I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Avalon Of Five Elements แปลไทยตอนที่ 205

| The Avalon Of Five Elements | 477 | 2500 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 205: [Viridescent Flower, Icy Fissure] "I didn’t expect the mayor to be a survivor of the Battle of the Dawn
บทที่ 205: [ดอกไม้ประดิษฐ์, Icy Fissure] "ฉันไม่ได้คาดหวังให้นายกเทศมนตรีเป็นผู้รอดชีวิตจาก Battle of the Dawn
"The teacher speaking was Tao Yiwei, a good friend of Wang Shouchuan
"ครูพูดคือเต่ายี่เจวี่เพื่อนที่ดีของวังชุทวน
He was the teacher with the best performance in the entire Central Pine City
เขาเป็นครูที่มีผลการปฏิบัติงานที่ดีที่สุดใน Central Pine City ทั้งหมด
Not only was he cool-headed during combat, but he also led the students to achieve remarkable battle results
เขาไม่เพียง แต่เป็นคนหัวแม่เท้าในระหว่างการสู้รบเท่านั้น แต่เขายังนำนักเรียนไปสู่ผลลัพธ์ที่น่าทึ่ง
The continuous string of battles wore down his educated appearance, however, making the current Old Tao a different man altogether
การต่อสู้อย่างต่อเนื่องของการสวมใส่ลักษณะการศึกษาของเขา แต่ทำให้ปัจจุบันเต่าเก่าเป็นคนที่แตกต่างกันโดยสิ้นเชิง
Even his good friend, Wang Shouchuan, could not recognize him at first sight
แม้แต่เพื่อนที่ดีของเขา Wang Shouchuan ก็ไม่สามารถรู้จักเขาได้ตั้งแต่แรก
Similarly, if Tao Yiwei saw Wang Shouchuan, he wouldn’t be able to recognize the latter at first glance either
ในทำนองเดียวกันถ้า Tao Yiwei เห็น Wang Shouchuan เขาจะไม่สามารถรับรู้เรื่องหลังได้อย่างรวดเร็วก่อน
This blood catastrophe was like a large smelting furnace, and all those thrown in came out a different person
ความหายนะในโลหิตนี้เหมือนกับเตาถลุงขนาดใหญ่และบรรดาผู้ที่ถูกโยนเข้ามาก็เป็นคนละคน
In the past, Tao Yiwei did not treat Wang Zhen with respect, but this time around, a tinge of respect could be sensed in his tone towards the mayor
ในอดีต Tao Yiwei ไม่ได้ปฏิบัติต่อ Wang Zhen ด้วยความเคารพ แต่คราวนี้ความรู้สึกของความเคารพอาจรู้สึกได้ในน้ำเสียงของเขาต่อนายกเทศมนตรี
As the two flew with all their might, they exchanged some words
ขณะที่ทั้งสองบินด้วยความเต็มใจของพวกเขาพวกเขาแลกเปลี่ยนคำบางคำ
"Yes
"ใช่
" The dean sighed with sorrow
"คณบดีถอนหายใจด้วยความเสียใจ
He used to think of Wang Zhen as an ordinary veteran retired from the front lines
เขาเคยคิดวังเฉินว่าเป็นทหารผ่านศึกธรรมดาที่เกษียณจากแนวหน้า
Never did he expect him to have such an illustrious background
เขาไม่เคยคาดหวังว่าเขาจะมีภูมิหลังที่โด่งดังเช่นนี้
He suddenly recalled that when he asked Wang Zhen about his leg injury, all he’d been told was that it happened ten years ago
จู่ ๆ เขาก็นึกขึ้นได้ว่าเมื่อเขาถามวังจือเกี่ยวกับอาการบาดเจ็บที่ขาของเขาสิ่งที่เขาได้รับก็คือมันเกิดขึ้นเมื่อ 10 ปีก่อน
Ten years ago, there was nothing more sensational than the Battle of the Dawn
สิบปีก่อนไม่มีอะไรที่น่าตื่นเต้นมากกว่า Battle of the Dawn
Ten years ago, Ye Baiyi led 42 elite members and 80 reinforcement troops from the Icy Flames Division against the boundless flood of dire beasts and held onto the Flaming Canyon for fifteen days
เมื่อสิบปีที่ผ่านมาคุณ Baiyi ได้นำ 42 สมาชิกชั้นยอดและกองกำลังสนับสนุน 80 คนจากกองน้ำแข็ง Icy Flames ไปกับน้ำท่วมที่ไม่มีที่สิ้นสุดของสัตว์ร้าย ๆ และลงไปที่ Flaming Canyon เป็นเวลาสิบห้าวัน
The battle began and ended at dawn, and thus it was given the name Battle of the Dawn
การสู้รบเริ่มขึ้นและสิ้นสุดลงเมื่อรุ่งอรุณจึงได้ชื่อ Battle of the Dawn
By the end, there were only six survivors
ในตอนท้ายมีผู้รอดชีวิตเพียงหกคนเท่านั้น
Corpses were splayed about the Flaming Canyon, and the rivers flowed with blood
ศพถูกเปล่งประกายเกี่ยวกับแคนยอนลุกเป็นไฟและแม่น้ำไหลผ่านเลือด
From that battle onwards, the canyon reeked of blood and remained barren forever
ตั้งแต่สงครามครั้งนี้เป็นต้นไปหุบเขาก็ชุ่มไปทั่วเลือดและยังคงอยู่เป็นหมันตลอดไป
Ye Baiyi gained prestige from that battle and led a meteoric rise to the top of his profession
Ye Baiyi ได้รับศักดิ์ศรีจากการต่อสู้ครั้งนั้นและได้นำการเพิ่มขึ้นของดาวฤกษ์ขึ้นสู่ด้านบนของอาชีพของเขา
He eventually displaced the disfavored Le Buyu as the division leader of the Icy Flames Division at the age of twenty-two
ในที่สุดเขาก็ย้ายไปอยู่ในฐานะผู้นำส่วนเลอ Buyu Icy กองเปลวไฟตอนอายุยี่สิบสอง -
Everyone went on to call him Icy Flames Ye
ทุกคนเรียกเขาว่า Icy Flames Ye
He was written into the annals of history as the youngest leader of the Thirteen Divisions
เขาถูกเขียนลงในพงศาวดารของประวัติศาสตร์เป็นผู้นำที่อายุน้อยที่สุดของสิบสามฝ่าย
The Battle of the Dawn was one of the most famous battles of the past twenty years
การรบแห่งรุ่งอรุณเป็นหนึ่งในสงครามที่มีชื่อเสียงที่สุดในรอบยี่สิบปีที่ผ่านมา
And in the past fifty, its devastating nature remained unmatched
และในช่วงห้าสิบห้าปีที่ผ่านมาธรรมชาติที่ร้ายแรงของมันยังคงไม่สิ้นสุด
The Avalon of Five Elements had long achieved a dominant position over the Wilderness
Avalon of Five Elements ประสบความสำเร็จในตำแหน่งที่โดดเด่นเหนือถิ่นทุรกันดาร
Hence, for the past few hundred years, territorial expansion had been their main priority
ดังนั้นเมื่อไม่กี่ร้อยปีที่ผ่านมาการขยายอาณาเขตได้รับความสำคัญหลักของพวกเขา
This is what made the Battle of the Dawn so memorable—there had been zero indication of the dire beasts’ invasion, which threw them into a precarious situation
นี่คือสิ่งที่ทำให้ Battle of Dawn น่าจดจำ - มีการบ่งชี้ถึงการบุกรุกของสัตว์ร้าย 'ซึ่งเป็นเหตุให้พวกเขาตกอยู่ในสถานการณ์ล่อแหลม
Upon hearing that Wang Zhen was one of the survivors of the Battle of the Dawn, their astonishment was unimaginable
เมื่อได้ยินว่าวัง Zhen เป็นหนึ่งในผู้รอดชีวิตจาก Battle of the Dawn ความประหลาดใจของพวกเขาเป็นไปไม่ได้
It was no wonder Wang Zhen never disclosed his division
ไม่ต้องสงสัยเลยว่าวัง Zhen ไม่เคยเปิดเผยเรื่องนี้
"I didn’t expect it, I really didn’t expect it
"ฉันไม่ได้คาดหวังมันฉันไม่ได้คาดหวัง
" Tao Yiwei shook his head in disbelief
"Tao Yiwei ส่ายหน้าด้วยความไม่เชื่อ
"The hero of the Battle of the Dawn actually came to our Central Pine City
"ฮีโร่ของ Battle of the Dawn ได้มาที่ Central Pine City ของเรา
It seems our city is a blessed place
ดูเหมือนเมืองของเราเป็นสถานที่ที่มีความสุข
""It’s a good thing for us
"" มันเป็นสิ่งที่ดีสำหรับเรา
" The dean used to think that Wang Zhen was leading poorly, but now that he knew his background, he immediately felt that the situation was far graver than he originally thought
"คณบดีเคยคิดว่า Wang Zhen กำลังนำทางที่แย่ แต่ตอนนี้เขารู้ว่าเขาอยู่เบื้องหลังแล้วเขารู้สึกทันทีว่าสถานการณ์เลวร้ายกว่าที่เขาคิดไว้
Tao Yiwei replied, "He has a lot of confidence in the A-1 unit
Tao Yiwei ตอบว่า "เขามีความเชื่อมั่นในชุด A-1 มาก
"He thought about Old Wang’s disciple, Ai Hui
"เขาคิดถึงสาวกของ Old Wang, Ai Hui
He was the only student of Central Pine City whom he was familiar with
เขาเป็นนักเรียนคนเดียวของ Central Pine City ที่เขาคุ้นเคย
He then recalled Wang Shouchuan’s blueprint and felt only the greatest admiration for his old friend
จากนั้นเขาก็นึกถึงพิมพ์เขียวของวังชุทวนและรู้สึกเพียงความชื่นชมที่ยิ่งใหญ่ที่สุดสำหรับเพื่อนเก่าของเขา
Both master and student were extremely formidable
ทั้งครูและนักเรียนเป็นที่น่าเกรงขามมาก
"It’s not that I don’t have enough confidence in them," the dean explained, remembering his previous objections
"ไม่ใช่ว่าฉันไม่ค่อยมีความเชื่อมั่นในตัวพวกเขา" คณบดีอธิบายและจดจำการคัดค้านก่อนหน้านี้
"But in the end, they’re still kids
"แต่ในท้ายที่สุดพวกเขายังเป็นเด็กอยู่
Who can be responsible for them if they are to meet with any mishaps?""Maybe he thinks the A-1 unit can produce an Icy Flames Ye
ใครจะเป็นผู้รับผิดชอบต่อพวกเขาได้หากพบกับเหตุร้ายใด ๆ ? "" บางทีเขาอาจคิดว่าหน่วย A-1 สามารถก่อให้เกิดไอซี่เปลวเพลิงได้
" Tao Yiwei chuckled
"Tao Yiwei หัวเราะเบา ๆ
"How can there be such a good thing?" The dean laughed along
"จะมีสิ่งดีๆแบบนี้ได้อย่างไร?"
If one made a joke, the listener would treat it as a joke as well
ถ้าใครทำเรื่องตลกผู้ฟังจะถือว่าเป็นเรื่องตลกเช่นกัน
Which division leader of the Thirteen Divisions wasn’t an extraordinary individual? It was inaccurate to say that they were the thirteen most powerful individuals in the Avalon of Five Elements, but surely it wasn’t wrong to say that they were some of the most powerful elementalists in the Avalon of Five Elements
ผู้นำแผนกใดในสิบสามแผนกไม่ใช่บุคคลพิเศษ?
For every one that became a leader of a division, everyone in the world would address them by their surname, followed by "division leader" out of respect
สำหรับทุกคนที่กลายเป็นผู้นำของฝ่ายทุกคนในโลกจะเรียกพวกเขาตามนามสกุลของพวกเขาตามด้วย "ผู้นำฝ่าย" ออกจากการเคารพ
The division leader was not only the leader of a division that held power over life-and-death—they were also the spiritual emblem for that division
ผู้นำฝ่ายไม่ใช่แค่ผู้นำของฝ่ายที่มีอำนาจเหนือชีวิตและความตายเท่านั้น แต่ยังเป็นสัญลักษณ์ทางจิตวิญญาณสำหรับฝ่ายนั้นด้วย
To become a division leader, they were required to have top-tier capabilities, and another was to have charisma
เพื่อที่จะกลายเป็นผู้นำแผนกพวกเขาจำเป็นต้องมีขีดความสามารถระดับสูงและอีกคนหนึ่งก็จะมีพรสวรรค์
A subordinate would only be willing to follow and pour in their utmost effort for a good leader
ผู้ใต้บังคับบัญชาจะเต็มใจที่จะปฏิบัติตามและทุ่มเทความพยายามอย่างที่สุดเพื่อเป็นผู้นำที่ดี
If the leader was widely disapproved of, they would not be able to hold on to that position for long
ถ้าหัวหน้าไม่ได้รับการยอมรับอย่างกว้างขวางจากพวกเขาจะไม่สามารถที่จะยึดมั่นในตำแหน่งดังกล่าวมานาน
By now, everyone’s distrust towards Wang Zhen had disappeared
ตอนนี้ความไม่ไว้วางใจของทุกคนต่อ Wang Zhen ก็หายไป
With a veteran who had gone through such a devastating experience like the Battle of the Dawn as their commander, they still could not obtain victory, thus proving that the situation was indeed outside of their control
กับทหารผ่านศึกที่ได้ผ่านประสบการณ์การทำลายล้างเช่นการต่อสู้ของรุ่งอรุณเป็นผู้บัญชาการของพวกเขาพวกเขายังคงไม่สามารถได้รับชัยชนะจึงพิสูจน์ว่าสถานการณ์เป็นจริงนอกการควบคุมของพวกเขา
Suddenly, an energy wave from ahead caught their attention
ทันใดนั้นคลื่นพลังจากเบื้องหน้าก็ได้รับความสนใจ
"Wood elemental energy…
"ธาตุไม้พลังงาน ...
It’s [Viridescent Flower]!" The dean’s facial expression changed minutely as he blurted out, "Duanmu Huanghun!"The dean understood Duanmu Huanghun more than anyone else, and as such, he could immediately identify whom the energy wave belonged to
มันเป็นดอกไม้ที่มีชีวิตชีวา! "การแสดงออกของใบหน้าของคณบดีเปลี่ยนไปอย่างมากในขณะที่เขาโพล่งออกมา" Duanmu Huanghun! "คณบดีเข้าใจ Duanmu Huanghun มากกว่าคนอื่นและเป็นเช่นนั้นเขาสามารถระบุได้ทันทีว่าใครคือคลื่นพลัง
It was Duanmu Huanghun’s genius that had built up the prestige of his Central Pine Academy—he was the number one talent in the school
เป็นอัจฉริยะของ Duanmu Huanghun ที่สร้างชื่อเสียงให้กับ Central Pine Academy ของเขา - เขาเป็นคนที่มีพรสวรรค์อันดับหนึ่งในโรงเรียน
Such a formidable display of elemental energy far exceeded Duanmu Huanghun’s base level
การแสดงพลังธาตุที่น่ากลัวดังกล่าวได้เกินระดับฐาน Duanmu Huanghun
The dean was burning with anxiety
คณบดีกำลังสาละวนกับความวิตกกังวล
...
Duanmu Huanghun’s fixed his rigid fingers at the blood worm
Duanmu Huanghun ยึดนิ้วมือแข็งของเขาไว้ที่หนอนเลือด
The green flowers that rapidly swirled around Duanmu Huanghun suddenly disappeared
ดอกไม้สีเขียวที่แกว่งไปมาอย่างรวดเร็วรอบ Duanmu Huanghun ก็หายไป
With an ear-piercing sound like that of a shattering vase, numerous green flowers then exploded into green snowflakes that engulfed the blood worm
ด้วยเสียงกระหึ่มของหูกระเจียวแจกันดอกไม้สีเขียวนานาชนิดแล้วก็ระเบิดเป็นเกล็ดหิมะสีเขียวที่ปกคลุมไปด้วยหนอนเลือด
A penetrating, haughty gaze overtook Duanmu Huanghun’s eyes
ความทะเยอทะยานและความทะเยอทะยานที่กวาดต้อนดวงตาของ Duanmu Huanghun
His mouth curled into a cold sneer before he clenched his fists
ปากของเขาขดตัวเป็นหวัดเย็บก่อนที่เขาจะกำหมัดของเขา
Splat!He spat out a mouthful of bloody mist
Splat! เขาถ่มน้ำลายออกมาเป็นหมอกเลือด
Even so, his facial expression did not change
ถึงกระนั้นการแสดงออกทางสีหน้าของเขาก็ไม่เปลี่ยนไป
It was as if the blood he expelled was not his own
ราวกับว่าเลือดที่เขาขับไล่ออกไม่ใช่ของเขาเอง
The green flowers that exploded disappeared once more
ดอกไม้สีเขียวที่ระเบิดหายไปอีกครั้ง
Following which, numerous green flower patterns appeared on the scarlet body of the blood worm
ต่อไปนี้รูปแบบดอกไม้สีเขียวจำนวนมากปรากฏบนตัวแดงของหนอนเลือด
The uneven verdant patterns that spread across the blood worm’s body made it look as though it was made of green porcelain
รูปแบบที่เขียวชอุ่มไม่สม่ำเสมอที่แผ่กระจายไปทั่วร่างของหนอนเลือดทำให้ดูราวกับว่ามันทำจากพอร์ซเลนสีเขียว
In the air, Duanmu Huanghun abruptly straightened his body
ในอากาศ Duanmu Huanghun ยืดร่างกายของเขาทันที
He did not bother to wipe the blood stains from his mouth
เขาไม่สนใจที่จะเช็ดคราบเลือดจากปากของเขา
His tall and upright suspended form displayed an indescribable confidence
รูปแบบการระงับสูงและตรงของเขาแสดงความมั่นใจที่คลาดเคลื่อนได้
There was an impish smile on his devilishly handsome face, like that of a child who had done a mischievous deed
มีรอยยิ้มที่ขลุกอยู่บนหน้าตาอันหล่อเหลาของเขาเช่นเดียวกับของเด็กที่เคยกระทำการซน
He elegantly clapped his hands once
เขาจับมืออย่างสง่างามครั้งเดียว
[Viridescent Flower, Icy Fissure]!Crack crack crack!Throughout the layer of mucus on the blood worm’s body, numerous cracks appeared
[Viridescent Flower, Icy Fissure]! crack crack crack! ตลอดชั้นของเมือกในร่างกายของหนอนเลือดรอยแตกจำนวนมากปรากฏ
It was like watching an iceberg crack and disintegrate upon itself
มันเหมือนกับการเฝ้าดูรอยแตกของภูเขาน้ำแข็งและพังทลายลงมาเอง
The blood worm twisted frantically from the pain caused by the frostbite
หนอนเลือดบิดคลุ้มคลั่งจากอาการปวดที่เกิดจากอาการบวมเป็นน้ำเหลือง
Crack crack crack!The crackling noises sounded more frequently and with increasing volume
เสียงแตกแตกออกมากขึ้นและมีปริมาณเพิ่มขึ้น
In mid-air, Duanmu Huanghun resembled a refined magician who was waiting for his magic performance to unfold
ในช่วงกลางอากาศ Duanmu Huanghun คล้ายกับนักมายากลผู้ซึ่งกำลังรอการแสดงมายากลของเขาเพื่อคลี่คลาย
Large chunks of ice fell from the blood worm’s body—the frozen mucus
ก้อนน้ำแข็งขนาดใหญ่ตกลงมาจากตัวหนูเลือด - เมือกแช่แข็ง
The naked body of the blood worm finally appeared before everyone’s eyes
ร่างที่เปลือยเปล่าของหนอนเลือดปรากฏขึ้นต่อหน้าต่อตาทุกคน
"Iron Lady, the blood traces!" Ai Hui roared as he surged forward
"เลดี้เหล็ก, เลือดร่องรอย!"
When Shi Xueman heard the two words ‘iron lady’, she did not have any reaction except to grasp her Cirrus tightly, revealing the fury in her heart
เมื่อ Shi Xueman ได้ยินคำสองคำว่า 'หญิงเหล็ก' เธอไม่ได้มีปฏิกิริยาใด ๆ ยกเว้นที่จะเข้าใจ Cirrus ของเธอแน่นเผยให้เห็นความโกรธในหัวใจของเธอ
[Oblique Slash, Misty Strike]
[เอียงเฉือน Misty Strike]
Using all of his might, Ai Hui pierced his Dragonspine Inferno into the blood traces on the blood worm’s body
ใช้พลังทั้งหมดของเขา Ai Hui เจาะ Dragonspine Inferno เข้าสู่ร่องรอยเลือดในร่างกายของหนอนเลือด
The jabs from Shi Xueman’s Cirrus landed on the blood worm like torrential rain, each motion surrounded by snow-white mist
การตีตัวของ Shi Xueman จาก Cirrus เข้าสู่หนอนเลือดเช่นฝนตกหนักการเคลื่อนไหวแต่ละครั้งล้อมรอบด้วยหมอกหิมะสีขาว
With each strike on the blood worm’s body, the sprays of blood became larger and larger
เมื่อร่างกายของหนอนเลือดพุ่งเข้าไปในร่างกายเลือดของตัวเองก็ยิ่งใหญ่ขึ้น
Sang Zhijun also clenched her teeth and retrieved her Bunny Hair Arrow
ซางขิ่นจุนควั่นฟันไว้และดึงลูกศรกระต่ายของเธอไว้
Once the arrow was shot out, it materialized into a thin streak of light that pierced into the blood worm’s blood traces
เมื่อลูกธนูถูกยิงออกไปมันก็ปรากฏเป็นแสงบาง ๆ ที่เจาะเข้าไปในร่องรอยเลือดของหนอนในเลือด
The blood worm’s astonishing vitality was drained slowly, and it wrung its body agitatedly
หนอนเลือดมีพลังที่น่าอัศจรรย์ถูกระบายช้าๆและทำให้ร่างกายของเขางอตัวขึ้นอย่างกระวนกระวาย
For each strike on its body, that part shattered
สำหรับการโจมตีบนร่างกายแต่ละครั้งส่วนนั้นก็แตกเป็นเสี่ยง ๆ
Ai Hui was frenzied; the stabbing effect of [Misty Strike] was not useful in this situation
Ai Hui บ้าคลั่ง;
While he attacked with his [Oblique Slash], he continued to actively dodge the blood worm’s attacks
ขณะที่เขาโจมตีด้วย [Oblique Slash] เขาก็ยังคงโจมตีการโจมตีของหนอนเลือดอยู่
Slash by slash, he hacked at a specific blood trace continuously
เฉือนโดยเฉือนเขาแฮ็กที่รอยเลือดเฉพาะอย่างต่อเนื่อง
Pop!Suddenly, his Dragonspine Inferno hit nothing but air
ทันใดนั้น Dragonspine Inferno ของเขาก็ตี แต่ไม่มีอะไร
A section of the blood worm’s bucket-wide body was chopped off by Ai Hui
ส่วนของร่างกายของถังขยะของหนอนเลือดถูกสับโดย Ai Hui
The students broke into cheers
นักเรียนเหินห่าง
Despite being cleaved into two, it refused to die
แม้จะถูกตัดออกเป็นสองก็ปฏิเสธที่จะตาย
The two separate parts were writhing, but Ai Hui noticed that after chopping it apart, its powers had dropped significantly
ส่วนที่แยกออกเป็นสองส่วน แต่ Ai Hui สังเกตเห็นว่าหลังจากสับมันออกแล้วพลังของมันก็ลดลงอย่างมาก
Pop
ป๊อป
Shi Xueman had chopped off another section
Shi Xueman ได้สับส่วนอื่นออกไป
The rest of the students, who previously could not find an opportunity to launch their attacks, surged forward together
ส่วนที่เหลือของนักเรียนซึ่งก่อนหน้านี้ไม่สามารถหาโอกาสในการโจมตีได้เพิ่มขึ้นเรื่อย ๆ
Even Fatty was overwhelmed by a fervor of unknown source and rushed ahead to attack the worm
แม้ไขมันก็ถูกครอบงำโดยความร้อนของแหล่งที่ไม่รู้จักและวิ่งไปข้างหน้าเพื่อโจมตีหนอน
With more manpower came more power
มีกำลังคนเพิ่มมากขึ้น
The students strictly followed Ai Hui’s orders and hacked at the blood traces only
นักเรียนปฏิบัติตามคำสั่งของ Ai Hui อย่างเคร่งครัดและถูกแฮ็กด้วยรอยเลือดเท่านั้น
The blood worm with its nine blood traces was being hacked into ten pieces
หนอนเลือดที่มีร่องรอยเลือดเก้าตัวถูกเจาะลงในสิบชิ้น
At last, the last strand of life disappeared completely from the massive blood worm
ในที่สุดสายใยสุดท้ายของชีวิตก็หายตัวไปจากหนอนเลือด
The dean, Old Tao, and the elite unit arrived just in time to see everyone converging to hack at the worm
คณบดี, เต่าเก่าและหน่วยยอดเยี่ยมมาถึงเพียงในเวลาที่จะเห็นทุกคนมาบรรจบกันเพื่อสับที่หนอน
Seeing the ten separate sections of the blood worm’s corpse on the ground, shivers crawled down their spines
เมื่อเห็นเศษศพของหนอนเลือดที่แยกออกเป็นสิบส่วนบนพื้นดินตัวสั่นคลานจะคลานไปตามกระดูกสันหลังของมัน
They had heard about the A-1 unit’s exceptional capability
พวกเขาได้ยินเกี่ยวกับความสามารถพิเศษของ A-1 unit
Now that they witnessed it with their own eyes, the A-1 unit was truly terrifying…
ตอนที่พวกเขาได้เห็นมันด้วยสายตาของพวกเขาหน่วย A-1 น่ากลัวอย่างแท้จริง ...
Exhausted to the bone, the students collapsed to the ground as one
เหนื่อยกับกระดูกแล้วนักเรียนก็ยุบลงไปที่พื้นเหมือนกัน
Even as the elite unit descended from the sky, nobody bothered with them
แม้แต่หน่วยที่ยอดเยี่ยมสืบเชื้อสายมาจากฟากฟ้าไม่มีใครใส่ใจกับพวกเขา
When Ai Hui saw them gathering around the blood worm’s corpse, he reminded them, "Don’t touch it
เมื่อ Ai Hui เห็นพวกเขารวบรวมตัวศพของหนอนเลือดเขาเตือนพวกเขาว่า "อย่าแตะต้องมัน
The blood crystals are ours
ผลึกเลือดเป็นของเรา
"Instead of flaring up at Ai Hui’s impoliteness, the commander of the elite unit merely said, "Don’t worry, who wants the blood crystals? Not bad
"แทนที่จะพลิกผันความไม่สุภาพของ Ai Hui ผู้บัญชาการหน่วยชนชั้นนำก็กล่าวว่า" อย่ากังวลใครต้องการผลึกเลือด?
All of you actually managed to kill a blood worm
พวกคุณทุกคนสามารถฆ่าหนอนเลือดได้
It seems we can’t underestimate this unit anymore
ดูเหมือนว่าเราไม่สามารถประมาทหน่วยนี้ได้อีกต่อไป
""You flatter us
"" คุณประจบเรา
Sir, how do I address you?" Ai Hui replied weakly
เซอร์อย่างไรฉันจะบอกคุณได้อย่างไร? "ไอฮุยตอบอย่างอ่อน
"My surname is Zhang
"นามสกุลของฉันคือจาง
You can call me Old Zhang
คุณสามารถเรียกฉันว่า Old Zhang
" The man chuckled
ชายคนนั้นหัวเราะเบา ๆ
"You don’t need to introduce yourself
"คุณไม่จำเป็นต้องแนะนำตัวเอง
As of now, the A-1 unit is renowned
ณ ขณะนี้หน่วย A-1 มีชื่อเสียง
In the future, if we’re ever in trouble and you happen to pass by, please lend us a hand
ในอนาคตถ้าเรามีปัญหาและคุณจะผ่านไปได้โปรดให้เรายืมมือ
These blood crystals are our spoils of war from our previous battle
ผลึกเลือดเหล่านี้เป็นผลพลอยได้จากสงครามครั้งก่อน ๆ ของเรา
Let’s form a partnership then
ขอเป็นหุ้นส่วนกันแล้ว
"Ai Hui looked with surprise at Old Zhang
"Ai Hui มองด้วยความประหลาดใจที่ Old Zhang
He felt that this person was rather nice and nodded
เขารู้สึกว่าคนนี้ค่อนข้างดีและพยักหน้า
"Thank you for your gift then, Old Zhang
"ขอบคุณสำหรับของขวัญของคุณแล้ว, Old Zhang
If we encounter you and your unit, we’ll do our best to help you
ถ้าเราเจอคุณและหน่วยของคุณเราจะพยายามอย่างเต็มที่เพื่อช่วยคุณ
"Ai Hui did not want to promise Old Zhang anything
"Ai Hui ไม่ต้องการสัญญาอะไรกับ Old Zhang
Even though the blood crystals were valuable, they were not worth their lives
แม้ว่าผลึกเลือดมีคุณค่า แต่ก็ไม่คุ้มค่ากับชีวิตของพวกเขา
"All right, we’re considered friends then
"ดีแล้วเราถือว่าเป็นเพื่อนกันแล้ว
Now, we still have another mission awaiting us, so we have to leave
ตอนนี้เรายังคงมีภารกิจรอเราอีกเราจึงต้องออกไป
Until later
จนกระทั่งในภายหลัง
" Old Zhang chuckled and left with his unit
"Old Zhang หัวเราะและทิ้งไว้กับหน่วยของเขา
Seeing the other party leave, Ai Hui rubbed his throat and said, "Lou Lan, clean up the blood crystals
เมื่อเห็นฝ่ายอื่น ๆ ออกไปไอฮูลูบคอของเขาและพูดว่า "ลูลลานทำความสะอาดผลึกเลือด
""No problem, Ai Hui!" Lou Lan cheered
"" ไม่มีปัญหา Ai Hui! "Lou Lan เชียร์
Ai Hui cast a glance at Duanmu Huanghun and said, "Ingrate, if you’re not capable enough, then don’t force yourself
Ai Hui มองไปที่ Duanmu Huanghun และพูดว่า "Ingrate ถ้าคุณไม่มีความสามารถเพียงพอแล้วอย่าบังคับตัวเอง
Tsk, I thought you were confident, but I didn’t expect that you were taking a gamble
Tsk, ฉันคิดว่าคุณมีความมั่นใจ แต่ฉันไม่ได้คาดหวังว่าคุณจะเล่นการพนัน
"Duanmu Huanghun didn’t bother with Ai Hui
"Duanmu Huanghun ไม่ได้รำคาญกับ Ai Hui
He greedily gulped in breaths of air as an indescribable excitement arose within him
เขาหิวกระหายในลมหายใจของอากาศเป็นความตื่นเต้นไม่อาจอธิบายได้เกิดขึ้นภายในตัวเขา
Despite his severe injuries, he had relieved the pent-up anger inside his heart during the battle
แม้อาการบาดเจ็บสาหัสเขาได้ปลดปล่อยความโกรธที่ถูกคุมขังอยู่ภายในใจของเขาในระหว่างการสู้รบ
He felt an indescribable contentment, and his body was extremely relaxed
เขารู้สึกสะเทือนอารมณ์ลึกซึ้งและร่างกายของเขาผ่อนคลายมาก
This was the life he wanted!This was the Duanmu Huanghun he knew!He didn’t mind dying as long as it was a glorious death!He didn’t mind dying as long as he garnered everyone’s respect!
นี่คือชีวิตที่เขาต้องการนี่คือ Duanmu Huanghun ที่เขารู้เขาไม่ได้คิดจะตายตราบใดที่มันเป็นความตายอันรุ่งโรจน์เขาไม่คิดจะตายตราบเท่าที่เขารวบรวมความเคารพของทุกคน!
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments