I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Sovereign of Judgment แปลไทยตอนที่ 14

| Sovereign of Judgment | 467 | 2503 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 14 Episode 2: Exodus / Chapter 14: Encounter (1) TL: Myoni Edited: Myoni, Yoni     My mother worked at a design company
บทที่ 14 ตอนที่ 2: Exodus / บทที่ 14: Encounter (1) TL: Myoni แก้ไขแล้ว: Myoni, Yoni แม่ของฉันทำงานที่ บริษัท ออกแบบ
She liked to make everything
เธอชอบทำทุกสิ่งทุกอย่าง
The fans and mobiles she made would always be my toys
แฟน ๆ และโทรศัพท์มือถือที่เธอทำมักจะเป็นของเล่นของฉัน
I wasn’t good with my hands
ฉันไม่ดีด้วยมือของฉัน
Instead, I would watch my mother as she made things
แต่ฉันจะดูแม่ของฉันขณะที่เธอทำสิ่งต่างๆ
My mother would put snacks next to me as I watched her make pants and bags
แม่ของฉันจะวางขนมไว้ข้างๆฉันขณะที่ฉันดูเธอทำกางเกงและกระเป๋า
I spent my childhood eating snacks while watching her quick hand movements
ฉันทานอาหารว่างในวัยเด็กของฉันขณะเฝ้าดูการเคลื่อนไหวของเธออย่างรวดเร็ว
When I was alone, I usually read books
เมื่อฉันอยู่คนเดียวฉันมักจะอ่านหนังสือ
Once I went into high school, my mother allowed me to use the T
เมื่อฉันเดินเข้าไปในโรงเรียนมัธยมแม่ของฉันอนุญาตให้ฉันใช้ T
V
V
and the computer… but I kept my habit in reading books
และคอมพิวเตอร์ ... แต่ฉันเก็บนิสัยชอบอ่านหนังสือ
Although I read things like travel magazines, I would mainly read books on design, architecture and programming
ถึงแม้ว่าผมจะอ่านหนังสือต่างๆเกี่ยวกับการท่องเที่ยว แต่ส่วนใหญ่ผมจะอ่านหนังสือเกี่ยวกับการออกแบบสถาปัตยกรรมและการเขียนโปรแกรม
Perhaps it was the influence of my mother but I wanted to be a person who made things when I grew up
อาจเป็นอิทธิพลของแม่ แต่อยากเป็นคนที่ทำสิ่งต่างๆเมื่อโตขึ้น
  ** Choi Hyuk opened his eyes
** Choi Hyuk เปิดตา
Early morning
เช้าตรู่
He slowly relaxed his heightened senses
เขาค่อยๆผ่อนคลายความรู้สึกที่เพิ่มขึ้นของเขา
He wrapped the Fang Saber and Predator’s Blade he untied yesterday and put on the Tireless Boots
เขาพันกระบี่ฝางและใบมีดของล่าเขาผูกมือเมื่อวานและใส่รองเท้าบู๊ทส์ไร้สาย
He took out a toothbrush and toothpaste from his bag and roughly brushed his teeth
เขาหยิบแปรงสีฟันและยาสีฟันออกจากกระเป๋าแล้วแปรงฟัน
He checked his smartphone just in case but his smartphone still wasn’t working
เขาตรวจสอบมาร์ทโฟนของเขาในกรณี แต่มาร์ทโฟนของเขายังคงไม่ทำงาน
He stepped out into the hallway
เขาก้าวออกไปที่ห้องโถง
He could smell something delicious
เขาได้กลิ่นอะไรอร่อย
And there was Jung Minji
และมี Jung Minji อยู่
“You should eat before you go
"คุณควรจะกินก่อนที่คุณจะไป
” She started to boil and fry the leftover food that she had eaten with her subjects
"เธอเริ่มเดือดและทอดอาหารที่เหลือที่เธอทานกับคน
Her subjects returned in an orderly fashion
วิชาของเธอกลับมาอย่างเป็นระเบียบ
The people who smelled the warm food naturally found their way to the cafeteria
ผู้คนที่ดื่มน้ำอุ่นก็พบทางเข้าโรงอาหารโดยธรรมชาติ
Choi Hyuk followed Jung Minji to the cafeteria as well
Choi Hyuk ตาม Jung Minji ไปที่โรงอาหารเช่นกัน
All 452 survivors gathered in the cafeteria
ผู้รอดชีวิตทั้งหมด 452 คนรวมตัวกันที่โรงอาหาร
Among them, 349 people were part of the Crazy Knight King Jung Minji’s troops and 103 were part of the Slave King Song Simin’s troops
ในหมู่พวกเขา 349 คนเป็นส่วนหนึ่งของกองทหารของกษัตริย์บ้าอัศวินจุงมินจิและ 103 คนเป็นส่วนหนึ่งของกองกำลังของกองกำลังของกษัตริย์ซินซิน
24 people deserted them at night and Kim Hyunbaek and his executives, in total 7, had died
24 คนรกร้างพวกเขาในเวลากลางคืนและคิมฮยอนบาคและผู้บริหารของเขาทั้งหมด 7 รายเสียชีวิต
The 98 people left from Kim Hyunbaek’s group were absorbed into Jung Minji’s troops
98 คนที่เหลืออยู่จากกลุ่ม Kim Hyunbaek ได้ถูกดูดซึมเข้าสู่กองทหารของ Jung Minji
Above their heads was a symbol of a bloody knight
ด้านบนหัวของพวกเขาเป็นสัญลักษณ์ของอัศวินเลือด
7 of the deserters came from Jung Minji’s group, 15 from Kim Hyunbaek’s and 2 from Song Simin’s
7 คนในกลุ่มผู้ประท้วงมาจากกลุ่มของ Jung Minji, 15 คนจาก Kim Hyunbaek และ 2 คนจาก Song Simin's
Unexpectedly, Song Simin’s group had the least number of deserters
อย่างไม่คาดคิดกลุ่ม Song Simin มีจำนวนผู้หนีภัยมากที่สุด
  While everyone was eating, an announcement appeared
ในขณะที่ทุกคนกำลังรับประทานอาหารการประกาศก็ปรากฏตัวขึ้น
[The 24 who didn’t return in the morning
[24 คนที่ไม่ได้กลับในตอนเช้า
Perished
เสียแล้ว
] “As expected…” People murmured to themselves
"ตามที่คาดไว้ ... " คนบ่นกับตัวเอง
They would never see the 24 who had left yesterday night
พวกเขาไม่เคยเห็น 24 คนที่ทิ้งเมื่อวานนี้
And ‘deserter’… Jung Minji’s guess was right
และ 'deserter' ... การคาดเดาของ Jung Minji ก็ถูกต้อง
They were making them into an army
พวกเขาทำให้พวกเขากลายเป็นกองทัพ
Although, he didn’t know what the army was for
แม้ว่าเขาไม่ทราบว่ากองทัพเป็นเพราะอะไร
Choi Hyuk just grinned
Choi Hyuk เพิ่งยิ้ม
Soon after, the mission for today was announced
ไม่นานหลังจากนั้นภารกิจในวันนี้ได้ประกาศขึ้น
No… a 30-day mission was announced
ไม่ได้มีการประกาศภารกิจ 30 วัน
  ——————– [Throne Game + Survive and Escape] All of Gangdong district has become a war zone
------- [Throne Game + รอดตายและหลบหนี] เขต Gangdong ทั้งหมดกลายเป็นเขตสงคราม
You cannot go past Gwangjin bridge in the north and the stadium in the south
คุณไม่สามารถผ่านสะพาน Gwangjin ทางตอนเหนือและสนามกีฬาในภาคใต้
On the 30th day, the locations of escape codes will be announced
ในวันที่ 30 จะมีการประกาศสถานที่ตั้งของรหัสหลบหนี
Only the troops who have obtained the escape code may escape
เฉพาะทหารที่ได้รับรหัสหนีอาจหลบหนี
The locations of places with living supplies will be announced
จะมีการประกาศสถานที่ตั้งของสถานที่ที่มีสิ่งมีชีวิตอยู่
[Locations of supplies that are currently close to you] D Mart Herb Astronomy Park   ——————–   The locations of supplies were all within 30 minutes of the school
[สถานที่ตั้งของวัสดุสิ้นเปลืองที่อยู่ใกล้คุณ] D Mart Herb Astronomy Park ------- สถานที่ของวัสดุสิ้นเปลืองอยู่ภายใน 30 นาทีของโรงเรียน
“Survive…? Is it telling us to have a free-for-all for supplies?” Choi Hyuk bit his teeth
"อยู่รอด…?
  The somewhat lively atmosphere became chilly
บรรยากาศค่อนข้างมีชีวิตชีวากลายเป็นอากาศหนาวเย็น
To survive and escape… it may be as hard or harder than yesterday
เพื่อความอยู่รอดและหลบหนี ... มันอาจจะยากหรือหนักกว่าเมื่อวานนี้
In this atmosphere, Jung Minji made an announcement
ในบรรยากาศนี้ Jung Minji ได้ประกาศตัว
She was troubled over it during mealtime but after seeing the new announcement, Jung Minji made up her mind
ตอนที่เธอกินอาหารมาก ๆ แต่หลังจากที่ได้เห็นการประกาศใหม่ Jung Minji ก็คิดขึ้น
‘The rule about absolutely following king’s orders is gone
กฎเกี่ยวกับการทำตามคำสั่งของกษัตริย์อย่างสิ้นเชิงหมดไปแล้ว
Unlike the test yesterday, this time, they want us to really show our leadership skills
ไม่เหมือนการทดสอบเมื่อวานนี้ครั้งนี้พวกเขาต้องการให้เราแสดงทักษะการเป็นผู้นำของเราจริงๆ
Then, I need to clarify the issue about Kim Hyunbaek
จากนั้นฉันต้องชี้แจงประเด็นเกี่ยวกับคิมฮยอนบัก
’ So that she could justify herself if a controversy arose
'เพื่อให้เธอสามารถพิสูจน์ตัวเองได้ถ้ามีการถกเถียงเกิดขึ้น
Jung Minji announced
จองมินจิประกาศ
“As everyone knows, yesterday, Kim Hyunbaek died
"ทุกคนรู้เมื่อวานคิมฮยอนบาคเสียชีวิต
No, Kim Hyunbaek and 6 executives of the Heckler troop died
ไม่มีคิมฮยอนบาคและผู้บริหาร 6 คนของกลุ่มเฮคเลอร์เสียชีวิต
In their drunken stupor, they molested a female student and committed other devious acts
ในอาการมึนเมาเมาเหล้าพวกเขาขืนใจนักเรียนหญิงและกระทำผิดอื่น ๆ
They ignored our restraining order and even launched a pre-emptive strike
พวกเขาละเลยคำสั่งห้ามการสั่งซื้อของเราและได้เปิดตัวการประท้วงก่อนจอง
All 7 died in the fight
ทั้ง 7 คนเสียชีวิตในการต่อสู้
I am sorry we couldn’t resolve it peacefully
ฉันขอโทษที่เราไม่สามารถแก้ไขปัญหาได้อย่างสงบ
” The cold atmosphere of the cafeteria calmed down a level
"บรรยากาศที่หนาวเย็นของโรงอาหารสงบลง
There were many points of suspicion
มีข้อสงสัยมากมาย
Who was molested? Did the Heckler King really launch a pre-emptive attack? Luckily, the fight began after Kim Hyunbaek took his close friends to drink elsewhere
ใครถูกขืนใจ?
There were no witnesses
ไม่มีพยาน
But who would speak out? After the survivors said so
แต่ใครจะพูดออกมา?
They even said they were sorry they couldn’t resolve it peacefully
พวกเขากล่าวว่าพวกเขาเสียใจที่ไม่สามารถแก้ไขปัญหาได้อย่างสงบ
Only Song Simin raised his hand and asked
เฉพาะ Song Simin ยกมือขึ้นและถาม
“Did you have to kill him?” “There was no other choice
"คุณต้องฆ่าเขาหรือไม่?" "ไม่มีทางเลือกอื่น
” That was it
"นั่นแหล่ะ
  Afterwards, their destination was decided
หลังจากนั้นปลายทางของพวกเขาก็ตัดสินใจ
Jung Minji and Song Simin allied together and went to D Mart
Jung Minji และ Song Simin ร่วมมือกันและไปที่ D Mart
There were some who suggested visiting their homes but they were quickly shot down
มีบางคนแนะนำให้ไปเยี่ยมบ้านของพวกเขา แต่พวกเขาก็ถูกยิงเสียชีวิตอย่างรวดเร็ว
As the sun rose, they could see the area in front of the school lay in ruins
ขณะที่ดวงอาทิตย์ขึ้นพวกเขาสามารถมองเห็นบริเวณด้านหน้าโรงเรียนที่ซากปรักหักพัง
Smashed cars
รถยนต์ทุบ
As if someone had gnawed on the bones, there were pieces of bones and flesh everywhere
ราวกับมีใครแทะกระดูกมีกระดูกและเนื้อทุกส่วน
It was unreasonable to split up and visit their homes in this situation
ในสถานการณ์เช่นนี้ไม่มีเหตุผลที่จะแยกตัวและไปเยี่ยมบ้านของพวกเขา
Besides one person, Choi Hyuk
นอกจากคนเดียว Choi Hyuk
“Are you going to be fine by yourself? We don’t know what it’s like outside
"คุณจะดีด้วยตัวเอง?
” “It’s fine
" "ทุกอย่างปกติดี
” “Okay
"" เอาล่ะ
” Jung Minji wanted to be with the strong Choi Hyuk but once Choi Hyuk refused, she didn’t ask again
"จองมินนี่อยากจะอยู่กับ Choi Hyuk ที่แข็งแกร่ง แต่เมื่อ Choi Hyuk ปฏิเสธเธอก็ไม่ได้ถามอีก
Choi Hyuk left the still eating troops of Jung Minji and Song Simin and walked out of the school entrance by himself
Choi Hyuk ทิ้งกองกำลังที่ยังกินอาหารของ Jung Minji และ Song Simin และเดินออกจากทางเข้าโรงเรียนด้วยตัวเอง
  As soon as he left the entrance, he ran towards his home
ทันทีที่เขาออกจากทางเข้าเขาวิ่งไปที่บ้านของเขา
  ** Just what happened? In a day, the city lay in ruins
** เกิดอะไรขึ้น?
The more he ran, Choi Hyuk’s worry for his mother turned to anxiety
ยิ่งเขาวิ่งมากขึ้นความกังวลของ Choi Hyuk ทำให้แม่ของเขาหันมาวิตกกังวล
However, Choi Hyuk didn’t find any traces of his mother in his home
อย่างไรก็ตาม Choi Hyuk ไม่พบร่องรอยใด ๆ จากแม่ของเขาในบ้าน
Looking at the sink filled with dishes, it seemed like his mother never made it back home yesterday
เมื่อมองไปที่อ่างล้างจานที่เต็มไปด้วยอาหารดูเหมือนว่าแม่ของเขาไม่เคยทำมันกลับบ้านเมื่อวานนี้
‘Is this despair? Or hope?’ He couldn’t guess
'นี่คือความสิ้นหวัง?
That it was hopeful since she didn’t walk through the ruined streets
ว่ามันเป็นความหวังเพราะเธอไม่ได้เดินผ่านถนนที่ถูกทำลาย
Or if she couldn’t return due to a catastrophic event
หรือถ้าเธอไม่สามารถกลับมาได้เนื่องจากเหตุการณ์ภัยพิบัติ
His heart raged with a burning anger and anxiety
หัวใจของเขาโกรธด้วยความโกรธและความวิตกกังวล
Choi Hyuk swallowed those emotions down
Choi Hyuk กลืนอารมณ์เหล่านั้นลง
  He walked down the stairs because the elevator was broken
เขาเดินลงบันไดเพราะลิฟท์ขาด
He left the apartment complex
เขาออกจากอพาร์ตเมนต์คอมเพล็กซ์
And Choi Hyuk stopped when he felt a chill
และ Choi Hyuk ก็หยุดเมื่อรู้สึกหนาว
A different air blew in the apartment complex
อากาศที่แตกต่างออกไปในอพาร์ตเมนต์
His 20/10 vision looked at his surroundings
วิสัยทัศน์ 20/10 ของเขามองไปที่สภาพแวดล้อมของเขา
There were one, two, three people looking down at him from the apartment windows
มีหนึ่งสองหรือสามคนมองลงมาที่เขาจากหน้าต่างอพาร์ทเม้นท์
And a disgusting smell
และมีกลิ่นน่ารังเกียจ
He saw those people waving their hands, it was desperation
เขาเห็นคนเหล่านั้นโบกมือมันเป็นความสิ้นคิด
He could clearly see their meaning
เขาเห็นความหมายได้ชัดเจน
‘Leave! It’s dangerous!’ Choi Hyuk clenched his teeth
'ออกจาก!
The reason why he decided to move alone was first to check if his mother was safe
เหตุผลที่เขาตัดสินใจย้ายตัวคนเดียวเป็นอันดับแรกเพื่อตรวจสอบว่าแม่ของเขาปลอดภัยหรือไม่
But, that wasn’t all
แต่นั่นไม่ใช่ทั้งหมด
‘Throne Game + Survive and Escape, this time, two games are combined into one
'Throne Game + รอดตายและหนีครั้งนี้สองเกมจะรวมกันเป็นหนึ่ง
’ If you only looked at the mission itself, you would think that this was mainly about the ‘Survive and Escape’ but it was definitely a continuation of the Throne Game
'ถ้าคุณเพียงแค่มองไปที่ภารกิจของตัวเองคุณจะคิดว่านี่เป็นส่วนใหญ่เกี่ยวกับ' รอดและหนี 'แต่มันก็แน่นอนความต่อเนื่องของเกมบัลลังก์
If that was the case, there was a need to faithfully uphold his role as the ‘King without Subjects’
หากเป็นกรณีนี้จำเป็นต้องรักษาบทบาทของตัวเองในฐานะ "ราชาโดยไม่มีเรื่อง"
To make the eyes of the creators who were hidden behind the scenes widen, to become the real winner, he couldn’t be lazy or compromise
การทำให้ดวงตาของผู้สร้างที่ซ่อนอยู่เบื้องหลังขยายออกไปกลายเป็นผู้ชนะที่แท้จริงเขาไม่อาจขี้เกียจหรือประนีประนอมได้
‘The fact that there is a rule about the King without Subjects means that there is a way to become the king of this game without any subjects
'ความจริงที่ว่ามีกฎเกี่ยวกับพระมหากษัตริย์โดยไม่ต้อง Subjects หมายความว่ามีวิธีที่จะกลายเป็นกษัตริย์ของเกมนี้โดยไม่ต้องวิชาใด ๆ
’ Choi Hyuk threw away all the weak thoughts of ‘Maybe? Perhaps
"ชอยฮยอกขว้างความคิดที่อ่อนแอของ" บางที?
Dangerous!’ It might even be somewhat overkill
อันตราย! 'มันอาจจะค่อนข้าง overkill
However, the more he compromised, the more his goal would crumble
อย่างไรก็ตามยิ่งเขาบุกรุกมากเท่าใดเป้าหมายของเขาจะพังลง
Choi Hyuk jumped on top of a smashed car, much less ran away
Choi Hyuk กระโดดขึ้นไปบนรถที่ถูกทุบและวิ่งหนีไป
He examined his surroundings with his keen senses
เขาสำรวจสภาพแวดล้อมด้วยความรู้สึกกระตือรือร้นของเขา
His eyes saw the ‘thing’ that was curled up between smashed up cars
ตาของเขาเห็นสิ่งที่ขดอยู่ระหว่างรถที่ถูกทุบ
  “Ruuuuuun!” Someone’s scream
"Ruuuuuun!" เสียงกรีดร้องของใครบางคน
A sudden stench
กลิ่นเหม็นฉับพลัน
Instead, Choi Hyuk raised his Predator’s Blade and charged forward
แทนที่จะให้ Choi Hyuk ยกใบมีดล่าของเขาไว้และพุ่งไปข้างหน้า
A claw as sharp as a blade swept above his head
กรงเล็บที่คมเหมือนใบพัดกวาดเหนือศีรษะของเขา
He still wasn’t able to clearly see the figure of the ‘thing’
เขายังคงไม่สามารถเห็นรูปของ "สิ่ง"
However, it was big and fast
อย่างไรก็ตามมันใหญ่และรวดเร็ว
Ooze seeped out from its black skin
Ooze ซึมออกมาจากผิวสีดำ
Even its smell was repulsive
แม้แต่กลิ่นก็น่ารังเกียจ
  Choi Hyuk slashed the wall-like figure in front of him
Choi Hyuk ตัดรูปที่ผนังเหมือนหน้าเขา
Black blood spurted out
เลือดดำไหลออกมา
Choi Hyuk reflexively fell back and avoided the black blood
Choi Hyuk รีบถอยกลับและหลีกเลี่ยงเลือดดำ
As soon as the blood made contact with the asphalt, it melted
ทันทีที่เลือดสัมผัสกับยางมะตอยก็ละลายไป
Although he did try to avoid it, he was still splattered with blood
แม้ว่าเขาจะพยายามหลีกเลี่ยงมันก็ยังคงกระพือกระดูกด้วยเลือด
Perhaps, it was due to his 70 Endurance
อาจเป็นเพราะความอดทน 70 ของเขา
The karma in his body grew hotter and evaporated the black blood
กรรมในร่างกายของเขาเริ่มร้อนและระเหยกลายเป็นเลือดดำ
Though, his clothes were riddled with holes
แม้ว่าเสื้อผ้าของเขาพรุนกับหลุม
  [Graaawr!] The wounded thing screamed
[Graaawr!] สิ่งที่บาดเจ็บได้กรีดร้อง
A very low sound
เสียงต่ำมาก
It wasn’t loud
มันไม่ดัง
The despair that sounded out below what a human could hear made Choi Hyuk’s body shiver
ความสิ้นหวังที่ได้ยินออกมาด้านล่างสิ่งที่มนุษย์ได้ยินทำให้โชวฮยอกสั่นไหว
Puunch! At the same time, Choi Hyuk’s body bounced back
Puunch!
He was hit in the arm
เขาถูกตีที่แขน
Because he was reflexively able to avoid the claw, he was hit in the elbow
เพราะเขาสามารถที่จะหลีกเลี่ยงกรงเล็บเขาได้รับบาดเจ็บที่ข้อศอก
He was able to reduce the impact
เขาสามารถลดผลกระทบได้
As he flew away, Choi Hyuk was able to see the ‘thing’
ขณะที่เขาบินหนีไป Choi Hyuk ก็สามารถที่จะเห็น 'สิ่ง'
It was big
มันใหญ่มาก
It seemed to be 2m tall and 5m long
ดูเหมือนจะสูง 2 เมตรและยาว 5 เมตร
Its back was hunched like a ferret’s and its large head and horn was like that of a rhinoceros as well as ghastly claws and thick legs
ด้านหลังของมันถูกตีคู่เหมือนคุ้ยเขี่ยและหัวขนาดใหญ่และแตรของมันก็เหมือนแรดแรดเช่นเดียวกับกรงเล็บอันน่าสยดสยองและขาหนา
Its killing intent filled his vision with red
เจตนารมณ์ของการฆ่ามันเต็มไปด้วยสีแดง
It was literally a monster
มันเป็นสัตว์ประหลาดอย่างแท้จริง
  Only when he slammed into a ruined car did he stop
เฉพาะเมื่อเขากระแทกเข้าไปในรถเจ๊งก็เขาหยุด
If it was like any other day, the impact would have instantly killed him
ถ้าเป็นเหมือนวันอื่นใดผลกระทบจะฆ่าเขาทันที
However, his 70 Endurance let him avoid any big injuries
อย่างไรก็ตาม 70 ความอดทนของเขาช่วยให้เขาหลีกเลี่ยงการบาดเจ็บใหญ่ ๆ ได้
He lifted his aching body and ground his teeth
เขายกร่างที่น่าปวดหัวและกรีดฟัน
‘It was hiding that much killing intent?’ The killing intent it was emitting was like a sunset as it covered his surroundings with a red light
"การซ่อนจุดประสงค์ในการฆ่านั้นเป็นอย่างไร?" ความตั้งใจในการฆ่าที่เปล่งออกมาเป็นเหมือนพระอาทิตย์ตกที่ปกคลุมบริเวณโดยรอบด้วยแสงสีแดง
But, when it was hiding between the cars, nothing was reflected by his Eyes of Distinction
แต่เมื่อมันซ่อนตัวอยู่ระหว่างรถไม่มีอะไรได้รับการสะท้อนโดยสายตาของเขาจากความแตกต่าง
Fucking bastard
ไอ้ขี้เมา
  [Graaawrawwrawwwr!] It roared as if it was trying to pressure him
[Graaawrawwrawwwr!] เสียงดังกึกก้องราวกับว่ากำลังพยายามกดดันให้เขา
But because of the low sound, it wasn’t very loud
แต่เนื่องจากเสียงต่ำเสียงไม่ดังมาก
Instead, his whole body vibrated
แทนร่างกายของเขาสั่นสะเทือน
Clank! The nearby windows shattered
โซ่!
“Damn it
"ประณามมัน
” Choi Hyuk’s body leaned forward as if it was about to fall and he put strength in his ankles before shooting forwards
"ร่างของ Choi Hyuk เอนไปข้างหน้าราวกับกำลังจะร่วงและเขาก็ใส่ความแข็งแรงไว้ที่ข้อเท้าของเขาก่อนที่จะยิงไปข้างหน้า
It just seemed unfamiliar because it wasn’t human
ดูเหมือนไม่คุ้นเคยเพราะไม่ใช่มนุษย์
Choi Hyuk had already understood its body structure
Choi Hyuk เข้าใจถึงโครงสร้างร่างกายแล้ว
Whoosh! Its right claw missed once again
หวือ!
At the same time, it raised its left
ในเวลาเดียวกันก็ยกซ้ายของมัน
“I already saw that
"ฉันรู้แล้ว
” Choi Hyuk slipped through the armpit of its lifted arm
"Choi Hyuk เล็ดลอดผ่านรักแร้ของยกแขนขึ้น
The Predator’s Blade sliced its armpit and drank its blood
ใบมีดของนักล่าหวดรักแร้และดื่มเลือด
[Graaahhhhh!!] He didn’t pay attention to its scream and continued slicing its side
[Graaahhhhhh !!] เขาไม่ใส่ใจกับเสียงกรีดร้องของมันและยังคงเล็งด้านข้างไว้
The monster jumped at him wielding its claw
มอนสเตอร์กระโดดขึ้นคว้ากรงเล็บ
Choi Hyuk avoided the claw with a paper-thin margin
Choi Hyuk หลีกเลี่ยงกรงเล็บที่มีขอบกระดาษบาง
Choi Hyuk didn’t lose his balance nor did he fall back but stood there as he watched the monster jump at him
Choi Hyuk ไม่ได้สูญเสียความสมดุลของเขาหรือไม่เขาก็ถอยกลับ แต่ยืนอยู่ที่นั่นในขณะที่เขาดูมอนสเตอร์กระโดดที่เขา
  It jumped 5 meters into the air
มันเพิ่มขึ้น 5 เมตรขึ้นไปในอากาศ
Choi Hyuk met its eyes
Choi Hyuk ได้เห็นดวงตาของเขา
Their killing intents tangled together
เจตจำนงในการสังหารของพวกเขาได้พันกัน
Its heavy body fell to the ground
ร่างใหญ่ของมันล้มลงกับพื้น
It wasn’t really an attack
มันไม่ใช่การโจมตีจริงๆ
More like a landing
เหมือนการลงจอด
But normally you would avoid whatever was falling down from the sky
แต่ปกติคุณจะหลีกเลี่ยงสิ่งที่ได้ล้มลงมาจากฟากฟ้า
Let alone a claw-wielding monster
ปล่อยให้ตัวอสุจิควงกรงเล็บอยู่คนเดียว
But Choi Hyuk used his keen senses to find an opening
แต่ Choi Hyuk ใช้ความรู้สึกกระตือรือร้นของเขาเพื่อหาช่องว่าง
He found a path where he could avoid being hit and picked a location where he would be able to endure its weight with his Power and Endurance
เขาค้นพบเส้นทางที่จะหลีกเลี่ยงการถูกจับและเลือกตำแหน่งที่จะสามารถทนต่อน้ำหนักตัวด้วยพลังและความอดทนของเขา
Choi Hyuk jumped
Choi Hyuk เพิ่มขึ้น
  Stab!!!   A flesh wrenching sound was heard
แทง!!!
  ** “Ahh…” A 31-year-old unemployed Kim Chulho who lived in an apartment plaza was in despair
** "อ่า ... " คิมชูลโฮอายุ 31 ปีที่อาศัยอยู่ในอพาร์ทเม้นท์พลาซ่าก็หมดหวัง
Another person died
อีกคนเสียชีวิต
He even shouted his lungs out to warn him of the monster but he died
เขายังตะโกนปอดของเขาออกมาเพื่อเตือนสัตว์ประหลาด แต่เขาตาย
The monster that appeared yesterday night, the ‘crook’
มอนสเตอร์ที่ปรากฏเมื่อวานนี้คืน 'Crook'
Ignoring the message in the morning was the source of his troubles
การละเว้นข้อความในตอนเช้าเป็นที่มาของปัญหาของเขา
  ——————– [Assemble] Location
------- [Assemble] สถานที่ตั้ง
Shinmyung Middle School
โรงเรียนมัธยมชินมินส
The attack of the crooks is approaching
การโจมตีของโจรกำลังใกล้เข้ามา
Gather and wait at the assembly area
รวบรวมและรอที่บริเวณประกอบ
——————–   “I am seeing things
------- "ฉันเห็นสิ่งต่างๆ
” Kim Chulho snorted as he turned on his computer
คิมชูลโหลในขณะที่เขาเปิดเครื่องคอมพิวเตอร์
“What? Why isn’t it turning on?” And the television didn’t work either
"อะไร?
He should have thought something was weird then
เขาควรจะคิดว่าเป็นเรื่องแปลก ๆ
However, Kim Chulho went to the manhwa store to borrow a manhwa and rolled about in his home
อย่างไรก็ตาม Kim Chulho ไปที่ร้านค้า manhwa เพื่อยืม manhwa และรีดในบ้านของเขา
He then ate food and slept early
จากนั้นเขาก็กินอาหารและนอนหลับเร็ว
And in that state, he was isolated in his home
และในรัฐนั้นเขาถูกโดดเดี่ยวในบ้านของเขา
When night fell, hell broke loose
เมื่อค่ำคืนตกนรกแตกสลาย
Kim Chulho woke up from the roars
คิมชูลโหลตื่นจากเสียงคำราม
They weren’t loud
พวกเขาไม่ได้ดัง
But whenever they roared, the apartment would shake
แต่เมื่อใดก็ตามที่พวกเขาคำราม, อพาร์ทเม้นจะเขย่า
Although it was a strange day where his phone and television didn’t work, there still were people walking and working like a normal day
แม้ว่าจะเป็นวันที่แปลกที่โทรศัพท์และโทรทัศน์ของเขาไม่ได้ผล แต่ก็ยังมีคนเดินและทำงานเหมือนวันปกติ
 And that day was destroyed in the end
และวันนั้นก็ถูกทำลายในที่สุด
People were eaten while still inside cars
คนถูกกินขณะอยู่ภายในรถยนต์
One would die with their every step
หนึ่งจะตายด้วยทุกขั้นตอนของพวกเขา
Even their screams were overwhelmed by their roars
แม้แต่เสียงกรีดร้องของพวกเขาก็ถูกครอบงำด้วยเสียงคำรามของพวกเขา
Their souls might have even been eaten
วิญญาณของพวกเขาอาจกินได้
His parents never returned
พ่อแม่ของเขาไม่เคยกลับมา
And the day brightened
และวันนั้นก็สว่างขึ้น
Kim Chulho felt like everyone besides him had died
คิมชูลโฮรู้สึกเหมือนทุกคนที่อยู่นอกเหนือจากที่เขาเสียชีวิต
Dread
กลัว
Loneliness
ความเหงา
It was when he was like that he saw a man
ตอนที่เขาเป็นแบบนั้นเขาเห็นชายคนหนึ่ง
He felt so happy to see him
เขารู้สึกดีใจมากที่เห็นเขา
On top of that, he was really, really strong
ยิ่งไปกว่านั้นเขาก็แข็งแรงมากจริงๆ
He fought with the crook
เขาต่อสู้กับข้อพับ
He even wondered if he was really human
เขาก็สงสัยว่าเขาเป็นมนุษย์จริงๆหรือไม่
The two swords at his side were strange and some sort of black flag like thing lingered above his head
ดาบทั้งสองข้างอยู่ข้างๆมันแปลก ๆ และธงสีดำเหมือนสิ่งที่อ้อยอิ่งอยู่เหนือศีรษะของเขา
But what did it matter if he was a human or not? Anyone who resisted the monster was on ‘his side’!   But… he was squashed by the crook
แต่สิ่งที่สำคัญถ้าเขาเป็นมนุษย์หรือไม่?
Kim Chulho despaired
Kim Chulho หมดหวัง
However…   The body of the crook which seemed to weigh a few tons started to lift up
อย่างไรก็ตาม ... ร่างกายของข้อพับที่ดูเหมือนจะมีน้ำหนักไม่กี่ตันเริ่มยกขึ้น
A boom sounded out and a human popped out from underneath
เสียงดังกระหึ่มออกมาและมนุษย์ก็โผล่ออกมาจากข้างใต้
It was Choi Hyuk
มันเป็น Choi Hyuk
  Spit! In the apartment complex quiet as death, even the sound of someone spitting could be heard clearly
น้ำลาย!
  Choi Hyuk cleaned the blade stabbed into the body of the crook and shouted
Choi Hyuk ทำความสะอาดใบมีดแทงลงในร่างของข้อพับและตะโกน
“Up there! Come down!” Of course, no one answered
"ขึ้นที่นั่น!
Kim Chulho foolishly stood there thinking, ‘He survived? He killed the monster?’ Then Choi Hyuk cut the crook’s heavy head off and lifted it up high before throwing it on the ground
Kim Chulho โง่ยืนอยู่ที่นั่นคิด 'เขารอดชีวิต?
Its head was so big that it looked like it weighed half a ton… Slam! A sound of an explosion sounded out
หัวของมันใหญ่มากจนดูเหมือนว่ามันชั่งน้ำหนักครึ่งตัน ... สแลม!
Choi Hyuk stood on that head and shouted again
Choi Hyuk ยืนอยู่บนหัวนั้นและตะโกนอีกครั้ง
“It’s dead so don’t worry and come down!”   Before he knew it, Kim Chulho was already on his way down
"มันตายแล้วไม่ต้องกังวลและลงมา!" ก่อนที่เขาจะรู้เรื่องนี้คิมชูลโฮก็กำลังจะลงไป
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments