I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Sovereign of Judgment แปลไทยตอนที่ 124

| Sovereign of Judgment | 531 | 2497 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 124 Episode 7: Tidal Wave of Monsters / Chapter 124: Alien Troops from Earth (9) TL: emptycube / ED: Obelisk   Through washing blood with blood, they recovered the El Tribes’ sanctum
บทที่ 124 ตอนที่ 7: Tidal Wave of Monsters / บทที่ 124: กองกำลังคนต่างด้าวจาก Earth (9) TL: emptycube / ED: Obelisk การล้างเลือดด้วยเลือดทำให้พวกเขาฟื้นคืนชีพของ El Tribes
However, every earthling who had arrived here had a dejected expression
อย่างไรก็ตามมนุษย์ทุกคนที่มาถึงที่นี่ก็มีความรู้สึกเศร้าใจ
“What the hell… There’s nothing here
"อะไรนรก ... ไม่มีอะไรที่นี่
” A black desert
"ทะเลทรายสีดำ
The land had already died due to the monsters
แผ่นดินนี้ตายไปแล้วเนื่องจากสัตว์ประหลาด
This wasn’t what they risked their lives for
นี่ไม่ใช่สิ่งที่พวกเขาเสี่ยงชีวิตของพวกเขา
However, the attitude of the El Tribes was different from the earthlings
อย่างไรก็ตามทัศนคติของเผ่า El ต่างจากโลก
“Ah…” They all showed expressions of having just woken up when they stepped into the sanctum
"อา ... " พวกเขาทั้งหมดแสดงออกถึงการตื่นขึ้นเมื่อพวกเขาเดินเข้าไปในถ้ำ
As if they had realized something important but were still dreaming, they walked in a daze towards a certain location
ราวกับว่าพวกเขาได้ตระหนักถึงบางสิ่งที่สำคัญ แต่ยังคงฝันอยู่พวกเขาเดินเข้าไปในสถานที่ที่งุนงง
The earthlings mistook their dazed, slow movements at first
ชาวโลกเข้าใจผิดการเคลื่อนไหวช้าของพวกเขาในตอนแรก
“As expected… Is this place a dud? Look at them, they’ve completely lost it
"ตามที่คาดไว้ ... นี่เป็นสถานที่ที่คนโง่หรือเปล่า?
” Yet, the El Tribe members’ walking pace became gradually faster
"ก้าวเดินของสมาชิกเผ่า El Tribe เริ่มค่อยๆเร็วขึ้น
They were all walking towards the same location
พวกเขาทั้งหมดเดินไปยังตำแหน่งเดียวกัน
What seemed like a small commotion at first became a single stream, and then soon, a tidal wave
สิ่งที่ดูเหมือนเป็นความสับสนวุ่นวายเล็ก ๆ ตอนแรกกลายเป็นกระแสเดียวและไม่นานมานี้คลื่นยักษ์
The El Tribe members no longer walked
สมาชิก El Tribe ไม่เดินอีกต่อไป
They all ran
พวกเขาทั้งหมดวิ่ง
The earthlings were taken aback
ชาวพิภพก็หงุดหงิด
“What? What’s happening?” The El Tribe members gathered in a large, round circle at the location
"อะไร?
To the earthlings, this place was a wilderness which looked no different from the other places, but the El Tribe members seemed to have felt something as they placed their lips on the ground and began to cry
ที่นี่คือถิ่นทุรกันดารซึ่งมองไม่ต่างจากที่อื่น แต่สมาชิกเผ่า El Tribe ดูเหมือนจะรู้สึกบางอย่างที่วางริมฝีปากลงบนพื้นแล้วก็เริ่มร้องไห้
“… It seems we came to the right place
"... ดูเหมือนว่าเราจะมาถูกที่แล้ว
” Diana said as she thoroughly wiped off the monster blood smeared on her sword
ไดอาน่ากล่าวขณะที่เธอขจัดคราบเลือดของสัตว์ประหลาดที่ติดอยู่บนดาบของเธอ
“It seems so
"ดูเหมือนจะเป็นเช่นนั้น
What will they do now?” Richard seemed slightly tense
พวกเขาจะทำอะไรตอนนี้? "ริชาร์ดดูเหมือนจะตึงเครียดเล็กน้อย
He had recovered the sanctum after believing in the great elder’s ‘intuition’, however, it was still unclear just how this would help in the war
เขาได้กู้คืนถ้ำหลังจากที่เชื่อในสัญชาตญาณของผู้สูงอายุที่ยิ่งใหญ่ แต่อย่างไรก็ตามยังไม่ชัดเจนว่าวิธีนี้จะช่วยในสงครามได้อย่างไร
He crossed his arms as he looked at the great elders and great warriors from each tree discussing this
เขาข้ามแขนของเขาขณะที่เขามองไปที่ผู้สูงอายุที่ยิ่งใหญ่และนักรบที่ยิ่งใหญ่จากต้นไม้แต่ละต้นเพื่อพูดคุยเรื่องนี้
Unable to hide their yearning and compassion, the great elders and great warriors were the first to arrive, but they were currently hesitant for some reason
ไม่สามารถซ่อนความโหยหาและความเห็นอกเห็นใจของพวกเขาผู้สูงอายุที่ยิ่งใหญ่และนักรบที่ยิ่งใหญ่เป็นคนแรกที่มาถึง แต่ปัจจุบันพวกเขาลังเลด้วยเหตุผลบางอย่าง
“… Wasn’t it set that we should only lift this restriction once we obtained Dragonic’s safety?” “Great Elder of the Lassel Tree, didn’t we already discuss this?” “But… Don’t you feel it too? This is an inheritance we cannot afford to lose
"... มันเป็นไปไม่ได้ที่เราควรจะยกข้อ จำกัด นี้ขึ้นเมื่อเราได้รับความปลอดภัยจาก Dragonic แล้ว?" "เอ็ลเดอร์ที่ยิ่งใหญ่ของ Lassel Tree เราไม่ได้พูดถึงเรื่องนี้หรือยัง?" "แต่ ... คุณไม่รู้สึกยังไง?
” “I know
" "ฉันรู้ว่า
I’m scared and my heart is in pain, but we can’t forget that it was due to the earthlings that we were able to step forth into the sanctum
ฉันกลัวและหัวใจของฉันตกอยู่ในความเจ็บปวด แต่เราไม่สามารถลืมได้นั่นเป็นเพราะคนในโลกที่เราสามารถก้าวลงไปในถ้ำ
” The most elderly great elders were more likely to be hesitant, while the younger great warriors urged for the fulfillment of their promise
"ผู้สูงอายุที่แก่ที่สุดในวัยสูงอายุมีแนวโน้มที่จะลังเลในขณะที่นักรบที่อายุน้อยกว่านั้นกระตุ้นให้ปฏิบัติตามคำสัญญาของพวกเขา
“We already rose up
"เราลุกขึ้นแล้ว
There’s no place to retreat to anymore
ไม่มีที่ไหนที่จะหนีไปได้อีกต่อไป
This could be our first and last chance
นี่อาจเป็นโอกาสแรกและสุดท้ายของเรา
We need to awaken the sanctum
เราจำเป็นต้องปลุกให้ตื่น
” “That’s…” The El Tribe members instinctively hesitated but, in the end, accepted that this was the only way
"นั่นแหละ ... " สมาชิกเผ่า El Tribe ลังเล แต่สัญชาตญาณในท้ายที่สุดยอมรับว่านี่เป็นวิธีเดียวเท่านั้น
“Your words are right…” The hesitant El Tribe members shut their eyes
"คำพูดของคุณถูกต้อง ... " สมาชิก El Tribe ลังเลหลับตา
“We can’t fight if we are afraid of losing it
"เราไม่สามารถต่อสู้ถ้าเรากลัวที่จะสูญเสียมัน
” When they opened their eyes again, they looked more determined
"เมื่อพวกเขาเปิดตาอีกครั้งพวกเขาก็ดูตั้งใจมากขึ้น
They piled their hands together
พวกเขาซ้อนกันอยู่ด้วยกัน
Someone began to sing a strange song
มีคนร้องเพลงแปลก ๆ
  “Don’t resent
อย่ารังเกียจ
” Then all the other El Tribe members began to sing along as well
"แล้วสมาชิก El Tribe คนอื่น ๆ ก็เริ่มร้องเพลงด้วยเช่นกัน
“Even if you lose everything
"แม้ว่าคุณจะสูญเสียทุกสิ่งทุกอย่าง
” “As it is the fate of those who live
"" มันเป็นชะตากรรมของคนที่อาศัยอยู่
” “Don’t look back when you fight
"อย่ามองย้อนกลับไปเมื่อคุณต่อสู้
” “Since it will only result in, at best, you joining those who died first
"เพราะมันจะส่งผลให้ดีที่สุดเท่าที่คุณจะไปร่วมงานกับผู้ที่เสียชีวิตเป็นครั้งแรก
” “Or brightly opening the future, which was only but a string
"" หรือเปิดอนาคตที่สดใสซึ่งเป็นเพียง แต่เป็นสาย
” “Don’t be afraid to lose everything
"" อย่ากลัวที่จะสูญเสียทุกสิ่งทุกอย่าง
”   This song was originally sung to celebrate the El Tribes’ sacrificial rite, the harmony ritual
เพลงนี้ร้องเพลงเพื่อเฉลิมฉลองพิธีกรรมบูชายัญ El Tribes พิธีกรรมสามัคคี
The ‘those who died first’ referred to the warriors who had died in the previous harmony rituals as well as those in the past who couldn’t enter the inverted trees during the extinction
ผู้ที่เสียชีวิตก่อนเรียกนักรบที่เสียชีวิตในพิธีกรรมสามัคคีที่ผ่านมารวมถึงคนในอดีตที่ไม่สามารถเข้าไปในต้นไม้ที่ถูกคว่ำได้ระหว่างการสูญพันธุ์
It was a very old song, but all the warriors of the El Tribes had killed their own in order to survive
เป็นเพลงเก่า ๆ แต่นักรบทุกคนของ El Tribes ได้ฆ่าตัวตายเพื่อจะมีชีวิตรอด
They sympathized with the song more than anyone else
พวกเขาเห็นด้วยกับเพลงมากกว่าคนอื่น
They would fight when necessary
พวกเขาจะต่อสู้เมื่อจำเป็น
This was to respect those who died before them
นี่คือการเคารพผู้ที่เสียชีวิตก่อนหน้าพวกเขา
Piiing! A bright light shone from their gathering of hands
Piiing!
A change began to occur in the sanctum
มีการเปลี่ยนแปลงเกิดขึ้นในถ้ำ
Rumble! The ground shook as though there was an earthquake
Rumble!
Enormous trees rose from the ground, surrounding the earthlings and El Tribe members gathered there
ต้นไม้ใหญ่โตขึ้นมาจากพื้นดินรอบ ๆ earthlings และ El Tribe สมาชิกรวมตัวกันที่นั่น
They were the inverted trees of the El Tribes
พวกเขาเป็นต้นไม้คว่ำของ El Tribes
A tree with red leaves, a tree with green leaves, and all sorts of trees rose up from the ground
ต้นไม้ที่มีใบสีแดงต้นไม้ที่มีใบสีเขียวและต้นไม้ทุกชนิดลุกขึ้นมาจากพื้นดิน
Among them, there were even a few the earthlings were familiar with
ในหมู่พวกเขามีแม้กระทั่งไม่กี่ earthlings คุ้นเคยกับ
“Huh? Isn’t that the tree that rose up near Overseer Camilla’s territory? Isn’t that the tree near Barhaloleun?” Not only their branches and appearance, but even the shape and color of their leaves were distinct, making each tree identifiable
"ฮะ?
“All the trees moved here! All the inverted trees in the world gathered in one place!” A quick-witted person shouted in excitement
"ต้นไม้ทั้งหมดย้ายมาที่นี่!
It was as he said
มันเหมือนกับที่เขาพูด
The ground shook crazily, and an endless number of trees rose up from afar, covering the horizon
พื้นดินสั่นสะเทือนและต้นไม้ที่ไม่มีวันสิ้นสุดลุกขึ้นจากที่ไกลออกไปครอบคลุมขอบฟ้า
As all the ‘inverted trees’ in the entire world gathered, the horizon was covered from all angles
ขณะที่ 'ต้นไม้ที่หวนกลับ' ในโลกทั้งใบได้รวบรวมไว้ขอบฟ้าถูกปกคลุมจากทุกมุม
The earthlings and El Tribe members were surrounded by an enormous fortress of trees
ชาวโลกและสมาชิก El Tribe ถูกล้อมรอบไปด้วยป้อมปราการอันใหญ่โตของต้นไม้
Amongst the risen trees, the tribes, who had been unable to bring out their armies due to being located amidst the monsters, leaped out, their hearts being moved
ในหมู่ต้นไม้ที่ฟื้นคืนชีพชนเผ่าที่ไม่สามารถนำกองทัพของพวกเขามาตั้งอยู่ท่ามกลางเหล่ามอนสเตอร์ได้กระโจนออกไปหัวใจของพวกเขาถูกขยับ
The El Tribes leaped out, and the trees rose up
เผ่า El เผ่นออกมาและต้นไม้ก็ลุกขึ้น
Those that rose up spread their branches and roots further out
คนที่ลุกขึ้นกระจายกิ่งก้านและรากออกไป
The trees tangled together and became one
ต้นไม้พันกันและกลายเป็นหนึ่งเดียว
More leaves grew out from each branch
ใบไม้ผลิขึ้นจากแต่ละสาขา
The appearances of these inverted trees changed
การปรากฏตัวของต้นไม้คว่ำเหล่านี้มีการเปลี่ยนแปลง
The earthlings fell into a trance at this great transformation
คนที่หลงใหลในโลกนี้ก็ตกอยู่ในความมึนงงในการเปลี่ยนแปลงอันยิ่งใหญ่นี้
“Those are… Dragons…” Like the words someone had foolishly muttered, the curving branches and sprouting leaves looked like the appearance of a dragon from afar
"นี่เป็น ... มังกร ... " เหมือนคำพูดที่คนโง่เขลางงงวยกิ่งก้านและใบแตกหน่อคล้ายกับการปรากฏตัวของมังกรจากที่ไกล ๆ
The dragons tangled together and formed enormous trees, and these trees combined to form a gigantic fortress
มังกรพันกันและสร้างต้นไม้ขนาดมหึมาและต้นไม้เหล่านี้รวมกันเพื่อสร้างป้อมมหึมา
The leaves shined like dragon scales above the fortress
ใบส่องเหมือนเกล็ดมังกรเหนือป้อมปราการ
“Oh, my god…” Richard had uncrossed his arms at some point
"โอ้พระเจ้าของฉัน ... " ริชาร์ดไม่ได้ข้ามแขนของเขาในบางจุด
Looking left and right, his expression showed he couldn’t believe his eyes
มองไปทางซ้ายและขวาแสดงออกของเขาแสดงให้เห็นว่าเขาไม่สามารถเชื่อสายตาของเขาได้
“This is… a fortress blessed by nature
"นี่คือ ... ป้อมที่ได้รับพรจากธรรมชาติ
” Filled with wonder, the Queen of England Diana didn’t know what to do
"ราชินีแห่งอังกฤษไดอาน่าเต็มไปด้วยความประหลาดใจไม่ทราบว่าจะทำอย่างไร
The fortress, created through the gathering of all the inverted trees in the world, encompassed enough land that tens of millions of people could enter within
ป้อมปราการที่สร้างขึ้นจากการรวบรวมต้นไม้ที่ผกผันทั้งหมดในโลกล้อมรอบดินแดนที่ชาวเมืองหลายสิบล้านคนสามารถเข้ามาได้
A warrior from Seoul looked at the land and the surrounding trees and recalled Seoul, which was surrounded by mountains
นักรบจากกรุงโซลมองไปที่แผ่นดินและต้นไม้โดยรอบและนึกถึงกรุงโซลซึ่งล้อมรอบไปด้วยภูเขา
This was much larger and grander than that
นี่ใหญ่กว่าและยิ่งใหญ่กว่านี้
  Ddddrr… Drk!   The continuous noise died down
Dddrr ... Drk!
However, the El Tribe members had yet to untangle their clasped hands
อย่างไรก็ตามสมาชิก El Tribe ยังไม่ได้แกะอุปกรณ์มือที่จับไว้
“…” “…” “…” A momentary silence
"... " "... " "... " ความเงียบชั่วครู่
Hrddrk! Thin roots sprouted from the middle of the gathered El Tribe members, breaking the silence
Hrddrk!
The roots tangled together and created a large nest, and seven enormous eggs shot up from the nest
รากงอกันและสร้างรังขนาดใหญ่และเจ็ดไข่มหึมายิงขึ้นจากรัง
“Eggs?” Richard couldn’t take his eyes of the eggs, which housed immense karma, for some reason
"ไข่?" ริชาร์ดมองไม่เห็นไข่ซึ่งเป็นที่ตั้งของกรรมอันยิ่งใหญ่ด้วยเหตุผลบางอย่าง
  Shake
เขย่า
The eggs shook
ไข่สั่น
Shake, shake, crack! Each of the shaking eggs began to crack
เขย่าเขย่าแตก!
{Kireureuk!} A small baby dragon stretched its head out of the shell of a broken egg
{Kireureuk!} มังกรตัวเล็ก ๆ เหยียดหัวออกจากเปลือกของไข่แตก
The El Tribe members bowed their heads in front of the dragon
สมาชิกเผ่า El Tribe คำนับหัวต่อหน้ามังกร
  During this time, the tree roots continuously grew slowly to create large buildings and towers
ในช่วงเวลานี้รากต้นไม้เติบโตอย่างช้าๆเพื่อสร้างอาคารและอาคารขนาดใหญ่
Karma, filled with delight and vitality, filled the fortress and spread out endlessly
กรรมที่เต็มไปด้วยความสุขและความมีชีวิตชีวาเต็มไปป้อมปราการและกระจายออกไปไม่รู้จบ
This power, which was spreading like a wave, could probably be felt from the other side of Dragonic
พลังนี้ซึ่งแผ่กระจายไปทั่วเหมือนคลื่นอาจจะรู้สึกได้จากด้านอื่นของ Dragonic
{Kireureureuk!} {Kyah!} The seven small newly born dragons cried excitedly
{Kireureureuk!} {Kyah!} มังกรตัวเล็ก ๆ ทั้งเจ็ดตัวร้องไห้อย่างตื่นเต้น
The great elders from each tribe came out and carefully held the dragons, which were tilting their heads
ผู้อาวุโสยิ่งใหญ่จากแต่ละเผ่าออกมาและจับมังกรไว้อย่างระมัดระวังซึ่งกำลังเอียงศีรษะ
“Dragons… The pact we must uphold
"มังกร ... ข้อตกลงที่เราต้องปฏิบัติตาม
” They alternated between being deeply moved and solemnity
"พวกเขาสลับไปมาระหว่างการย้ายลึกและความรุนแรง
“Euheuheuk! Nice to meet you
“Euheuheuk!
” “For this day to come… Heuheuheu…” “Ah… Dragons
"" สำหรับวันนี้ที่จะมา ... Heuheuheu ... "" อ่า ... มังกร
Yeah, I heard of them
ใช่ฉันได้ยินจากพวกเขา
Noble existences
มีชีวิตชีวา
Existences we need to protect…” The El Tribe members, who had finally reunited after an extremely long time, hugged each other and cried
การดำรงอยู่ที่เราจำเป็นต้องปกป้อง ... "สมาชิก El Tribe ซึ่งได้รวมตัวกันเป็นเวลานานหลังจากนั้นได้กอดกันและร้องไห้
They worshiped the birth of the dragons together
พวกเขาบูชาการกำเนิดมังกรด้วยกัน
  “Although I don’t know what’s what… I’m elated
"ถึงแม้ว่าฉันไม่รู้ว่ามีอะไรเกิดขึ้นบ้างฉันรู้สึกอิ่มเอม
” Diana didn’t hide her smile
"ไดอาน่าไม่ได้ซ่อนรอยยิ้มของเธอ
“It definitely… seems like it went well
"มันแน่นอน ... ดูเหมือนว่ามันเป็นไปด้วยดี
” Richard smiled with a relieved expression
ริชาร์ดยิ้มด้วยท่าทางโล่งใจ
The two smiled as they walked towards the baby dragons
ทั้งสองยิ้มขณะที่พวกเขาเดินไปที่มังกรทารก
However, before they could even take a few steps, they flinched in shock and stopped in their tracks
อย่างไรก็ตามก่อนที่พวกเขาจะสามารถใช้เวลาเพียงไม่กี่ขั้นตอนพวกเขา flinched ด้วยความตกใจและหยุดในเพลงของพวกเขา
Shaaaaaa… Everyone shivered
Shaaaaaa ... ทุกคนสั่น
There was an obvious foreboding
มีบาดแผลที่เห็นได้ชัด
A terrifying and heavy karma suddenly appeared, suppressing the karma of life that had just stretched out
กรรมที่น่าสะพรึงกลัวและหนักก็ปรากฏตัวปราบปรามกรรมของชีวิตที่เพิ่งยืดออก
Its power pressed down on the fortress of trees as though it was saying ‘Who dares raise their head in my presence?’ A terrifying energy that no one had experienced before
พลังของมันกดลงบนป้อมปราการของต้นไม้ราวกับว่ามันกำลังพูดว่า 'ใครกล้าที่จะยกศีรษะของพวกเขาต่อหน้าฉัน' เป็นพลังงานที่น่ากลัวที่ไม่มีใครเคยสัมผัสมาก่อน
“A high-ranked monster…” Someone mumbled, his jaw trembling
"สัตว์ประหลาดที่ได้รับการจัดอันดับสูง ... " มีคนกรีดร้องกรามของเขาสั่น
  ** “Although it had been lost, we recalled everything the moment we entered the sanctum
** "ถึงแม้ว่ามันจะสูญหายไปพวกเราก็นึกถึงทุกอย่างที่เราเดินเข้าไปในถ้ำ
” The El Tribes explained it like this
El Tribes อธิบายเรื่องนี้แบบนี้
Like how one could infer from the name Dragonic, dragons undoubtedly used to inhabit this planet
เช่นเดียวกับที่ใครสามารถสรุปได้จากชื่อ Dragonic มังกรจะต้องอาศัยอยู่ในโลกนี้อย่างแน่นอน
Also, the El Tribes were the friends as well as the followers of the dragons
นอกจากนี้ El Tribes ยังเป็นเพื่อนและลูกศิษย์ของมังกรอีกด้วย
During the extinction, the monsters obstinately focused on the dragons, and the dragons, fearful that their generation would come to an end, sealed their eggs and hid them in a special location
ในระหว่างการพ่ายแพ้สัตว์ประหลาดมุ่งเน้นไปที่มังกรและมังกรกลัวว่าคนรุ่นนั้นจะมาถึงจุดสิ้นสุดปิดผนึกไข่และซ่อนตัวอยู่ในสถานที่พิเศษ
That place was the sanctum
ที่นั่นคือถ้ำ
They had chosen the El Tribes to undo the seal of the sanctum and take care of the dragons which would be born from it
พวกเขาเลือก El Tribes เพื่อยกเลิกตราประทับของถ้ำและดูแลมังกรที่จะเกิดมาจากมัน
As compensation, the dragons provided the El Tribes with safe havens
มังกรให้ El Tribes กับที่พักพิงที่ปลอดภัย
They created the ‘inverted trees’ with dragon corpses and with the sacrifices of living dragons
พวกเขาสร้าง "ต้นไม้คว่ำ" กับศพมังกรและเสียสละชีวิตมังกร
The dragons had hoped for a regeneration in the far future as they gave up their own lives with this place, the ‘Dragon Nest’, as their focus
มังกรหวังให้มีการสร้างใหม่ในอนาคตอันใกล้เนื่องจากพวกเขายอมแพ้ชีวิตของตัวเองด้วยสถานที่นี้ 'Dragon Nest' ซึ่งเป็นจุดสนใจของพวกเขา
  “Because of this, this place is filled with the inheritance of the dragons
"ด้วยเหตุนี้สถานที่แห่งนี้จึงเต็มไปด้วยมรดกของมังกร
Forgotten knowledge, forgotten technology… With this place, not only the El Tribes, but even the earthlings can change greatly
ความรู้ลืมเทคโนโลยีลืม ... กับสถานที่นี้ไม่เพียง แต่ El Tribes แต่แม้ earthlings สามารถเปลี่ยนแปลงอย่างมาก
” The great elders of the El Tribes said this unanimously
"ผู้อาวุโสยิ่งใหญ่ของชนเผ่า El กล่าวว่านี้เป็นเอกฉันท์
However, Richard added with a solemn face, “If we protect it… you mean
อย่างไรก็ตามริชาร์ดเสริมด้วยใบหน้าที่เคร่งขรึม "ถ้าเราปกป้องมัน ... คุณหมายถึง
” At his words, the El Tribe members slumped their heads
"ตามคำพูดของเขาสมาชิก El Tribe ก็ทรุดตัวลง
  The high-ranked monster was approaching the ‘Dragon Nest’
มอนสเตอร์ที่ได้รับการจัดอันดับสูงกำลังเข้าใกล้ 'Dragon Nest'
It was time to make a decision
ถึงเวลาแล้วที่จะตัดสินใจ
Would they defend the Dragon Nest or leave it behind? “… To be honest, we would like to defend this place
พวกเขาจะปกป้อง Nest มังกรหรือทิ้งไว้ข้างหลังหรือไม่?
However… we will follow the earthlings’ decision
อย่างไรก็ตาม ... เราจะปฏิบัติตามการตัดสินใจของชาวพิภพ
” While saying this, the El Tribe members tightly hugged the baby dragons
"ในขณะที่พูดแบบนี้สมาชิก El Tribe ได้กอดลูกมังกรให้แน่น
If they wanted to properly take care of and teach the baby dragons, they needed the sanctum, but the baby dragons’ lives came first
หากพวกเขาต้องการที่จะดูแลและสอนลูกมังกรอย่างถูกต้องพวกเขาต้องการห้องถ้ำ แต่ชีวิตของมังกรทารกก็มาถึงก่อน
They weren’t in a situation where they could diverge from the earthlings’ plans
พวกเขาไม่ได้อยู่ในสถานการณ์ที่พวกเขาสามารถแยกออกจากแผนการของชาวพิภพได้
“Though it’s regretful, we have to leave
"แม้ว่าจะเป็นเรื่องน่าเศร้าที่เราต้องจากไป
We are outside our line of defense
เราอยู่นอกแนวป้องกันของเรา
If we slip up, we might be isolated here, unable to move
ถ้าเราลื่นขึ้นเราอาจจะแยกตัวที่นี่ไม่สามารถเคลื่อนย้ายได้
Even if we consider the fact that we have a fortress which contains traces of the dragons of the past’s power… We can’t block the high-ranked monster’s path with just our strength
แม้ว่าเราจะพิจารณาข้อเท็จจริงที่ว่าเรามีป้อมปราการที่มีร่องรอยของมังกรของพลังที่ผ่านมา ... เราไม่สามารถสกัดกั้นเส้นทางมอนสเตอร์ที่ได้รับการจัดอันดับสูงได้ด้วยกำลังของเรา
” Diana’s words were reasonable
"คำพูดของไดอาน่ามีความสมเหตุสมผล
Richard was lost in thought
ริชาร์ดหลงทาง
If he considered which was safer, it would be to retreat
ถ้าเขาพิจารณาว่าปลอดภัยมากแค่ไหนก็คงหนีไม่พ้น
They would be able to buy more time and preserve their key forces
พวกเขาจะสามารถซื้อเวลามากขึ้นและรักษากำลังสำคัญของพวกเขา
Only, that method wouldn’t keep them safe until the very end
เฉพาะวิธีการที่จะไม่ให้พวกเขาปลอดภัยจนกว่าจะสิ้นสุดมาก
They wouldn’t be able to evade the high-ranked monster forever
พวกเขาจะไม่สามารถหลบเลี่ยงมอนสเตอร์ที่ได้รับการจัดอันดับสูงได้ตลอดไป
The longer strong warriors like Richard and Diana avoided fighting it, the more warriors would be sacrificed and the front lines would be a mess
นักรบที่แข็งแกร่งอีกต่อไปเช่นริชาร์ดและไดอาน่าหลีกเลี่ยงการต่อสู้กับมันนักรบที่มากขึ้นจะเสียสละและแนวหน้าจะเป็นระเบียบ
It would be like building a castle in the air
มันก็เหมือนกับการสร้างปราสาทขึ้นในอากาศ
Not only that, but Richard was concerned about the inheritance left behind by the dragons of the past
ไม่เพียงแค่นั้น แต่ริชาร์ดกังวลเกี่ยวกับมรดกที่ทิ้งไว้โดยมังกรในอดีต
The basic knowledge and technology necessary for humanity’s prosperity could be found in the dragons’ inheritance
ความรู้พื้นฐานและเทคโนโลยีที่จำเป็นต่อความมั่งคั่งของมนุษยชาติสามารถพบได้ในมรดกของมังกร
However, if he chose to fight the high-ranked monster, there was a chance that their key forces, which came to recover the sanctum, and all the El Tribes, as well as himself, would die
อย่างไรก็ตามหากเขาเลือกที่จะสู้กับมอนสเตอร์ที่ได้รับการจัดอันดับสูงก็มีโอกาสที่กองกำลังสำคัญของพวกเขาซึ่งจะฟื้นคืนชีพและ El Tribes รวมทั้งตัวเขาเองจะตาย
They were both choices he didn’t want to make, but he had to
พวกเขาทั้งสองเลือกเขาไม่ต้องการทำ แต่เขาต้อง
Would he choose momentary safety or take a risk? At the last moment, Richard called for Leah
เขาจะเลือกความปลอดภัยชั่วระยะเวลาหนึ่งหรือเสี่ยงหรือไม่?
“Leah, give me a mirror
"Leah, ให้ฉันกระจก
” Everyone’s eyes widened at his unexpected request, but his aide, Leah, calmly took out a hand mirror
"ดวงตาของทุกคนกว้างขึ้นตามคำร้องขอที่คาดไม่ถึงของเขา แต่ผู้ช่วยของเขาลีอาห์ก็เอามือกระจกออกมาอย่างใจเย็น
Richard motionless looked at his face reflected in the mirror
ริชาร์ดมองไม่เห็นใบหน้าของเขาสะท้อนอยู่ในกระจก
He closely examined each detail, from his platinum hair to the wound given by Choi Hyuk
เขาตรวจสอบรายละเอียดแต่ละอย่างละเอียดตั้งแต่ผมแพลทินัมไปจนถึงแผลที่ Choi Hyuk
Then he grinned
จากนั้นเขาก็ยิ้ม
He decided
เขาตัดสินใจ
“We’ll defend
"เราจะปกป้อง
” “Pardon?” Diana showed a strong reaction
"" Pardon? "Diana แสดงปฏิกิริยาที่แข็งแกร่ง
“The authority to command currently lies with me, correct? Please follow me
"อำนาจในการสั่งการอยู่ในขณะนี้กับฉันถูกต้องหรือไม่?
In return, I will stand at the forefront
ในทางกลับกันฉันจะยืนอยู่ข้างหน้า
” This was Richard’s decision
"นี่เป็นการตัดสินใจของริชาร์ด
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments