I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Sovereign of Judgment แปลไทยตอนที่ 34

| Sovereign of Judgment | 507 | 2502 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 34 Episode 3: Age of Ghosts / Chapter 34: Break Time (2) TL: emptycube Edited: Obelisk   It was the same around the world
บทที่ 34 ตอนที่ 3: Age of Ghosts / บทที่ 34: Break Time (2) TL: emptycube แก้ไขแล้ว: Obelisk มันเหมือนกันทั่วโลก
5% of the global population experienced the game of death and among them, only a fraction survived
5% ของประชากรโลกมีประสบการณ์เกมแห่งความตายและในหมู่พวกเขาเพียงเศษเสี้ยวรอด
All military and police personnel had also disappeared
เจ้าหน้าที่ทหารและตำรวจก็หายตัวไปด้วย
  There was a difference between how those who experienced the game of death and those who did not viewed the world
มีความแตกต่างระหว่างวิธีการที่บรรดาผู้ที่มีประสบการณ์เกมตายและผู้ที่ไม่ได้ดูโลก
If one side had experienced hell for the past month, the other side had not
หากด้านหนึ่งมีประสบการณ์นรกสำหรับเดือนที่ผ่านมาด้านอื่น ๆ ไม่ได้
In their world, there was great cellphone reception and no ring suddenly appeared in their schools or offices
ในโลกของพวกเขามีการรับโทรศัพท์มือถือที่ดีและไม่มีแหวนปรากฏในโรงเรียนหรือสำนักงานของพวกเขา
Only the military and police had disappeared, they lived in a world of common sense without the presence of karma or monsters
ทหารและตำรวจเท่านั้นที่หายตัวไปพวกเขาอาศัยอยู่ในโลกแห่งสามัญสำนึกโดยไม่ต้องมีอาชีพหรือมอนสเตอร์
  Of course, the absence of the military and police left a huge hole
แน่นอนการขาดทหารและตำรวจทิ้งหลุมขนาดใหญ่ไว้
  There were even sayings that violence was the foundation of countries
แม้มีคำกล่าวว่าความรุนแรงเป็นรากฐานของประเทศ
Within specific regions, there was no way to create a country without being the strongest or at least one of the strongest
ในบางภูมิภาคไม่มีทางที่จะสร้างประเทศโดยไม่เป็นประเทศที่แข็งแกร่งหรืออย่างน้อยที่สุดแห่งหนึ่ง
People followed a country’s order because they had the power to forcefully penalize them
คนตามคำสั่งของประเทศเพราะพวกเขามีอำนาจบังคับให้ลงโทษพวกเขา
That was why the disappearance of the most fundamental foundations of creating a country, the police and military, left an enormous impact
นั่นคือเหตุผลที่การหายตัวไปของรากฐานที่สำคัญที่สุดของการสร้างประเทศตำรวจและทหารได้รับผลกระทบอย่างมาก
  However, the world didn’t suddenly become lawless like in ‘Mad Max’ and ‘Fist of the North Star’
อย่างไรก็ตามโลกไม่ได้กลายเป็นผิดกฎหมายอย่างเช่นใน 'Mad Max' และ 'Fist of the North Star'
There were some countries like that but in the very least, Korea wasn’t one of them
มีบางประเทศเช่น แต่อย่างน้อยที่สุดเกาหลีไม่ได้เป็นหนึ่งในพวกเขา
While it was chaotic, sufficient order was present that people still went to work
ในขณะที่มันวุ่นวายมีคำสั่งเพียงพอที่คนทั่วไปยังคงไปทำงาน
These ‘normal people’ who never stood out
'คนธรรมดา' เหล่านี้ที่ไม่เคยโดดเด่น
However, the ones who preserved this world were these very people
อย่างไรก็ตามคนที่รักษาโลกนี้ก็คือคนส่วนใหญ่เหล่านี้
They wished for basic order as soon as possible
พวกเขาต้องการคำสั่งพื้นฐานโดยเร็วที่สุด
Normally they were invisible like air but now that the lid was opened, there were plenty of them
ปกติแล้วพวกเขามองไม่เห็นเหมือนอากาศ แต่ตอนนี้ฝาเปิดออกแล้วก็มีมากมาย
While there were ruffians who wanted to wreck havoc, it wasn’t easy against so many of them
ขณะที่มีพวกนักปรานีที่ต้องการทำลายล้างความหายนะไม่ใช่เรื่องง่ายสำหรับคนจำนวนมาก
  Countries that had established themselves had the capacity to maintain order
ประเทศที่มีการจัดตั้งตัวเองมีความสามารถในการรักษาความสงบเรียบร้อย
At the end of the Han dynasty, when He Jin, the Ten Attendants and the Yellow Turban Rebellion ran amuck, and even when Dong Zhuo, Lu Bu, Cao Cao and Yuan Shao caused a mess, the Han dynasty did not collapse
ในตอนท้ายของราชวงศ์ฮั่นเมื่อเขาจินผู้เข้าร่วมประชุมสิบคนและการจลาจลของกังหันสีเหลืองวิ่งคลุ้มคลั่งและถึงแม้ว่าดงเฉียวลูบูเฉาเฉาและหยวนชวนก็ก่อให้เกิดความสับสนวุ่นวายราชวงศ์ฮั่นไม่ยุบ
It was like that in the past and Korea did not collapse after a month without the police or the military
เป็นเช่นนั้นในอดีตและเกาหลีใต้ไม่ยุบหลังจากเดือนโดยไม่มีตำรวจหรือทหาร
  Though, to do so, the president had to suffer through quite the headache
แม้ว่าจะทำเช่นนั้นประธานาธิบดีก็ต้องทนทุกข์ทรมานมาก
The first thing he did was organize the firefighters, then he reorganized the public officials and made a new military force
สิ่งแรกที่เขาทำคือการจัดระเบียบนักดับเพลิงจากนั้นเขาได้จัดระเบียบเจ้าหน้าที่ของรัฐและสร้างกองกำลังทหารใหม่
“But the weapons have disappeared along with the military!” “Get whatever’s left over and if that’s not enough, arm them with clubs! And if there still aren’t enough, create more! Start producing guns tomorrow, stat! Get your minds out of the gutter!” “Yes!” “Impose martial law and start recruiting reserve troops in order
"แต่อาวุธได้หายไปพร้อมกับทหาร!" "รับสิ่งที่เหลือและหากยังไม่เพียงพอแขนพวกเขาด้วยสโมสร!
” “Yes!”   While he was executing those plans, survivors appeared from the locked down Kangdong and Seongbuk districts
"" ใช่! "ในขณะที่เขากำลังดำเนินแผนดังกล่าวผู้รอดชีวิตก็ปรากฏตัวขึ้นจากเขต Kangdong และ Seongbuk ที่ถูกล็อค
They were areas covered by an opaque wall that made it impossible for them to look inside or even enter
พวกเขาเป็นพื้นที่ปกคลุมด้วยกำแพงทึบที่ทำให้ไม่สามารถมองเข้าไปข้างในหรือแม้แต่เข้าไปได้
Areas that left citizens uneasy
พื้นที่ที่ทำให้ประชาชนไม่สบายใจ
  The president had the responsibility to look into the situation
ประธานมีหน้าที่ตรวจสอบสถานการณ์
He called the leaders of the groups over to the Blue House and held a meeting
เขาเรียกว่าผู้นำของกลุ่มไปที่ Blue House และได้จัดประชุม
As the leaders also had to understand what happened outside their areas, they willingly agreed
ในฐานะผู้นำก็ต้องเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นนอกพื้นที่ของพวกเขาพวกเขาก็เต็มใจตกลงกัน
    ** Choi Hyuk sent Baek Seoin a message
** Choi Hyuk ส่งข้อความถึง Baek Seoin
It was a skill he learned after awakening as a ‘sovereign’
มันเป็นทักษะที่เขาเรียนรู้หลังจากตื่นขึ้นมาในฐานะ "อธิปไตย"
He was able to converse with his followers wherever they were
เขาสามารถพูดคุยกับสาวกของเขาได้ทุกที่
-You remember how you said you thought that the main army retreated? -Yes
คุณจำได้มั้ยว่าคุณคิดว่าคุณคิดว่ากองทัพหลักถอยกลับ?
-Did you find out what happened? Baek Seoin hesitated slightly
คุณค้นพบว่าเกิดอะไรขึ้น?
Choi Hyuk’s voice seemed serious
เสียงของ Choi Hyuk ดูแย่มาก
He seemed so menacing that it was worrying
เขาดูอันตรายมากที่ต้องกังวล
However, he eventually opened his mouth
อย่างไรก็ตามในที่สุดเขาก็เปิดปากของเขา
The betrayal of the troops under Jung Minji’s command
การทรยศของกองกำลังภายใต้คำสั่งของ Jung Minji
Especially the betrayal of Song Simin and Yoon Girim
โดยเฉพาะอย่างยิ่งการทรยศของ Song Simin และ Yoon Girim
As it was already an open secret, it wasn’t hard to find out
มันเป็นเรื่องยากที่จะหาได้
-… So that’s what happened
- ... แล้วก็เกิดอะไรขึ้น
Are they at the Blue House? Choi Hyuk hung up
พวกเขาอยู่ที่ Blue House หรือเปล่า?
Baek Seoin hurriedly called out to him
Baek Seoin รีบโทรหาเขา
-Wait! -What? – Don’t tell me you’re just going to kill them right when you get there? Choi Hyuk didn’t reply
-รอ!
He currently wasn’t normal
ปัจจุบันเขาไม่ใช่คนปกติ
He was simply going to the Blue House because they were there
เขาก็ไปที่ Blue House เพราะพวกเขาอยู่ที่นั่น
He didn’t have any plans on what he would do when he arrived
เขาไม่ได้วางแผนว่าจะทำอะไรเมื่อมาถึง
It was highly likely he would ‘just kill’ them
มันเป็นไปได้สูงมากที่เขาจะฆ่าพวกเขา
He was silent
เขาเงียบ
-How many are you going to kill? -The kings who were under Jung Minji and Yoon Girim
คุณมีกี่คนที่จะฆ่า?
-And if there is someone who tries to stop you? -… Choi Hyuk didn’t reply
- ถ้ามีใครพยายามจะหยุดยั้งคุณ?
However, wouldn’t he kill them as well? -Then what if the president stops you? Grit
อย่างไรก็ตามเขาจะไม่ฆ่าพวกเขาด้วยหรือ?
Choi Hyuk ground his teeth
Choi Hyuk กรีดฟัน
His insides were boiling
ด้านในของเขากำลังเดือด
He started to breathe raggedly, before asking with a slightly trembling voice
เขาเริ่มที่จะหายใจอย่างโกรธก่อนที่จะถามด้วยเสียงที่สั่นเล็กน้อย
-So what is it that you want to say? -It’s fine that you want to kill them
- คุณต้องการจะพูดอะไร?
But we need to at least follow the basic rules and procedures
แต่อย่างน้อยเราต้องปฏิบัติตามกฎและขั้นตอนพื้นฐาน
-Rules and procedures? There’s something like that in a world like this? -Then you have to make them yourself
กฎและขั้นตอน?
-… -… Even if the result is the same, there is a difference between having the kings on our side and not… Please give me a day
- ... - ... ถึงแม้ว่าผลลัพธ์จะเหมือนกัน แต่ก็มีความแตกต่างระหว่างการมีกษัตริย์อยู่เคียงข้างเราไม่ใช่ ... โปรดให้วัน
I’ll plan something out
ฉันจะวางแผนอะไรบางอย่างออก
-How? -Please wait
วิธี?
I’m on my way
ฉันกำลังไป
Go to the Blue House with me
ไปที่ Blue House กับฉัน
  Baek Seoin appeared with a bag full of expensive liquor
Baek Seoin ปรากฏตัวพร้อมกับถุงที่เต็มไปด้วยสุราราคาแพง
Choi Hyuk didn’t have any trouble entering the Blue House as the Guardian Bae Jinman, General Cha Taeshik of the Alliance of Comrades in Arms, the Knight Captain Ryu Hyunsung, and others could confirm his identity
Choi Hyuk ไม่ได้มีปัญหาในการเข้า Blue House ในฐานะ Guardian Bae Jinman, General Cha Taeshik จาก Alliance of Comrades in Arms, อัศวินกัปตัน Ryu Hyunsung และคนอื่น ๆ สามารถยืนยันตัวตนของเขา
That night, in celebration of Choi Hyuk’s return, they shared the liquor amongst themselves
คืนนั้นในการเฉลิมฉลองการกลับมาของ Choi Hyuk พวกเขาได้แบ่งปันเหล้ากันเอง
Then they had a deep conversation with Baek Seoin
จากนั้นพวกเขาก็ได้คุยกับ Baek Seoin
He gained their sympathy while understanding the situation
เขาได้รับความเห็นอกเห็นใจในขณะที่เข้าใจสถานการณ์
The mood that night was excellent
อารมณ์ในคืนนั้นยอดเยี่ยม
  “If there are kings from other areas I should notify, who would they be?” This was the last question that he asked before they were about to leave with bottles of liquor in their hands
"ถ้ามีกษัตริย์จากพื้นที่อื่น ๆ ฉันควรจะแจ้งให้ทราบว่าใครจะเป็นใคร?" นี่เป็นคำถามสุดท้ายที่เขาถามก่อนที่พวกเขากำลังจะออกไปกับขวดเหล้าในมือของพวกเขา
    ** The next day
** วันถัดไป
The meeting took place that day as well
การประชุมยังเกิดขึ้นในวันนั้นเช่นกัน
When the president confirmed that they had superhuman abilities, he had no choice but to try to gain their cooperation
เมื่อประธานาธิบดียืนยันว่าพวกเขามีความสามารถเหนือมนุษย์เขาไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากพยายามที่จะได้รับความร่วมมือ
He attempted to appoint them as generals so as to resolve the situation and the meeting dragged on endlessly as they adjusted the specific details and discussed what they should do next
เขาพยายามที่จะแต่งตั้งพวกเขาให้เป็นนายพลเพื่อแก้ไขสถานการณ์และการประชุมลากไปอย่างไม่หยุดหย่อนเมื่อพวกเขาปรับรายละเอียดเฉพาะและกล่าวถึงสิ่งที่ควรทำต่อไป
  “So… what you are saying is that opaque wall could appear again?” “Yes… As someone who participated in the game, I feel that’s possible
"ดังนั้น ... สิ่งที่คุณพูดคือกำแพงทึบแสงจะปรากฏขึ้นอีกครั้งได้หรือไม่?" "ใช่ ... ในฐานะที่เป็นคนที่มีส่วนร่วมในเกมฉันรู้สึกว่าเป็นไปได้
The game hasn’t ended
เกมยังไม่สิ้นสุด
In fact, there was even an announcement about a 3-day break
ในความเป็นจริงมีแม้กระทั่งการประกาศเกี่ยวกับการแบ่งสามวัน
It ends tomorrow
พรุ่งนี้พรุ่งนี้
” “… By any chance, if the wall appears again, can the survivors hop over and help them out?” “That’s impossible
"" ... โดยบังเอิญถ้ากำแพงปรากฏขึ้นอีกผู้รอดชีวิตสามารถกระโดดข้ามและช่วยพวกเขาได้หรือไม่? "" เป็นไปไม่ได้
We weren’t able to re-enter once we came out
เราไม่สามารถกลับเข้ามาใหม่ได้อีกครั้งเมื่อเราออกมา
” “… This means that if new survivors appear, we need someone to control them
"" ... ซึ่งหมายความว่าถ้าผู้รอดชีวิตคนใหม่ ๆ ปรากฏตัวเราต้องการคนที่จะควบคุมพวกเขา
” “Yes
"" ใช่
That is correct
ถูกต้อง
”   The kings who spoke with the president had already been decided – Song Simin of Kangdong District, Min Jaram of Mapo District and three or four others
"กษัตริย์ที่พูดคุยกับประธานาธิบดีได้รับการตัดสินแล้ว - เพลงไซซินแห่งคังดิงด์มินยารามจาก Mapo District และอีกสามหรือสี่คน
Besides them, the other kings only silently listened
นอกจากพระมหากษัตริย์คนอื่น ๆ เท่านั้นที่ฟังอย่างเงียบ ๆ
The reason was simple
เหตุผลก็ง่าย
Their conversation felt so distant from their reality
การสนทนาของพวกเขารู้สึกห่างไกลจากความเป็นจริงของพวกเขา
The break only lasted 3 days
พักเพียง 3 วัน
No one knew what kind of game would start afterwards
ไม่มีใครรู้ว่าจะเริ่มเล่นเกมแบบไหน
The majority of kings felt dizzy listening to their talks of trying to maintain order
ส่วนใหญ่ของกษัตริย์รู้สึกวิงเวียนฟังการพูดคุยของพวกเขาในการพยายามที่จะรักษาความสงบเรียบร้อย
In fact, General Cha Taeshik of the Alliance of Comrades in Arms’s ‘draft all citizens plan’ seemed more realistic
ในความเป็นจริงทั่วไป Cha Taeshik จากแผนร่างพลเมืองของสหายในร่างอาวุธทั้งหมดดูเหมือนสมจริงมากขึ้น
Of course, the president’s reaction to that was lukewarm
แน่นอนปฏิกิริยาของประธานาธิบดีต่อเรื่องนี้ก็ยังไม่เป็นที่พอใจ
  So, when Choi Hyuk came out, many kings felt excited
ดังนั้นเมื่อ Choi Hyuk ออกมาหลายกษัตริย์รู้สึกตื่นเต้น
They were able to figure out that something was about to unfold from their talks yesterday night
พวกเขาสามารถคิดได้ว่าบางสิ่งบางอย่างกำลังจะคลี่คลายออกจากการพูดคุยเมื่อคืนวานนี้
Though they didn’t know exactly what would happen
แม้ว่าพวกเขาจะไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น
  That moment was when the president was about to appoint Song Simin to the role
ช่วงเวลานั้นเมื่อประธานาธิบดีกำลังจะแต่งตั้ง Song Simin ให้มีบทบาท
As Song Simin was very cooperative, the president couldn’t help but try to appoint him first
เมื่อซิมซินมีความร่วมมือเป็นอย่างมากประธานาธิบดีก็ไม่สามารถช่วย แต่แต่งตั้งให้เป็นคนแรก
“Then how does Leader Song Simin think about taking the role of maintaining order in the metropolitan area?” “I oppose
"แล้วผู้นำ Song Simin คิดอย่างไรเกี่ยวกับบทบาทของการรักษาความสงบเรียบร้อยในเขตมหานคร" "ฉันคัดค้าน
” Choi Hyuk came forward
"Choi Hyuk มาข้างหน้า
  Choi Hyuk calmly and respectfully started to speak
Choi Hyuk ใจเย็นและเคารพเริ่มพูด
“The president probably is unaware of this but inside that opaque wall is hell
"ประธานาธิบดีอาจจะไม่ทราบเรื่องนี้ แต่ภายในกำแพงทึบแสงนั้นเป็นนรก
” Many kings nodded at his words
"กษัตริย์หลายองค์พยาบาทที่คำพูดของเขา
“Monsters aren’t the only problem
"มอนสเตอร์ไม่ใช่ปัญหาเดียว
Humans killed each other frequently
มนุษย์ฆ่ากันบ่อยๆ
” This time, even more kings nodded their heads
"คราวนี้ยิ่งกษัตริย์ยิ่งใหญ่มากขึ้นเท่านั้น
  “Song Simin was one of them
"Song Simin เป็นหนึ่งในพวกเขา
He betrayed his comrades and schemed to retreat by himself
เขาทรยศต่อสหายของเขาและวางแผนที่จะหนีด้วยตัวเอง
At that time, he even killed the respected leader, Jung Minji
ในเวลานั้นเขายังฆ่าผู้นำที่นับถือ Jung Minji ด้วย
On top of that, due to their reckless retreat, many people died in vain
ด้านบนของที่เนื่องจากการถอยเสี่ยงของพวกเขาหลายคนเสียชีวิตเปล่า ๆ
The suicide squad who kept the final boss at bay was annihilated
ทีมฆ่าตัวตายที่เก็บเจ้านายคนสุดท้ายไว้ได้ถูกทำลาย
Even I was about to die
แม้ฉันกำลังจะตาย
” “Mmmm…” The president was silent
"" อืม ... "ประธานเงียบ
Choi Hyuk asked him
ชอยฮยอกถามเขา
“You aren’t planning on having these people, who fled and left their comrades behind, to take up office, are you?” General Cha Taeshik added in
"คุณไม่ได้วางแผนที่จะมีคนเหล่านี้ที่หนีไปและทิ้งพวกเพื่อนร่วมงานของพวกเขาไว้เบื้องหลังเพื่อรับตำแหน่งคุณเป็นอย่างไร?" นายชาชุชชิกเข้ามา
“That’s right! Loyalty is the most important thing during a war!” The Knight Captain Ryu Hyunsung and Bae Jinman chimed in
"ถูกตัอง!
“We oppose
"เราคัดค้าน
” The president read the atmosphere
"ประธานอ่านบรรยากาศ
He never thought that they would oppose him so directly
เขาไม่เคยคิดว่าพวกเขาจะต่อต้านเขาโดยตรง
He was still the president… But, that wasn’t the end
เขายังคงเป็นประธานาธิบดี ... แต่นั่นก็ยังไม่ถึงจุดสิ้นสุด
  “There is also the grudge Song Simin and I personally need to resolve
"นอกจากนี้ยังมีความเสียใจ Song Simin และฉันเองต้องแก้
It would have been good if we could resolve it after the meeting but since it looks like we’re going to be here the whole break, I will just publicly resolve it now
คงจะดีถ้าเราสามารถแก้ปัญหาได้หลังการประชุม แต่เนื่องจากดูเหมือนว่าเราจะอยู่ที่นี่ตลอดเวลาฉันจะแก้ปัญหานี้ต่อสาธารณชน
” “Pardon? Just what…” The president felt shivers down his spine
"" ให้อภัย?
The situation was progressing strangely
สถานการณ์กำลังคืบหน้าแปลก ๆ
However, Choi Hyuk wasn’t looking at him anymore
อย่างไรก็ตาม Choi Hyuk ไม่ได้มองเขาอีกต่อไป
  “Song Simin
"Song Simin
” “Hey, Choi Hyuk! It looks like there is a misunderstanding…” Even in this situation, Song Simin smiled friendlily
"" เฮ้ Choi Hyuk!
Choi Hyuk said one thing
Choi Hyuk พูดอย่างนั้น
“Don’t smile, Fucker
"อย่ายิ้ม Fucker
” Song Simin’s face stiffened awkwardly
ใบหน้าของ Song Simin แข็งกระด้างไป
“And Ma Dongshik, Yoon Girim, Min Kyungchul and all the kings who were under Jung Minji’s command
"และ Ma Dongshik, Yoon Girim, Min Kyungchul และบรรดากษัตริย์ที่อยู่ภายใต้การควบคุมของ Jung Minji
I don’t know why you killed her
ฉันไม่รู้ว่าทำไมเธอฆ่าเธอ
But, you know…” He placed his hand on the table as he stood up
แต่คุณรู้ ... "เขาวางมือบนโต๊ะในขณะที่เขาลุกขึ้นยืน
“Don’t you think you need to take responsibility for the deaths of the suicide squad?” While the kings who were under Jung Minji’s command could only blink, he continued
"คุณไม่คิดว่าคุณต้องรับผิดชอบต่อการตายของทีมฆ่าตัวตายหรือไม่?" ในขณะที่บรรดากษัตริย์ที่อยู่ภายใต้การบัญชาการของจองมินจันก็กระพริบ
“Come out
"ออกมา
Let’s end this our way
ลองจบทางนี้กันเถอะ
”   The tension in the room rose
ความตึงเครียดในห้องเพิ่มขึ้น
His actions were beyond common sense
การกระทำของเขาเกินกว่าความรู้สึกปกติ
To act that way at the Blue House and in front of the president
ทำแบบนั้นที่ Blue House และต่อหน้าประธานาธิบดี
If it wasn’t for Baek Seoin going around, explaining the situation and gaining their sympathy last night, someone would have already tried to stop him
ถ้าไม่ได้สำหรับ Baek Seoin ไปรอบ ๆ อธิบายสถานการณ์และได้รับความเห็นอกเห็นใจของพวกเขาคืนที่ผ่านมาคนที่จะได้พยายามที่จะหยุดเขา
However, the majority of the kings were taking a wait-and-see attitude
อย่างไรก็ตามกษัตริย์ส่วนใหญ่กำลังรอดูทัศนคติ
‘What to do?’ Some thought that Choi Hyuk’s actions were too severe and couldn’t understand him
'จะทำอย่างไร?' บางคนคิดว่าการกระทำของ Choi Hyuk รุนแรงเกินไปและไม่เข้าใจเขา
But, they concluded that this was something the ‘people in question’ needed to resolve
แต่พวกเขาได้ข้อสรุปว่านี่คือสิ่งที่ "คนที่ถูกถาม" จำเป็นต้องแก้ไข
Though they were a bit dazed
แม้ว่าพวกเขาจะรู้สึกทึ่ง
  Song Simin spoke informally
Song Simin พูดอย่างไม่เป็นทางการ
“What kind of crazy things are you saying? And in front of the president! If there is a problem, then solve it formally! Let’s stick to the law and have a trial with a judge or something!” However, his words were so feeble that it might have been better not saying them at all
"คุณกำลังพูดอะไรบ้าๆบอ ๆ ?
The word that pierced through their current identity crisis
คำที่เจาะผ่านวิกฤติอัตลักษณ์ปัจจุบันของพวกเขา
‘Law’
'กฎหมาย'
Choi Hyuk instantly smashed apart that delusion
Choi Hyuk แทบจะไม่เข้าใจผิดนั้น
  “Law? Puahahaha!” Choi Hyuk laughed out loud
"กฎหมาย?
  An echo
เสียงก้อง
  The meeting room resonated with his laughter as if they were reinforced with karma
ห้องประชุมสะท้อนเสียงหัวเราะของเขาราวกับว่าพวกเขาเสริมด้วยกรรม
The chairs and desks trembled
เก้าอี้และโต๊ะทำงานสั่น
The president’s face became pale
ใบหน้าของประธานาธิบดีเริ่มซีดลง
  This changed the mood
นี้เปลี่ยนอารมณ์
The other kings were in a state of confusion up until now
กษัตริย์อื่น ๆ อยู่ในสภาพสับสนจนถึงขณะนี้
Once they had escaped hell, a world that looked complete unscathed was revealed right in front of them
เมื่อพวกเขาหนีไปจากนรกแล้วโลกที่มองไม่เห็นด้วยอย่างสมบูรณ์ถูกเปิดเผยตรงหน้าพวกเขา
Different from inside where they were kings, the outside still had a functioning society and even a president
แตกต่างจากภายในที่พวกเขาเป็นกษัตริย์นอกยังคงมีสังคมที่ทำงานได้และแม้กระทั่งประธานาธิบดี
Their attitudes reflexively changed back to the ones from before the slaughter game
ทัศนคติของพวกเขาสะท้อนกลับมาอย่างกระทันหันจากการฆ่าสัตว์ก่อน
They felt embarrassed to come forward and they felt like they needed to respect the existing order and power
พวกเขารู้สึกอายที่จะมาข้างหน้าและพวกเขารู้สึกเหมือนพวกเขาต้องการที่จะเคารพในคำสั่งที่มีอยู่และอำนาจ
Because they felt like they had to act that way, they felt more awkward and frustrated
เพราะรู้สึกเหมือนต้องทำแบบนั้นพวกเขารู้สึกอึดอัดใจและผิดหวัง
Those feelings were all blown away with Choi Hyuk’s laughter
ความรู้สึกเหล่านี้ถูกเป่าขึ้นด้วยเสียงหัวเราะของ Choi Hyuk
The other kings gradually started to laugh as well
กษัตริย์อื่น ๆ ก็ค่อยๆเริ่มหัวเราะเช่นกัน
The red haze that had obstructed their vision had instantly cleared up
หมอกควันสีแดงที่บดบังวิสัยทัศน์ของพวกเขาได้เคลียร์ทันที
The law he said! How amusing that word was
กฎหมายที่เขาพูด!
The law he said! Weren’t they kings?   “Wahahahaha!” The kings started to laugh, shaking their shoulders up and down
กฎหมายที่เขาพูด!
The president quickly understood the situation
ประธานเข้าใจสถานการณ์ได้อย่างรวดเร็ว
‘I… let tigers in
'ฉัน ... ปล่อยให้เสือเข้า
’ The people, who were gathered here, weren’t people he could control
คนที่มาชุมนุมกันที่นี่ไม่ใช่คนที่เขาสามารถควบคุมได้
  Even still, the president said
แม้กระทั่งประธานาธิบดีกล่าวว่า
“Wait, please wait
"รอโปรดรอสักครู่
Leader Choi Hyuk
Leader Choi Hyuk
I understand your feelings but please believe in the country
ฉันเข้าใจความรู้สึกของคุณ แต่โปรดเชื่อมั่นในประเทศ
If there are any grudges, we will properly investigate and help resolve them
หากมีความไม่พอใจเราจะตรวจสอบและแก้ไขปัญหาเหล่านี้อย่างถูกต้อง
” He knew that this was forcing it but he had no choice
"เขารู้ดีว่านี่เป็นการบังคับ แต่เขาไม่มีทางเลือก
If he didn’t do anything now, it was obvious that the survivors would disregard the role of the country
ถ้าเขาไม่ได้ทำอะไรตอนนี้ก็เห็นได้ชัดว่าผู้รอดชีวิตจะไม่สนใจบทบาทของประเทศ
It meant that a country would form within the country
นั่นหมายความว่าประเทศจะก่อตัวขึ้นภายในประเทศ
This was exactly what Baek Seoin was aiming for
นี่คือสิ่งที่ Baek Seoin กำลังเล็งไว้
  The Knight Captain Ryu Hyunsung stepped forward
อัศวินกัปตัน Ryu Hyunsung ก้าวไปข้างหน้า
Just like the conversation he had with Baek Seoin last night
เหมือนกับการสนทนาที่เขามีกับ Baek Seoin เมื่อคืนนี้
“I’m sorry, Mr
"ฉันขอโทษนาย
President
ประธาน
However, this is something that occurred outside the country’s reach
อย่างไรก็ตามนี่เป็นสิ่งที่เกิดขึ้นนอกประเทศ
This is our problem and it is right that we solve it our way
นี่เป็นปัญหาของเราและมันถูกต้องที่เราแก้ปัญหาด้วยวิธีของเรา
” They were immature words
"พวกเขาเป็นคำที่ไม่สมบูรณ์
It was like children fighting among themselves and saying, ‘This is our problem!’
เหมือนเด็ก ๆ กำลังต่อสู้กันเองและพูดว่า 'นี่เป็นปัญหาของเรา!'
However, these immature words were primitive yet powerful
อย่างไรก็ตามคำที่ไม่สมบูรณ์เหล่านี้ยังดั้งเดิม
‘We solve our problems our way
"เราแก้ปัญหาของเราด้วยวิธีของเรา
’ At these words that seemed to lodge into their hearts, the kings nodded
เมื่อคำพูดเหล่านี้ดูเหมือนจะอยู่ในจิตใจของพวกเขากษัตริย์ก็พยักหน้า
The mood seemed to solidify
อารมณ์ดูเหมือนจะแข็งตัวขึ้น
“…” The president was pushed into a corner
"... " ประธานถูกผลักเข้ามุม
The armed security guards nervously looked at the president
เจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัยติดอาวุธเฝ้าดูประธานอย่างกระวนกระวายใจ
He held them back… Force them with firepower? That wasn’t an option
เขากอดพวกเขาไว้ ... บังคับให้พวกเขาด้วยอาวุธ?
Perhaps this situation was expected the moment they refused his request to unarm themselves
บางทีสถานการณ์เช่นนี้คาดว่าจะถึงเวลาที่พวกเขาปฏิเสธคำขอของเขาเพื่อปลดปล่อยตัวเอง
They didn’t fear bullets
พวกเขาไม่กลัวกระสุน
On the other hand, the president was extremely scared of their physical abilities
ในทางกลับกันประธานาธิบดีรู้สึกกลัวมากกับความสามารถทางกายภาพของพวกเขา
‘So this is it…’ Perhaps this was an evitable result from the moment the military and police disappeared and tens of thousands of survivors flooded in
'นี่มัน ... ' บางทีนี่อาจเป็นผลที่เกิดขึ้นได้นับจากช่วงเวลาที่ทหารและตำรวจหายตัวไปและมีผู้รอดชีวิตนับหมื่นคนที่ถูกน้ำท่วม
A world only for the strong that the government couldn’t control
โลกเพียงเพื่อความเข้มแข็งที่รัฐบาลไม่สามารถควบคุมได้
Their order
คำสั่งของพวกเขา
  Choi Hyuk separated from the president and stared at Song Simin
Choi Hyuk แยกจากประธานและจ้องมอง Song Simin
“Don’t spout useless shit and come out
"ไม่พวยพาอันธพาลไร้ประโยชน์และออกมา
” Choi Hyuk said without a single trace of a smile
"Choi Hyuk กล่าวว่าไม่มีรอยยิ้มเดียว
“Or… should we see some blood right here?” His menacing voice seemed to drip with blood
"หรือ ... เราควรจะเห็นเลือดที่นี่บ้างไหม?" เสียงที่เป็นอันตรายของเขาดูเหมือนจะหลั่งเลือด
  “… Fuck… I had no choice!” Choi Hyuk shook his head
"... Fuck ... ฉันไม่มีทางเลือก!" Choi Hyuk ส่ายหัว
“No- It’s a very simple problem
"ไม่ใช่มันเป็นปัญหาที่ง่ายมาก
” He unsheathed his sword and aimed at Song Simin
"เขาเฝ้าดาบของเขาและมุ่งเป้าไปที่ Song Simin
“If you’re right, then beat me
"ถ้าคุณพูดถูกแล้วก็เอาชนะฉัน
”   That moment, the kings who didn’t originate from Kangdong District felt strange
"ขณะนั้นบรรดากษัตริย์ที่ไม่ได้มาจากอำเภอ Kangdong รู้สึกแปลก ๆ
Including Song Simin and Yoon Girim, there were 8, on the other hand, wasn’t Choi Hyuk by himself? Why was it that they felt so pressured fighting him?   That secret was revealed soon after
รวมถึง Song Simin และ Yoon Girim มีเพียง 8 อย่างเท่านั้นไม่ใช่ Choi Hyuk ด้วยตัวเอง?
  “… Fuck, get him!” Along with Song Simin’s frantic last-ditch effort, the other kings raised their swords
"... Fuck, รับเขา!" พร้อมกับพยายามคลั่งล่าสุด Song Simin ของคลั่งกษัตริย์อื่น ๆ ยกดาบของพวกเขา
“Soaring Slash
"Slash ทะยาน
” Choi Hyuk swung his sword twice
"Choi Hyuk แกว่งดาบสองครั้ง
  The air rolled like waves
อากาศหมุนเหมือนคลื่น
The waves followed a path and sliced the necks of the kings
คลื่นตามเส้นทางและหั่นคอของกษัตริย์
As if drawing with a red paintbrush, the red blood spurted out and drew a long line before being absorbed into the black blade
ราวกับว่าวาดด้วยพู่กันสีแดงเลือดแดงพุ่งออกมาและดึงเส้นยาวก่อนที่จะถูกดูดกลืนเข้าไปในใบมีดสีดำ
  Splash!   The sound erupted afterwards
สาด!
Their ears deafened as they heard a ‘Woowoowoo’ sound
หูของพวกเขาเสียสติขณะที่พวกเขาได้ยินเสียง 'Woowoowoo'
Choi Hyuk was still standing on the exact same spot
Choi Hyuk ยังคงยืนอยู่ตรงจุดเดียวกัน
The space around them became agitated and the kings’ necks slowly dropped onto the floor
พื้นที่รอบตัวของพวกเขากลายเป็นตื่นตระหนกและคอของกษัตริย์ค่อยๆลดลงบนพื้น
A body that was leaned forward flopped onto a desk and its head rolled behind the chair
ร่างที่เอนเอียงไปข้างหน้าล้มลงบนโต๊ะและศีรษะของมันพลิกหลังเก้าอี้
  Kakakak! With a loud noise, 2 lines were drawn onto the wall behind the dead kings
Kakakak!
It was so cleanly cut that they could clearly see outside
มันถูกตัดอย่างชัดเจนเพื่อให้เห็นได้ชัดจากภายนอก
  Everyone’s faces stiffened
ใบหน้าทุกคนแข็งกระด้าง
No one had seen that technique before
ไม่มีใครเห็นเทคนิคนี้มาก่อน
With two slashes, he massacred the 6 kings who stood on either side of Song Simin and Yoon Girim
เขาสังหารหมู่ 6 กษัตริย์ที่ยืนอยู่ข้างๆ Song Simin และ Yoon Girim
  “Uh? Huh…?” Song Simin had a blank face
“เอ่อ?
“Euahh…” Yoon Girim flopped onto the floor
"Euahh ... " Yoon Girim ล้มลงบนพื้น
  Step
ขั้นตอน
Step
ขั้นตอน
  Choi Hyuk stepped onto the conference room table
Choi Hyuk ก้าวเข้าสู่ห้องประชุม
He then slowly walked towards them and stopped in front of them
จากนั้นเขาก็เดินช้าๆต่อพวกเขาและหยุดอยู่ตรงหน้าพวกเขา
  “Who should have died and who should have lived?” Choi Hyuk muttered to himself
"ใครควรจะตายและใครควรจะมีชีวิตอยู่?" Choi Hyuk พึมพำกับตัวเอง
Song Simin lifted his head and looked at Choi Hyuk
Song Simin เงยหน้าขึ้นมองไปที่ Choi Hyuk
His eyes were blank as if they had been emptied out
ดวงตาของเขาว่างเปล่าราวกับว่าพวกเขาถูกล้างออก
“Pl… please…” “At the very least, you weren’t one of them
"Pl ... กรุณา ... " "อย่างน้อยที่สุดคุณไม่ได้เป็นหนึ่งในพวกเขา
” Schlit! It was unknown when he stabbed his sword but Choi Hyuk’s blade was embedded into Song Simin’s neck
"Schlit!
“Kyahh!!” Yoon Girim’s screaming expression remained as her head was lopped off
"Kyahh !!" การแสดงออกของกรีดร้องของ Yoon Girim ยังคงอยู่ขณะที่ศีรษะของเธอหลุดออกไป
Choi Hyuk momentarily recalled the ‘Bonus Game’ where Jung Minji had piggybacked her and had overcome the life-or-death crisis
Choi Hyuk ได้นึกถึง 'Bonus Game' ที่จองมินจิเคยชินกับเธอและได้เอาชนะวิกฤติชีวิตหรือความตาย
His mouth felt bitter
ปากของเขารู้สึกขม
  Choi Hyuk lowered his sword and bowed his head to the other kings
Choi Hyuk ก้มศีรษะลงให้กษัตริย์คนอื่น ๆ
“I am sorry for causing you trouble
"ฉันเสียใจที่ทำให้คุณลำบาก
” Then he bowed toward the president
"แล้วเขาก็โค้งคำนับต่อประธานาธิบดี
“Please forgive my impoliteness
"โปรดให้อภัยความไม่สุภาพของฉัน
But, I trust that you understand our situation
แต่ผมเชื่อว่าคุณเข้าใจสถานการณ์ของเรา
” On the surface, it looked like he respected the existing power, however, their own rules applied to the survivors
"บนพื้นผิวดูเหมือนว่าเขาเคารพอำนาจที่มีอยู่ แต่กฎของตัวเองนำไปใช้กับผู้รอดชีวิต
This was the attitude Choi Hyuk put forward and the one the other kings silently agreed on
นี่คือทัศนคติที่ชอยฮยอกนำมาและกษัตริย์คนอื่น ๆ เห็นด้วยอย่างเงียบ ๆ
A new rule was being created at this very moment
มีการสร้างกฎใหม่ในขณะนี้
The president didn’t say a word
ประธานาธิบดีไม่ได้พูดอะไรสักคำ
He, as well, agreed with silence
เขาเช่นกันเห็นด้วยกับความเงียบ
It all started then
ทุกอย่างเริ่มต้นแล้ว
If there was a dispute, it was resolved by a fight between the related parties
หากมีข้อพิพาทก็มีการแก้ไขโดยการต่อสู้ระหว่างคู่สัญญา
It had become a part of their culture
มันได้กลายเป็นส่วนหนึ่งของวัฒนธรรมของพวกเขา
No outsiders tried to assert themselves into their relationship
ไม่มีบุคคลภายนอกพยายามที่จะยืนยันตัวเองในความสัมพันธ์ของพวกเขา
Two worlds had formed in one country
สองโลกเกิดขึ้นในประเทศหนึ่ง
  The world was changing at its roots with the return of the survivors
โลกกำลังมีการเปลี่ยนแปลงที่รากของมันด้วยการกลับมาของผู้รอดชีวิต
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments