I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Sovereign of Judgment แปลไทยตอนที่ 132

| Sovereign of Judgment | 468 | 2497 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 132 Episode 8: Recruit Training / Chapter 132: Kundle Tribe (3) TL: emptycube / ED: Obelisk   “You saw them, right? How were they?” After the meeting, Baek Seoin stuck right next to Choi Hyuk and asked
บทที่ 132 ตอนที่ 8: รับสมัครฝึกอบรม / บทที่ 132: เผ่า Kundle (3) TL: emptycube / ED: Obelisk "คุณเห็นพวกเขาใช่ไหม?
Although he hadn’t told anyone about his ‘Eyes of Distinction’, which he had from the beginning, he told his executives about the ‘Eyes of the Judge’ he inherited from Richard
แม้ว่าเขาจะไม่ได้บอกใครเกี่ยวกับ "Eyes of Distinction" ซึ่งเขาได้ตั้งแต่เริ่มแรกเขาก็บอกกับผู้บริหารของเขาเกี่ยวกับ 'Eyes of the Judge' ที่เขาได้รับมาจากริชาร์ด
Baek Seoin was curious about the evaluation the Eyes of the Judge gave Manta and Hashishi
Baek Seoin สงสัยเกี่ยวกับการประเมินสายตาของผู้พิพากษาให้ Manta และ Hashishi
However, Choi Hyuk shook his head
อย่างไรก็ตาม Choi Hyuk ส่ายหัว
Seeing this, Baek Seoin rubbed his chin as if it was troublesome
เมื่อเห็นเรื่องนี้ Baek Seoin ลูบคางเหมือนจะลำบาก
“They didn’t have any symbols? What should we do in cases like this…?” The reason why Baek Seoin was curious about the symbols wasn’t because he was going to kill them or keep them alive because of them
"พวกเขาไม่ได้มีสัญลักษณ์ใด ๆ ?
The laws of the alliance weren’t easily glossed over, and Manta and Hashishi were strong, having reached the level of proficiency as high-ranked warriors
กฎหมายของกลุ่มพันธมิตรไม่ได้ถูกกลบเกลื่อนได้ง่ายและ Manta และ Hashishi ก็เข้มแข็งถึงระดับของความชำนาญในฐานะนักรบที่ได้รับการจัดอันดับสูง
Which was why the Berserkers didn’t have the power to decide whether they would kill them or keep them alive yet
นั่นคือเหตุผลที่ Berserkers ไม่มีอำนาจตัดสินใจว่าพวกเขาจะฆ่าพวกเขาหรือรักษาชีวิตไว้
Only, he was planning on deciding whether they should be warier of them or respond positively depending on their symbols
เฉพาะเขากำลังวางแผนที่จะตัดสินใจว่าควรจะระมัดระวังหรือตอบสนองเชิงบวกขึ้นอยู่กับสัญลักษณ์ของพวกเขา
‘But what should we do if they don’t have symbols…’ While Baek Seoin was in thought, Choi Hyuk thought about it simply
'แต่เราควรทำอย่างไรถ้าพวกเขาไม่มีสัญลักษณ์ ... ' ขณะที่ Baek Seoin กำลังคิดถึง Choi Hyuk คิดง่ายๆ
“We can ignore them
"เราสามารถเพิกเฉยต่อพวกเขาได้
It means we can do whatever we want
หมายความว่าเราสามารถทำสิ่งที่เราต้องการได้
” Whether they were friend or foe, it was something they could think about when their symbols appeared later
"ไม่ว่าจะเป็นเพื่อนหรือศัตรูมันเป็นสิ่งที่พวกเขาคิดได้เมื่อสัญลักษณ์ปรากฏขึ้นในภายหลัง
If their symbols never appeared, then they didn’t have to be concerned about that either
ถ้าสัญลักษณ์ของพวกเขาไม่ปรากฏขึ้นพวกเขาก็ไม่ต้องห่วงเรื่องนั้นด้วย
This was how Choi Hyuk comprehended the symbols
นี่เป็นวิธีที่ Choi Hyuk เข้าใจสัญลักษณ์
“No, I just wanted to consider the symbols since we don’t know whether doing whatever we want is good or not,” mumbled Baek Seoin behind him
"ไม่ฉันแค่อยากจะพิจารณาสัญลักษณ์เพราะเราไม่ทราบว่าการทำสิ่งที่เราต้องการเป็นสิ่งที่ดีหรือไม่" พึมพำ Baek Seoin ที่อยู่ข้างหลังเขา
“Don’t worry,” Choi Hyuk said as he looked back slightly
"ไม่ต้องห่วงหรอ" Choi Hyuk กล่าวขณะมองย้อนกลับไปเล็กน้อย
Meeting his gaze, Baek Seoin felt shivers run down his back
เมื่อได้พบสายตาของเขา Baek Seoin รู้สึกว่าตัวสั่นวิ่งหนีลงมา
Since some time ago, even if his eyes seemed to glance over him, an afterimage remained like a brand
ตั้งแต่เมื่อไม่นานมานี้ถึงแม้ดวงตาของเขาจะมองข้ามเขา แต่ภาพหลังฉากยังคงเหมือนแบรนด์
Choi Hyuk simply looking at him gave a terrifying feeling as though a sword hung over his neck
Choi Hyuk มองเขาอย่างฉุนเฉียวราวกับดาบลอยอยู่เหนือคอของเขา
These shivers didn’t stop quickly
สั่นเหล่านี้ไม่ได้หยุดอย่างรวดเร็ว
Was it because he had become a high-ranked warrior? But he didn’t get this feeling from Manta or Hashishi
เป็นเพราะเขาได้กลายเป็นนักรบที่ได้รับการจัดอันดับสูงหรือไม่?
‘… Is it my Intuition?’ Perhaps this was Baek Seoin’s innate skill ‘Intuition’ peering into Choi Hyuk’s true nature
'... มันเป็นสัญชาตญาณของฉัน?' บางทีนี่อาจเป็นทักษะที่บังเอิญของ Baek Seoin 'Intuition' ที่มองเข้าไปในธรรมชาติที่แท้จริงของ Choi Hyuk
A rage that could burn the entire world and surge towards the sky
ความโกรธที่อาจเผาทั้งโลกและพุ่งขึ้นสู่ท้องฟ้า
It might be that his ‘Intuition’ felt Choi Hyuk’s extremely dangerous aggression and kept sending him warning signals
มันอาจเป็นไปได้ว่า 'Intuition' ของเขารู้สึกถึงการรุกรานที่อันตรายมากของ Choi Hyuk และยังคงส่งสัญญาณเตือนให้เขา
Someone whose existence itself was dangerous
คนที่การดำรงอยู่ของตัวเองเป็นอันตราย
Baek Seoin relaxed because of this as well
Baek Seoin ผ่อนคลายด้วยเหตุนี้เช่นกัน
“Yes, yes, we’ll win anyways
"ใช่ใช่เราจะชนะ anyways
” Even though he replied in a joking manner, he was being sincere
"แม้ว่าเขาจะตอบกลับด้วยท่าทีล้อเลียนก็ตามเขาก็จริงใจ
Since there was no way Choi Hyuk would lose
เพราะไม่มีทางเลือกที่ Choi Hyuk จะแพ้
  ** How would they go about with the recruit training? This problem brought a heated discussion amongst the Berserker executives, who all had unique personalities
** พวกเขาจะไปกับการฝึกอบรมรับสมัครอย่างไร?
  “Damn it! Then how are we different from the alliance?” Lee Jinhee, who was very affectionate and had a very just personality, raised her voice
"ประณามมัน!
Bae Jinman didn’t raise his voice like her but rather tried to persuade Choi Hyuk
Bae Jinman ไม่ได้ยกเสียงเหมือนเธอ แต่พยายามโน้มน้าวชอยฮยอก
“… Wouldn’t accomplishing a difficult task that others can’t do be a bigger feat than succeeding at something everyone else can?” On the other hand, Hanke, who prioritized profit, suggested they go with Manta and Hashishi’s methods
"... จะไม่ประสบความสำเร็จในงานที่ยากลำบากที่คนอื่นไม่สามารถทำได้คือการได้รับความสำเร็จที่ยิ่งใหญ่กว่าการประสบความสำเร็จในสิ่งที่ทุกคนสามารถทำได้?" ในทางกลับกัน Hanke ผู้จัดลำดับความสำคัญของผลกำไรแนะนำให้ไปกับ Manta และ Hashishi
“The shortcut to success isn’t choosing a path of difficulty and greatness, it’s taking the fast and easy path
"ทางลัดสู่ความสำเร็จไม่ได้เป็นการเลือกเส้นทางแห่งความยากลำบากและความยิ่งใหญ่ แต่ก็ใช้เส้นทางที่รวดเร็วและง่ายดาย
There’s a reason everyone else does it
มีเหตุผลที่คนอื่นไม่ได้ทั้งหมด
Isn’t that right, leader?” Leah, who had been listening silently, raised her hand
ลีอาห์ผู้ซึ่งฟังอย่างเงียบ ๆ ก็ยกมือขึ้น
“I too think that following what other troops are doing and learning from it is better than being too ambitious
"ฉันก็คิดว่าต่อไปนี้สิ่งที่กองกำลังอื่นกำลังทำอยู่และการเรียนรู้จากมันจะดีกว่าการทะเยอทะยานเกินไป
” She too was the type who didn’t care about the lives of the aliens
"เธอเป็นคนที่ไม่สนใจเรื่องชีวิตของคนต่างด้าว
After listening to their words, Lee Jinhee leaped up and down
หลังจากฟังคำพูดของพวกเขา Lee Jinhee ก็กระโดดขึ้นและลง
“Ah! Really! There are things you shouldn’t do if you’re human!” “No? There is nothing a human can’t do
“อา!
” Lee Jinhee and Leah’s gazes tangled with each other in mid-air
Lee Jinhee และ Leah จ้องมองกันและกันในช่วงกลางอากาศ
After quietly observing them, Choi Hyuk abruptly asked, “So what does Jinhee nuna think? What do you think we should do?” Lee Jinhee replied as though she had been waiting for this, “There are a lot of methods! We can found a school! We can even become gods and lead them!” There were a few murmurs at her words
หลังจากที่เงียบ ๆ สังเกตพวกเขา Choi Hyuk ถามทันที "แล้ว Jinhee nuna คิดว่าอย่างไร?
A school, gods? As earthlings, who advanced while being stepped on like dogs, this sort of gentle thought was hard to believe
โรงเรียนพระเจ้า?
“I checked the data! There are tons of examples of this in the alliance! We experienced a harsher training than others from the start! Isn’t it strange? You don’t have to kill your own race or have your homeland destroyed to become stronger! A troop approached them as if they were gods and trained them as though they were selecting warriors for the gods! There was even a species who received the approval of the Exalted Wings to reveal their identities to the species they were training before they started to teach them step-by-step! They even became strong enough later to join the alliance!” “Just hearing those methods is a pain… It’s easier to just let them fight each other… But where did you find that data? There weren’t any examples of that in Dark City…” Handke grumbled, but his voice was quieter than before
"ฉันตรวจสอบข้อมูล!
It was because he had never imagined that Lee Jinhee would have found data he didn’t know and bring it up here
เป็นเพราะเขาไม่เคยคิดเลยว่า Lee Jinhee จะได้พบข้อมูลที่เขาไม่รู้จักและนำมาไว้ที่นี่
“That’s because we’re on the border and there is an especially large number of psychos! I went beyond Laniakea
"นั่นเป็นเพราะเราอยู่บนพรมแดนและมีจำนวนมากของจิตวิญญาณเป็นอย่างยิ่ง!
I went to the ‘Armored Constellation’ that can confidently be considered a city by the alliance! I spent all the Mission Points I had saved up until now as travel expenses! Just going there, there’s an overflowing amount of data
ฉันไปที่ 'Armoured Constellation' ซึ่งสามารถมั่นใจได้ว่าเมืองนี้จะได้รับการพิจารณาให้เป็นพันธมิตรกัน!
The alliance is a massive organization
พันธมิตรเป็นองค์กรขนาดใหญ่
They aren’t simply a gathering of abnormal people!” Baek Seoin joined in after Lee Jinhee’s ardent shouts
พวกเขาไม่ใช่แค่การชุมนุมของคนที่ผิดปกติ! "Baek Seoin เข้าร่วมหลังจากที่ Lee Jeeee ร้องตะโกนอย่างกระตือรือร้น
“There definitely… is something strange about this as well
"มีแน่นอน ... เป็นเรื่องแปลก ๆ เกี่ยวกับเรื่องนี้เช่นกัน
I heard that the reason they assign three troops to train recruits was to promote various methods of training… But the two troops besides us are pursuing methods similar to what we endured
ฉันได้ยินมาว่าเหตุผลที่พวกเขามอบหมายให้กองกำลังทหารสามนายฝึกอบรมคือการส่งเสริมการฝึกอบรมต่างๆ ... แต่ทั้งสองกองกำลังนอกเหนือจากเรากำลังดำเนินการตามวิธีการที่คล้ายคลึงกับสิ่งที่เราต้องทน
As though… it’s a scheme to make us become the same as them
ราวกับว่า ... เป็นโครงการที่ทำให้เรากลายเป็นเหมือนพวกเขา
” The same as them
"เหมือนกับพวกเขา
There was something that people who were extremely angry and hurt despised
มีบางอย่างที่คนที่โกรธมากและเจ็บถูกเกลียดชัง
It was ‘becoming the same as that bastard’
มันเป็น 'กลายเป็นเช่นเดียวกับลูกครึ่งที่'
Just thinking about it made them shudder
เพียงแค่คิดเกี่ยวกับมันทำให้พวกเขาสั่น
However, if, for some unavoidable reasons, they acted in the same way as them, then everything would change from that moment on
อย่างไรก็ตามถ้าด้วยเหตุผลที่หลีกเลี่ยงไม่ได้บางอย่างพวกเขาดำเนินการในลักษณะเดียวกับพวกเขาแล้วทุกอย่างจะเปลี่ยนจากช่วงเวลาที่เมื่อ
The endless rage directed at those bastards would slowly simmer down
ความโกรธไม่มีที่สิ้นสุดที่สั่งให้คนชั่วร้ายเหล่านั้นจะค่อยๆหลนลง
This was because, once they were in the same position as them, they would gain an ‘understanding’ rather than feel rage or horror
เนื่องจากเมื่อพวกเขาอยู่ในตำแหน่งเดียวกันกับพวกเขาพวกเขาจะได้รับความเข้าใจมากกว่าที่จะรู้สึกโกรธหรือสยองขวัญ
There were even instances when these adverse changes felt like ‘growth’
มีกรณีแม้กระทั่งเมื่อการเปลี่ยนแปลงที่ไม่พึงประสงค์เหล่านี้รู้สึกเหมือน 'การเจริญเติบโต'
It would be similar to how a private might think, ‘I’ll never be like those assholes!’ but might understand ‘why those bastards acted that way’ when he became a sergeant
มันจะคล้ายกับว่าส่วนตัวจะคิดอย่างไรว่า 'ฉันจะไม่มีวันเป็นเหมือนคนโง่ ๆ ' แต่อาจเข้าใจได้ว่าทำไมคนร้ายเหล่านั้นทำแบบนี้ "เมื่อเขากลายเป็นนายสิบ
“The incident this time might, in fact, weaken the justification for our anger
"เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในเวลานี้อาจทำให้ความรู้สึกโกรธของเราอ่อนแอลง
” Baek Seoin said seriously
Baek Seoin กล่าวอย่างจริงจัง
As the executives knew that Choi Hyuk’s goal was ‘revenge’, they could do nothing but groan
ในฐานะที่ผู้บริหารรู้ว่าเป้าหมายของ Choi Hyuk คือ 'แก้แค้น' พวกเขาไม่สามารถทำอะไรได้นอกจากเสียงครวญคราง
Baek Seoin’s words were reasonable
คำพูดของ Baek Seoin มีความสมเหตุสมผล
They all looked at Choi Hyuk
พวกเขาทั้งหมดมองไปที่ Choi Hyuk
  Choi Hyuk’s lips slowly became crooked
ริมฝีปากของ Choi Hyuk ค่อยๆกลายเป็นคดเคี้ยว
A laugh that sounded like air was escaping his mouth flowed out from his lips
เสียงหัวเราะที่เป่าฟ่อเหมือนอากาศก็ไหลออกมาจากริมฝีปากของเขา
“Same as them? So what?” He ridiculed
"เหมือนพวกเขา?
Baek Seoin felt a terrifying sensation once more
Baek Seoin รู้สึกถึงความรู้สึกที่น่าสะพรึงกลัวอีกครั้ง
Choi Hyuk’s attitude was clear
ทัศนคติของ Choi Hyuk ดูชัดเจน
‘Whether I become the same as them or lose my justification, what does that have to do with revenge?’ This was a truly blind thirst for revenge
'ไม่ว่าฉันจะเป็นเช่นเดียวกับพวกเขาหรือสูญเสียเหตุผลของฉันสิ่งที่ไม่ได้ที่ต้องทำด้วยการแก้แค้น?' นี่คือความกระหายตาบอดอย่างแท้จริงสำหรับการแก้แค้น
A pure thirst for revenge that didn’t require any moral emotions
ความกระหายที่บริสุทธิ์สำหรับการแก้แค้นที่ไม่จำเป็นต้องมีอารมณ์ทางศีลธรรม
This blindness was also the best virtue Choi Hyuk possessed
ตาบอดนี้ยังเป็นคุณธรรมที่ดีที่สุด Choi Hyuk ครอบครอง
Choi Hyuk, who had been troubled over what sort of attitude he should display, clearly decided on his guidelines
Choi Hyuk ผู้ซึ่งเคยเครียดกับทัศนคติที่เขาควรจะแสดงออกชัดเจนตัดสินใจแนวทางของเขา
“Don’t look at anything else
อย่ามองไปที่สิ่งอื่นใด
Don’t tarnish your heart
อย่าทำให้เสื่อมเสียหัวใจ
Whether we are the same as them or not, and whether they were right or wrong isn’t important
ไม่ว่าเราจะเหมือนพวกเขาหรือไม่และไม่ว่าจะถูกหรือผิดก็ไม่สำคัญ
Killing
ฆ่า
Killing every fucking thing
ฆ่าทุกสิ่งที่เป็นกันเอง
Only this is important
เฉพาะสิ่งนี้สำคัญเท่านั้น
” If they were still living in the peaceful world of the past, it was a declaration that would label him as a psychopath
"ถ้าพวกเขายังมีชีวิตอยู่ในโลกแห่งความสงบในอดีตนั่นก็คือคำประกาศที่จะติดป้ายว่าเป็นคนโรคจิต
It was also a declaration that directly faced off against Lee Jinhee and Bae Jinman’s opinions
นี่เป็นแถลงการณ์ที่ตรงข้ามกับลีจองจินและความเห็นของเบยองจัน
Even if they were to use a reconciliatory gesture, it wouldn’t be because of ‘respect for life’ or ‘out of moral justification’
แม้ว่าจะมีการใช้ท่าทางปรองดองกัน แต่ก็ไม่ได้เป็นเพราะ "ความเคารพต่อชีวิต" หรือ "จากการให้เหตุผลทางศีลธรรม"
It was a declaration that the Berserkers wouldn’t act on reasons like those
มันเป็นคำประกาศที่ Berserkers จะไม่ทำตามเหตุผลเช่นนี้
  Even still, his voice moved the hearts of the executives as though they were under a spell
แม้กระนั้นก็ตามเสียงของเขาก็ทำให้หัวใจของผู้บริหารรู้สึกราวกับว่าพวกเขาอยู่ภายใต้การสะกด
Who here hadn’t seen hell? Who here hadn’t witnessed everyone they loved die and felt their entire life crash down on them one morning? Who here didn’t have nightmares? Who here was sane? Choi Hyuk’s words were absurd, but at the same time, they gave them a strange sense of satisfaction
ใครที่นี่ไม่ได้เห็นนรก?
‘Killing every fucking thing
'ฆ่าทุกสิ่งที่เย็ด
’ These words even moved Lee Jinhee and Bae Jinman’s hearts
'คำพูดเหล่านี้ได้ขยับหัวใจของ Lee Jinhee และ Bae Jinman
They even felt ecstasy as if they had taken opium
พวกเขารู้สึกถึงความปีติยินดีราวกับว่าพวกเขาเอาฝิ่น
Also, the fact that they were moved by those words and that things had changed this way made them sad and angry
นอกจากนี้ความจริงที่ว่าพวกเขาถูกย้ายโดยคำเหล่านั้นและสิ่งที่มีการเปลี่ยนแปลงวิธีนี้ทำให้พวกเขาเศร้าและโกรธ
With her eyes brimming with tears, Lee Jinhee said as though she felt wronged, “So, if we do that, what remains?” Choi Hyuk scratched his head and answered, “What remains once we kill everything? I don’t know, we’ll have to see once we do
กับดวงตาของเธอเต็มไปด้วยน้ำตา Lee Jinhee กล่าวราวกับว่าเธอรู้สึกผิด "ถ้าอย่างนั้นเราก็ทำยังไงล่ะ?" Choi Hyuk เกาศีรษะของเขาและตอบว่า "เราจะฆ่าทุกสิ่งได้ยังไง?
” “…” Silence
" "…" ความเงียบ
Only silence accompanied his words
เงียบเพียงคำพูดของเขามาพร้อมกับ
Choi Hyuk, who brought this mood upon them, decided, “What Jinhee nuna said about a school, I’ll think about it
Choi Hyuk ผู้ซึ่งได้รับแรงบันดาลใจจากพวกเขาตัดสินใจว่า "Jinhee nuna พูดอะไรเกี่ยวกับโรงเรียนบ้างฉันจะคิดถึงเรื่องนี้
However, it probably won’t be the type of school you’re thinking of
อย่างไรก็ตามอาจไม่ใช่ประเภทของโรงเรียนที่คุณคิด
”   ** {Welcome to the environment control system
"** {ยินดีต้อนรับสู่ระบบควบคุมสภาพแวดล้อม
Choi Hyuk, in charge of the training
Choi Hyuk รับผิดชอบการฝึกอบรม
Identification complete
การระบุเสร็จสมบูรณ์แล้ว
It is the day to commence training
เป็นวันเริ่มต้นการฝึกอบรม
What training would you like to commence?} “Change the outer appearances of the Berserkers so they look exactly the same as the Kundle Tribe members and scatter them throughout the planet
คุณต้องการเริ่มฝึกอะไรบ้าง} "เปลี่ยนรูปลักษณ์ภายนอกของ Berserkers เพื่อให้มีลักษณะเหมือนกับสมาชิกของเผ่า Kundle และกระจายไปทั่วโลก
Have them return tomorrow
ให้พวกเขากลับมาพรุ่งนี้
” {Understood
"{เข้าใจ
It will consume a total of 100,000,000 Mission Points
จะใช้พื้นที่ภารกิจทั้งหมด 100,000,000 คะแนน
All expenses for training will be supplied by the alliance
ค่าใช้จ่ายทั้งหมดในการฝึกอบรมจะได้รับจากพันธมิตร
However, you may receive a penalty if your training performance is lacking compared to your expenses
อย่างไรก็ตามคุณอาจได้รับโทษถ้าผลการฝึกอบรมของคุณขาดหายไปเมื่อเทียบกับค่าใช้จ่ายของคุณ
} “Got it
} "เข้าใจแล้ว
” Although the system said it as though it was trying to scare him, 100,000,000 Mission Points was a trivial amount in respect to such a massive project like training recruits
"แม้ว่าระบบจะบอกว่ามันกำลังพยายามทำให้เขาตกใจก็ตาม 100,000,000 Mission Points เป็นจำนวนเล็กน้อยในส่วนที่เกี่ยวกับโครงการขนาดใหญ่เช่นการรับสมัครฝึกอบรม
It was an amount that Choi Hyuk could pay if he slipped up
เป็นจำนวนเงินที่ Choi Hyuk สามารถจ่ายได้ถ้าเขาลื่นขึ้น
While Manta and Hashishi were both planning on using billions of Mission Points each to mine the planet and launch a large-scale slaughter of the same race respectively, Choi Hyuk simply disguised the Berserkers and sent them down to the planet
ขณะที่ Manta และ Hashishi กำลังวางแผนที่จะใช้ Mission Point หลายพันล้านเพื่อขุดดาวเคราะห์และเปิดฉากการฆ่าสัตว์จำนวนมากตามลำดับ Choi Hyuk ก็ปลอมตัว Berserkers และส่งพวกมันไปยังดาวเคราะห์
“See you tomorrow
"เจอกันพรุ่งนี้
” This was simply a preliminary step in preparation for the true start of the training
"นี่เป็นเพียงขั้นตอนเบื้องต้นในการเตรียมพร้อมสำหรับการเริ่มต้นการฝึกซ้อมที่แท้จริง
  The species receiving the training were called the ‘Kundle Tribe’
สายพันธุ์ที่ได้รับการฝึกอบรมเรียกว่า 'Kundle Tribe'
Their limbs were thin like string while their bodies were thick like sausages
ขาของพวกเขาบางเหมือนสายในขณะที่ร่างกายของพวกเขาหนาเช่นไส้กรอก
“Don’t their appearances look pathetic? What the hell?”   Following Choi Hyuk’s order, there was one mission given to the Berserkers scattered throughout the planet
"ไม่ปรากฏตัวของพวกเขาดูน่าสงสาร?
‘Check their personalities… Drag it out of them
'ตรวจสอบบุคลิกภาพของพวกเขา ... ลากออกจากพวกเขา
’ Everyone thought it wouldn’t be hard
ทุกคนคิดว่ามันคงไม่ยาก
Sinkholes appeared throughout the planet because of the mining of the planet started by Manta, and Hashishi commenced a brutal game where they could never escape unless they killed each other
Sinkholes ปรากฏทั่วโลกเนื่องจากการทำเหมืองของดาวเคราะห์เริ่มต้นโดย Manta และ Hashishi เริ่มเกมโหดร้ายที่พวกเขาไม่สามารถหนีได้เว้นแต่จะฆ่ากันและกัน
Like how Earth had been in the past, this place would be a melting pot of fear and chaos so dragging out their true personalities would be very easy
เช่นเดียวกับที่โลกเคยผ่านมาสถานที่แห่งนี้น่าจะเป็นจุดหลอมละลายแห่งความกลัวและความสับสนอลหม่านดังนั้นการลากตัวตนที่แท้จริงของพวกเขาจะง่ายมาก
No, that was what they thought
ไม่ได้นั่นคือสิ่งที่พวกเขาคิด
However, this was their miscalculation
อย่างไรก็ตามนี่คือการคำนวณผิดพลาดของพวกเขา
  “Just what the hell is wrong with them?” The Berserkers scattered throughout the planet grumbled
"แค่เกิดอะไรขึ้นกับพวกเขา?" นักสู้ที่กระจัดกระจายอยู่ทั่วโลกก็บ่น
Those known as the Kundle Tribe were endlessly at peace
คนที่รู้จักกันในนามพวกเผ่า Kundle นั้นไม่มีที่สิ้นสุด
A Berserker cut off the arm of a passing Kundle Tribe member without a word
Berserker ตัดแขนของสมาชิก Kundle Tribe ที่ผ่านมาโดยไม่มีคำ
“Haa, what’s the matter with you?” Even though his arm had been cut off, he smiled once as though he was looking at a strange person before going his way
"Haa, เรื่องอะไรกับคุณ?" ถึงแม้ว่าแขนของเขาถูกตัดออกไปเขาก็ยิ้มเหมือนการมองคนแปลกหน้าก่อนที่จะเดินทางไป
His thin arm had grown back at some point
แขนผอมของเขาโตขึ้นในบางจุด
They didn’t get angry nor did they try to fight them
พวกเขาไม่ได้โกรธและไม่พยายามสู้กับพวกเขา
  Other Berserkers infiltrated Hashishi’s training and incited that they needed to kill each other
Berserkers อื่นแทรกซึมการฝึกอบรมของ Hashishi และกล่าวว่าพวกเขาต้องการที่จะฆ่ากัน
The reactions they received were dumbfounding
ปฏิกิริยาที่พวกเขาได้รับกำลังตะลึง
“Hey… They’ll disappear when we wake up after sleeping
"Hey ... พวกเขาจะหายไปเมื่อเราตื่นขึ้นมาหลังจากนอนหลับ
” “What are you saying?! If we don’t kill, then we’ll cease to exist!” “Ehh… We won’t die
" "คุณกำลังพูดอะไร?!
We won’t
เราจะไม่
” There was no one more at peace than them
ไม่มีสันติภาพอีกต่อไปเลย
“I… I want to live!” When an infiltrated Berserker acted like this and stabbed the bellies and cut off the heads of the Kundle Tribe members who were lying down- “Huh? Why is that mister acting like that?” “Let him be
"ฉัน ... ฉันต้องการที่จะมีชีวิตอยู่!" เมื่อ Berserker แทรกซึมทำแบบนี้และแทงท้องและตัดศีรษะของสมาชิกเผ่า Kundle ที่กำลังนอนลง - "หือ?
He’ll tire out eventually
เขาจะหมดแรงในที่สุด
Let’s just sleep
ขอแค่หลับ
” The Kundle Tribe fell asleep as a group
เผ่า Kundle หลับไปเป็นกลุ่ม
“What the hell?” The heads and limbs of these sleeping Kundle Tribe members were sucked into their sausage-like bodies
"อะไรนรก?" ศีรษะและแขนขาของสมาชิกเผ่า Kundle ที่กำลังหลับอยู่เหล่านี้ถูกดูดเข้าไปในร่างของไส้กรอก
After turning into individual lumps, they stuck to the ground like barnacles
หลังจากเปลี่ยนเป็นก้อนเดี่ยวแล้วพวกเขาก็ติดกับพื้นเช่นต้นน้า
Then their weak karma was energized
แล้วกรรมที่อ่อนแอของพวกเขาก็มีพลัง
“What the hell… Are they completely focused on recovering?” The karma the Kundle Tribe possessed had strong traces of the recovery property
"อะไรนรก ... พวกเขามุ่งมั่นอย่างเต็มที่ในการกู้คืน?" กรรมที่เผ่า Kundle ครอบครองมีร่องรอยที่แข็งแกร่งของการกู้คืนทรัพย์สิน
Their attitude was that this scary incident would have passed by the time they woke up
ทัศนคติของพวกเขาคือเหตุการณ์ที่น่ากลัวนี้จะผ่านไปตามเวลาที่พวกเขาตื่นขึ้นมา
When they fell asleep, nothing could wake them up as if they had lost consciousness
เมื่อพวกเขาหลับไปไม่มีอะไรที่สามารถปลุกพวกเขาขึ้นราวกับว่าพวกเขาได้สูญเสียสติ
  When they returned, the Berserkers reported everything they heard and observed from the Kundle Tribe
เมื่อพวกเขากลับมา Berserkers รายงานทุกอย่างที่ได้ยินและสังเกตจากเผ่า Kundle
Naro collected and organized all the data
Naro รวบรวมและจัดระเบียบข้อมูลทั้งหมด
“The planet of the Kundle Tribe is very hot because it has three suns
"ดาวเคราะห์ของเผ่า Kundle ร้อนมากเพราะมีดวงอาทิตย์สามดวง
That’s why they say early lifeforms either lived underground or in especially cool areas
นั่นเป็นเหตุผลที่พวกเขากล่าวว่าชีวิตในวัยเด็กทั้งสองอาศัยอยู่ใต้ดินหรือในพื้นที่ที่เย็นโดยเฉพาะอย่างยิ่ง
Then a species that awakened the karma of ‘recovery’ appeared
จากนั้นสายพันธุ์ที่ปลุกจิตสำนึกของ 'การกู้คืน' ได้เกิดขึ้น
That was the Kundle Tribe
นั่นคือเผ่า Kundle
” “As they possess an outstanding regeneration ability, they might not fear dying anymore
"เมื่อพวกเขามีความสามารถในการฟื้นฟูซ้ำ ๆ พวกเขาอาจจะไม่กลัวที่จะตายอีกต่อไป
Not only that, but they have no reason to fear their natural enemies as well
ไม่เพียงแค่นั้น แต่ก็ไม่มีเหตุผลที่จะต้องกลัวศัตรูตามธรรมชาติด้วย
” Speaking up to this point, Naro acted like it was collapsing before opening its eyes wide and saying, “Whatever scary foes they face would either hide underground to avoid the sun or be burned by the suns and die by the time they wake up
"การพูดถึงจุดนี้ Naro ทำท่าราวกับว่ามันยุบตัวลงก่อนที่จะเปิดตากว้างขึ้นและพูดว่า" ศัตรูที่น่ากลัวที่พวกเขาเผชิญอยู่จะซ่อนตัวอยู่ใต้ดินเพื่อหลีกเลี่ยงแสงแดดหรือถูกเผาไหม้โดยดวงอาทิตย์และตายเมื่อตื่นขึ้นมา
” The executives nodded
ผู้บริหารพยักหน้า
This was precisely the attitude the Kundle Tribe had
นี่คือทัศนคติที่เผ่า Kundle ได้อย่างแม่นยำ
When they perceived danger, they would quickly hibernate
เมื่อพวกเขารู้ว่ามีอันตรายพวกเขาจะจำศีลได้อย่างรวดเร็ว
“It looks like the Kundle Tribe members won’t age or die if they don’t want to thanks to the recovery ability of their karma
"ดูเหมือนว่าสมาชิกของเผ่า Kundle จะอายุไม่ถึงวัยหรือตายถ้าพวกเขาไม่ต้องการขอบคุณความสามารถในการฟื้นตัวของกรรมของพวกเขา
That was why their civilization developed in a way to overcome the boredom of their long lives, which is why there are so many weirdly shaped buildings
นั่นคือเหตุผลที่อารยธรรมของพวกเขาได้พัฒนาไปในทางที่จะเอาชนะความเบื่อหน่ายในชีวิตอันยาวนานของพวกเขาซึ่งเป็นเหตุให้มีอาคารแปลกประหลาดมากมาย
Rather than out of necessity, they made them out of boredom… Apparently, their cities seem like large antique stores
แทนที่จะทำให้ขาดความเบื่อหน่ายพวกเขาทำให้พวกเขาเบื่อหน่าย ... เห็นได้ชัดว่าเมืองของพวกเขาดูเหมือนจะเป็นร้านขายของเก่าขนาดใหญ่
” This time, Naro acted as though it was absentmindedly making something
"คราวนี้ Naro ทำราวกับว่ามันทำให้สิ่งที่ไม่ได้เกิดขึ้น
Its every hand movement was half-hearted
การเคลื่อนไหวของมือทุกๆมือ
“According to the observations of the Berserkers, they can’t devote themselves to one thing
"ตามข้อสังเกตของ Berserkers พวกเขาไม่สามารถทุ่มเทให้กับสิ่งหนึ่ง
They said that if they bothered people who were working, they would just shrug and leave without showing any lingering attachment to whatever they had been working on until then… They were just doing it for fun
พวกเขาบอกว่าถ้าพวกเขาใส่ใจคนที่ทำงานพวกเขาก็จะยักไหล่และออกไปโดยไม่แสดงสิ่งที่แนบมากับสิ่งที่พวกเขากำลังทำอยู่จนกระทั่งถึงตอนนั้น ... พวกเขากำลังทำเพื่อความสนุกสนาน
They won’t do it if it became hard
พวกเขาจะไม่ทำมันถ้ามันกลายเป็นเรื่องยาก
” “Haa…” Sighs erupted amongst the executives
"" Haa ... "ถอนหายใจระหว่างผู้บริหาร
“If this is the case, then weren’t the Sur Troops correct? I don’t think there’s any other way besides mining to profit
"ถ้าเป็นกรณีนี้แล้วกองทัพ Sur ไม่ถูกต้องหรือ?
” Handke said
Handke กล่าว
They didn’t become angry or fight
พวกเขาไม่ได้โกรธหรือต่อสู้
They didn’t even show any backbone
พวกเขาไม่ได้แสดงกระดูกสันหลัง
They were utterly ill-suited as warriors
พวกเขาไม่เหมาะอย่างยิ่งในฐานะนักรบ
However, Choi Hyuk shook his head
อย่างไรก็ตาม Choi Hyuk ส่ายหัว
“No
“ไม่มี
In this situation, I think the school Jinhee nuna brought up is pretty good
ในสถานการณ์เช่นนี้ฉันคิดว่าโรงเรียนที่ Jinhee nuna ขึ้นมาค่อนข้างดี
” “A school? When they will probably sleep if things became even slightly difficult or dangerous?” At Leah’s question, Choi Hyuk shook his head once more
" "โรงเรียน?
“I said it already
"ฉันพูดแล้ว
It won’t be an easygoing school like that
มันจะไม่ง่ายเหมือนโรงเรียนแบบนั้น
” Choi Hyuk looked down at the Kundle Tribe’s planet below his feet and said, “You’re saying that they don’t feel fear or anger… Then we just need to teach them in school
"Choi Hyuk มองลงมาที่ดาวเคราะห์ของ Kundle Tribe ใต้ฝ่าเท้าของเขาและกล่าวว่า" คุณบอกว่าพวกเขาไม่รู้สึกกลัวหรือโกรธ ... แล้วเราก็ต้องสอนให้พวกเขาอยู่ในโรงเรียน
” “Pardon?” A school that taught fear and anger… They felt a chilling feeling for some reason
"" Pardon? "โรงเรียนสอนความกลัวและความโกรธ ... พวกเขารู้สึกหนาวเหน็บด้วยเหตุผลบางอย่าง
  ** Hashishi frowned while Manta smiled
** Hashishi ขมวดคิ้วขณะ Manta ยิ้ม
“As expected, just mining is best
"ตามที่คาดไว้การทำเหมืองก็ทำได้ดีที่สุด
Since we are coming up with a planet mining plan, you just need to help out
เนื่องจากเรากำลังวางแผนทำเหมืองบนดาวเคราะห์คุณจึงต้องช่วยออก
” Manta had said that it was safer to simply mine everything than to train them as warriors from the start
"Manta กล่าวว่ามันปลอดภัยกว่าที่จะทำทุกอย่างได้ง่ายกว่าการฝึกให้พวกเขาเป็นนักรบตั้งแต่เริ่มแรก
At this rate, he was certain to become the greatest contributor of this recruit training
ในอัตรานี้เขามั่นใจว่าจะได้เป็นผู้ที่มีส่วนร่วมมากที่สุดในการฝึกอบรมผู้สมัครนี้
Hashishi didn’t like it, but he couldn’t find any other way
Hashishi ไม่ชอบ แต่เขาไม่สามารถหาทางอื่นได้
No matter how vicious his methods were, they simply slept
ไม่ว่าวิธีการของเขาจะรุนแรงเพียงใดพวกเขาก็นอนหลับ
“Keung! Keung! Haaa… It can’t be helped
“เคือง!
Please take care of me, Manta
โปรดดูแลฉัน Manta
” Hashishi decided to yield and work with Manta
"Hashishi ตัดสินใจที่จะให้ผลผลิตและทำงานกับ Manta
This time, Manta looked at the empty seat
คราวนี้ Manta มองไปที่ที่นั่งที่ว่างเปล่า
“It looks like Leader Choi Hyuk won’t come?” Hashishi laughed
"ดูเหมือนว่า Leader Choi Hyuk จะไม่มา?" Hashishi หัวเราะ
“Let him be
"ปล่อยให้เขาเป็น
He’s a child who doesn’t know what’s good for him
เขาเป็นเด็กที่ไม่ทราบว่าอะไรดีสำหรับเขา
” Hashishi held Choi Hyuk in complete disregard
Hashishi จัด Choi Hyuk ไว้อย่างสมบูรณ์
However, Manta was looking at Choi Hyuk’s empty seat with a thoughtful expression
อย่างไรก็ตาม Manta มองไปที่ที่นั่งที่ว่างเปล่าของ Choi Hyuk ด้วยการแสดงออกอย่างรอบคอบ
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments