I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Invincible แปลไทยตอนที่ 131

| Invincible | 446 | 2501 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 131 Chapter 131: Kill Southern Cliffs City Castellan Huang Xiaolong understood that this old man in his eighties said this out of kindness
บทที่ 131 บทที่ 131: ฆ่าเมืองใต้ Cliffs เมือง Castellan Huang Xiaolong เข้าใจว่าชายชราคนนี้ในยุคแปดของเขากล่าวว่านี้จากความเมตตา
Therefore, he didn’t mind and simply nodded his head: “Very well, I understand
ดังนั้นเขาไม่ได้คิดและเพียงพยักหน้าหัวของเขา: "ดีฉันเข้าใจ
” A short while later, the village tribesmen cleaned up the scene and disposed of the Big Sword Sect disciples’ corpses
"หลังจากนั้นไม่นานหมู่บ้านชนเผ่าก็ทำความสะอาดฉากและกำจัดศพสาวกของบิ๊กดาบ
Huang Xiaolong separated from the tribesmen
Huang Xiaolong แยกออกจากชนเผ่า
After leaving them, Huang Xiaolong did not return to the Luo Tong Kingdom immediately
หลังจากออกจากพวกเขา Huang Xiaolong ไม่ได้กลับไปที่ราชอาณาจักร Luo Tong ทันที
He and the little violet monkey made a detour to Southern Cliffs City
เขาและลิงสีม่วงตัวเล็ก ๆ ทำทางอ้อมไปยัง Southern Cliffs City
The Southern Cliffs City was located at the most southern point of the Luo Tong Kingdom territory
เมือง Southern Cliffs ตั้งอยู่ที่จุดใต้สุดของดินแดน Luo Tong Kingdom
Compared to the Luo Tong Royal City, the Southern Cliffs City was significantly smaller
เมื่อเทียบกับเมืองหลวงของรอยัลซิตี้เมือง Southern Cliffs City มีขนาดเล็กกว่า
Perhaps due to the frequent abrasions from the sand storms, the tall city walls seemed thin and they were mottled with obvious holes and cracks
บางทีอาจเป็นเพราะการถลอกบ่อยๆจากพายุทรายกำแพงเมืองสูงดูเหมือนผอมและมีรอยเปื้อนและรอยแตกที่ชัดเจน
After entering the city, Huang Xiaolong inquired about the location of the Castellan Manor and headed towards its direction
หลังจากเข้าเมือง Huang Xiaolong ได้สอบถามเกี่ยวกับที่ตั้งของคฤหาสน์ Castellan Manor และมุ่งหน้าไปยังทิศทาง
Instead of paying a visit and making his presence known, Huang Xiaolong chose a small restaurant nearby and ordered some dishes and wine, then started eating with the little violet monkey
แทนที่จะแวะเยี่ยมชมและทำให้การปรากฏตัวของเขาเป็นที่รู้จัก Huang Xiaolong เลือกร้านอาหารขนาดเล็กที่อยู่ใกล้ ๆ และสั่งอาหารบางอย่างและไวน์จากนั้นก็เริ่มกินอาหารด้วยลิงสีม่วงเล็ก ๆ
When the meal was finished and both of them were sated, night had already descended in the city
เมื่อเสร็จสิ้นมื้ออาหารและทั้งสองคนได้รับการต้มในเวลากลางคืน
Huang Xiaolong paid and left with the little violet monkey
หวงเสี่ยวหวนจ่ายเงินและทิ้งไว้กับลิงสีม่วงเล็กน้อย
In the dead of night when the sky was at its darkest
ในยามค่ำคืนเมื่อท้องฟ้ามืดที่สุด
The Southern Cliffs Castellan Manor was brightly lit, and there were night duty guards on patrol around the compound
คฤหาสน์คฤหาสน์ Castellan Manor ได้รับการยกย่องอย่างชัดเจน
Suddenly, a black shadow leaped over the tall walls of the Castellan Manor, and avoiding the patrolling guards, the silhouette sneaked into the Manor before coming to a certain courtyard
ทันใดนั้นเงาดำกระโจนขึ้นไปที่กำแพงสูงของคฤหาสน์คัลเลนแมนและหลีกเลี่ยงยามผู้รุกรานภาพเงาก็แอบเข้าไปในคฤหาสน์ก่อนที่จะมาถึงลานภายใน
This black shadow was of course, Huang Xiaolong
เงาสีดำนี้แน่นอนหวงเสี่ยวหลุง
Entering the courtyard, Huang Xiaolong cautiously approached one of the rooms
เข้าไปในลานบ้านหวางหลี่หลุงเดินเข้าไปใกล้ห้องหนึ่ง
According to his knowledge, this courtyard was where the Southern Cliffs Castellan, Wei Yang, resided
ตามความรู้ของเขาลานนี้เป็นที่ที่ใต้หน้าผาคาสเทล, Wei ยางอาศัยอยู่
When he got close, Huang Xiaolong gently pushed the curtains away, opening a tiny slit view into the room
เมื่อเขาเข้ามาใกล้ ๆ หวงเสี่ยวหลุงก็ค่อยๆผลักผ้าม่านออกไปโดยเปิดมุมมองเล็ก ๆ เข้าไปในห้อง
He saw two naked bodies tumbling vigorously on the bed
เขาเห็นร่างเปลือยกายสองศพล้มตัวลงนอนบนเตียง
The male was in his fifties with a robust body, whereas the female looked around twenty at most
ชายอายุห้าสิบปีมีร่างกายแข็งแรงขณะที่ผู้หญิงมองไปประมาณยี่สิบ
The man was thrusting on top of the girl as she panted heavily, her generous breasts heaving dramatically
ชายคนนั้นแทงข้างบนหญิงสาวขณะที่เธอโน้มถ่วงหนักอก
Before he traveled to the manor, Huang Xiaolong inquired about the Southern Cliffs Castellan’s facial features
ก่อนที่เขาจะเดินทางไปที่คฤหาสน์ Huang Xiaolong ได้สอบถามถึงลักษณะใบหน้าของ Southern Cliffs Castellan
This help him confirm that the man performing such vigorous actions on the bed was indeed Castellan Wei Yang
สิ่งนี้ช่วยให้เขายืนยันได้ว่าชายผู้ดำเนินการกระทำดังกล่าวบนเตียงอย่างแท้จริงคือ Castellan Wei Yang
The young woman was probably one of his many concubines
หญิงสาวนั้นอาจเป็นหนึ่งในนางสนมหลายคน
Other than the main wife, Wei Yang had taken in seven younger concubines
นอกเหนือจากภรรยาใหญ่แล้วเหว่ยหยางได้เข้าร่วมในภิกษุสงฆ์อายุน้อยกว่าเจ็ดคน
Huang Xiaolong retreated quietly from the window, and when he reappeared, both he and the little violet monkey were already in the room
หว่อง Xiaolong เงียบ ๆ ออกจากหน้าต่างและเมื่อเขาโผล่ออกมาทั้งเขาและลิงสีม่วงเล็ก ๆ อยู่ในห้อง
Obviously, the two other people in the room were too engrossed in their ‘creation ritual’ to notice Huang Xiaolong’s presence in the room
เห็นได้ชัดว่ามีคนอื่นอีกสองคนกำลังยุ่งอยู่กับการสร้างพิธีกรรมของพวกเขาเพื่อสังเกตเห็นการปรากฏตัวของหวงเสี่ยวหลุงอยู่ในห้อง
Seeing Wei Yang had no indication to stop, Huang Xiaolong could only cough dryly to draw his attention
เห็นว่านายหยางไม่มีข้อบ่งชี้อะไรที่จะหยุดยั้งหวงเสี่ยวหลุงสามารถไอได้ แต่เพียงแห่งเดียวเท่านั้นที่จะดึงดูดความสนใจของเขา
“Who is it?!” Wei Yang and his little concubine were surprised and they turned around instantly
"มันคือใคร?" นายหยางและนางสนมน้อยของเขาประหลาดใจและพวกเขาก็หันกลับไปทันที
But, seeing that Huang Xiaolong was just a sixteen-year-old young man, their vigilance relaxed
แต่เมื่อเห็นว่าหวงเสี่ยวหลุงเป็นแค่เด็กหนุ่มอายุสิบหกแล้วความระมัดระวังของพวกเขาก็ผ่อนคลาย
Recovering from his surprise at the intrusion, Wei Yang did not get up from his little concubine’s naked body, and while moving his lower body, his cold voiced questioned Huang Xiaolong: “Little brat, speak, who sent you?” Who sent me? Huang Xiaolong was startled; this Wei Yang knew he came to kill him, yet he was still in the mood to continue in his pleasure
ฟื้นตัวจากความประหลาดใจของเขาเมื่อถูกบุกรุกหยางหยางไม่ได้ลุกขึ้นยืนจากร่างเปลือยเปล่าของนางสนมตัวน้อยและในขณะที่กำลังขยับตัวล่างของเขาเสียงเย็น ๆ ของเขาถามว่าหวงเสี่ยวหลุง: "เด็กน้อยพูดคนที่ส่ง?" ใครส่งฉันมา?
Then again, it seems Wei Yang was at the ‘critical juncture’
จากนั้นอีกครั้งดูเหมือนว่า Wei Yang อยู่ที่ 'จุดเชื่อมต่อที่สำคัญ'
The little concubine was slightly embarrassed with an audience
นางสนมน้อยรู้สึกอายเล็กน้อยกับผู้ชม
However, seeing that Wei Yang did not stop, she cooperated obediently, moving her ass
อย่างไรก็ตามเห็นว่าเหว่ยหยางไม่หยุดยั้งเธอร่วมมือด้วยความเชื่อฟังย้ายตูดของเธอ
“Your son is Big Sword Sect’s disciple?” Huang Xiaolong’s aloof voice sounded
"ลูกชายของคุณเป็นศิษย์ของ Big Sword Sect?" เสียงแหบของ Huang Xiaolong เป่าขึ้น
Wei Yang grinned complacently: “That’s right
Wei Yang ยิ้มอย่างใจเย็น: "ถูกต้อง
You were sent by those lowly tribes? Hey hey, those stupid pigs, don’t they know that I, Wei Yang, am a Ninth Order expert? They actually sent a baby like you over to kill me?” Ninth Order! This was the main reason why Wei Yang did not panic when he saw Huang Xiaolong in the room, and he even was in the mood to continue his ‘business
คุณถูกส่งโดยชนเผ่าที่ต่ำต้อยเหล่านี้หรือไม่?
’ “As a Luo Tong Kingdom’s City Castellan, you actually protected Baolong Kingdom’s Big Sword Sect disciples killing Luo Tong Kingdom’s subjects
'"ในฐานะ City of Castellana ของเมือง Luo Tong คุณได้ปกป้องกลุ่ม Big Sword Sik ของราชอาณาจักร Baolong Kingdom ที่ฆ่าเรื่องของ Luo Tong Kingdom
” An angry light gleamed in Huang Xiaolong’s pupils
"แสงโกรธประกายในลูกศิษย์ของหวงเสี่ยวหลง
Wei Yang continued his vigorous thrusting actions, and he actually moved increasingly faster, getting closer to the climax
Wei Yang ยังคงดำเนินการอย่างกระตือรือร้นและเขาก็เริ่มขยับขึ้นเรื่อย ๆ
“Yeah, so what? Kid, wait till after I kill you, I’ll capture those lowly peasants and throw them into the prison
"ใช่แล้วล่ะ?
I’ll take care of them well
ฉันจะดูแลพวกเขาให้ดี
Coincidentally, the Southern Cliffs City’s prison emptied out a lot recently
บังเอิญคุกของเมือง Southern Cliffs City ยุบออกไปเป็นจำนวนมากเมื่อเร็ว ๆ นี้
” Then, at this point, Wei Yang let out a loud grunt, and it finally ended
"จากนั้นเมื่อถึงจุดนี้ยหยางร้องออกมาดัง ๆ และท้ายที่สุดก็จบลง
He got up from the woman’s body, not bothering to cover himself as he got down from the bed
เขาลุกขึ้นจากร่างของผู้หญิงไม่ต้องกังวลเรื่องปกปิดตัวเองขณะที่เขาลุกขึ้นจากเตียง
The little violet monkey on Huang Xiaolong’s shoulder actually squeaked out after looking at Wei Yang’s lower body
ลิงสีม่วงตัวเล็ก ๆ บนไหล่ของหวงเสี่ยวหล่งร้องออกมาหลังจากที่มองหีบศพล่างของเหว่ยหยาง
While Wei Yang was puzzled, Huang Xiaolong chuckled sheepishly and translated: “The little guy said, your body is so robust, yet unexpectedly, your ‘tool’ is so small!” “What?!” Wei Yang was stunned
ขณะที่หว่องหยางตื่นตระหนกหวงเสี่ยวหลุงหัวเราะเบา ๆ และแปลว่า "คนที่แต่งตัวประหลาดตัวน้อยพูดว่าร่างกายของคุณมีพลังมาก แต่อย่างไม่คาดคิด" เครื่องมือของคุณมีขนาดเล็กมาก "" งั้นเหรอ? "เว่ยหยางตะลึง
When the meaning sunk in, his anger soared, but before he could do anything else, Huang Xiaolong flashed and was already right in front of him
เมื่อความหมายจมลงในความโกรธของเขาเพิ่มสูงขึ้น แต่ก่อนที่เขาจะทำอะไรก็ได้ Huang Xiaolong กระพริบและได้อยู่ตรงหน้าเขา
Wei Yang panicked and aimed a punch at Huang Xiaolong, but it was one step too late
Wei Yang ตื่นตระหนกและมุ่งเป้าไปที่การชกที่ Huang Xiaolong แต่มันก็ช้าเกินไป
Two lethal blade lights flickered in the room; one slit across Wei Yang’s throat and the other slashed down from the middle of his eyebrow
มีไฟใบพัดสองใบที่กระพริบอยู่ในห้อง
Both of Wei Yang’s eyes turned sluggish as he stared at Huang Xiaolong, and then, he crashed to the floor
ทั้งสองดวงของ Wei Yang เบาบางลงขณะที่เขาจ้องมองที่ Huang Xiaolong และจากนั้นเขาก็ตกลงไปที่พื้น
On the other side of the bed, the little concubine just got up from the bed, and wanting to put on her clothes, she caught sight of Wei Yang tumbling down with his blood spurting out in a mess
อยู่ข้างเตียงคนสนิทเพียงเล็กน้อยลุกขึ้นจากเตียงและต้องการใส่เสื้อผ้าของเธอเธอได้เห็นสายตาของเหว่ยหยางพังทลายลงด้วยเลือดไหลออกมาเป็นระเบียบ
Her hands flew to her mouth as she shrieked shrilly, as loud as she could
มือของเธอบินไปที่ปากของเธอขณะที่เธอร้องเสียงดังกรีดร้องดังมากที่สุดเท่าที่จะทำได้
At such a time, she couldn’t be bothered with her clothes anymore as she made a dash towards the door
ในเวลาดังกล่าวเธอไม่ต้องใส่ใจกับเสื้อผ้าอีกต่อไปขณะที่เธอรีบไปทางประตู
He had to admit, this little concubine of Wei Yang’s really had quite the figure, slim and curvaceous, with white, tender skin that could squeeze water out from it
เขาต้องยอมรับว่านางสนมน้อยคนนี้ของ Wei Yang มีรูปร่างค่อนข้างผอมและมีผิวสีขาวอ่อนโยนที่สามารถบีบน้ำออกได้
When she ran, her breasts bounced merrily, creating a stark contrast to the thick, black bush below
เมื่อเธอวิ่งหน้าอกของเธอเด้งไปอย่างสนุกสนานสร้างความแตกต่างอย่างมากกับพุ่มไม้หนาสีดำด้านล่าง
However, just as she reached the door, Huang Xiaolong flickered and stood between her and the door
อย่างไรก็ตามเมื่อเธอไปถึงประตู Huang Xiaolong วูบวาบและยืนระหว่างเธอกับประตู
The Blades of Asura quietly drew a red line across her slim throat
ใบของเอโซร่าค่อยๆดึงสายสีแดงข้ามลำคอที่บางเฉียบของเธอ
Wei Yang’s little concubine tumbled down with her face on the ground and her perky buttocks facing the roof
นางสนมน้อยของนางหยิ่งผุดขึ้นลงบนพื้นและก้นเงยหน้าขึ้นไปบนหลังคา
At this time, footsteps thundered in the Castellan Manor with voices barking orders, and the noise grew closer and louder
ในเวลานี้เสียงฝีเท้าในคฤหาสน์คานเทียร์ได้โผล่ขึ้นมาพร้อมกับคำสั่งเสียงเห่าและเสียงดังขึ้นและดังขึ้น
Evidently, the little concubine’s high-pitched scream alerted the guards, and all of them were rushing to this location
เห็นได้ชัดว่าเสียงกรีดร้องเสียงแหลมสูงของนางสนมน้อยเตือนตำรวจและทุกคนก็รีบวิ่งไปที่ตำแหน่งนี้
Huang Xiaolong did not linger around
Huang Xiaolong ไม่ได้อยู่รอบ ๆ
Bringing the little violet monkey with him, they made their way out from the courtyard and vanished from the area
พาลิงม่วงเล็ก ๆ ไปกับเขาพวกเขาเดินออกจากลานและหายตัวไปจากพื้นที่
Seconds after Huang Xiaolong had left, all the Castellan Manor guards arrived, rushing into the room
วินาทีหลังจากที่หวงเสี่ยวหลงออกจากห้องผู้คุมพื้นที่ทั้งหมดของคาสเทลมาถึงรีบวิ่งเข้าไปในห้อง
Immediately after entering, their eyes went towards Wei Yang’s and this little concubine’s naked corpses
ทันทีที่เข้ามาตาของพวกเขาเดินไปหา Wei Yang และซากศพเปลือยเปล่าของนางสนมคนนี้
But, most of the guards’ attention were on the little concubine’s arse, and Adam’s apples contracted as these guards swallowed their saliva
แต่ความสนใจส่วนใหญ่ของเจ้าหน้าที่ตำรวจอยู่ที่ลาของนางสนมน้อยและแอ๊ปเปิ้ลของอาดัมหดตัวขณะที่เหล่ากบกลืนน้ำลายของพวกเขา
Although Wei Yang’s little concubine laid face down, and they could not admire her generous bosom, her rounded buttocks with dark grass peeking out from the gaps were sufficient to make these men’s blood run hot, erecting a tent in their pants
แม้ว่านางสนมน้อยของนางหยางหยางจะหงายหน้าลงและพวกเขาก็ไม่สามารถชื่นชมกับอกตัญญูของเธอได้ แต่ก้นกลมของเธอที่มีหญ้าสีเขียวจ้องมองออกมาจากช่องว่างก็เพียงพอแล้วที่จะทำให้เลือดของผู้ชายเหล่านี้ร้อนขึ้นและสร้างเต็นท์ไว้ในกางเกงของพวกเขา
“Go and search, the murderer must be found!” Moments later, the captain guard with a pitched tent in his pants finally regained his senses and bellowed
"ไปและค้นหาฆาตกรต้องพบ!" ครู่ต่อมายามกัปตันกับเต็นท์ในกางเกงของเขาในที่สุดคืนความรู้สึกของเขาและตะโกน
The Castellan is dead! If they can’t catch the murderer and Duke Wei Bi puts the blame on them, all of them would be buried together with the Castellan! At this time, all the guards also realized the grave circumstances and thinking of the consequences, their lower parts went soft as they hurried out to capture the murderer
คาสเทลตายแล้ว!
However, they didn’t even know who the murderer was, so how were they going to make an arrest? After leaving the Southern Cliffs Castellan Manor, Huang Xiaolong also left the city and made his way back to the Luo Tong Royal City
อย่างไรก็ตามพวกเขาไม่ได้รู้ว่าใครเป็นฆาตกรดังนั้นพวกเขาจะจับกุมตัวได้อย่างไร?
Not long after, the news about the Southern Cliffs Castellan, Wei Yang, and his little concubine spread throughout the city
ไม่นานหลังจากนั้นข่าวเกี่ยวกับ Southern Cliffs Castellan, Wei Yang และเจ้าสาวน้อยของเขากระจายไปทั่วเมือง
Compared to Wei Yang’s death, most of the people relished in the details of little concubine’s circumstances when they were killed − the naked body, the plump ass, and so forth
เมื่อเปรียบเทียบกับการสิ้นพระชนม์ของนายหย่ายหยางแล้วคนส่วนใหญ่ก็ชอบที่รายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ของนางสนมตอนที่พวกเขาถูกสังหาร - ร่างกายเปลือยเปล่าอวบอ้วนและอื่น ๆ
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments