทำอะไรได้บ้าง? "คณบดีเงียบ
At this moment, both of them noticed that two people were walking toward them
ในขณะนี้ทั้งสองคนสังเกตเห็นว่ามีคนสองคนกำลังเดินไปหาพวกเขา
They were Han Yuqin and Mingxiu from the Jade Embroidery Workshop
พวกเขาเป็น Han Yuqin และ Mingxiu จาก Jade Embroidery Workshop
“Good afternoon, Master Han,” Wang Zhen and the dean greeted at the same time
"สวัสดีนายโทฮัน" วังแดงและคณบดีทักทายกันในเวลาเดียวกัน
For those who became masters, people would add the title “Master” to their surnames as a form of respect
สำหรับผู้ที่กลายเป็นนายคนจะเพิ่มชื่อ "Master" เป็นนามสกุลของพวกเขาเป็นรูปแบบของการเคารพ
Any master, regardless of their field, enjoyed an extraordinary status
นายคนใดก็ได้โดยไม่คำนึงถึงสาขาของตนมีสถานะพิเศษ
Whether one was a dean or a mayor, he or she had to display a certain level of respect toward a master
ไม่ว่าจะเป็นคณบดีหรือนายกเทศมนตรีเขาหรือเธอต้องแสดงความเคารพต่อเจ้านายระดับหนึ่ง
Even though they wished that Han Yuqin was a combat master and not an embroidery master,, they would not treat her with less respect at the current time
ถึงแม้ว่าพวกเขาต้องการให้ฮันหยกเป็นนายต่อสู้ แต่ไม่ใช่นายเย็บปักถักร้อยพวกเขาจะไม่ปฏิบัติต่อเธอด้วยความเคารพในเวลาปัจจุบัน
Regardless of the field, a master had an extremely deep understanding of elemental energy
โดยไม่คำนึงถึงสนามต้นแบบมีความเข้าใจอย่างลึกซึ้งเกี่ยวกับพลังงานธาตุ
Naturally, Han Yuqin’s fighting capabilities would not be comparable to a combat master’s
ธรรมชาติความสามารถในการสู้รบของ Han Yuqin จะไม่สามารถเทียบเคียงกับการต่อสู้ของนายได้
However, her fighting capabilities would still be superior to an average elementalist’s
อย่างไรก็ตามความสามารถในการสู้รบของเธอยังคงดีกว่าค่าเฉลี่ยของธาตุ
An average elementalist’s understanding of elemental energy could not be compared to a master’s
ความเข้าใจเกี่ยวกับธาตุอาหารของนักฟิสิกส์ตามค่าเฉลี่ยไม่สามารถเปรียบเทียบกับต้นแบบได้
Even her disciple, Mingxiu, had rather terrifying fighting capabilities
แม้แต่สาวกของเธอ Mingxiu ก็มีความสามารถในการสู้รบที่น่ากลัว
Mingxiu was from a noble family
Mingxiu มาจากตระกูลขุนนาง
Her family had many talents and she had a very powerful elder brother
ครอบครัวของเธอมีพรสวรรค์มากมายและมีพี่ชายผู้มีอำนาจมาก
Previously, during the naked streaker incident, the fighting capabilities that Mingxiu displayed were so powerful that she struck fear in everyone’s heart
ก่อนหน้านี้ในระหว่างเหตุการณ์ streaker ที่เปลือยเปล่าความสามารถในการสู้รบที่ Mingxiu แสดงมีพลังมากจนทำให้เธอกลัวความรู้สึกของหัวใจทุกคน
Han Yuqin and Mingxiu came here as the representatives for the Jade Embroidery Workshop
Han Yuqin และ Mingxiu มาที่นี่เพื่อเป็นตัวแทนของ Jade Embroidery Workshop
Wang Shouchuan did not come
Wang Shouchuan ไม่ได้มา
Wang Zhen admired them in silence
วัง Zhen ชื่นชมพวกเขาในความเงียบ
While one was old and the other young, these two women were still much more calm and composed when compared to the others, though they still looked somewhat afraid
หญิงสองคนยังคงสงบและสงบเมื่อเปรียบเทียบกับคนอื่น ๆ แม้ว่าพวกเขาจะยังกลัวอยู่บ้าง
“Good afternoon dean
ดีดีครับ
Good afternoon mayor,” Han Yuqin greeted them back
นายกเทศมนตรีในช่วงบ่ายที่ดี "Han Yuqin ทักทายพวกเขา
She then sighed
จากนั้นเธอก็ถอนหายใจ
“I didn’t expect the situation to worsen to such a critical state
"ฉันไม่ได้คาดหวังว่าสถานการณ์จะแย่ลงไปเช่นรัฐสำคัญ
Mayor, you’re right
นายกเทศมนตรีคุณพูดถูก
Everyone needs to unite and work together if we want to possibly survive this ordeal
ทุกคนต้องการที่จะรวมกันและทำงานร่วมกันถ้าเราต้องการที่จะเอาชีวิตรอดไปได้
Mayor, feel free to use anyone from the Jade Embroidery Workshop, including Mingxiu and I
นายกเทศมนตรีสามารถใช้ทุกคนจาก Workshop เย็บเย็บปักถักร้อยรวมทั้ง Mingxiu และฉัน
If you need us to do anything, feel free to tell us
ถ้าคุณต้องการให้เราทำทุกอย่างโปรดบอกเรา
”“Mayor, feel free to let us know if there’s anything we can help with,” Mingxiu added
"นายกเทศมนตรีอย่าลังเลที่จะแจ้งให้เราทราบหากมีอะไรที่เราสามารถช่วยได้" Mingxiu กล่าวเสริม
Wang Zhen was overjoyed at the good news and bowed
วังเฉินรู้สึกปลื้มใจที่ข่าวดีและโค้งคำนับ
“Thank you Master Han and Miss Mingxiu!”Previously, he did not dare to request help from the Jade Embroidery Workshop
"ขอบคุณนายฮันและนางสาว Mingxiu!" ก่อนหน้านี้เขาไม่กล้าที่จะขอความช่วยเหลือจากโรงงานเย็บเย็บปักถักร้อย
How could he request for an embroidery master to fight on a battlefield? This would be disrespectful to her and he did not have the balls to do so
เขาจะร้องขอให้นายปักเพื่อต่อสู้ในสนามรบได้อย่างไร?
It was the same regarding Miss Mingxiu, he did not dare to ask her due to her status
เป็นเรื่องเดียวกันกับมินมินหมิงเขาไม่กล้าถามเธอเพราะสถานะของเธอ
Right now, with the approval from both of them, he seemed to have gained two powerful allies
ตอนนี้ได้รับความเห็นชอบจากทั้งสองฝ่ายแล้วดูเหมือนว่าเขาจะมีพันธมิตรที่ทรงพลังสองคน
“Mayor, you’re too courteous
นายกเทศมนตรีคุณสุภาพเกินไป
” Han Yuqin continued to say, “I’m a complete stranger to fighting on a battlefield
Han Yuqin กล่าวต่อว่า "ฉันเป็นคนแปลกหน้าสมบูรณ์ในการสู้รบในสนามรบ
However, if it’s about defending a city, I might have some ideas
อย่างไรก็ตามถ้าเป็นเรื่องการปกป้องเมืองฉันอาจมีความคิดบางอย่าง
”Wang Zhen was surprised at these words, but he quickly said, “Master Han, please elaborate
"วัง Zhen รู้สึกประหลาดใจที่คำพูดเหล่านี้ แต่เขารีบพูดว่า" โทฮานโปรดประณีต
”Han Yuqin thought for a while before replying, “The first thing I can think of is a spell formation previously mentioned by my husband
"Han Yuqin คิดสักพักก่อนที่จะตอบว่า" สิ่งแรกที่ฉันสามารถนึกได้คือการสะกดคำพูดที่สามีของฉันพูดถึง
The art of spell formation has long since vanished along with the Cultivation Era and I’m not proficient in it
ศิลปะการสร้างตัวสะกดได้หายไปนานแล้วพร้อมกับยุคการเพาะปลูกและฉันไม่เชี่ยวชาญในเรื่องนี้
However, the logic applied should be the same
อย่างไรก็ตามตรรกะที่ใช้ควรเหมือนกัน
If there’s a workable spell formation now, it would be [Elemental Energy Distribution-Connection Formation]
หากมีการสร้างสะกดที่สามารถใช้การได้ในตอนนี้ก็จะเป็น [Elemental Energy Distribution-Connection Formation]
It’s somewhat similar to embroidery
คล้ายกับการเย็บปักถักร้อย
The only difference is that we would treat the sky, earth, mountains, and rivers as the ‘cloth
ข้อแตกต่างเพียงอย่างเดียวคือเราจะรักษาท้องฟ้าดินภูเขาและแม่น้ำเป็น "ผ้า"
’ The sky, earth, mountains, and rivers might be too vast, but if we treat the city as the ‘cloth,’ I might be able to do it
ท้องฟ้าดินภูเขาและแม่น้ำอาจกว้างใหญ่เกินไป แต่ถ้าเราถือว่าเมืองเป็น 'ผ้า' ฉันอาจสามารถทำมันได้
”Wang Zhen was stunned
วังเฉินรู้สึกทึ่ง
He was looking blankly at the calm-looking Han Yuqin
เขากำลังมองหาที่ว่างเปล่าที่สงบ Yuqin ดู
Treating the city as “cloth”… Was this the lofty quality of an embroidery master?Currently, Han Yuqin’s petite and aged stature became imposing in his heart
การรักษาเมืองด้วยการเป็น "ผ้า" ... นี่คือคุณภาพที่สูงส่งของต้นแบบของเย็บปักถักร้อยหรือไม่ปัจจุบันความหยาบและวัยสูงอายุของ Han Yuqin กลายเป็นเรื่องที่น่าประทับใจในหัวใจของเขา
“Master Han, please give it a try!” He submitted willingly to her and bowed deeply
"โทฮานลองลองดูสิ!" เขาส่งมาด้วยความเต็มใจและโค้งคำนับอย่างลึกซึ้ง
The dean was also convinced and bowed
คณบดียังมั่นใจและโค้งคำนับ
“Master Han, please give it a try!”
"โทฮานโปรดลองดูสิ!"
Outside of Central Pine City
ด้านนอกของ Central Pine City
The red-dressed girl looked at the rattan balls that were hanging on the tree in front of her
หญิงสาวสวมชุดแดงมองลูกบอลหวายที่แขวนอยู่บนต้นไม้ข้างหน้าของเธอ
She specially found this batch of blood fiends from up to 100 kilometers away
เธอได้พบกับกลุ่มคนที่มีเลือดดื้อด้านนี้เป็นเวลานานถึง 100 กิโลเมตร
This time around, she did not care about the quality of the blood fiends, but rather the quantity
คราวนี้เธอไม่สนใจเกี่ยวกับคุณภาพของสิ่งมีชีวิตในเลือด แต่เป็นปริมาณมาก
The turn of events in the valley had completely disrupted her plan
การหมุนเวียนของเหตุการณ์ในหุบเขาทำให้แผนการของเธอกระจัดกระจายอย่างสมบูรณ์
Central Pine City was no longer her ideal choice
Central Pine City ไม่ใช่อีกทางเลือกที่เหมาะสำหรับเธอ
She was not Tian Kuan
เธอไม่ใช่ Tian Kuan
She did not have much time to waste
เธอไม่มีเวลามากพอที่จะเสีย
Otherwise, she would not be able to catch up and would lag behind everyone else
มิฉะนั้นเธอจะไม่สามารถติดต่อและล้าหลังคนอื่นได้
However, she refused to forgive herself for leaving without doing anything
อย่างไรก็ตามเธอปฏิเสธที่จะให้อภัยตัวเองไม่ได้ทำอะไร
As such, before she left, she prepared a huge present for Central Pine City
ดังนั้นก่อนที่เธอจะจากไปเธอจึงได้เตรียมของขวัญอันยิ่งใหญ่สำหรับเซ็นทรัลไพน์ซิตี้
She flew up in the sky and looked at the distant Central Pine City
เธอบินขึ้นไปบนฟ้าและมองไปที่ Central Pine City ที่ห่างไกล
The image of a young man appeared in her mind, and she bewitchingly smile
ภาพของชายหนุ่มปรากฏตัวขึ้นในใจเธอและรอยยิ้มอย่างน่าหลงใหล
“I will be back for you
"ฉันจะกลับมาหาคุณ
”She turned around and disappeared, like a wisp of ethereal red smoke
"เธอหันกลับไปและหายตัวไปเหมือนควันแดงที่ไม่มีตัวตน
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments