I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Invincible แปลไทยตอนที่ 33

| Invincible | 448 | 2400 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 33 editor: edayoTLC: lecourrielxiii  Chapter 33: Asura Demon Claw Huang Xiaolong took wine out from the Asura Ring, then he shredded the black bear's gallbladder to mix it into the wine before he drank and gulped it all down
Chapter 33: Asura Demon Claw Huang Xiaolong เอาไวน์ออกจากแหวน Asura จากนั้นเขาก็หั่นถุงน้ำดีของหมีดำมาผสมลงในไวน์ก่อนที่เขาจะดื่มและกลืนมันลงไป
He finally got the wine a few days before after killing a group of mercenaries that called themselves Evil Spirit
ในที่สุดเขาก็ได้ไวน์สักสองสามวันก่อนที่จะฆ่ากลุ่มนักรบที่เรียกตัวเองว่า Evil Spirit
The moment the mid-Sixth Stage black bear's gallbladder entered his stomach, warm strands of energy began to flow into Huang Xiaolong’s body
ขณะที่ถุงน้ำดีของหมีดำในช่วงกลางถึงหกขั้นตอนเข้าสู่ท้องของเขาเส้นใยพลังงานที่อบอุ่นเริ่มไหลเข้าสู่ร่างกายของหวงเสี่ยวหนิง
The strands started small, and then grew thicker within several breaths of time
เส้นเริ่มเล็กและหนาขึ้นภายในระยะเวลาหลายครั้ง
Huang Xiaolong quickly started running the Asura Tactics' exercise law to absorb and convert the energy into battle qi
Huang Xiaolong ได้เริ่มต้นใช้กฎหมายการออกกำลังกายของ Asura Tactics เพื่อดูดซับและแปลงพลังงานให้กลายเป็นสงครามฉี
With little more than one month’s time, his battle qi had increased much quicker by training and killing demonic beasts in Silvermoon Forest than when he crazily practiced at Huang Clan Manor
ด้วยเวลาที่น้อยกว่าหนึ่งเดือนการต่อสู้ของเขาจึงเพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็วโดยการฝึกอบรมและฆ่าสัตว์ร้ายในป่า Silvermoon Forest มากกว่าที่เขาฝึกซ้อมอย่างบ้าคลั่งใน Huang Clan Manor
In Silvermoon Forest, he would run into things that aided his practice, such as the black bear gallbladder; this was important because the Sixth Order barrier is hard to break through
ในป่า Silvermoon เขาจะวิ่งเข้าไปในสิ่งที่ช่วยฝึกเช่นแบล็กถุงน้ำดี;
Those who had top grade level ten martial spirits needed about a year to break through from late peak-Fifth Order warrior to Sixth Order warrior
บรรดาผู้ที่มีระดับชั้นสิบวิญญาณการต่อสู้ที่จำเป็นเกี่ยวกับปีที่จะเจาะผ่านจากจุดสุดยอดปลายห้านักรบสั่งซื้อนักรบสั่งซื้อที่หก
Even though Huang Xiaolong possessed twin superb talent martial spirits, at the very least, he would need between five months to half a year before he could break into the Sixth Order
แม้ว่าหวงเสี่ยวหลงจะมีวิญญาณคู่ต่อสู้ที่ยอดเยี่ยมคู่กันอย่างน้อยที่สุดเขาจะต้องใช้เวลาระหว่างห้าเดือนถึงครึ่งปีก่อนที่เขาจะบุกเข้าไปในลำดับที่หกได้
Huang Xiaolong sat cross-legged while he refined the energy, whereas the little violet monkey chewed on a purple-colored fruit that nobody knew from where it had picked it up
หวงเสี่ยวหลุงนั่งไขว่ห้างในขณะที่เขากลั่นพลังงานในขณะที่ลิงสีม่วงเล็ก ๆ เคี้ยวผลไม้สีม่วงที่ไม่มีใครรู้จากที่มันได้หยิบมันขึ้นมา
It never had to refine the beast cores that it swallowed
ไม่เคยมีการปรับแต่งแกนสัตว์ร้ายที่กลืนเข้าไป
 The entire time, Fei Hou stood guard ten meters away, totally focused on the surrounding area
ตลอดระยะเวลา Fei Hou ยืนอยู่ห่างออกไปสิบเมตรโดยมุ่งเน้นไปที่พื้นที่โดยรอบ
A few hours later, Huang Xiaolong was done refining the black bear's gallbladder and got up
อีกสองสามชั่วโมงต่อมานายหวงหลี่หลี่ได้ทำการปรับถุงน้ำดีของหมีดำแล้วลุกขึ้น
Not only had his battle qi increased, but his physique was also tougher, stronger, and firmer, including his tendons; and this increased his instant explosive power
ไม่เพียง แต่การต่อสู้ของเขาเพิ่มขึ้น แต่ร่างกายของเขาก็ยังเข้มแข็งขึ้นและกระชับขึ้นรวมทั้งเส้นเอ็นของเขา;
Huang Xiaolong summoned his blades and leaped up, and while in midair, his blades slashed downwards
หวงเสี่ยวหลงเรียกใบพัดของเขาและกระโดดขึ้นและในขณะที่อยู่กลางอากาศใบของเขาก็ลดลง
Dozens of sword rays turned into razor- thin rain drops that drizzled down, covering an area ten meters wide
หลายสิบดาบที่กลายเป็นหยดฝนที่ผุพังลงมาปกคลุมบริเวณกว้าง 10 เมตร
Everything within that ten meters turned into dust
ทุกอย่างภายในสิบเมตรกลายเป็นฝุ่น
A faint cry echoed from the razor-thin rain as if it came from hell, infringing upon peoples’ mind
เสียงร้องอันเร่าร้อนสะท้อนจากฝนที่ผอมบางอย่างราวกับว่ามันมาจากนรกและเป็นการละเมิดจิตใจของผู้คน
Afterward, Huang Xiaolong landed
หลังจากนั้นหวางหลี่หลี่ลงไป
 After one month of practicing, the Asura Sword Skill – Second Style, Tears of Asura had finally gotten to the minor completion level!With one wave, cries of Asura could be heard
หลังจากฝึกซ้อมครั้งหนึ่ง Asura Sword Skill - Second Style น้ำตาของ Asura ได้รับความสำเร็จในระดับที่น้อยกว่าด้วยคลื่นลูกเดียว Asura ก็ได้ยินเสียง
But, he was still miles away from reaching major completion
แต่เขายังห่างไกลจากความสำเร็จที่สำคัญ
With each wave of the blade, the razor-like rain was sometimes violent, or perhaps gentle like water, at times it raged like a heavenly river, and sometimes it was formless
เมื่อมีคลื่นของใบมีดฝนมีดโกนบางครั้งก็รุนแรงหรืออาจจะอ่อนโยนเหมือนน้ำเวลาที่มันโหมกระหน่ำเหมือนแม่น้ำสวรรค์และบางครั้งก็ไม่มีรูปร่าง
That was the state when Tears of Asura reached the major completion level
นั่นคือสภาพเมื่อ Tears of Asura ถึงระดับความสำเร็จที่สำคัญ
 Currently, each of Huang Xiaolong’s waves brought down a drizzle of razor-rain, but he had no control over its range or size
ปัจจุบันคลื่นของ Huang Xiaolong แต่ละดวงทำให้ฝนตกปรอยๆฝนตก แต่เขาไม่สามารถควบคุมช่วงหรือขนาดของมันได้
Huang Xiaolong stopped his practice and recalled the Blades of Asura back into his arms
หวางหลี่หลี่หยุดฝึกซ้อมและนึกถึงใบมีดของอัสซูกลับเข้ามาในอ้อมแขน
Suddenly, his fingers curled and clawed into the black bear corpse ignoring space
ทันใดนั้นนิ้วมือขดตัวและเล็บเข้าไปในศพหมีดำละเลยพื้นที่
Dark black threads of energy flowed out from the black bear’s corpse into Huang Xiaolong’s body through his hands
ด้ายสีดำเข้มไหลออกจากซากศพของหมีดำไปยังร่างของหวงเสี่ยวหลุงผ่านมือของเขา
  As the black strands of energy poured into Huang Xiaolong’s body, he stood there while black light glimmered around his body, then suddenly Huang Xiaolong clawed at a huge tree ten meters away
เมื่อเส้นสีดำของพลังหลั่งลงไปในร่างกายของหวงเสี่ยวหนิงเขายืนอยู่ที่นั่นขณะที่แสงสีดำแผ่กระจายไปทั่วร่างของเขาจากนั้นหว่องหวงเสี่ยวหลุงก็เล็บไปที่ต้นไม้ใหญ่ประมาณสิบเมตร
The sky seemed to darken as two black claws appeared midair
ท้องฟ้าดูเหมือนจะมืดลงเมื่อสองกรงเล็บสีดำปรากฏขึ้นกลางอากาศ
A “Bang!” resounded through the air as both claws smashed against the huge tree, and it tumbled down, while the areas around the claw print had turned black, emanating death in the air
"บาง!" เสียงดังก้องขึ้นมาในอากาศขณะที่ทั้งสองกรงเล็บพังทลายลงบนต้นไม้ขนาดใหญ่และตกลงไปในขณะที่บริเวณรอบ ๆ กรงเล็บพิมพ์กลายเป็นสีดำความตายที่ลอยอยู่ในอากาศ
In the past month, Huang Xiaolong had also started practicing the other battle skill mentioned in the illustration, Asura Demon Claw
ในเดือนที่ผ่านมาหวงเซี่ยวลองยังเริ่มฝึกทักษะการสู้รบอื่น ๆ ที่กล่าวถึงในภาพประกอบ Asura Demon Claw
There were only five moves in Asura Demon Claw, but once it reached the major completion level, each move had an overwhelming destructive power
มีเพียงห้าก้าวใน Asura Demon Claw แต่เมื่อถึงระดับความสำเร็จที่สำคัญแล้วการเคลื่อนไหวแต่ละครั้งมีอำนาจทำลายล้างอย่างท่วมท้น
The move Huang Xiaolong displayed earlier was called the Hiss of a Thousand Demons; when this move reached major completion and struck out – thousands of demons would appear and cover the sky, sweeping away everything in its path
ย้าย Huang Xiaolong แสดงก่อนหน้านี้ถูกเรียกว่า Hiss ของพัน Demons;
Yet, in Huang Xiaolong’s previous hit, not even one demon appeared
อย่างไรก็ตามในบทก่อนหน้าของ Huang Xiaolong ไม่ปรากฏว่าแม้แต่ปีศาจเพียงตัวเดียว
“It seems like I need to put more effort into practicing the Asura Demon Claw
"ดูเหมือนว่าฉันจะต้องใส่ใจมากขึ้นในการฝึกซ้อม Asura Demon Claw
” Huang Xiaolong said to himself
"หวงเสี่ยวหลุงพูดกับตัวเอง
The problem with practicing the Asura Demon Claw was that it had one primary requirement; one must absorb the soul blood qi of a recently deceased corpse, regardless of whether it was human or beast
ปัญหาที่เกิดขึ้นกับการฝึกซ้อม Asura Demon Claw คือว่ามีความต้องการหลักเพียงอย่างเดียว
The black strands of energy from the black bear Huang Xiaolong absorbed earlier was its soul blood qi
เส้นสีดำของพลังงานจากหมีดำหว่อง Xiaolong ดูดซึมก่อนหน้านี้คือจิตวิญญาณของเลือดของฉี
Due to the need to absorb soul blood qi, Huang Xiaolong could not practice the Asura Demon Claw when he was back at home
เนื่องจากความต้องการที่จะดูดซับจิตวิญญาณของเลือดชิจึงไม่สามารถฝึกซ้อม Asura Demon Claw เมื่อเขากลับมาที่บ้านได้
Suddenly, the sounds of footsteps and faint human voices was heard from afar
ทันใดนั้นเสียงไกลจากเสียงฝีเท้าและเสียงมนุษย์ก็ได้ยินมา
Fei Hou instantly arrived behind Huang Xiaolong in a flash while the little violet monkey jumped down from a tree and perched onto Huang Xiaolong’s shoulder
Fei Hou ได้ทันทีที่อยู่เบื้องหลัง Huang Xiaolong ในขณะที่ลิงสีม่วงเล็กน้อยกระโดดลงมาจากต้นไม้และเกาะอยู่บนไหล่ของ Huang Xiaolong
“Let's avoid them,” said Huang Xiaolong after having thought about it for a moment
Huang Xiaolong กล่าวว่า "เราจะหลีกเลี่ยงพวกเขา" หลังจากได้นึกถึงเรื่องนี้สักครู่
Quickly Huang Xiaolong, Fei Hou, and the little violet monkey flew into a tree with dense foliage some distance away and hid themselves
ได้อย่างรวดเร็ว Huang Xiaolong, Fei Hou และลิงสีม่วงเล็กน้อยบินเข้าไปในต้นไม้ที่มีใบหนาแน่นบางระยะห่างและซ่อนตัวเอง
Just as they had hidden among in the tree, some distance away, Huang Xiaolong could still see a group people moving towards them, wearing purple clothes-- they were Purple-Robed Sword Sect disciples!Seeing that they were disciples of the Purple-Robed Sword Sect, Huang Xiaolong was a bit surprised and held his breath
เช่นเดียวกับที่พวกเขาซ่อนตัวอยู่ในต้นไม้ห่างไกลออกไป Huang Xiaolong ยังคงเห็นกลุ่มคนที่เคลื่อนไหวไปหาพวกเขาสวมเสื้อผ้าสีม่วงพวกเขาเป็นสาวกของ Sword Sect ที่มัดด้วยม่วงและมองเห็นว่าพวกเขาเป็นสาวกของ Purple Robed
“Elder Chen, it has been one month and Senior Cheng has yet to meet up with us, could something have happened to them?” One of the Purple-Robed Sword Sect disciples asked
"เอ็ลเดอร์เฉินเป็นเวลาหนึ่งเดือนแล้วนายอาวุโสเฉิงยังไม่ได้เจอพวกเราสักคนอาจจะเกิดอะไรขึ้นกับพวกเขาบ้างไหม?" สาวกดาบหนึ่งคนที่สวมม่วงขนาบถาม
Chen Feng’s thick gray brows wrinkled; Cheng Liang group’s of disciples had yet to rendezvous with them, so something unexpected might have happened
คิ้วสีเทาหนาของเฉินฮองเหี่ยวย่น
Thinking of this, a cold light flickered across Chen Feng’s eyes
เมื่อคิดถึงเรื่องนี้แสงไฟเย็น ๆ จาง ๆ ข้ามดวงตาของเฉินฮอง
“Hmph, those who dare to kill disciples of our Purple-Robed Sword Sect are tired of living!” Another one added, “If we ever find them, we will eradicate nine generations of their lineage!”Chen Feng turned his head and asked one of the disciples, “Have you found the two Cosmic Star Academy disciples?”  A month ago, Cheng Liang was pursuing both of them before his team went missing
เบื่อหน่ายกับการใช้ชีวิต! "อีกคนหนึ่งกล่าวว่า" ถ้าเราพบพวกเขาเราจะกำจัดเชื้อสายของพวกเขาทั้งหมดเก้าชั่วคน! "เฉินฮยหันหัวและถาม
As long as they found the Cosmic Star Academy disciples, then they would know what happened to Chen Liang and his team
ตราบเท่าที่พวกเขาพบสาวกของ Cosmic Star Academy พวกเขาก็จะรู้ว่าเกิดอะไรขึ้นกับเฉินเหลียงและทีมของเขา
“Reporting to Elder Chen, according to the message from our disciples, the Cosmic Star Academy disciples are somewhere near Poison Mist Valley
"การรายงานต่อเอ็ลเดอร์เฉินตามข้อความจากเหล่าสาวกของเราสาวกของ Cosmic Star Academy อยู่ที่ไหนสักแห่งใกล้กับ Poison Mist Valley
”  a disciple responded respectfully
"ศิษย์ตอบอย่างสุภาพ
“Poison Mist Valley!” Chen Feng brows furrowed as he said coldly, “All of you follow me, we are going to Poison Mist Valley right now!” “Yes, Elder Chen!”A while later, the disciples of Purple-Robed Sword Sect left
"Poison Mist Valley!" เฉินเฟิร์ทคิ้วขมวดคิ้วขณะที่พูดอย่างเย็นชา "ทุกคนตามฉันมาเราจะไป Poison Mist Valley เดี๋ยวนี้!" "ใช่พี่เอ่อ!" ในขณะที่สาวก Purple-Robed
After the purple robed figures had gone and were no longer visible, Huang Xiaolong and Fei Hou came out from their hiding place
หลังจากร่างหุ่นสีม่วงหายไปและไม่สามารถมองเห็นได้อีกต่อไป Huang Xiaolong และ Fei Hou ก็ออกมาจากที่หลบซ่อนตัวของพวกเขา
“Sovereign, should we head towards Poison Mist Valley?”  Fei Hou asked, “You should know that Poison Mist Valley is one of Silvermoon Forest’s three most perilous spots
"Sovereign เราควรมุ่งหน้าไปยัง Poison Mist Valley หรือไม่?" Fei Hou ถามว่า "คุณควรรู้ว่า Poison Mist Valley เป็นหนึ่งในสามจุดอันตรายที่สุดของ Silvermoon Forest
”“One of three most perilous?” Huang Xiaolong pondered for a moment and then said, “ Let’s go and have a look
"หนึ่งในสามที่อันตรายที่สุด?" นายหวงเสี่ยวหลงได้ครุ่นคิดอยู่ครู่หนึ่งแล้วพูดว่า "ไปกันเถอะ
”Thus, two people and a monkey followed behind the Purple-Robed Sword Sect disciples towards Poison Mist Valley; it wasn’t that far away from where they were and after only one day of travel, they arrived at Poison Mist Valley
"ดังนั้นคนสองคนและลิงเดินตามหลังเหล่าสาวก Sword Sect-Purple ไปสู่ ​​Poison Mist Valley;
”They stood at the entrance of the Poison Mist Valley and watched as poisonous gray mists streaked with something green floated in the air
"พวกเขายืนอยู่ที่ปากทางเข้าของ Mist Poison Mist Valley และเฝ้าดูว่ามีหมอกสีเทาที่เปียกโชกด้วยสีเขียวที่ลอยอยู่ในอากาศ
Chen Feng waved his hand and said, “Spread out and search
เฉินฮฮบวอนโบวักมือและกล่าวว่า "กระจายออกไปและค้นหา
”The disciples of Purple-Robed Sword Sect answered respectfully and spread out
"เหล่าสาวกของนิกาย Sword Purple-Robed ตอบด้วยความเคารพและกระจายออกไป
Moments later, a disciple reported: “Elder Chen, there are some traces of fighting up front
ช่วงเวลาหลังจากนั้นสาวกเล่าว่า "เอ็ลเดอร์เฉินมีร่องรอยแห่งการสู้รบขึ้น
”  "Oh, let's go and have a look!" Note:Lit
"" โอ้ไปเถอะดูสิ! "
Blood Soul of Qi (血魂之气), which was translated in here as blood soul qi
เลือดวิญญาณของ Qi (血魂之气) ซึ่งแปลว่านี่เป็นจิตวิญญาณของชิ
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments