I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Invincible แปลไทยตอนที่ 74

| Invincible | 475 | 2496 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 74 Chapter 74: Cultivating In The Dragon Flame Valley   “You managed to contact your Master!” When Huang Xiaolong heard this, he couldn’t help but feel happy
บทที่ 74: การเพาะปลูกในหุบเขามังกรเปลวเพลิง "คุณสามารถติดต่อนายของคุณได้" เมื่อหวงเสี่ยวหลุงได้ยินเช่นนี้เขาก็ไม่สามารถช่วยได้
“That’s right, Sovereign!” Fei Hou smiled and affirmed respectfully, “But, Master is still in the Mohe Kingdom, and to rush to here from the Mohe Kingdom will require around ten days or so
"ถูกต้องแล้ว Sovereign!" Fei Hou ยิ้มและยืนยันอย่างสุภาพว่า "แต่นายยังอยู่ในราชอาณาจักร Mohe และรีบมาที่นี่จากอาณาจักร Mohe จะต้องใช้เวลาประมาณสิบวันหรือประมาณนั้น
” ‘Ten days,” Huang Xiaolong nodded his head softly
"" สิบวัน "หวงเสี่ยวหลุงพยักหน้าเบา ๆ
He had already waited for two years, another ten days of waiting matter not to him
เขารอมาสองปีแล้วรออีกไม่ถึง 10 วัน
Yu Ming would arrive ten days later, and at that time, Huang Xiaolong could get the information about the Asura’s Gate headquarters location from him! However, Huang Xiaolong will be cultivating in Dragon Flame Valley for half a month
Yu Ming จะมาถึงอีกสิบวันต่อมาและในเวลานั้น Huang Xiaolong จะได้รับข้อมูลเกี่ยวกับสถานที่ตั้งของ Asura's Gate จากเขา!
He would only come out after half a month’s time after entering there
เขาจะออกมาหลังจากผ่านไปครึ่งเดือนแล้ว
Therefore, when Yu Ming arrived, he would have to trouble him to wait a few days until he comes out from the Dragon Flame Valley
ดังนั้นเมื่อ Yu Ming มาถึงเขาจะต้องทำให้เขาต้องรอสักสองสามวันจนกว่าเขาจะออกมาจาก Dragon Flame Valley
  After a while, Huang Xiaolong came to the Academy’s square with Fei Hou; most of the class winners were already waiting there
หลังจากนั้นไม่นาน Huang Xiaolong ก็มาที่จัตุรัส Academy ของ Fei Hou;
Huang Xiaolong’s presence naturally attracted their attention, causing all the students to look at him
การปรากฏตัวของหวงเสี่ยวหลุงดึงดูดความสนใจของพวกเขาโดยธรรมชาติทำให้นักเรียนทุกคนมองเขา
Maybe Huang Xiaolong didn’t recognize these students, but no doubt, they recognized him
บางที Huang Xiaolong ไม่รู้จักนักเรียนเหล่านี้ แต่ไม่ต้องสงสัยเลยพวกเขารู้จักเขา
Yesterday, during the Academy competition, Huang Xiaolong’s performance was the most dazzling and eye-catching of all; it even curtailed the overall Academy number one, Chen Cheng’s limelight
เมื่อวานนี้ในระหว่างการแข่งขัน Academy ผลการดำเนินงานของ Huang Xiaolong เป็นผลงานที่ยอดเยี่ยมและสะดุดตาที่สุดของทุกคน
Top grade twelve martial spirit! Huang Xiaolong was forever engraved into Duanren Empire’s history, not to mention the Luo Tong Kingdom! In the midst of the student group, stood Lu Kai who lost to Huang Xiaolong and he had a complicated expression on his face as he looked at the young man smaller than him
วิญญาณชั้นประถมสิบสอง!
Lu Kai was one of the fourteen First Year class winners, eligible to enter and practice in the Dragon Flame Valley
Lu Kai เป็นหนึ่งในผู้ชนะชั้นปีที่สิบสี่คนมีสิทธิ์เข้าร่วมและปฏิบัติใน Dragon Flame Valley
Yesterday, after the competition ended, Principal Sun Zhang and Vice-Principal Xiong Chu gave Zhong Yuan his notice, emphasizing that he doesn't need to come to Cosmic Star Academy anymore
เมื่อวานนี้หลังจากที่การแข่งขันจบลงอาจารย์ใหญ่ของดวงอาทิตย์เหวยและรองอาจารย์ใหญ่ของซูยองชูได้ให้ความเห็นด้วยกับหยวนหยวนโดยเน้นว่าเขาไม่จำเป็นต้องมาศึกษาที่ Cosmic Star Academy อีกต่อไป
 Don’t come anymore! Zhong Yuan was expelled, and after being expelled, Zhong Yuan ran to his (Lu Kai’s mother) sister and ‘cried’ for a very long time
อย่ามาอีกแล้ว!
Moments later, Sun Zhang and Xiong Chu appeared on the square
ช่วงเวลาต่อมาดวงอาทิตย์จังและซงจือปรากฏตัวขึ้นที่จัตุรัส
When the two of them arrived, they glanced around the group of students and their eyes lit up brightly like the stars when they spotted Huang Xiaolong
เมื่อทั้งสองคนมาถึงพวกเขาก็เหลือบไปรอบ ๆ กลุ่มนักเรียนและดวงตาของพวกเขาสว่างขึ้นเหมือนดวงดาวเมื่อพวกเขาได้เห็นหวงเซี่ยวลอง
Their demeanor changed in the blink of an eye; the students actually saw Principal Sun Zhang and Vice-Principal Xiong Chu’s mouths bloom into a smile that contained traces of the desire to please Huang Xiaolong, even nodding their heads
พฤติกรรมของพวกเขาเปลี่ยนไปในพริบตา
    Seeing this scene, the group of students felt envy and jealousy, including the overall Academy champion, Chen Cheng
เมื่อเห็นฉากนี้แล้วกลุ่มนักเรียนรู้สึกอิจฉาและความหึงหวงรวมทั้งแชมป์เฉินเฉิงโดยรวม
Even he had never enjoyed such treatment
ถึงแม้เขาจะไม่เคยได้รับการรักษาแบบนี้ก็ตาม
And then, Sun Zhang opened his mouth and asked, “Xiaolong, did you sleep well last night?” Did you sleep well last night? Everyone felt like fainting
จากนั้นอาทิตย์จางก็เปิดปากและถามว่า "Xiaolong คุณนอนหลับสบายดีไหมเมื่อคืน?" คุณนอนหลับได้ดีเมื่อคืนนี้หรือไม่?
Even Huang Xiaolong was startled at the ‘caring’ question
แม้แต่หวงเสี่ยวหลงก็ตกใจที่คำถาม 'caring'
“It was okay
"ไม่เป็นไร
” Huang Xiaolong nodded and said
"หวงเสี่ยวหลุงพยักหน้าและกล่าวว่า
At this time, Xiong Chu also said to Huang Xiaolong with a grin on his face, “You’re still a growing boy, you should eat and sleep well
ตอนนี้ซงจือยังกล่าวกับนายหวงเสี่ยวหลุงด้วยรอยยิ้มบนใบหน้าว่า "คุณยังเป็นเด็กที่โตขึ้นคุณควรจะกินและนอนหลับให้ดี
” Growing boy? Eat and sleep well! When the students heard this, they become even more speechless looking at Huang Xiaolong; if envy and jealousy could condense into a solid form, it would flow out from their eyes like water
"เด็กเติบโต?
“Okay, since everyone is gathered, we will now bring all of you into the Dragon Flame Valley
"เอาล่ะเนื่องจากทุกคนรวบรวมเราจะนำคุณทุกคนเข้าสู่ Dragon Flame Valley
” Sun Zhang opened his mouth and said
"ดวงอาทิตย์จางเปิดปากและพูดว่า
His expression turned serious continued, “Remember, after going into the Dragon Flame Valley, don’t run around arbitrarily!” Don’t run around arbitrarily? Huang Xiaolong’s curious heart was stoked-- was there any unknown danger in Dragon Flame Valley? Then, Huang Xiaolong, Lu Kai, and the rest of the students followed Sun Zhang and Xiong Chu and walked away from the square, heading towards the mountain behind the Academy
"อย่าลืมว่าหลังจากเข้าไปใน Dragon Flame Valley อย่าวิ่งไปรอบ ๆ โดยพลการ!" อย่าวิ่งไปรอบ ๆ โดยพลการ?
The Dragon Flame Valley was located in the Academy’s back mountain
หุบเขามังกรเพลิงตั้งอยู่ในภูเขาด้านหลังของ Academy
  Half an hour later, Sun Zhang and Xiong Chu brought the students to a valley
อีกครึ่งชั่วโมงต่อมาดวงอาทิตย์จางและซงหนูชูพานักเรียนไปที่หุบเขา
In front of the valley, stood a ten meters high boulder; on the top part of the boulder, written in the ancient language, were three words: Dragon Flame Valley! “I’m going to warn you again, one more time, after we enter the Dragon Flame Valley, no one is allowed to act rampantly!” Standing before the boulder that was the entrance into the valley, Sun Zhang reminded Huang Xiaolong and the rest of the students
อยู่หน้าหุบเขาตั้งศิลาสูงสิบเมตร
Heads nodded in obedience
หัวหน้าพยักหน้าด้วยความเชื่อฟัง
Only after seeing this did Sun Zhang and Xiong Chu guide them into the Dragon Flame Valley
หลังจากที่ได้เห็นเรื่องนี้ Sun Zhang และ Xiong Chu จึงนำพวกเขาเข้าไปใน Dragon Flame Valley
Not sure if it was a misperception, but the moment he stepped into the Dragon Flame Valley, his twin dragon martial spirits actually moved for a second
ไม่แน่ใจว่าเป็นความเข้าใจผิดหรือไม่ แต่ขณะที่เขาก้าวเข้าไปใน Dragon Flame Valley วิญญาณคู่มังกรของเขาได้ย้ายไปเป็นเวลาสองปี
It was only for a second, and then they stayed still like nothing happened
มันเป็นเพียงครั้งที่สองแล้วพวกเขาก็ยังคงเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้น
  Thus Huang Xiaolong didn’t think too much about it, moving forward with the rest of the students
ดังนั้นหวงเสี่ยวหลุงไม่ได้คิดมากเกินไปเกี่ยวกับเรื่องนี้และก้าวไปข้างหน้ากับนักเรียนคนอื่น ๆ
As they moved deeper into the Dragon Flame Valley, the surrounding temperature grew hotter; towards the end, Huang Xiaolong felt a prickling pain on his skin due to the high heat
ขณะที่พวกเขาเดินเข้าไปในหุบเขามังกรเปลวไฟอุณหภูมิโดยรอบยิ่งร้อนขึ้น
About fifteen minutes or so passed and Sun Zhang, Xiong Chu, Huang Xiaolong and the others came to a stop before a huge mouth to a cave
ประมาณสิบห้านาทีหรือมากกว่านั้นผ่านไปและดวงอาทิตย์ซงจุนหว่องหว่อง Xiaolong และคนอื่น ๆ ก็หยุดเดินก่อนปากถ้ำใหญ่
When they entered, an effusion of extremely hot heat blew against them
เมื่อพวกเขาเดินเข้ามาความร้อนแรง ๆ พัดมาจากพวกเขา
About six to seven meters inside the cave, the two sides of the wall were smooth and flat
ประมาณหกถึงเจ็ดเมตรภายในถ้ำทั้งสองด้านของผนังเรียบและเรียบ
Every five meters, a bright stone was inlaid on the left and right side of the cave wall, lighting up the path
ทุกๆห้าเมตรมีกำแพงหินสว่างจรดด้านซ้ายและด้านขวาของกำแพงถ้ำสว่างเส้นทาง
Roughly one hundred meters in, they came before a stone door that was opened by Sun Zhang, revealing a ten square meter stone chamber within
ประมาณหนึ่งร้อยเมตรพวกเขาเดินมาถึงประตูหินที่เปิดโดยดวงอาทิตย์จางเผยให้เห็นห้องหินสิบตารางเมตรภายใน
In the middle of the stone chamber, was a five-pointed star array formation and nothing else inside the chamber
อยู่ตรงกลางของห้องหินเป็นรูปดาวห้าแฉกและไม่มีอะไรอื่นภายในห้อง
“Zhang Yue, you go in!” Sun Zhang said
"Zhang Yue, คุณไปใน" อาทิตย์ Zhang กล่าวว่า
Zhang Yue was the First Year Class One winner
Zhang Yue เป็นผู้ชนะชั้นหนึ่งปีที่ 1
Following Sun Zhang’s instructions, Zhang Yue went in and sat down in the middle of the five-pointed star array formation
ตามคำแนะนำของ Sun Zhang Zhang Yue เดินเข้ามาและนั่งลงกลางขบวนสร้างดาวห้าแฉก
Then, Sun Zhang brought the remaining students deeper inside the cave
จากนั้นดวงอาทิตย์นำนักเรียนที่เหลืออยู่ภายในถ้ำ
Before every stone doors they came across, either Sun Zhang or Xiong Chu would open the door and one of the students would be instructed to go inside
ก่อนที่ประตูหินทุกประตูพวกเขาเจอกัน Sun Zhang หรือ Xiong Chu จะเปิดประตูและนักเรียนคนใดคนหนึ่งจะได้รับคำสั่งให้เข้าไปภายใน
Soon, other than Huang Xiaolong, all the First Year winners already entered into a stone chamber
เร็ว ๆ นี้นอกเหนือจาก Huang Xiaolong ผู้ชนะปีแรกทั้งหมดได้เข้าห้องหินแล้ว
Sun Zhang and Xiong Chu came to a flight of stone stairs and they led the remaining students down to the second level of the cave
อาทิตย์ Zhang และ Xiong Chu เดินทางมาถึงบันไดหินและพานักเรียนที่เหลือลงไปที่ระดับที่สองของถ้ำ
On the lower second level floor, it contained many stone doors just like the floor above and the Second Year class winners were arranged to practice here
ชั้นล่างมีประตูหินหลายแบบเหมือนพื้นด้านบนและผู้ชนะชั้นปีที่สองได้รับการจัดให้เข้ามาปฏิบัติที่นี่
Next, they went another level down where the Third Year class winners entered into their individual stone chambers
ต่อไปพวกเขาไปอีกระดับหนึ่งลงที่ผู้ชนะชั้นปีที่ 3 เข้าสู่ห้องหินของแต่ละคน
  Lastly, the remaining people were the First, Second, Third and overall first place winners
สุดท้ายคนที่เหลือเป็นผู้ชนะอันดับ 1, 2, 3 และอันดับแรก
Huang Xiaolong’s group of four were arranged into stone chambers at the ground level
กลุ่มของ Huang Xiaolong สี่คนถูกจัดเป็นห้องโถงหินที่ระดับพื้นดิน
Prior to entering the Dragon Flame Valley, Sun Zhang briefly explained the logistics of the stone chambers to Huang Xiaolong and the students: the closer the stone chamber was to the vein, the higher and stronger the amount and purity of the dragon flame qi one can absorb through the array formation
ก่อนที่จะเข้าสู่ Dragon Flame Valley Sun Zhang ได้อธิบายสั้น ๆ เกี่ยวกับระบบโลจิสติกส์ของห้องหินให้กับ Huang Xiaolong และนักเรียน: ห้องหินที่อยู่ใกล้กับหลอดเลือดดำมากขึ้นและแข็งแกร่งขึ้นปริมาณและความบริสุทธิ์ของมังกรเปลวไฟชิสามารถทำได้
Thus, cultivating in the lower levels would bring greater effect and furthermore, the four people on the fourth level can stay for half a month or fifteen days, but the students cultivating on the first, second and third level were only allowed five days’ time
ดังนั้นการปลูกฝังในระดับต่ำจะทำให้เกิดผลมากขึ้นและยิ่งไปกว่านั้นคนสี่คนในระดับที่สี่สามารถพักได้ครึ่งเดือนหรือสิบห้าวัน แต่นักเรียนที่กำลังเรียนอยู่ในระดับที่หนึ่ง, สองและสามจะได้รับอนุญาตเพียงห้าวันเท่านั้น
This was the biggest advantage of winning the year category competition
นี่เป็นข้อได้เปรียบที่ใหญ่ที่สุดในการชนะการแข่งขันประเภทปี
  The stone door closed after Huang Xiaolong walked in, and he stepped into the middle of the five-pointed star-like array formation and sat in a lotus position
ประตูหินปิดหลังจากที่หวงเสี่ยวหลงเดินเข้ามาและเดินเข้าไปในใจกลางของขบวนแถวเรียงห้าแฉกและนั่งอยู่ในตำแหน่งดอกบัว
The array formation glowed brightly as he started to run the Asura Tactics; in the next moment, the twin dragon martial spirits in Huang Xiaolong’s body suddenly flew out, floating in the stone chamber and a dragon’s roar echoed in the chamber
การสร้างอาร์เรย์เรืองแสงสดใสในขณะที่เขาเริ่มใช้ Asura Tactics;
“This, what is happening? Huang Xiaolong was flabbergasted
"นี่คือสิ่งที่เกิดขึ้น?
The twin dragon martial spirits were out of his control, flying out from his body by themselves
วิญญาณคู่มังกรได้ออกจากการควบคุมของเขาบินออกจากร่างกายของเขาด้วยตัวเอง
This kind of situation was a first for Huang Xiaolong
สถานการณ์แบบนี้เป็นครั้งแรกสำหรับหวงเซี่ยวลอง
At the same time, strong streams of fire qi flooded into the room from the ground below through the array formation, turning into many minuscule fire dragons filling up the stone chamber in the span of a few breaths
ในเวลาเดียวกันกระแสไฟที่ไหลเข้ามาในห้องจากลำธารด้านล่างทะลุผ่านอาร์เรย์สร้างกลายเป็นมังกรไฟขนาดเล็กจำนวนมากที่เติมเข้าไปในห้องหินในช่วงไม่กี่หายใจ
It was as if Huang Xiaolong was sitting in a sea of fire
ราวกับว่าหว่องเซี่ยวลองนั่งอยู่ในทะเลแห่งไฟ
Then, the twin dragons opened their mouths and devoured these small fire dragons and Huang Xiaolong felt them enter into his body and he started to heat up
จากนั้นมังกรคู่ก็เปิดปากของพวกเขาและกินเหล่ามังกรไฟขนาดเล็กและหวงเสี่ยวหลุงรู้สึกว่าพวกมันเข้าสู่ร่างกายของเขาและเขาก็เริ่มร้อนขึ้น
As his martial spirits continued to swallow the endless fire qi, it coursed along Huang Xiaolong’s meridians, flesh, bones, and everywhere else in his body and his battle qi surged within his meridians at the same time
ในขณะที่วิญญาณของเขายังคงกลืนกินไฟที่ไม่มีที่สิ้นสุดฉีมันไหลไปตามเส้นเมอริเดียน Huang Xiaolong ของเนื้อกระดูกและทุกที่อื่นในร่างกายของเขาและการต่อสู้ของฉีของเขาเพิ่มขึ้นภายในเส้นเมอริเดียนของเขาในเวลาเดียวกัน
However, what happened next made Huang Xiaolong even more surprised
อย่างไรก็ตามสิ่งที่เกิดขึ้นต่อไปทำให้หวงเซียวหวังหลงใหลมากยิ่งขึ้น
The twin dragons actually drilled into the ground as if there was something there that attracted them to go beneath the Dragon Flame Valley
มังกรคู่จริงเจาะลงไปในพื้นดินราวกับว่ามีบางอย่างที่ดึงดูดให้พวกเขาไปอยู่ใต้หุบเขามังกรเปลวไฟ
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments