I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Sovereign of Judgment แปลไทยตอนที่ 87

| Sovereign of Judgment | 420 | 2399 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 87 Episode 5: Citizenship / Chapter 87: Debut (1) TL: emptycube ED: Obelisk Sponsor: tom555j   ——————– {The seven overseers, who will exercise the right of earthlings in their stead, have been confirmed
บทที่ 87 ตอนที่ 5: ความเป็นพลเมือง / บทที่ 87: เปิดตัวครั้งแรก (1) TL: emptycube ED: Obelisk Sponsor: tom555j ------- {เจ็ดผู้คุมซึ่งจะใช้สิทธิ์ของคนในโลกแทนได้รับการยืนยันแล้ว
} {The seven overseers can exercise the following rights as alliance members
} {เจ็ดผู้คุมสามารถใช้สิทธิต่อไปนี้เป็นสมาชิกของกลุ่มพันธมิตร
}   Enter and trade with other species on their planets
} ป้อนและทำการค้ากับชนิดอื่นบนดาวเคราะห์ของพวกมัน
Freely use the supply store
ใช้ที่เก็บสินค้าได้อย่างอิสระ
Select missions
เลือกภารกิจ
Plan and propose tactics
วางแผนและเสนอยุทธวิธี
Run for public office
เรียกใช้สำนักงานสาธารณะ
View information
ดูข้อมูล
Overseers can permit other earthlings the above rights
ผู้คุมสามารถให้สิทธิ์แก่คนอื่นได้
——————–   The seven overseers had been decided
------- เจ็ดผู้คุมได้รับการตัดสินใจ
  The Demon King Choi Hyuk
ปีศาจกษัตริย์ชอยฮยอก
The Sovereign of Balance Richard
อธิปไตยของความสมดุลริชาร์ด
The Sovereign of Paradise Camilla
จักรพรรดิแห่งสวรรค์ Camilla
The Sovereign Jessie
จักรพรรดิเจสซี
The Queen of England Diana
สมเด็จพระราชินีแห่งอังกฤษไดอาน่า
The Ethiopian Sovereign Yohan
จักรพรรดิเอธิโอเปีย Yohan
And, the Sovereign of Opportunity Nasir
และอธิปไตยของโอกาสนาซิร์
  13 sovereigns remained besides them
ยังคงมีกษัตริย์อีก 13 คนอยู่ข้างนอก
Among them, the nine sovereigns who cooperated with Richard managed Nasir’s recruits and could exercise Nasir’s rights themselves
ในหมู่พวกเขาเก้าอธิปไตยที่ร่วมมือกับริชาร์ดได้รับการคัดเลือกจาก Nasir และสามารถใช้สิทธิ Nasir ของตัวเอง
The four sovereigns besides them were all in a miserable condition
กษัตริย์ทั้งสี่นอกเหนือจากพวกเขาทั้งหมดอยู่ในสภาพที่น่าสังเวช
They didn’t cooperate with Richard nor were they on Richard’s hit list either
พวกเขาไม่ได้ร่วมมือกับริชาร์ด
After the Great Nasari War, they, themselves, had withdrawn their applications to preserve their lives and had laid low
หลังจากสงครามนารัสที่ยิ่งใหญ่พวกเขาเองได้ถอนการสมัครเพื่อรักษาชีวิตของพวกเขาและได้วางต่ำ
  The world population did not know what exactly went on in the great war
ประชากรโลกไม่ทราบว่าเกิดอะไรขึ้นในสงครามครั้งยิ่งใหญ่
They only heard that the Berserkers and the allied forces came to a truce after a fierce battle
พวกเขาได้ยินเพียงว่า Berserkers และกองกำลังพันธมิตรมารบหลังจากการสู้รบที่รุนแรง
All they heard was the announcement that ten sovereigns had died in combat on the allied side and that the sovereigns, who had been chosen to be overseers from the allied side, were to protect their colonized lands which were now in a state of anarchy
ทั้งหมดที่พวกเขาได้ยินก็คือการประกาศว่าสิบอธิปไตยเสียชีวิตในการสู้รบฝ่ายพันธมิตรและอธิปไตยซึ่งได้รับการแต่งตั้งให้เป็นผู้คุมจากฝ่ายพันธมิตรก็เพื่อปกป้องดินแดนอาณานิคมซึ่งขณะนี้อยู่ในสถานะอนาธิปไตย
Conspiracies were rampant
กบฏกำลังอาละวาด
There were even rumors that this was all self-fabricated
แม้มีข่าวลือว่านี่เป็นสิ่งที่สร้างขึ้นเอง
The people were suspicious, and they were enraged that they had lost their country’s sovereign, but what could they do? Things had already taken place
ประชาชนสงสัยและพวกเขาก็โกรธว่าพวกเขาแพ้อำนาจอธิปไตยของประเทศ แต่พวกเขาจะทำอะไรได้บ้าง?
It was now a time where it was difficult to survive if you didn’t curry favor with the surviving sovereigns
ตอนนี้มันเป็นช่วงเวลาที่ยากที่จะเอาชีวิตรอดถ้าคุณไม่ได้รับความชื่นชอบจากบรรดาจักรพรรดิที่รอดตาย
Whether they were happy or not, they had no choice but to gather under the mantle of the sovereigns, who were in command of the colonized lands, as Earth was gradually getting drier every passing day and there was no harvest even when fall came
ไม่ว่าพวกเขาจะมีความสุขหรือไม่ก็ตามพวกเขาก็ไม่มีทางเลือกอื่นนอกเหนือจากการรวบรวมภายใต้เสื้อคลุมของจักรพรรดิผู้ครองดินแดนอาณานิคมในขณะที่โลกกำลังค่อยๆแห้งทุกวันและไม่มีการเก็บเกี่ยวแม้กระทั่งฤดูใบไม้ร่วง
More and more people began to migrate to Dragonic
คนมากขึ้นเริ่มโยกย้ายไป Dragonic
The colonization of Dragonic became more active, and Earth was becoming empty
การล่าอาณานิคมของมังกรเริ่มมีบทบาทมากขึ้นและโลกก็ว่างเปล่า
  Still, Choi Hyuk spent most of his time on Earth
ยังคง Choi Hyuk ใช้เวลาส่วนใหญ่ของเขาบนโลก
Although his previous residence had turned into ash, it didn’t matter since he had Naro’s spaceship
ถึงแม้ถิ่นที่อยู่ของเขาจะกลายเป็นขี้เถ้า แต่ก็ไม่สำคัญหรอกเพราะเขามียานอวกาศของนู
Choi Hyuk would conduct all sorts of training, but when night fell, he would make the spaceship walls transparent and blankly watch the sunset
Choi Hyuk จะฝึกทุกสิ่งทุกอย่าง แต่เมื่อคืนเขาตกลงไปเขาจะทำให้ผนังของยานอวกาศโปร่งใสและมองดูพระอาทิตย์ตก
As the rotation of the collapsing Earth slowed, days were slowly becoming longer as did the sunset
เมื่อการหมุนของโลกยุบลงช้าๆวันนี้ก็ค่อยๆ
“Hmm~ ♩ Hmm ♬ Hmm… ♩ Nana~ ♬ ♪ “ Naro waved his mitten-like hands as it played its guitar
"อืมมมมมฮยอนอืม ... ♩นานะ♬♪" Naro โบกมือมือหนึ่งขณะที่เล่นกีตาร์
Even though its hands were like that, it skillfully strummed and plucked the guitar with precision in a cheerful manner
ถึงแม้ว่ามือของมันจะเป็นแบบนั้นก็ตาม แต่ก็กลวิธีในการเล่นกีตาร์ด้วยความพิถีพิถันด้วยความร่าเริง
It always improvised its songs, yet they were all pleasant to listen to
มันมักจะทำให้เกิดเพลงชั่วคราว แต่พวกเขาก็น่าฟังทุกที
Training and handling duties regarding his colonized lands during the day and watching the sunset while listening to Naro’s performance at night was Choi Hyuk’s daily life
การฝึกอบรมและการปฏิบัติหน้าที่เกี่ยวกับดินแดนอาณานิคมของเขาในระหว่างวันและชมพระอาทิตย์ตกดินในขณะที่ฟังการแสดงของ Naro ในยามค่ำคืนคือชีวิตประจำวันของ Choi Hyuk
While he blankly looked out at the sky, reminiscing his memories, the shrinking sunset slowly became hazy like a candle that would go out at any moment, and twilight set in the sky
ในขณะที่เขามองไปที่ท้องฟ้าโดยเปล่าประโยชน์ระลึกถึงความทรงจำของเขาพระอาทิตย์ตกที่หดตัวช้ากลายเป็นหมอกควันเหมือนเทียนที่จะออกไปในทุกช่วงเวลาและพลบค่ำตั้งอยู่บนท้องฟ้า
As people left the city, only one house would be lit across another
ขณะที่ผู้คนออกจากเมืองจะมีเพียงบ้านเดียวที่จะจุดทั่วอีก
Even the red-light district, which had been bustling with nightlife, was now deserted
แม้ย่านแสงสีแดงที่คึกคักไปด้วยสถานบันเทิงยามค่ำคืนตอนนี้ก็ถูกทิ้งร้างแล้ว
There was now less light pollution, leaving the sky above the city filled with stars
ขณะนี้มีมลพิษน้อยลงทำให้ท้องฟ้าเหนือเมืองเต็มไปด้วยดาวฤกษ์
  “Yaah- As expected, the sky of the cold universe is pretty
"Yaah - ตามที่คาดไว้ท้องฟ้าของจักรวาลเย็นจะสวย
” Flame-Rain appeared this time as well
"เปลวไฟ - เรนปรากฏตัวครั้งนี้ด้วย
He didn’t sense her arrival, yet at some point, she was standing next to him, starting a conversation
เขาไม่รู้สึกถึงการมาถึงของเธอ แต่ในบางประเด็นเธอยืนอยู่ข้างๆเขาและเริ่มการสนทนา
Still, Choi Hyuk wasn’t taken aback
ยังคง Choi Hyuk ไม่ได้ถอยหลัง
He was now familiar with this, and he had also predicted it as well
ตอนนี้เขาคุ้นเคยกับเรื่องนี้และเขาก็คาดการณ์ไว้เช่นกัน
Since the advancement evaluations had ended and they had chosen the seven overseers, it was about time for her to make her appearance
เนื่องจากการประเมินความก้าวหน้าได้สิ้นสุดลงและพวกเขาได้เลือกผู้ดูแลเจ็ดคนแล้วมันก็ถึงกำหนดเวลาที่จะให้เธอปรากฏตัว
Instead, it was Naro who became taken aback
แทน Naro ผู้ที่เริ่มหงุดหงิด
The fellow jumped up, raised both its arms and shouted, “Invader? While we are maintaining a karma barrier? Master! Be careful
เพื่อนกระโดดขึ้นยกแขนทั้งสองข้างขึ้นและตะโกนว่า "รุกราน?
She’s strong beyond my perception!” “I know
เธอแข็งแกร่งเกินกว่าการรับรู้ของฉัน! "" ฉันรู้
Don’t worry
ไม่ต้องกังวล
She’s my friend
เธอเป็นเพื่อนของฉัน
” Choi Hyuk calmed Naro down and looked at Flame-Rain
"Choi Hyuk สงบลง Naro และมอง Flame-Rain
Her bright, hazy flames, which covered her surroundings, first caught his attention
เปลวไฟที่สว่างจ้าซึ่งปกคลุมบริเวณรอบข้างของเธอทำให้เขาได้รับความสนใจเป็นครั้งแรก
She uncovered her face and had wrapped the flames around her like silk clothes
เธอเปิดหน้าและห่อเปลวไฟไว้รอบตัวเธอเหมือนเสื้อผ้าผ้าไหม
Choi Hyuk carefully examined her before letting out a sigh
Choi Hyuk ได้ตรวจสอบเธอก่อนที่จะถอนหายใจ
“… I still have no idea
"... ฉันยังไม่มีความคิด
” He had reached the 5-star level
"เขามาถึงระดับ 5 ดาวแล้ว
He was enlightened and could unleash his own flames
เขารู้แจ้งและสามารถปลดปล่อยเปลวไฟของตัวเองได้
Yet, he was still unable to estimate Flame-Rain’s level
แต่เขายังไม่สามารถประเมินระดับของ Flame-Rain ได้
It seemed as though the difference between them hadn’t shortened in the slightest
ดูเหมือนว่าความแตกต่างระหว่างพวกเขาไม่ได้สั้นลงในที่เล็กที่สุด
Although he was confident that there was no one on Earth who could match him, there were rows of unimaginably strong experts one step outside Earth
แม้ว่าเขาจะมั่นใจว่าไม่มีใครบนโลกที่สามารถจับคู่เขาได้มีแถวของผู้เชี่ยวชาญที่แข็งแกร่งอย่างเหลือเชื่อขั้นตอนเดียวนอกโลก
If Flame-Rain was already like this, then what monsters were those known as the ‘Exalted Wings’? Whether she knew Choi Hyuk’s frustration or not, Flame-Rain looked away and showed interest in the scared Naro
ถ้า Flame-Rain เป็นแบบนี้แล้วสิ่งที่มอนสเตอร์เป็นที่รู้จักกันในชื่อ 'ปีกที่ยิ่งใหญ่'?
“Huh? The Armored Soul tribe? That’s not it… Hmm, it looks like it’s still being born
"ฮะ?
Hyuk, you found a good friend
ฮยอกคุณเจอเพื่อนที่ดี
” Flame-Rain said ambiguously after approaching the wary Naro and examining it from different angles
"เปลวเพลิง - เรนกล่าวอย่างคลุมเครือหลังจากที่เข้าใกล้ Naro ที่ขุ่นเคืองและตรวจดูจากมุมที่แตกต่างกัน
Choi Hyuk concealed his frustration and asked, hoping to listen further, “Armored Soul tribe?” “Yeah, one of the most influential tribes of the Flame Wing Alliance
Choi Hyuk ปกปิดความขุ่นมัวของเขาและถามว่าหวังที่จะฟังต่อไป "ชนเผ่าหุ้มเกราะ?" "ใช่หนึ่งในชนเผ่าที่มีอิทธิพลมากที่สุดของ Flame Wing Alliance
” Although she said they were one of the most influential tribes… Choi Hyuk, an earthling, didn’t know this information even though he had become an alliance member
"ถึงแม้ว่าเธอจะบอกว่าพวกเขาเป็นชนเผ่าที่มีอิทธิพลมากที่สุดคนหนึ่ง ... Choi Hyuk นักเดินไกล่เกลี่ยไม่รู้จักข้อมูลนี้ถึงแม้ว่าเขาจะกลายเป็นสมาชิกของกลุ่มพันธมิตรก็ตาม
“Just what is the identity of the alliance? I still have no idea
"อะไรคือเอกลักษณ์ของพันธมิตร?
” At Choi Hyuk’s grumble, Flame-Rain patted his shoulder
"เมื่อ Choi Hyuk บ่นว่า Flame-Rain สะบัดไหล่ของเขา
“That’s why I’m here
"นั่นคือเหตุผลที่ฉันมาที่นี่
I came here today on more official business
ผมมาที่นี่ในวันนี้เกี่ยวกับธุรกิจที่เป็นทางการมากขึ้น
”   She took two steps away before waving her right hand and placing it on her chest
"เธอเดินสองก้าวออกไปก่อนจะโบกมือขวาและวางมันลงบนหน้าอกของเธอ
Blaze
เปลวไฟ
Flames surged
เปลวไฟเพิ่มขึ้น
After getting in a decently official looking position, she said in a polite tone he had never heard before, “I truly congratulate you on being chosen as one of the seven overseers
หลังจากได้รับตำแหน่งทางการอย่างเป็นทางการแล้วเธอพูดด้วยความสุภาพที่เขาไม่เคยได้ยินมาก่อนว่า "ผมขอแสดงความยินดีอย่างแท้จริงว่าคุณได้รับเลือกให้เป็นหนึ่งในเจ็ดผู้คุม
I am Flame-Rain and I have been dispatched as your guide for the welcoming event commemorating earthlings joining the alliance, as well as for the overseers’ membership training
ฉันเป็น Flame-Rain และฉันได้ถูกส่งไปเป็นไกด์ของคุณสำหรับงานเฉลิมพระเกียรติที่ระลึกถึงผู้คนที่มาร่วมเป็นพันธมิตรกันตลอดจนการฝึกอบรมสมาชิกของผู้คุมคนดัง
” “Welcoming event? Membership training?” “Yes
"" ต้อนรับเหตุการณ์?
There will be a banquet in commemoration of earthlings joining the alliance, and then, lessons on the composition of the alliance, the progression of battle against the monsters, and battle objectives, amongst others, will be held afterwards
จะมีการจัดเลี้ยงไว้เพื่อระลึกถึงชาวโลกที่มาร่วมเป็นพันธมิตรและจากนั้นจะมีบทเรียนเกี่ยวกับองค์ประกอบของพันธมิตรความคืบหน้าในการสู้รบกับมอนสเตอร์และวัตถุประสงค์ในการรบ
All seven overseers and major figures in charge of the Laniakea Supercluster, especially Dark-Sound of the Dark tribe, a key figure of the Exalted Wings, will attend
ทั้งเจ็ดคนดูแลและตัวเลขสำคัญในการดูแลของ Laniakea Supercluster โดยเฉพาะอย่างยิ่งมืดเสียงของชนเผ่ามืดซึ่งเป็นร่างที่สำคัญของปีกที่ยิ่งใหญ่จะเข้าร่วม
” For some reason, Flame-Rain’s expression looked bitter when she mentioned the Exalted Wings
"ด้วยเหตุผลบางอย่างการแสดงออกของ Flame-Rain ดูขมเมื่อเธอพูดถึงปีกที่ยิ่งใหญ่
However, Choi Hyuk didn’t notice
อย่างไรก็ตาม Choi Hyuk ไม่ได้สังเกตเห็น
Only the words ‘Exalted Wings’ rang in his ears
เฉพาะคำว่า 'ปีกที่ยิ่งใหญ่' ก็โผล่ขึ้นมาในหูของเขา
Nothing else mattered
ไม่มีอะไรสำคัญ
‘Exalted Wings’, weren’t they Choi Hyuk’s enemy? The existences who sat at the top of the alliance
'ปีกที่ยิ่งใหญ่' ไม่ใช่ศัตรูของ Choi Hyuk หรือ?
The ones who started this damn game
คนที่เริ่มเกมนี้แช่ง
‘Does that mean I get to meet them?’ His heart beat with a dangerous urge
"นั่นหมายความว่าฉันจะไปพบเขาหรือ?" หัวใจของเขาเต้นแรงด้วยการกระตุ้นที่เป็นอันตราย
However, now was not the time
อย่างไรก็ตามตอนนี้ไม่ใช่เวลา
Choi Hyuk tried his best to hide his thoughts
Choi Hyuk พยายามอย่างดีที่สุดเพื่อซ่อนความคิดของเขา
With an indifferent face, he slowly said, “I must go
เขาค่อยๆกล่าวว่า "ฉันต้องไป
How do I get there?” When he did, Flame-Rain, who was standing in an official position, relaxed her posture and said friendlily, “What do you mean ‘how do you get there’? I will take you there
ฉันจะไปที่นั่นได้อย่างไร? "เมื่อตอนที่เขาไป Flame-Rain กำลังยืนอยู่ในท่าทางอย่างเป็นทางการผ่อนคลายท่าทางของเธอและพูดอย่างเป็นมิตร" คุณหมายถึงว่าคุณมาที่นี่ได้อย่างไร?
Haven’t I personally come to bring Overseer Choi Hyuk there~” She stretched her hand out and said humorously, “Hold on
ไม่ได้ผมเองมาหา Choio Hyuk ที่นั่น ~ "เธอเหยียดมือออกและพูดอย่างตลก"
Nuna will take you to a nice place
Nuna จะพาคุณไปยังสถานที่ที่ดี
” Choi Hyuk was in a serious mood as he was going to confirm his enemy’s face, yet Flame-Rain’s unhesitant attitude was that of a friend cajoling him to come to a party
"Choi Hyuk อยู่ในอารมณ์ที่รุนแรงในขณะที่เขากำลังจะยืนยันใบหน้าของศัตรูของเขา แต่ท่าทางไม่แยแสของ Flame-Rain ก็คือการที่เพื่อนของเขากำลังมาร่วมงานเลี้ยง
He smiled
เขายิ้ม
‘This isn’t bad
'ไม่เลว
’ This mood was actually good
อารมณ์ดีจริงๆ
It was currently time to hide his inner thoughts
ถึงเวลาแล้วที่จะซ่อนความคิดภายในไว้
If he was agitated and revealed his hostility, he would only arouse the Exalted Wings’ attention
ถ้าเขารู้สึกตื่นเต้นและเปิดเผยความเกลียดชังของเขาเขาจะกระตุ้นความสนใจของปีกศักดิ์ศรีเท่านั้น
He currently didn’t have the strength to take revenge
ปัจจุบันเขาไม่ได้มีกำลังที่จะแก้แค้น
In a situation where he had to force himself to smile and conceal his inner thoughts, he was thankful to Flame-Rain who naturally created a good mood
ในสถานการณ์ที่เขาต้องบังคับตัวเองให้ยิ้มและปกปิดความคิดภายในของเขาเขารู้สึกขอบคุณ Flame-Rain ซึ่งสร้างอารมณ์ที่ดี
‘… Don’t tell me, she did this on purpose?’ Although he suddenly had this suspicion, “Hurry, hurry! Let’s go! Earth is wonderful but Dark City in Laniakea is marvelous too! To repay you for the coffee last time, I will buy you something delicious!” Choi Hyuk’s doubtful mind disappeared when he saw her jump up excitedly like a young girl
'... อย่าบอกฉันว่าเธอทำอย่างนี้ด้วยเหรอ? "แม้ว่าเขาจะสงสัยว่า" รีบเร่ง!
He shook his head as he stretched out his hand
เขาส่ายหัวขณะที่เหยียดมือออก
“Okay
“โอเค
Let’s go
ไปกันเถอะ
” Their hands touched
มือของพวกเขาได้สัมผัส
Flame-Rain’s hand was cool and soft
มือของ Flame-Rain นุ่มและอ่อนนุ่ม
The moment the tips of their hands touched, she retracted her hand slightly, seemingly surprised, before aggressively latching onto his hand and pulling him in
ขณะที่มือของพวกเขาแตะที่มือของเธอเธอก็หดมือของเธอขึ้นเล็กน้อยดูเหมือนจะประหลาดใจก่อนที่จะล้วงเข้าไปในมือของเขาอย่างแข็งขันและดึงเขาเข้า
At her strong pull, Choi Hyuk’s body leaned towards her, almost touching
เมื่อดึงเธอขึ้นร่างของ Choi Hyuk ก็พิงมือเธอเกือบจะแตะต้อง
“Huh?” Choi Hyuk became surprised, but Flame-Rain shouted, “Let’s go!” Blaze! Before Choi Hyuk’s body could touch hers, surging flames swallowed the two of them
"ฮะ?" Choi Hyuk รู้สึกประหลาดใจ แต่ Flame-Rain ตะโกนว่า "ไปเถอะ!" Blaze!
Whoosh! The extreme heat melted the space around them
หวือ!
The two of them, wrapped in flames, traversed through dimensions like a comet
ทั้งสองคนห่อหุ้มด้วยเปลวไฟเดินผ่านมิติเช่นดาวหาง
“… Wow
"… ว้าว
To be able to pass through the extremely distant dimensional passage with her own body…” In the place Choi Hyuk and Flame-Rain left, Naro analyzed the remnants as it fell into a trance
เพื่อให้สามารถผ่านช่องว่างขนาดใหญ่ที่อยู่ไกล ๆ กับร่างของเธอได้ ... "ในสถานที่ที่ Choi Hyuk และ Flame-Rain ทิ้งไว้ Naro วิเคราะห์เศษซากที่ตกค้างอยู่ในความมึนงง
  ** As karma developed, it would slowly transcend existing matter and approach pure karma
** ขณะที่กรรมพัฒนาขึ้นมันจะค่อยๆก้าวล้ำหน้าเรื่องที่มีอยู่และเข้าใกล้กรรมที่บริสุทธิ์
Because of this, Choi Hyuk could stare directly at the sun without blinding his eyes when he was at the 2-star level
ด้วยเหตุนี้ Choi Hyuk สามารถจ้องมองที่ดวงอาทิตย์ได้โดยตรงโดยไม่ทำให้ตาของเขาจางหายไปเมื่อเขาอยู่ในระดับ 2 ดาว
However, Flame-Rain’s flames were currently so bright that he couldn’t open his eyes
เปลวไฟของ Flame-Rain สว่างมากจนไม่สามารถเปิดตาได้
He could still see the bright light even through his closed eyes
เขายังมองเห็นแสงสว่างจ้า
He kept his eyes closed until darkness pushed its way back into his eyelids
เขากักตาปิดจนกว่าความมืดจะผลักดันกลับเข้าไปในเปลือกตาของเขา
When he opened his eyes, he was in a place which seemed to be from a dream
เมื่อเขาลืมตาขึ้นเขาก็อยู่ในสถานที่ซึ่งดูเหมือนจะเป็นความฝัน
It definitely wasn’t Earth
แน่นอนไม่ใช่โลก
“… Could dimensional travel be so comfortable?” Choi Hyuk said in slight admiration
"... การเดินทางในมิติจะสะดวกสบายขนาดไหน?" Choi Hyuk กล่าวด้วยความชื่นชมเล็กน้อย
To earthlings, dimensional travel was uncomfortable, always accompanied by the urge to vomit, as their bodies felt like it was being flipped inside out
การเดินทางในมิติเป็นเรื่องอึดอัดพร้อมกับการกระตุ้นให้อาเจียนเพราะร่างกายของพวกเขารู้สึกเหมือนถูกพลิกกลับเข้ามา
A discomfort that they could never get used to
รู้สึกไม่สบายใจที่ไม่เคยชินกับการใช้
However, it was comfortable this time, as if he had just woken up from a nap
อย่างไรก็ตามเวลานี้รู้สึกสบายราวกับว่าเขาตื่นขึ้นมาจากอาการงีบหลับ
“Of course~ Because I’m the driver,” Boasted Flame-Rain
"แน่นอนเพราะฉันเป็นคนขับ" Boasted Flame-Rain
Choi Hyuk somehow didn’t want to acknowledge it so he changed the topic
Choi Hyuk อย่างใดไม่ต้องการที่จะยอมรับมันดังนั้นเขาจึงเปลี่ยนหัวข้อ
“Where are we?” “Hmm… Earthlings call this place the Great Attractor? In your terms, you can consider it the center of the Laniakea Supercluster
"เราอยู่ที่ไหนล่ะ?" "อืม ... Earthlings เรียกสถานที่นี้ว่า Great Attractor?
” Although Flame-Rain used names from Earth in her explanation so he could understand, Choi Hyuk was still unable to
"แม้ว่า Flame-Rain ใช้ชื่อจาก Earth ในคำอธิบายของเธอเพื่อให้เขาสามารถเข้าใจ Choi Hyuk ยังไม่สามารถทำได้
“… What’s that?” When he asked, Flame-Rain said in an overly boastful manner
"... คืออะไร?" เมื่อเขาถาม Flame-Rain กล่าวด้วยความโอ้อวดมากเกินไป
She… was the type to mess with people the closer they got
เธอ ... เป็นคนประเภทที่ยุ่งเหยิงกับคนที่ใกล้ชิดมากขึ้น
“Huh? You don’t know that? Can’t you even memorize your own address? This nuna will teach you just once, so listen carefully
"ฮะ?
They say that Laniakea means ‘immense heaven’ in Hawaiian
พวกเขาบอกว่า Laniakea หมายถึง 'สวรรค์อันยิ่งใหญ่' ในฮาวาย
Earth is a part of the Milky Way Galaxy (what we call the 103rd barred spiral galaxy)
โลกเป็นส่วนหนึ่งของกาแล็กซี่ทางช้างเผือก (สิ่งที่เราเรียกว่ากาแล็กซีเกลียวที่ 103)
And the Milky Way Galaxy is part of the Local Group along with the Andromeda Galaxy, Triangulum Galaxy and others, and the Local Group is also a part of the Virgo Supercluster along with countless other groups
กาแล็กซี่ทางช้างเผือกเป็นส่วนหนึ่งของกลุ่มท้องถิ่นพร้อมกับอันโดรเมดากาแล็กซี่เหลี่ยมเหลี่ยมกาแล็กซี่และกลุ่มอื่น ๆ และกลุ่มท้องถิ่นก็เป็นส่วนหนึ่งของ Virgo Supercluster พร้อมกับกลุ่มอื่นอีกนับไม่ถ้วน
And this Virgo Supercluster, along with the Hydra Supercluster, the Centaurus Supercluster and others, is part of the Laniakea Supercluster
และ Virgo Supercluster นี้พร้อมกับ Hydra Supercluster, Centaurus Supercluster และอื่น ๆ เป็นส่วนหนึ่งของ Laniakea Supercluster
Of course, the Laniakea Supercluster is also part of a bigger supercluster… but let’s stop here
แน่นอนว่า Laniakea Supercluster เป็นส่วนหนึ่งของ supercluster ที่ใหญ่กว่า ... แต่ขอหยุดที่นี่
Anyways, this place, in the scope of the entire alliance, is equivalent to a capital city of a small country
อย่างไรก็ตามสถานที่นี้ในขอบเขตของพันธมิตรทั้งหมดจะเทียบเท่ากับเมืองหลวงของประเทศเล็ก ๆ
How about it? How do you feel coming to a city for the first time?”   Earth -> Milky Way Galaxy -> Local Group -> Virgo Supercluster -> Laniakea Supercluster
วิธีการเกี่ยวกับเรื่องนี้?
  According to her, Dragonic, which was Earth’s colonized land, was also within the Local Group, and the majority of the missions entrusted to earthlings took place in the Local Group
ตามที่เธอ Dragonic ซึ่งเป็นดินแดนอาณานิคมของโลกยังอยู่ในกลุ่มท้องถิ่นและภารกิจส่วนใหญ่ที่ได้รับมอบหมายให้ earthlings เกิดขึ้นในกลุ่มท้องถิ่น
She said that very rarely did earthlings take part in a mission somewhere within the Virgo Supercluster… As she explained, Naro sent him telepathic messages to help him understand
เธอบอกว่าไม่ค่อยมีคนกล้าเข้ามามีส่วนร่วมในภารกิจที่ไหนสักแห่งภายใน Virgo Supercluster ... ขณะที่เธออธิบาย Naro ส่งข้อความทางกระแสจิตเพื่อช่วยให้เขาเข้าใจ
Because of this, Choi Hyuk could understand the vast scale of the universe
ด้วยเหตุนี้ Choi Hyuk อาจเข้าใจถึงขอบเขตกว้างใหญ่ของจักรวาล
The universe was too enormous
จักรวาลใหญ่เกินไป
To the point where Earth was too small to even call it a speck of dust…   “… Amazing
ถึงจุดที่โลกเล็กเกินไปที่จะเรียกมันว่าเป็นฝุ่นละออง ... "... มหัศจรรย์
” Forgetting to scold Flame-Rain, who had been extremely boastful, Choi Hyuk blankly looked around at his surroundings
"ลืมที่จะตำหนิ Flame-Rain ผู้ซึ่งเคยโอ้อวดมาก Choi Hyuk มองไปรอบ ๆ อย่างรอบคอบ
Dark City of Laniakea
เมืองมืดแห่ง Laniakea
It was a city composed of dark matter, which humanity had yet to observe
เป็นเมืองที่ประกอบไปด้วยสสารมืดซึ่งมนุษยชาติยังไม่เคยสังเกต
  Edit: Darkness-Sound, Darkness City, Darkness tribe -> Dark-Sound, Dark City, Dark tribe  
แก้ไข: Darkness-Sound, Darkness City, Darkness Tribe -> Dark-Sound, Dark City, เผ่ามืด
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments