I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Sovereign of Judgment แปลไทยตอนที่ 23

| Sovereign of Judgment | 466 | 2502 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 23 Just because your eyes are open doesn’t mean you see everything
บทที่ 23 เพียงเพราะดวงตาของคุณเปิดไม่ได้หมายความว่าคุณเห็นทุกอย่าง
One of the main reasons is saccadic movement
หนึ่งในเหตุผลหลักคือการเคลื่อนไหว saccadic
People’s eyes make 3-4 rapid jerk-like movements every second
สายตาของคนทำให้การเคลื่อนไหวแบบกระตุกอย่างรวดเร็ว 3-4 ครั้งทุกวินาที
Even if you think that you are concentrating on one thing, your eyes are constantly moving
แม้ว่าคุณจะคิดว่าคุณมุ่งมั่นที่สิ่งหนึ่งสิ่งใดก็ตาม แต่ดวงตาของคุณจะเคลื่อนไปเรื่อย ๆ
The length of time your eyes are fixed and are taking in information is about 0
ระยะเวลาที่สายตาของคุณได้รับการแก้ไขและกำลังใช้ข้อมูลอยู่ประมาณ 0
1-0
1-0
3 seconds
3 วินาที
Excluding that, while your eyes are making rapid (saccadic) movements, you are in fact not taking in any information
ไม่ว่าในขณะที่สายตาของคุณทำการเคลื่อนไหวอย่างรวดเร็ว (saccadic) คุณก็ไม่ได้รับข้อมูลใด ๆ
Along with that, within a 180-degree field of view, only the middle 2 degrees can be constantly maintained
พร้อมกับภายใน 180 องศาของมุมมองเพียงกลาง 2 องศาสามารถรักษาอย่างต่อเนื่อง
If something was even 2 degrees away from the center, your vision would plummet by 50%
หากมีบางอย่างอยู่ห่างจากศูนย์ไป 2 องศาวิสัยทัศน์ของคุณจะลดลง 50%
  Choi Hyuk laughed loudly
Choi Hyuk หัวเราะเสียงดัง
Everyone’s gazes turned towards him
ดวงตาของทุกคนหันไปทางเขา
They were like ‘What the?’ In that short period of time, there were some whose eyes were locked onto Choi Hyuk and others whose eyes suddenly looked at a gangster or a grandpa
พวกเขาชอบ 'อะไร?' ในช่วงเวลาสั้น ๆ นั้นมีบางอย่างที่ตาของเขาถูกขังอยู่บน Choi Hyuk และคนอื่นที่มีตามองไปที่คนร้ายหรือคุณปู่
And then,   Bang!   Without any notice, Choi Hyuk jumped forward
แล้วบาง!
The people whose eyes were looking at something else obviously weren’t able to follow him
คนที่ตาของเขากำลังมองหาสิ่งอื่นอย่างเห็นได้ชัดก็ไม่สามารถที่จะปฏิบัติตามเขาได้
Even the people who already had their eyes on him lost him
แม้กระทั่งคนที่มองตาเขาก็สูญเสียเขา
Choi Hyuk didn’t jump in a straight line but up, in a parabola
Choi Hyuk ไม่ได้กระโดดเป็นเส้นตรง แต่ขึ้นในพาราโบลา
Eyes had more difficulty tracking vertical movement than horizontal
ดวงตามีปัญหาในการติดตามการเคลื่อนไหวในแนวตั้งมากกว่าแนวนอน
Choi Hyuk, who jumped up, was instantly 2 degrees away from the center of their vision
Choi Hyuk ผู้ซึ่งกระโดดขึ้นมาทันทีห่างจากกึ่งกลางของวิสัยทัศน์ 2 องศา
His enemies tried to follow Choi Hyuk’s movements but the eyes have a 0
ศัตรูของเขาพยายามติดตามการเคลื่อนไหวของ Choi Hyuk แต่ดวงตามีค่าเป็น 0
1-0
1-0
2 second delay
ความล่าช้า 2 วินาที
Even if they wanted to follow him, ‘tracking’ was comparably slow when targeting a moving object, while ‘saccadic movements’ limited their field of view
แม้ว่าจะต้องการติดตามเขาก็ตามการติดตามก็ค่อนข้างชะลอตัวเมื่อกำหนดเป้าหมายเป็นวัตถุเคลื่อนที่ขณะที่การเคลื่อนไหวของ saccadic จำกัด ขอบเขตการมองของพวกเขา
A swiftness that aimed for both weaknesses of the eyes and the mind! The result was brutal
ความรวดเร็วที่มีจุดมุ่งหมายเพื่อจุดอ่อนของดวงตาและจิตใจ
  Boom!   A sound that was too frightening to believe
บูม!
The sight that was captured by their eyes was a cloud of blood exploding like flour
สายตาที่ถูกจับตาพวกเขาเป็นเมฆเลือดระเบิดเหมือนแป้ง
The endurance of the gun-holding gangster wasn’t even 1-star
ความอดทนของนักเลงที่ถือปืนอยู่ไม่ได้แม้แต่ระดับ 1 ดาว
The moment Choi Hyuk’s fist imbued with 10 (★★) Power and 10 (★★) Speed stats made contact with his face, it literally turned into powder
ช่วงเวลาที่กำปั้นของ Choi Hyuk ได้รับความสนใจจาก 10 (★★) Power และ 10 (★★) สถิติความเร็วทำให้ใบหน้าของเขากลายเป็นผง
  Four gangsters held guns in the beginning and since one had just died, three were left
คนร้ายสี่คนถือปืนไว้ตั้งแต่เริ่มแรกและเสียชีวิตตั้งแต่สามคนถูกทิ้งไว้
However, Choi Hyuk didn’t need to prioritize the gangsters who held guns
อย่างไรก็ตาม Choi Hyuk ไม่จำเป็นต้องจัดลำดับความสำคัญของพวกอันธพาลที่ถือปืน
  Crack! Slam!   With a single jab, another man’s neck bone shattered and with a kick, another one’s chest collapsed
แตก!
Only then did the gangsters hastily start to react
พวกอันธพาลรีบเริ่มทำปฏิกิริยาเท่านั้น
  While leaning forward slightly, Choi Hyuk glanced at his enemies
ขณะที่เอนตัวไปข้างหน้าเล็กน้อย Choi Hyuk มองไปที่ศัตรูของเขา
As his Retribution Points were already at 2-stars, Choi Hyuk’s eyes, which had already exceeded the limits of humans, were incredibly fast and precise as they distinguished their enemies
ขณะที่คะแนน Retribution Points ของเขาอยู่ที่ระดับดาว 2 ดวงดวงตาของ Choi Hyuk ซึ่งเกินขีด จำกัด ของมนุษย์เป็นเรื่องที่รวดเร็วและแม่นยำมากเมื่อเทียบกับศัตรู
Instant saccadic movements
การเคลื่อนไหว saccadic ทันที
Instant perception
การรับรู้ทันที
The gangsters felt their hairs stand on end
พวกอันธพาลรู้สึกว่าขนของพวกเขายืนอยู่ที่สิ้นสุด
‘Our eyes met…!’ At the same time, everyone thought they had met eyes with Choi Hyuk
'สายตาของเราได้พบกัน ... !' ในเวลาเดียวกันทุกคนคิดว่าพวกเขาได้พบกับชอยฮยอก
A predator looking at its prey
นักล่ากำลังมองหาเหยื่อของมัน
  Bang!   Someone shot their gun in a last-ditch effort but Choi Hyuk had already run to the side
ปัง
Once again, he disappeared from their vision
อีกครั้งเขาหายไปจากวิสัยทัศน์ของพวกเขา
‘Huh?’ The gangsters looked like they were bewildered spectators at a magic show
คนโหดร้ายดูเหมือนว่าพวกเขากำลังสับสนในการแสดงมายากล
  “Uaackkkk!” Was there anything scarier than an enemy you couldn’t clearly see? Choi Hyuk’s movements had a strange movement
"Uaackkkk!" มีอะไรที่น่ากลัวกว่าศัตรูที่คุณไม่สามารถมองเห็นได้อย่างชัดเจน?
They weren’t able to properly lock onto him
พวกเขาไม่สามารถล็อคเขาได้อย่างถูกต้อง
The moment they thought they caught up to him, he was already two steps away, killing one of their comrades
ขณะที่พวกเขาคิดว่าพวกเขาจับตัวเขาได้เขาก็อยู่ห่างออกไปสองก้าวและฆ่าเพื่อนคนหนึ่งของพวกเขา
Would an ant being squashed by a child feel the same way? A certain fear and despair they hadn’t felt when they fought monsters overcame them
มดจะถูกบีบโดยเด็กรู้สึกเช่นเดียวกัน?
  Bang! Bang! Baang!   Guns fired off in a last-ditch effort
ปัง
The grandpas of the Association of Comrades in Arms moved back to avoid stray bullets but Choi Hyuk was calm even at a close distance
ปู่ของสมาคมลูกน้องในอ้อมแขนขยับตัวกลับเพื่อหลีกเลี่ยงกระสุนจรจัด แต่ Choi Hyuk ก็สงบแม้ในระยะใกล้ ๆ
  And that was the same for Baek Seoin
และนั่นก็เหมือนกับ Baek Seoin
  Pew!   A spark flew off in front of Baek Seoin’s eyes
Pew!
The intercepting ability of the [Necklace of Protection] he was given had activated
ความสามารถในการขัดจังหวะของ [Necklace of Protection] ที่เขาได้รับมีการเปิดใช้งาน
A bullet bounced off
กระสุนกระเด็นออก
Although it would only activate three times every hour, that was more than enough in this situation
แม้ว่าจะเปิดใช้งานเพียงสามครั้งทุกชั่วโมง แต่ก็เพียงพอแล้วในสถานการณ์นี้
  Ffftt!   The shield Baek Seoin threw slammed into a gangster’s face
Ffftt!
The teeth of the gangster who shot the bullet sprayed out
ฟันของคนร้ายที่ยิงกระสุนพ่นออก
Bits of flesh were still attached
บิตของเนื้อยังติดอยู่
Baek Seoin charged forward
Baek Seoin ไปข้างหน้า
He stabbed and sliced at the gangsters with his longsword
เขาแทงและหั่นเป็นชิ้นเล็ก ๆ ที่พวกอันธพาลด้วยดาบยาวของเขา
He was a warrior who had 1-star stats
เขาเป็นนักรบที่มีสถิติระดับ 1 ดาว
Gangsters who had maybe 1 or 2 1-star stats or none at all were no match for Baek Seoin
คนร้ายที่มีสถิติระดับ 1 ดาวหรือ 2 ดาว 1 รายหรือไม่มีเลยก็ไม่สามารถแข่งขันกับ Baek Seoin ได้
  “Sa… save me
"เอ่อ ... ช่วยฉันสิ
” After Baek Seoin finished off 3 people, Choi Hyuk had already ended the situation
"หลังจากที่ Baek Seoin จบการศึกษา 3 คนแล้ว Choi Hyuk ก็จบสิ้นสถานการณ์แล้ว
He had beaten everyone to death with his bare hands
เขาพ่ายแพ้ให้ทุกคนตายด้วยมือเปล่าของเขา
  The gangsters couldn’t even leave behind their moans
พวกอันธพาลไม่สามารถทิ้งร่องรอยไว้ได้
They only ended up as brutally beaten corpses
พวกเขาจบลงด้วยการเป็นซากศพที่ถูกฆ่าอย่างทารุณ
A strange silence fell
ความเงียบแปลกขึ้น
The only living person was begging Choi Hyuk for his life
คนที่มีชีวิตเพียงคนเดียวกำลังขอ Choi Hyuk สำหรับชีวิตของเขา
  Choi Hyuk’s left hand was tightly clenched around his neck
มือซ้ายของ Choi Hyuk คับแน่นอยู่รอบคอ
He was young
เขายังเด็กอยู่
He seemed to be at most twenty or perhaps he was even the same age as Choi Hyuk
ดูเหมือนเขาจะอายุยี่สิบหรือบางทีเขาก็อายุเท่ากันกับ Choi Hyuk
He was the youngest among the gangsters
เขาเป็นคนสุดท้องในหมู่พวกอันธพาล
He begged with a face splattered with tears and snot
เขาขอร้องด้วยใบหน้าที่เต็มไปด้วยน้ำตาและน้ำมูก
“Please…”   Choi Hyuk asked
"ได้โปรด ... " Choi Hyuk ถาม
“Headquarters?” “KT… The KTT building
"สำนักงานใหญ่?" "เคที ... อาคาร KTT
I’m sorry
ฉันขอโทษ
Please…” Choi Hyuk indifferently let the pleading man down
กรุณา ... "ชอยฮยอกลังเลปล่อยคนอ้อนวอน
Choi Hyuk wasn’t moved because the young gangster was young
Choi Hyuk ไม่ได้ขยับเพราะหนุ่มคนร้ายอายุน้อย
He was Choi Hyuk’s age
เขาอายุของ Choi Hyuk
Choi Hyuk himself believed he was all grown up
Choi Hyuk ตัวเองเชื่อว่าเขาเป็นผู้ใหญ่ขึ้น
Then, the  young gangster too was all grown up
จากนั้นพวกนักเลงหนุ่มก็โตขึ้น
  So Choi Hyuk tilted his head
ดังนั้น Choi Hyuk เอียงศีรษะของเขา
  “When you came at me shooting guns, did you not think of the consequences?” The young gangster opened his mouth as if wanting to say something but
"เมื่อคุณมาที่ฉันปืนยิงคุณไม่ได้คิดถึงผลที่ตามมาหรือไม่" นักเลงหนุ่มเปิดปากเหมือนกำลังอยากจะพูดอะไร แต่
  Crunch
กระทืบ
  Choi Hyuk’s hand was faster
มือของ Choi Hyuk เร็วขึ้น
He was unable to let out a word and slammed into the ground, leaving him with a shattered neck
เขาไม่สามารถที่จะปล่อยให้คำพูดและกระแทกลงไปที่พื้นปล่อยให้เขามีอาการคอหัก
Baek Seoin who was watching this slightly frowned
Baek Seoin กำลังมองดูท่าทางขุ่นเคืองเล็กน้อย
However, that was all
อย่างไรก็ตามนั่นคือทั้งหมด
He didn’t say anything
เขาไม่ได้พูดอะไร
Though Choi Hyuk’s ruthlessness didn’t fit well with Baek Seoin’s morals… he didn’t think Choi Hyuk’s judgement was wrong either
แม้ว่าความโหดร้ายของ Choi Hyuk ไม่เหมาะกับศีลธรรมของ Baek Seoin เขาก็ไม่คิดว่าการตัดสินของ Choi Hyuk ก็ผิดทั้งนั้น
‘What’s it to me when the world is ending
'มีอะไรให้ฉันเมื่อโลกกำลังจะสิ้นสุดลง
’ Baek Seoin was originally an emotional man
"Baek Seoin เป็นคนที่มีอารมณ์
He was even quite the worrier
เขาเป็นคนค่อนข้างกังวล
However, once he resolved himself to avenge his parents, he decided to think more simply
อย่างไรก็ตามเมื่อเขาแก้ตัวเองเพื่อแก้แค้นให้กับพ่อแม่ของเขาเขาก็ตัดสินใจที่จะคิดอย่างง่ายๆ
His values were slowly changing
ค่านิยมของเขากำลังค่อยๆเปลี่ยนไป
  ‘It’s easier if they die
'มันง่ายขึ้นถ้าพวกเขาตาย
’   Above all, it meant that they wouldn’t be held back by them again
"เหนือสิ่งอื่นใดนั่นหมายความว่าพวกเขาจะไม่ถูกกักขังไว้อีก
A sudden thought even crossed his mind that it might be good to use this situation more aggressively to their favor
ความคิดอย่างกะทันหันได้ข้ามความคิดของเขาไปว่าอาจเป็นการดีที่จะใช้สถานการณ์นี้อย่างจริงจังเพื่อความโปรดปรานของพวกเขา
  ** “Let’s split it evenly
** "ให้แบ่งกันอย่างสม่ำเสมอ
” Choi Hyuk calmly said
"Choi Hyuk กล่าวอย่างสงบ
“No, we have way more people…!” A grandpa wanted to express his dissatisfaction
"ไม่เรามีคนมากขึ้น ... !" ปู่ต้องการแสดงความไม่พอใจของเขา
“Uh, okay
"เอาล่ะ
Let’s do that
ลองทำดูสิ
You’re quite amazing for a young fellow
คุณค่อนข้างน่าทึ่งสำหรับเพื่อนหนุ่ม
It’s like what I’ve heard
มันเหมือนกับที่ฉันได้ยิน
” The sunglasses wearing grandpa who was the leader held the others back
"แว่นตากันแดดที่ใส่คุณปู่ที่เป็นผู้นำคนอื่น ๆ ไว้
Choi Hyuk wordlessly took exactly half of the supplies
Choi Hyuk ใช้เวลาอย่างน้อยครึ่งหนึ่งของเสบียง
  Rations, clothes, toiletries, Barrier of the Weak, item order requests, amongst others
Rations, เสื้อผ้า, เครื่องใช้ในห้องน้ำ, Barrier of the Weak, รายการสั่งซื้อสินค้า, หมู่คนอื่น ๆ
  At the same time, Baek Seoin was scavenging items off the gangsters
ในเวลาเดียวกัน, Baek Seoin กำลังกวาดล้างคนเหล่านั้น
“Ah damn… He has a Speed Enchant
"อ่าจัง ... เขามี Enchant ความเร็ว
What a waste for it to end up with a guy like him
สิ่งที่เสียให้มันจบลงด้วยคนที่ชอบเขา
” As a follower of Choi Hyuk who goes around killing monsters by the hundreds, Baek Seoin almost had a complete set of items
"ในฐานะที่เป็นลูกศิษย์ของ Choi Hyuk ที่ฆ่ามอนสเตอร์อยู่หลายร้อยตัว Baek Seoin เกือบจะมีชุดอุปกรณ์ครบชุด
No matter how many new items came out, he didn’t really feel like replacing them
ไม่ว่ารายการใหม่จะออกมามากแค่ไหนเขาก็ไม่ค่อยรู้สึกว่าจะเปลี่ยนมันใหม่
  However, enchants were an exception
อย่างไรก็ตาม enchants เป็นข้อยกเว้น
Enchants were unique items
Enchants เป็นรายการที่ไม่เหมือนใคร
They were presented in a jewel-like shape and the moment you used it, it would be drawn on your skin
พวกเขาถูกนำเสนอในรูปเหมือนอัญมณีและขณะที่คุณใช้มันก็จะวาดบนผิวของคุณ
In other words, you couldn’t forcefully steal it
กล่าวอีกนัยหนึ่งคุณไม่สามารถขโมยมันได้
Baek Seoin needed a Speed Enchant
Baek Seoin ต้องการ Enchant ความเร็ว
So he felt sad to see the Speed Enchant drawn on the dead gangster’s arm
ดังนั้นเขาจึงรู้สึกเศร้าที่ได้เห็น Enchant ความเร็วที่วาดบนแขนนักเลงตาย
  Enchants were very valuable
Enchants มีคุณค่ามาก
They were limited to 5 stat-increasing items, a fact they figured out as they equipped various items
พวกเขาถูก จำกัด ไว้ 5 รายการที่เพิ่มขึ้นสถิติความเป็นจริงพวกเขาคิดว่าพวกเขาพร้อมรายการต่างๆ
It meant that if you had a sword, armor, necklace, ring and shoes that increased your stats, you couldn’t have anymore
หมายความว่าถ้าคุณมีดาบเกราะสร้อยคอแหวนและรองเท้าที่เพิ่มสถิติของคุณคุณจะไม่มีอีกต่อไป
However, enchants were an additional way to increase your stats
อย่างไรก็ตามการเข้าร่วมเป็นอีกวิธีหนึ่งในการเพิ่มสถิติของคุณ
You were able to overlap up to five enchants of the same grade as your Retribution Points
คุณสามารถทับซ้อนกันได้ถึงห้าวงที่มีคะแนนเท่ากันกับ Retribution Points ของคุณ
And the more enchants you overlap, the bigger the bonus
ยิ่งคุณมีความซ้อนทับกันมากเท่าใดโบนัสยิ่งใหญ่เท่านั้น
  For example, Choi Hyuk had 3 Control Enchants, 1 Stamina and 1 Endurance
ตัวอย่างเช่น Choi Hyuk มี 3 Control Enchants, 1 Stamina และ 1 Endurance
  ——————– [Control, Stamina and Endurance Enchants] Rank: D A combination of 3 Control Enchants, 1 Stamina Enchant and 1 Endurance Enchant
------- [Control, Stamina และ Endurance Enchants] อันดับ: D การรวมกันของ 3 Enchants ควบคุม, 1 Enchant ความแข็งแกร่งและ 1 Enchant Enchant
Bonus +3 Control: +54  Stamina: +18  Endurance: +18 ——————–   Besides them, Choi Hyuk only had 2 rings to increase his stats
โบนัส +3 การควบคุม: +54 ความแข็งแกร่ง: +18 ความอดทน: +18 ------- นอกจากพวกเขา Choi Hyuk มีเพียง 2 วงเพื่อเพิ่มสถิติของเขา
He still needed 3 more but he held off looking for them since D ranks were hard to find
เขายังคงต้องการอีก 3 ครั้ง แต่เขาก็หยุดมองหาพวกเขาตั้งแต่หาแถวหายาก
  ——————– [Ring of Speed] Rank: D Speed: +10 You are able to use the skill [Speed] once a day
------- [Ring of Speed] ตำแหน่ง: D ความเร็ว: +10 คุณสามารถใช้สกิล [Speed] ได้วันละครั้ง
For 1 minute, Speed increases by 10%
เป็นเวลา 1 นาทีความเร็วเพิ่มขึ้น 10%
There is no addition consumption of Stamina
ไม่มีการเพิ่มการบริโภคของความแข็งแกร่ง
——————– ——————– [Ring of Vigor] Rank: D Power: +10 You are able to use the skill [Vigor] once a day
------- ------- [Ring of Vigor] ตำแหน่ง: D พลัง: +10 คุณสามารถใช้สกิล [Vigor] ได้วันละครั้ง
For 1 minute, Power increases by 10%
เป็นเวลา 1 นาทีพลังเพิ่มขึ้น 10%
There is no addition consumption of Stamina
ไม่มีการเพิ่มการบริโภคของความแข็งแกร่ง
——————– There was an addition skill included in the rings but still, while his rings increased his stats by 10, including the enchant bonus, each enchants increased his stats by 18
------- มีทักษะในการรวมอยู่ในแหวน แต่ยังคงเพิ่มขึ้นในขณะที่แหวนของเขาเพิ่มขึ้น 10 โดยรวมถึงโบนัส enchant แต่ละเพิ่มจำนวนเิริ่งของเขาด้วย 18
As enchants simply helped you plan out your stats unlike items where you had to look at their different functions, it could be said that getting the necessary enchants took priority over items
เนื่องจากการช่วยให้คุณสามารถวางแผนออกสถิติของคุณได้ไม่เหมือนรายการที่คุณต้องดูที่หน้าที่แตกต่างกันของพวกเขาอาจกล่าวได้ว่าการได้รับความจำเป็นต้องใช้ความสำคัญมากกว่ารายการ
    Baek Seoin who had 2 Speed Enchants, 2 Stamina and 1 Endurance wanted to another Speed Enchant to increase his survivability
Baek Seoin ที่มี 2 Enchants ความเร็ว, 2 Stamina และ 1 Endurance ต้องการ Enchant ความเร็วอีกตัวหนึ่งเพื่อเพิ่มโอกาสรอดชีวิตของเขา
As there were times when his Intuition would activate but he was too slow to react
เนื่องจากมีบางครั้งที่สัญชาตญาณของเขาเปิดใช้งาน แต่เขาตอบสนองช้าเกินไป
And since the Speed Enchant he had been looking for was engraved into a dead gangster’s arm, he couldn’t help but explode in anger
และเนื่องจาก Speed ​​Enchant ที่เขากำลังมองหาถูกสลักไว้ในแขนของนักเลงที่ตายแล้วเขาไม่สามารถช่วยได้ แต่ระเบิดด้วยความโกรธ
  “Ah damn… There isn’t anything to use this time as well
"อา ... ฉันไม่มีอะไรที่จะใช้เวลานี้เช่นกัน
” They had piles of items but none were useful
"พวกเขามีกองสินค้า แต่ไม่มีประโยชน์
As they were a waste to throw away, they simply collected them
ขณะที่พวกเขาทิ้งขยะไป
  “Huh? Wait
"ฮะ?
” That moment, a great plan crossed Baek Seoin’s mind
"ช่วงเวลานั้นแผนการอันยิ่งใหญ่ข้ามใจ Baek Seoin
Baek Seoin looked over at Choi Hyuk and the Alliance of Comrades in Arms
Baek Seoin มองไปที่ Choi Hyuk และ Alliance of Comrades in Arms
They were about to split ways
พวกเขากำลังจะแยกทาง
Baek Seoin called for them
Baek Seoin เรียกพวกเขา
  “Grandpas! Please wait!”   The grandpas, as well as Choi Hyuk, looked back at him with strange expressions
“Grandpas!
Baek Seoin approached Choi Hyuk and whispered
Baek Seoin เข้าใกล้ Choi Hyuk และกระซิบ
  ‘Are you going to go wipe out the gangsters now?’ ‘Yeah
'คุณจะไปล้างพวก gangsters ตอนนี้หรือไม่' 'ใช่
’ ‘Then let’s take those grandpas as spectators
"แล้วเรามาดูพวก grandpas ในฐานะผู้ชม
’ ‘…Why?’ ‘Since we need to start showcasing our power
'' ... ทำไม? '' ตั้งแต่เราจำเป็นต้องเริ่มแสดงพลังของเรา
Why would people fight the Wyvern of Destruction? Because there’s a chance if they fight with us! Let’s promote ourselves once
ทำไมคนถึงต่อสู้กับ Wyvern of Destruction?
The grandpas were already one of the groups you wanted to win over anyways
ปู่ย่าตายายเป็นหนึ่งในกลุ่มที่คุณต้องการที่จะชนะมากกว่า anyways
Jinhee probably went over to see their leader
Jinhee อาจไปดูผู้นำของพวกเขา
’ ‘… Okay
'' ... เอาล่ะ
But would they want to watch us fight?’ ‘We should give them some gifts
แต่พวกเขาต้องการที่จะเฝ้าดูเราต่อสู้? "" เราควรให้ของขวัญแก่พวกเขา
’ ‘Gifts?’ ‘Yes
'' ของขวัญ? '' ใช่
Let’s give them some of the items we don’t use
ให้พวกเขาบางส่วนของรายการที่เราไม่ได้ใช้
You were planning on distributing them later anyways
คุณวางแผนที่จะแจกจ่ายพวกเขาในภายหลัง
I mean I think it’s good if we have good relations with these grandpas anyways
ฉันหมายความว่าฉันคิดว่ามันดีถ้าเรามีความสัมพันธ์ที่ดีกับเหล่าปู่เหล่านี้
’   Choi Hyuk thought that Baek Seoin’s words made some sense
Choi Hyuk คิดว่าคำพูดของ Baek Seoin มีความรู้สึกบางอย่าง
He nodded his head
เขาพยักหน้า
“Okay
“โอเค
” As soon as he agreed, Baek Seoin took the lead
"ทันทีที่เขาเห็นด้วย Baek Seoin เป็นผู้นำ
  “Grandpas! We are going to go clear up the punks now and we were wondering if you would like to watch us?” “… Why would we?” “You probably haven’t heard yet but we requested an alliance to your leader
“Grandpas!
We were hoping you would watch our skills and discuss it with him later
เราหวังว่าคุณจะได้ดูทักษะของเราและพูดคุยกับเขาในภายหลัง
” The sunglasses wearing grandpa didn’t feel inclined at his words
"แว่นตากันแดดสวมปู่ไม่รู้สึกเอียงคำพูดของเขา
“We already know that your skills are amazing…” “Hey, that was nothing
"เรารู้อยู่แล้วว่าทักษะของคุณมหัศจรรย์ ... " "นี่มันไม่มีอะไรเลย
Ah, and afterwards, as a show of friendship, we won’t let you leave empty handed
อ้าและหลังจากนั้นเพื่อเป็นการแสดงมิตรภาพเราจะไม่ยอมปล่อยให้มือเปล่า
” Those were the decisive words
"นั่นคือคำพูดที่เด็ดขาด
“… Then shall we go?” “Okay! Then let’s go!” As soon as the grandpa agreed, Baek Seoin led the grandpas
"... แล้วเราจะไป?" "เอาล่ะ!
Choi Hyuk had already started walking way ahead of them
Choi Hyuk ได้เริ่มเดินไปข้างหน้า
The sunglasses wearing grandpa was slightly taken aback so he asked
แว่นตากันแดดที่สวมปู่ถูกนำไปเล็กน้อยดังนั้นเขาจึงถาม
“We’re going right away?” “Yes
"เราจะไปทันทีหรือไม่?" "ใช่
” As Baek Seoin answered simply, the grandpa slightly tilted his head
"ขณะที่ Baek Seoin ตอบอย่างง่ายๆคุณปู่เอียงศีรษะเล็กน้อย
At this point, the grandpa thought
เมื่อมาถึงจุดนี้ปู่คิด
  ‘Don’t tell me… we are going like this? The two of them? No way
'อย่าบอกฉันว่าเราจะทำแบบนี้เหรอ?
They probably have forces elsewhere
พวกเขาอาจมีกองกำลังที่อื่น
’   Though the grandpa felt this wasn’t the case when looking at Choi Hyuk and Baek Seoin’s unyielding steps, he tried his best to believe that was the case
'แม้ว่าคุณปู่รู้สึกว่าไม่ใช่กรณีนี้เมื่อมองไปที่ Choi Hyuk และ Baek Seoin เขาพยายามอย่างสุดยอดเพื่อเชื่อว่าเป็นกรณีเช่นนี้
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments