I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Sovereign of Judgment แปลไทยตอนที่ 63

| Sovereign of Judgment | 413 | 2399 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 63 The day of the Sovereign Mission
บทที่ 63 วันภารกิจอธิปไตย
The whole world was focused on Marronnier Park
ทั้งโลกกำลังจดจ่ออยู่กับ Marronnier Park
Facts about the Sovereign Mission had already been widely spread
ข้อเท็จจริงเกี่ยวกับพันธกิจของรัฐบาลได้แพร่หลายไปแล้ว
Observing the park, outside the civilian restricted area set up by the military, were curious colonizers and scouts from each sovereign
สังเกตการณ์สวนสาธารณะนอกพื้นที่ จำกัด พลเรือนซึ่งตั้งขึ้นโดยทหารกำลังสงสัยเกี่ยวกับอาณานิคมและลูกเสือจากแต่ละราชอาณาจักร
What would they do if Choi Hyuk succeeded his mission? Be wary of him? Ally with him? Ignore him? What kind of change would occur in their forces? Colonizers were alert with their sharp senses, keeping each other in check
พวกเขาจะทำอย่างไรถ้า Choi Hyuk ประสบความสำเร็จในภารกิจของเขา?
Amongst them, there was Richard who was known as the ‘Sovereign of Balance’
ในหมู่พวกเขามีริชาร์ดที่เป็นที่รู้จักในฐานะ 'Sovereign of Balance'
Other colonizers would chatter amongst each other when they coincidentally sighted him
colonizers อื่น ๆ จะคุยกันในหมู่พวกเขาเมื่อพวกเขาบังเอิญเห็นเขา
“The Sovereign of Balance? The Sovereign of Balance personally came here?” Everyone couldn’t help but become surprised at Richard’s, a distinguished sovereign’s, appearance
"อธิปไตยแห่งความสมดุล?
  “It’s a bit… embarrassing
"มันนิดหน่อย ... น่าอาย
Other places sent their followers here while our sovereign personally moved
สถานที่อื่น ๆ ได้ส่งผู้ติดตามมาที่นี่ขณะที่จักรพรรดิของเราได้ย้ายไป
” Richard’s aide, Leah, mumbled
"ผู้ช่วยของริชาร์ดเลอาห์พึมพำ
Richard, who was a clean, bearded middle-aged man, gave an easygoing smile
ริชาร์ดซึ่งเป็นชายวัยกลางคนที่มีหนวดเคราที่สะอาดและเครายิ้มให้รอยยิ้มที่เรียบง่าย
“You already know
"คุณรู้อยู่แล้วว่า
The reason why I’m like this
เหตุผลที่ฉันเป็นแบบนี้
” “I know
" "ฉันรู้ว่า
He’s an important figure
เขาเป็นคนสำคัญ
Someone who Richard personally needs to check
บุคคลที่ริชาร์ดต้องการตรวจสอบ
” “Right
"" ถูกต้อง
” Richard leisurely smiled and turned to look at Choi Hyuk who stood at the head of the Berserkers
ริชาร์ดสบายใจยิ้มและหันไปมอง Choi Hyuk ที่ยืนอยู่ที่หัวของ Berserkers
“So what’s the verdict?” Leah’s eyes shined, seemingly curious
"ดังนั้นคำตัดสินคืออะไร?" ดวงตาของลีอาห์ส่องแสงดูเหมือนจะอยากรู้อยากเห็น
She asked in a slightly lower voice, “Do we kill him? Or let him live?” However, Richard didn’t look at Leah, only staring at Choi Hyuk
เธอถามด้วยเสียงต่ำลงเล็กน้อย "เราฆ่าเขาหรือไม่?
“Amazing
“ที่น่าตื่นตาตื่นใจ
” This was his reply after a long silence
"นี่เป็นคำตอบของเขาหลังจากเงียบไปนาน
  ** Giant letters appeared above the opaque dome which covered the entire Seongbuk District
** ตัวอักษรยักษ์ปรากฏตัวเหนือโดมทึบแสงซึ่งครอบคลุมทั้งเขต Seongbuk
These words that were updated in real-time were slowly counting down and soon, the mission was announced
คำเหล่านี้ได้รับการอัปเดตในแบบเรียลไทม์กำลังค่อยๆนับลงและเร็ว ๆ นี้ภารกิจได้รับการประกาศ
  ______ {Sovereign Mission} Dimensional transmission in progress
______ {Sovereign Mission} มีการส่งผ่านมิติข้อมูลอยู่
Starting now, participants of the mission may enter the dimensionally isolated area
เริ่มต้นตอนนี้ผู้เข้าร่วมภารกิจอาจเข้าสู่พื้นที่ที่ถูกแยกออกจากพื้นที่ได้
You will only obtain the code after annihilating the pursuing monsters
คุณจะได้รับรหัสหลังจากการทำลายมอนสเตอร์ที่ใฝ่หาเท่านั้น
Once you activate the code, dimensional isolation will be released
เมื่อคุณเปิดใช้รหัสการแยกมิติจะออก
If you fail, the dimension will explode
หากคุณล้มเหลวมิติข้อมูลจะระเบิด
_______   Choi Hyuk, who had finished reading the mission briefing, nodded his head
_______ Choi Hyuk ผู้อ่านบทสรุปภารกิจเสร็จสิ้นแล้วพยักหน้า
“So, basically, I just need to annihilate them?” Then, there was no need to waste any more time
"โดยทั่วไปแล้วฉันต้องทำลายพวกเขา?" จากนั้นไม่จำเป็นต้องเสียเวลาอีกต่อไป
“Enter! Wipe them out!” At his command, 12,000 Berserkers leaped into the opaque wall at once
“ใส่!
The Berserkers moved in troops
Berserkers ย้ายเข้ามาอยู่ในกองกำลัง
Troops of a thousand Berserkers moved systematically as they alternated between infiltration, attack, and support
กองกำลังพัน Berserkers ย้ายระบบขณะที่พวกเขาสลับกันระหว่างการแทรกซึมการโจมตีและการสนับสนุน
With cognitive abilities beyond that of humans’, they comprehended the situation and communicated with each other
ด้วยความสามารถด้านความรู้ความเข้าใจมากกว่าที่มนุษย์ได้เข้าใจถึงสถานการณ์และสื่อสารกันและกัน
Charging without the slightest hesitation was the base of the Berserkers’ tactics
การเรียกเก็บเงินโดยไม่ลังเลเล็กน้อยคือพื้นฐานของกลยุทธ์ของ Berserkers
However- “What the- Why are you stopping?” The moment they passed through the dimensionally isolated wall and stepped into Seongbuk District, the Berserkers unknowingly stopped
อย่างไรก็ตาม - "สิ่งที่ - ทำไมคุณถึงหยุด?" ช่วงเวลาที่พวกเขาเดินผ่านกำแพงเมืองที่แยกตัวออกไปและเดินเข้าไปในเขต Seongbuk Berserkers ก็ไม่รู้ตัว
Those who jumped in after and hit the person in front of them grumbled, but they stopped in their place as well
คนที่กระโดดเข้ามาข้างหลังและโดนคนที่อยู่ข้างหน้าพวกเขาก็บ่น แต่พวกเขาก็หยุดอยู่ในที่ของพวกเขาเช่นกัน
The scene in front of them was simply shocking
ฉากหน้าพวกเขาตกตะลึง
“… It’s not Earth?” This place wasn’t Seongbuk District
"... ไม่ใช่โลกไม่ใช่เหรอ?" สถานที่แห่งนี้ไม่ใช่เขต Seongbuk
No, it didn’t seem like it was Earth at all
ไม่มันดูไม่เหมือนโลกเลย
Their first impression of the place was that it resembled more of a garbage landfill than a ruin
ความประทับใจครั้งแรกของพวกเขาเกี่ยวกับสถานที่ก็คือมันคล้ายกับขยะที่ฝังกลบมากกว่าขยะ
Countless broken machines were piled up into a mountain
เครื่องจักรหักหลายหลากถูกซ้อนขึ้นไปบนภูเขา
“Wh-what do we do?” The Berserkers, who originated from Seongbuk District, were even more shocked
"พวกเราทำยังไงดีล่ะ?" คนเบเกอร์สเกอร์ผู้ซึ่งมาจากอำเภอซองบูกได้ตกใจมากยิ่งขึ้น
They vividly remembered escaping this place two years ago, yet, no matter how they looked at it, there were no similarities between Seongbuk District and this place
พวกเขาจำได้ว่าหนีมาจากสถานที่แห่งนี้เมื่อสองปีก่อน แต่ไม่ว่าพวกเขาจะมองจากที่ใดก็ตามก็ไม่มีความคล้ายคลึงกันระหว่างเมือง Seongbuk District กับสถานที่แห่งนี้
Although they did felt it was strange that the opaque wall was called the ‘dimensionally isolated wall’… They never thought that it was a completely different dimension
แม้ว่าพวกเขารู้สึกว่ามันแปลกที่ผนังทึบถูกเรียกว่า 'ผนังแยกแบบมิติ' ... พวกเขาไม่เคยคิดว่ามันเป็นมิติที่แตกต่างกันอย่างสิ้นเชิง
Then where did Seongbuk District go?   While a quiet confusion took hold of the Berserkers, Choi Hyuk silently clipped up the mountain of broken machines
แล้วอำเภอ Seongbuk ไปที่ไหน?
He had already activated Mind’s Eye to its greatest potential
เขาได้เปิดใช้งาน Mind's Eye ไปสู่ศักยภาพที่ยิ่งใหญ่ที่สุดแล้ว
His whole body was emitting a blue hue
ร่างกายของเขาเปล่งแสงสีน้ำเงิน
He was calm
เขาสงบ
From the beginning, whether this place was Earth or not was outside his concerns
จากจุดเริ่มต้นว่าสถานที่แห่งนี้เป็นโลกหรือไม่ก็อยู่นอกความกังวลของเขา
He was only interested in what kind of monsters were here
เขาสนใจเฉพาะสัตว์ประหลาดชนิดไหนที่นี่
The edges of his senses felt a savage power
ขอบของความรู้สึกของเขารู้สึกถึงพลังอำมหิต
He ran up to the summit and searched for the bastards that were shaking his senses
เขาวิ่งขึ้นไปบนยอดเขาและค้นหาคนที่กำลังเขย่าความรู้สึกของเขา
No, he didn’t need to look for them
ไม่เขาไม่จำเป็นต้องมองหาพวกเขา
He could see clearly see them
เขาเห็นได้ชัดว่าเห็นพวกเขา
At a glance, they looked like humans
ได้อย่างรวดเร็วพวกเขาดูเหมือนมนุษย์
One head and a pair of arms and legs
หนึ่งหัวและคู่ของแขนและขา
However, their waists were long like ferrets, and they had long, sharp claws
แต่เอวของพวกเขาก็ยาวเหมือนพังพอนและพวกเขามีกรงเล็บยาวคม
They were approximately triple the size of a human
พวกเขามีขนาดประมาณสามเท่า
Their heads were long on both ends, and fangs filled their large, open mouths
ศีรษะยาวทั้งสองด้านและเขี้ยวเต็มไปด้วยปากที่เปิดกว้าง
White, long tissue, that looked to be either a bandage or their flesh, covered their eyes
เนื้อเยื่อสีขาวยาวซึ่งดูเหมือนจะเป็นผ้าพันแผลหรือเนื้อของพวกเขาปิดตาของพวกเขา
The moment Choi Hyuk’s eyes landed on them, the name ‘eyeless observers’ came to mind
ขณะที่ดวงตาของ Choi Hyuk จ้องไปที่พวกเขา
He didn’t know why, but it seemed that this was the name of these monsters he was seeing for the first time
เขาไม่รู้ว่าทำไม แต่มันดูเหมือนว่านี่เป็นชื่อของมอนสเตอร์ที่เขาได้เห็นเป็นครั้งแรก
The eyeless observers surrounded a white building that looked to be a fortress, and crooks, mountain orcs, bladed starving ghosts, and other monsters he had seen plenty of in Kangdong District were surrounding them like clouds as if escorting them
ผู้สังเกตการณ์ที่มองไม่เห็นล้อมรอบอาคารสีขาวที่ดูเหมือนจะเป็นป้อมปราการและโจรภูเขาผีร้ายที่หิวโหยผีและมอนสเตอร์อื่น ๆ ที่เขาเคยเห็นมากมายในเขต Kangdong ล้อมรอบพวกเขาเหมือนกับเมฆราวกับพาพวกเขาไป
When Choi Hyuk spotted them, they too spotted him
เมื่อ Choi Hyuk เห็นพวกเขาพวกเขาก็เห็นเขา
  {Keeeeh!} Amongst the eyeless observers, the largest one with the most savage karma roared in Choi Hyuk’s direction
{Keeeeh!} ท่ามกลางบรรดาผู้สังเกตการณ์ที่ไร้ดวงตาคนที่ใหญ่ที่สุดที่มีอาชีพโหดร้ายที่สุดคำรามในทิศทางของ Choi Hyuk
The air reverberated
อากาศกระปรี้กระเปร่า
{Kueeeehhh!!} As if stimulated by its roar, hundreds of thousands of monsters cried out at the same time
{Kueeeehhh !!} ราวกับถูกกระตุ้นโดยเสียงคำรามของมันนับแสนของมอนสเตอร์ร้องไห้ออกมาในเวลาเดียวกัน
A few hundred thousand pairs of eyes all looked towards Choi Hyuk
ไม่กี่แสนคู่ตามองไปทาง Choi Hyuk
Rumble! Hundreds of thousands of monsters ran on the ground
Rumble!
The vibrations even reached where Choi Hyuk was standing, and mountains of broken devices trembled as some rolled down
การสั่นสะเทือนถึงแม้ในที่ที่ชอยฮยอกก็ยืนและภูเขาของอุปกรณ์เสียจนตัวสั่นเป็นบางรีดลง
The monsters dashed forward
มอนสเตอร์วิ่งไปข้างหน้า
And Choi Hyuk’s eyes fixated on the ‘Flaming Devil’ instead of the ‘eyeless observers’ that were controlling the monsters
และดวงตาของ Choi Hyuk ก็ยึดติดกับ "Flaming Devil" แทนที่จะเป็น "ผู้สังเกตการณ์ที่ไร้ตา" ซึ่งกำลังควบคุมมอนสเตอร์
The monster that caused his mother to die, the Flaming Devil
สัตว์ประหลาดที่ทำให้แม่ของเขาตาย Devil Flaming
It was a ‘Wyvern of Destruction’ level monster in Seongbuk District
เป็นสัตว์ประหลาดระดับ 'Wyvern of Destruction' ในเขต Seongbuk
‘Let’s see
'มาดูกัน
’ It had a horn and a tail
มันมีแตรและหาง
The Flaming Devil had flames akin to a lion’s mane beginning from its horn
Flaming Devil มีเปลวไฟคล้ายกับแผงคอของสิงโตเริ่มต้นจากแตรของมัน
Whether looking at its appearance or spirit, it was the Flaming Devil
ไม่ว่าจะมองจากรูปลักษณ์หรือจิตวิญญาณของคุณก็คือปีศาจเปลวเพลิง
A fierce smile hung on Choi Hyuk’s lips
มีรอยยิ้มที่รุนแรงขึ้นบนริมฝีปากของ Choi Hyuk
Screech! Clank! Karma filled the Predator’s Blade like a storm
กรีด!
The body of the Predator’s Blade distorted intensely as it was unsheathed
ร่างของใบมีดของ Predator มีการบิดเบี้ยวอย่างรุนแรงเมื่อไม่มีการตรวจจับ
An ear-piercing metallic sound resounded as the sheath and the blade, both filled with karma, slid against each other
หูฟังเสียงโลหะดังก้องกระดิ่งและใบมีดที่เต็มไปด้วยกรรมคลาดเคลื่อน
It was Choi Hyuk’s unique battle cry that initiated combat
นี่เป็นเสียงร้องของไจแอ็คชั่นที่โดดเด่นของ Choi Hyuk ซึ่งเป็นจุดเริ่มต้นของการสู้รบ
Strictly speaking, it wasn’t a cry, but rather the grandiose sound of him unsheathing his sword… Either way, the Berserkers knew the meaning behind this sound better than anyone
พูดอย่างเคร่งครัดไม่ใช่เสียงร้อง แต่เสียงอันดังยิ่งใหญ่ของเขาไม่ให้ดาบของเขา ... ทั้งสองวิธี Berserkers รู้ความหมายเบื้องหลังเสียงดีกว่าใคร
“Woaah!!” The battle cry of the Berserkers followed behind Choi Hyuk’s
"Woaah !!" เสียงร้องของ Berserkers ตามหลัง Choi Hyuk
“Let’s go
"ไปกันเถอะ
” There was no need for detailed tactical commands for the Berserkers
"ไม่จำเป็นต้องมีคำสั่งยุทธวิธีที่ละเอียดสำหรับ Berserkers
Each troop chose their target and judged where to evade, and if a larger scale cooperation was needed, they would follow the tactics of the captain-ranked troops
แต่ละกลุ่มเลือกเป้าหมายของพวกเขาและตัดสินว่าจะหลบเลี่ยงและหากต้องการความร่วมมือในระดับที่ใหญ่ขึ้นพวกเขาก็จะปฏิบัติตามยุทธวิธีของกองกำลังกัปตันที่ติดอันดับ
If an even greater strength was needed, they would follow the tactics of the director-ranked troops
หากจำเป็นต้องมีกำลังมากขึ้นพวกเขาก็จะทำตามยุทธวิธีของกองกำลังผู้กำกับ
Because Berserkers used actions rather than words to command, the commanders always took the lead
เนื่องจาก Berserkers ใช้การกระทำมากกว่าคำสั่งคำสั่งผู้บังคับบัญชาจึงเป็นผู้นำเสมอ
Only those who won tens of these crazy battles were divided into the elites and top elites, and they could become captains and directors
เฉพาะผู้ที่ได้รับรางวัลหลายสิบของการต่อสู้ที่บ้าเหล่านี้ถูกแบ่งออกเป็นชนชั้นสูงและชนชั้นสูงชั้นนำและพวกเขาอาจจะกลายเป็นกัปตันและกรรมการ
The Berserkers stepped on the broken machines and began their charge
Berserkers ก้าวบนเครื่องหักและเริ่มคิดค่าบริการ
Questions about where this place was or where Seongbuk District went had already been clearly wiped from their minds
คำถามเกี่ยวกับสถานที่แห่งนี้อยู่ที่ไหนหรือที่ย่าน Seongbuk District ได้ถูกล้างออกจากจิตใจเรียบร้อยแล้ว
Only thoughts of fighting remained
มีเพียงความคิดในการต่อสู้เท่านั้น
  {Kiiiieek!} Crunch! The moment the Berserkers dived between the monsters, black blood began to fall like heavy rain
{Kiiiieek!} กระทืบ!
It was the Berserker’s one-sided slaughter
มันเป็นฆาตกรด้านเดียวของ Berserker
The results were obvious considering the Berserkers possessed 2, 3-star stats while the monsters normally had 1-star stats and mid-bosses had 2-star stats, same as before
ผลการทดลองเห็นได้ชัดว่า Berserkers มีสถิติดาว 2, 3 ดาวในขณะที่มอนสเตอร์ปกติมีสถิติระดับ 1 ดาวและมีเจ้านายระดับกลาง 2 ดาวเหมือนกัน
  Choi Hyuk was forging a highway between the monsters
Choi Hyuk กำลังสร้างทางหลวงระหว่างมอนสเตอร์
Only slashing sideways
เพียงอย่างเจ็บแสบเท่านั้น
Left to right, right to left, he didn’t need any technique
ซ้ายไปขวาขวาไปซ้ายเขาไม่จำเป็นต้องใช้เทคนิคใด ๆ
He simply extended his Karma Blade and, like a car windshield wiper wiping away raindrops, he erased the monsters
เขาเพียง แต่ขยาย Karma Blade ของเขาและชอบปัดน้ำฝนรถเช็ดทำความสะอาดคราบฝนที่ตกค้างเขาลบมอนสเตอร์
Choi Hyuk’s speed was too fast for the monsters to react
ความเร็วของ Choi Hyuk เร็วเกินกว่าที่มอนสเตอร์จะทำปฏิกิริยา
He only thought of one thing as he ran
เขาคิดถึงสิ่งเดียวขณะวิ่ง
‘Flaming Devil… How should I kill it?’ In his heart, he wanted to first start by ripping it apart
'Flaming Devil ... ฉันควรจะฆ่ามันได้อย่างไร?' ในหัวใจเขาต้องการเริ่มต้นด้วยการแยกออกจากกัน
However, if he ripped it apart, wouldn’t it simply die like that? It was quite the dilemma
อย่างไรก็ตามถ้าเขาฉีกมันออกจากกันมันจะไม่เป็นเช่นนั้นใช่มั้ย?
Also, when the Flaming Devil saw Choi Hyuk running crazily towards him, it revealed its flaming fangs and- Started to run away
นอกจากนี้เมื่อ Flaming Devil เห็น Choi Hyuk วิ่งอย่างบ้าคลั่งไปทางเขามันเผยให้เห็นเขี้ยวไฟและเริ่มที่จะหนีออกไป
‘Huh?’ Choi Hyuk was momentarily stunned to the point of forgetting to run
'ฮุ่ย' ชอยฮยอกรู้สึกตะลึงในเวลาไม่ถึงจุดที่ลืมวิ่งหนี
A monster fled? Monsters normally considered intelligent beings as being their absolute enemies and showed endless hostility towards them
มอนสเตอร์หนีไปไหม?
A monster like that fled? Before fighting? He had never imagined something like this
เป็นสัตว์ประหลาดที่หนีไป?
‘A monster? Fled?’ That moment, the counterattack of the monsters began
'ปีศาจ?
  “Huh?” A Berserker, who was charging vigorously, suddenly blankly turned around
"หือ?" เบอเซอเกอร์ที่ชาร์จอย่างแรงก็พลางหันไปรอบ ๆ
This was unbelievable
นี้ไม่น่าเชื่อ
No matter how outstanding their skills were, they couldn’t drop their guard for even 0
ไม่ว่าทักษะที่โดดเด่นของพวกเขาเป็นอย่างไรพวกเขาก็ไม่สามารถหลบภัยได้แม้กระทั่ง 0
1 seconds when fighting against monsters
1 วินาทีเมื่อต่อสู้กับมอนสเตอร์
But for him to blankly turn around during a battle? Screech! It was unsurprising for a crook’s claw to rip his cheek
แต่สำหรับเขาที่จะหันไปรอบ ๆ อย่างบ้าคลั่งในระหว่างการสู้รบ?
Fortunately, its opponent had an overwhelming Endurance stat and was able to avoid a fatal blow, although there was nothing that could be done about the bleeding from the wound on his cheek
โชคดีที่ฝ่ายตรงข้ามมีสถิติความอดทนอย่างท่วมท้นและสามารถหลีกเลี่ยงการระเบิดร้ายแรงแม้ว่าจะไม่มีอะไรที่สามารถทำได้เกี่ยวกับเลือดออกจากบาดแผลบนแก้มของเขา
However, it seemed that he didn’t care
แต่ดูเหมือนว่าเขาไม่สนใจ
He absentmindedly said, “Yoonseo?” It was his dead daughter’s name
เขาพูดอย่างไม่เจตนา "Yoonseo?" มันเป็นชื่อลูกสาวที่ตายแล้วของเขา
  These events were happening everywhere
เหตุการณ์เหล่านี้เกิดขึ้นทุกแห่ง
Some foolishly stopped, while others went into a greater frenzy and jumped into the horde of monsters
บางคนโง่เขลาหยุดขณะที่คนอื่น ๆ เดินเข้าไปในความวุ่นวายมากขึ้นและกระโดดลงไปในฝูงชนของมอนสเตอร์
The smallest team of Berserkers, the ‘troops’, were starting to collapse
ทีมที่เล็กที่สุดของ Berserkers กองทหารเริ่มสลายตัว
The unhesitant charge of the Berserkers slowed and instead, the spirited monsters intently pressed forward
ค่าใช้จ่ายที่ไม่ลังเลของ Berserkers ชะลอตัวลงและแทนที่จะเป็นไปได้
Even Choi Hyuk heard a very unpleasant sound
แม้แต่ Choi Hyuk ก็ได้ยินเสียงไม่เป็นที่พอใจ
{Aaaack!!} His mother’s screams
{Aaaack !!} แม่กรีดร้องของเขา
“… So it’s like that
"... แล้วมันก็เหมือนกัน
” Choi Hyuk was able to instantly realize this was all a hallucination
"Choi Hyuk สามารถรู้ได้ทันทีว่านี่เป็นภาพหลอนทั้งหมด
His ‘Mind’s Eye’ allowed him to look into the truth
"ดวงตาแห่งจิตใจ" ของพระองค์อนุญาตให้เขามองเข้าไปในความจริง
His gaze turned towards the ‘eyeless observers’ that were spectating the fight
สายตาของเขาหันไปทางผู้สังเกตการณ์ที่ไร้ดวงตาซึ่งกำลังเฝ้าดูการต่อสู้
They possessed the ability to manipulate minds
พวกเขามีความสามารถในการจัดการกับจิตใจ
From the start, he was able to know that they were called ‘eyeless observers’ because they had personally told him
ตั้งแต่เริ่มแรกเขาก็สามารถรู้ได้ว่าพวกเขาถูกเรียกว่า 'ผู้สังเกตการณ์ที่ไร้ตา "เพราะพวกเขาได้บอกกับเขาเอง
Their tactic was simple
กลยุทธ์ของพวกเขาเป็นเรื่องง่าย
Reading their opponents’ minds as they pleased, and then showing them auditory or visual hallucinations that left the greatest emotional impact on them
การอ่านจิตใจฝ่ายตรงข้ามของพวกเขาตามที่พวกเขาพอใจแล้วแสดงภาพหลอนประสาทหูหรือภาพที่ทำให้เกิดผลกระทบทางอารมณ์ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดแก่พวกเขา
They made their enemies waver while the monsters became more organized
ทำให้ศัตรูของพวกเขาหวาดกลัวในขณะที่สัตว์ประหลาดเริ่มมีการจัดการกันมากขึ้น
‘Flare-Rain said it
Flare-Rain กล่าวว่า
That they were going to test my control and commanding abilities
ว่าพวกเขาจะทดสอบการควบคุมและความสามารถในการบังคับบัญชาของฉัน
” Only now did he somewhat understand what those words meant
"ตอนนี้เขาเข้าใจว่าคำเหล่านั้นมีความหมายเพียงใด
Weren’t the Berserkers fighting a dogfight, having lost their charging formation? ‘Well… They can fight their own battles
ถูก Berserkers สู้กับการสู้รบหรือไม่?
’ However, Choi Hyuk didn’t care
'อย่างไรก็ตาม Choi Hyuk ไม่สนใจ
Baek Seoin or Ryu Hyunsung would resolve these problems on their own
Baek Seoin หรือ Ryu Hyunsung จะแก้ไขปัญหาเหล่านี้ด้วยตัวเอง
It was always like this
มันเป็นเช่นนี้เสมอ
Choi Hyuk paid no attention to the Berserkers’ tactics
Choi Hyuk ไม่ให้ความสนใจกับกลยุทธ์ของ Berserkers
He simply fought at the very front
เขาเพียงแค่ต่อสู้ที่ด้านหน้ามาก
He only requested one thing from the Berserkers
เขาขออะไรจาก Berserkers
The ability to survive any brutal battle
ความสามารถในการต่อสู้กับความโหดเหี้ยมใด ๆ
If they were Berserkers, they would survive
ถ้าพวกเขาเป็น Berserkers พวกเขาจะมีชีวิตรอด
As a sovereign, he promised them endless victories, not their survival
ในฐานะอธิปไตยเขาสัญญากับพวกเขาว่าชัยชนะไม่รู้จบไม่ใช่ความอยู่รอดของพวกเขา
Choi Hyuk walked his own path
Choi Hyuk เดินตามเส้นทางของเขาเอง
Those who could follow without being left behind were Berserkers
คนที่สามารถติดตามได้โดยไม่ถูกทิ้งไว้เบื้องหลังคือ Berserkers
  Choi Hyuk once again concentrated on himself
Choi Hyuk ก็จดจ่ออยู่กับตัวเองอีกครั้ง
He slowly turned his gaze and looked at the Flaming Devil
เขาค่อยๆหันมาจ้องมองและมองไปที่ปีศาจเปลวเพลิง
It fleeing was probably the eyeless observers’ trap
การหลบหนีอาจเป็นกับดักของผู้สังเกตการณ์ที่ไม่มีวัน
They planned to draw Choi Hyuk, who looked the strongest, deeper so that they could finish him in an instant
พวกเขาวางแผนที่จะวาด Choi Hyuk ที่มองที่แข็งแกร่งที่สุดลึกเพื่อให้พวกเขาสามารถจบเขาในทันที
As he speculated all of this, Choi Hyuk gazed at the Flaming Devil
ขณะที่เขาคาดการณ์ทั้งหมดนี้ชอยฮยอกจ้องไปที่ภูตปีศาจเปลวเพลิง
{Aack!} His ears continued to ring with his mother’s desperate screams, and the mouth of the Flaming Devil, the villain that killed his mother, distorted strangely as it looked at Choi Hyuk
{Aack!} หูของเขายังคงดังก้องอยู่กับเสียงกรีดร้องของแม่และปากของปีศาจแดงผู้ร้ายที่ฆ่าแม่ของเขาบิดเบี้ยวแปลกเมื่อมองไปที่ Choi Hyuk
It was definitely mocking him
มันเยาะเย้ยเขาอย่างแน่นอน
Choi Hyuk saw this and his firm mouth gave way
Choi Hyuk เห็นปากนี้และปากของเขาก็เปลี่ยนไป
Screech! The Predator’s Blade shook
กรีด!
It screeched as it scratched the ground
มันกรีดร้องขณะที่มันเกาพื้น
Even though he knew the monsters’ intentions, it changed nothing
แม้ว่าเขาจะรู้ถึงความตั้งใจของมอนสเตอร์ แต่ก็ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง
A heat that seemed to burst his heart and melt his head surged from his body
ความร้อนที่ดูเหมือนจะระเบิดหัวใจของเขาและละลายหัวของเขาเพิ่มขึ้นจากร่างกายของเขา
‘You used my mom?’ Rage surged throughout his body
'คุณใช้แม่ของฉัน?' Rage ทะยานขึ้นทั่วร่างของเขา
This was more provoking than his hearing being manipulated
นี่เป็นเรื่องที่ยั่วยุมากกว่าการได้ยินของเขา
“Okay
“โอเค
Try to stop me
พยายามที่จะหยุดฉัน
” Crack
"แตก
The sound of a sword being crushed sounded out from Choi Hyuk’s hand
เสียงของดาบที่ถูกบดขยี้ออกมาจากมือของ Choi Hyuk
Thud! Choi Hyuk kicked off the ground
thud!
He shot forward in a straight line
เขายิงไปข้างหน้าเป็นเส้นตรง
Towards the Flaming Devil that was mocking him
ต่อปีศาจร้ายที่กำลังเยาะเย้ยเขา
That moment, Choi Hyuk decided how he would kill it
ตอนนั้น Choi Hyuk ตัดสินใจว่าจะฆ่ามันอย่างไร
‘I’ll first burn your face
'ฉันจะเผาหน้าคุณครั้งแรก
’   When Choi Hyuk chased it further in, the monsters, as if waiting, jumped him at once
'เมื่อ Choi Hyuk ไล่มันขึ้นมา, มอนสเตอร์, ราวกับรอ, กระโดดเขาทันที
Screech! Choi Hyuk’s Karma Heart pulsated like an engine
กรีด!
His Karma Blade, which was as dark as the depths of the ocean, extended a few meters and sliced the monsters
ใบมีดของเขาซึ่งมืดที่สุดเท่าที่ความลึกของมหาสมุทรขยายไม่กี่เมตรและหั่นเป็นชิ้นเล็ก ๆ
Black rain fell
ฝนตกมืด
{Aaahck!} The more he advanced, the more his mother’s screams stung his ears
{Aaahck!} ยิ่งเขายิ่งก้าวสูงเท่าไหร่ก็ยิ่งทำให้เสียงกรีดร้องของแม่ยิ่งดังขึ้น
Even though he knew it was a hallucination, his heart thumped crazily
แม้ว่าเขารู้ว่ามันเป็นภาพลวงตาหัวใจของเขาก็โกรธแค้น
At a certain point, while the Flaming Devil was fleeing for its life, and monsters blocked his path, something flew and stabbed towards Choi Hyuk
ณ จุดหนึ่งขณะที่ปีศาจเปลวเพลิงกำลังหนีชีวิตและมอนสเตอร์บล็อกเส้นทางของเขาบางสิ่งบางอย่างบินและแทงไป Choi Hyuk
Bang! Choi Hyuk’s body was pushed back for the first time
ปัง
“What… are these bastards?” They were four-legged monsters with long, flexible bodies
"อะไรกันน่ะเป็นไอ้พวกนี้?" พวกมันเป็นมอนสเตอร์สี่ขาที่มีร่างกายที่ยืดหยุ่นและยาวนาน
When they opened their mouths, their spine would shoot out like a spear from within their bodies and strike Choi Hyuk’s body
เมื่อพวกเขาเปิดปากของพวกเขากระดูกสันหลังของพวกเขาจะยิงออกมาเหมือนหอกจากภายในร่างกายของพวกเขาและตีร่างของ Choi Hyuk
Clang! Clash! Like bees and their stingers, this was a technique they could only use once in their life
เสียงดังกราว!
At some point, these monsters surrounded Choi Hyuk and were crazily shooting their spines at him
ในบางช่วงเวลามอนสเตอร์เหล่านี้ล้อมรอบ Choi Hyuk และได้ยิงกระดูกสันหลังของพวกเขาอย่างบ้าคลั่งที่เขา
Crash! Clash! Their spines, filled with their life, were fast and strong so it was hard to block them with his Karma Blade
ความผิดพลาด!
If he blocked two or three, the rest would fly and stab into his body
ถ้าเขาถูกบล็อกสองหรือสามส่วนที่เหลือจะบินและแทงเข้าไปในร่างกายของเขา
His Karma Barrier swayed as if it would break at any moment
Barrier กรรมของเขาดุเดือดราวกับว่ามันจะแตกหักในขณะใด ๆ
The spines battered away, giving him no time to come to his senses
หนามจางหายไปทำให้เขาไม่มีเวลาที่จะรู้สึกได้
{Kueek!} {Keuuk!} The sounds of them vomiting their spines covered his surroundings like a waterfall
{Kueek!} {Keuuk!} เสียงของพวกเขาอาเจียนหนามของพวกเขาครอบคลุมสภาพแวดล้อมของเขาเช่นน้ำตก
  Danger? Yet, it wasn’t to the point of being dangerous
อันตราย?
It would take some time, but if he handled it calmly, he would be able to end it without overworking himself
มันจะใช้เวลาสักครู่ แต่ถ้าเขาจัดการอย่างสงบเขาก็จะสามารถยุติมันได้โดยที่ไม่ต้องทำงานหนักเกินไป
However- “Kurararah Keuk!” Choi Hyuk saw the Flaming Devil that had stopped fleeing and was mocking him
อย่างไรก็ตาม "Kurararah Keuk!" Choi Hyuk เห็นภูตปีศาจที่กำลังหยุดยั้งการหนีและเยาะเย้ยเขา
Choi Hyuk’s lips opened
ริมฝีปากของ Choi Hyuk เปิดออก
He definitely needed to burn it to death
เขาจำเป็นต้องเผามันให้ตายจริงๆ
Choi Hyuk activated the second strongest skill among the three most powerful skills he possessed
Choi Hyuk ใช้ทักษะที่แข็งแกร่งเป็นอันดับสองในสามทักษะที่ทรงพลังที่สุดที่เขามีอยู่
It was so difficult that he wasn’t able to copy it now, even with his 4-star stats
เป็นเรื่องที่ยากมากที่เขาจะไม่สามารถคัดลอกได้ในขณะนี้แม้ว่าจะมีสถิติระดับ 4 ดาวก็ตาม
It was one of the skills he had where he had no choice but to ‘activate it automatically’ while consuming a lot of karma
มันเป็นหนึ่งในทักษะที่เขามีที่เขาไม่มีทางเลือก แต่ที่จะ 'เปิดใช้งานโดยอัตโนมัติ' ในขณะที่การบริโภคจำนวนมากของกรรม
Thump! Thump! Thump! What was interesting was that these skills were all closely related to the ‘Flaming Wing Tribe’s Karma Heart’
กระหน่ำ!
The instant he wished to activate the skill, his Karma Heart beat explosively
ทันทีที่เขาต้องการที่จะเปิดใช้งานสกิล Karma Heart ของเขาจะระเบิดได้อย่างรวดเร็ว
Its pressure was strong enough that, if he didn’t train to make his Karma Heart stronger every day, it may have actually burst his Karma Heart
แรงกดดันของเขาแข็งแรงพอที่ถ้าเขาไม่ฝึกให้หัวใจของเขาแข็งแรงขึ้นทุกวันมันอาจจะทำให้หัวใจของเขาออกมาได้
At a certain moment, after Choi Hyuk’s karma had been forcefully drawn into his Karma Heart and compressed again and again, Blaze! Flames erupted upwards
ในช่วงเวลาหนึ่งหลังจากที่กรรมของ Choi Hyuk ได้รับแรงมาจากหัวใจของ Karma Heart และบีบอัดอีกครั้ง Blaze!
These flames, that were hotter and more intense than those who chose the ‘Blaze’ karma trait, scattered from Choi Hyuk’s body like feathers
เปลวไฟเหล่านี้ร้อนและรุนแรงกว่าผู้ที่เลือกลักษณะกรรมของ Blaze ซึ่งกระจัดกระจายอยู่ในร่างของ Choi Hyuk อย่างขน
“Flaming Wing Dance!” The moment he said the skill name
"Flaming Wing Dance!" ขณะที่เขาพูดชื่อสกิล
Blaze! The whole world was covered in flames
ลุกโชน!
Like flowers blooming, the feathers sprouted, and like wings spreading, the skin of the spine-throwing monsters surrounding him and the monsters that blocked his path all burst into flames
เหมือนดอกไม้บานขนขนและปีกเหมือนแผ่ซ่านผิวของสัตว์ที่ขว้างด้วยกระดูกสันหลังรอบตัวเขาและพวกมอนสเตอร์ที่ปิดกั้นเส้นทางของเขาลุกเป็นไฟ
The flames that sprouted everywhere returned Choi Hyuk again
เปลวเพลิงที่งอกขึ้นทุกทีกลับ Choi Hyuk อีกครั้ง
The flames covered Choi Hyuk’s body and, along with his breathing, melted, fogging up his sword
เปลวไฟปกคลุมร่างกาย Choi Hyuk และพร้อมกับหายใจของเขาละลายละลายพองขึ้นดาบของเขา
  ______ {Flaming Wing Dance} The battle technique of the Flaming Wing Tribe
______ {Flaming Wing Dance} เทคนิคการต่อสู้ของ Flaming Winge
Using the ‘Flaming Wing Tribe’s Karma Heart’, you change the nature of your karma into an intense blaze
ใช้ 'Karma Heart' ของ Wing Tribe Flaming ทำให้คุณเปลี่ยนลักษณะของกรรมของคุณให้กลายเป็นเปลวไฟที่รุนแรง
On activation, it creates a powerful flaming storm in your surroundings
เมื่อเปิดใช้งานจะสร้างพายุที่มีกำลังแรงในสภาพแวดล้อมของคุณ
It will improve your physical abilities for a limited time and will allow you to use techniques utilizing the blaze karma
มันจะช่วยเพิ่มความสามารถทางกายภาพของคุณในระยะเวลาที่ จำกัด และจะช่วยให้คุณสามารถใช้เทคนิคการใช้พลังไฟได้
Suitable for area attacks, and Stamina consumption is great
เหมาะสำหรับการโจมตีพื้นที่และการใช้ความแข็งแกร่งเป็นสิ่งที่ดี
  It was originally a top-level skill only those at the 5-star level could use
เดิมมันเป็นทักษะระดับบนสุดเฉพาะผู้ที่ระดับ 5 ดาวสามารถใช้
Someone supplied a deteriorated version so that those at the lower levels could use it
มีคนส่งมอบรุ่นที่เสื่อมสภาพเพื่อให้ผู้ที่อยู่ในระดับล่างสามารถใช้งานได้
_______   Choi Hyuk’s body disappeared instantly, only to appear in front of the Flaming Devil with a blaze
_______ ร่างของ Choi Hyuk หายตัวไปทันทีเพียงเพื่อที่จะปรากฏตัวต่อหน้า Flaming Devil ด้วยเปลวเพลิง
The Flaming Devil seemed to be suffering from the heat surrounding it
ปีศาจเพลิงดูเหมือนจะทุกข์ทรมานจากความร้อนรอบตัว
Choi Hyuk grabbed its throat with his left hand
Choi Hyuk คว้าคอด้วยมือซ้าย
Sizzle
เสียงแฉ่ ๆ
The sound of meat cooking was heard
ได้ยินเสียงของการปรุงอาหารเนื้อสัตว์
The devil writhed its body in pain
ปีศาจตีบร่างกายด้วยความเจ็บปวด
Choi Hyuk smiled
ชอยฮยอกยิ้ม
It was a pleasant moment
มันเป็นช่วงเวลาที่น่ารื่นรมย์
“You’ve… never been burned before, have you?” He smiled innocently as he sliced off its toes with the red-hot Predator’s Blade
"คุณเคย ... ไม่เคยถูกเผาก่อนหน้านี้ใช่ไหม?" เขายิ้มอย่างไร้เดียงสาขณะที่เขาตัดเล็บเท้าออกด้วยใบมีดล่าสีแดง
Blaze! A transparent, clear flame sprouted from each of its sliced toes
ลุกโชน!
It was different from the thick, dark flames that covered the Flaming Devil
มันแตกต่างจากเปลวไฟสีดำที่ปกคลุม Flaming Devil
A high-level technique that even Choi Hyuk, with his 4-star stats, couldn’t control himself
เทคนิคระดับสูงที่ Choi Hyuk มีสถิติระดับ 4 ดาวไม่สามารถควบคุมตัวเองได้
The flames of a 3-star rank monster were helpless against it
เปลวไฟของมอนสเตอร์ที่อยู่ในระดับดาวสามดวงนั้นหมดหนทาง
Fire swallowed fire
ไฟไหม้กลืนไฟ
{Kuaaah!} The devil let out a desperate cry
{Kuaaah!} ปีศาจร้องไห้หมดหวัง
“I’m curious
"ฉันอยากรู้
Will there even be ashes left?” As he said this, Choi Hyuk reached out and grabbed the Flaming Devil’s face
จะมีขี้เถ้าเหลืออยู่หรือไม่? "เขาพูดอย่างนี้ Choi Hyuk เอื้อมมือออกไปและคว้าหน้าของปีศาจร้าย
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments