I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Undying Drama แปลไทยตอนที่ 14

| The Undying Drama | 446 | 2495 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 14 The Undying Drama Chapter 14: Setting off Ethan: What’s the matter?   Ethan immediately approached us after noticing the inquisitor’s arm
Chapter 14 The Undying Drama บทที่ 14: การตั้งค่า Ethan: มีอะไรเกิดขึ้น?
His eyes narrowed and stared at me with a dangerous glint; his hands placed on his sword
ดวงตาของเขาแคบลงและจ้องมองฉันด้วยแววที่เป็นอันตราย;
  Ethan: Di Qi Ju, come out!!   Di Qi Ju: Uh
Ethan: Di Qi Ju, ออกมา !!
ah…   I lowered my head and walked towards them with a downcast look; as if I was a child who got caught misbehaving
อา ... ฉันก้มศีรษะลงและเดินตรงไปยังพวกเขาด้วยท่าทางตกต่ำ
  The entire queue halted at this moment, their eyes trained on me
คิวทั้งหมดหยุดลงในขณะนี้ตาของพวกเขาได้รับการฝึกฝนให้ฉัน
 
I don’t even know what I’ve done wrong
ฉันไม่ได้รู้ว่าฉันทำผิดอะไร
Why do I feel an unusual amount of embarrassment?   Ethan: Inquisitor, what’s his crime?   ??: Ah
เหตุใดฉันถึงรู้สึกอับอายที่ผิดปกติ
no, I didn’t mean it that way
ไม่ฉันไม่ได้หมายความอย่างนั้น
  Ethan: Was it such an unspeakable crime that you’re too embarrassed to say it out?   ??: No, there’s no such thing
อีธาน: เป็นอาชญากรรมที่พูดไม่ได้เพราะคุณรู้สึกอายมากเกินไปที่จะพูดออกมา?
I just noticed an interesting drug on him
ฉันเพิ่งสังเกตเห็นยาเสพติดที่น่าสนใจเกี่ยวกับเขา
  Ethan: He’s a poison trafficker?   ??: It’s not a poison, it’s for personal use
อีธาน: เขาเป็นนักค้ายาพิษ?
  Ethan: Hallucinatory drugs?   ??: No
อีธาน: ยาเสพติดประสาทหลอน?
it’s a medicinal drug
มันเป็นยารักษาโรค
??: I only wanted to inquire about this drug for research purposes since it was a drug I’ve never seen before
ฉันต้องการสอบถามเกี่ยวกับยานี้เท่านั้นเพื่อวัตถุประสงค์ในการวิจัยเนื่องจากเป็นยาที่ฉันไม่เคยเห็นมาก่อน
  Ethan: It’s not linked to any memory regarding crime?   ??: There were some sections I couldn’t understand, but I’ve judged that he is not a criminal
อีธาน: มันไม่ได้เชื่อมโยงกับความทรงจำเกี่ยวกับอาชญากรรมใด ๆ ?
  Ethan:
อีธาน:
Ethan: Sir Inquisitor, please do not scare us because of your personal interests
Ethan: Sir Inquisitor โปรดอย่ากลัวเราเพราะความสนใจส่วนตัวของคุณ
  ??: Sorry about that
??: ขอโทษด้วยกับเรื่องนั้น
I’ve had an experience where something that interested me escaped right under my eyes so I’m sensitive to these sorts of things
ฉันเคยมีประสบการณ์ในสิ่งที่ฉันสนใจที่จะหลบหนีไปใต้สายตาของฉันดังนั้นฉันจึงมีความรู้สึกไวต่อสิ่งต่างๆเหล่านี้
  Ethan: His personal details are already registered, you can find him through us at your own convenience later
Ethan: รายละเอียดส่วนบุคคลของเขาได้รับการลงทะเบียนแล้วคุณสามารถหาเขาผ่านเราได้ตามความสะดวกของคุณในภายหลัง
Ethan: This I swear by Westrealm’s name, may his followers forever guard his faith
อีธาน: ฉันขอสาบานด้วยชื่อของ Westrealm อาจทำให้ลูกศิษย์ของเขารักษาความเชื่อของเขาไว้ตลอดไป
  ??: Alright
??: เอาล่ะ
please proceed with the inspection
โปรดดำเนินการตรวจสอบ
  Ethan: Ok
อีธาน: โอเค
Di Qi Ju, fall in!   Di Qi Ju:
Di Qi Ju, ตกหลุมรัก!
???   Di Qi Ju: Yes sir…   This sudden interruption caused a stir among the laborers, me included
???
The previously quiet queue gradually erupted in a clamoring of discussion and complains
คิวที่เงียบสงบก่อนหน้านี้ค่อยๆปะทุขึ้นในการกระตุ้นการอภิปรายและบ่น
  However, Ethan would have none of this
อย่างไรก็ตามอีธานคงไม่มีเรื่องนี้เกิดขึ้น
His patience was being tested and he did not like it
ความอดทนของเขากำลังถูกทดสอบและเขาไม่ชอบมัน
With a withering glare at the laborers, he took a deep breath and shouted…   Ethan: Idiots-----!! Shut your mouths now!! Ethan: The inquisitor in front of you is known as Hilda Carlyle
เขาจวนหายใจเข้าลึก ๆ และตะโกนว่า Ethan: Idiots ----- !!
She’s an esteemed personage from the Middle Ring of the Divine Hall
เธอเป็นบุคคลที่ได้รับความนิยมจากแหวนกลางของห้องโถงของพระเจ้า
She’s someone you guys would never be able to catch a glimpse of, even if you wanted to
เธอเป็นคนที่พวกคุณไม่อาจจะเข้าใจได้ถึงแม้ว่าคุณจะต้องการก็ตาม
  Ethan: Under her inspection, all your memories are laid bare before god; whether it’s your true names, weapons, blood or drugs
อีธาน: ภายใต้การตรวจสอบของเธอความทรงจำทั้งหมดของคุณถูกวางเปล่าก่อนพระเจ้า;
  Ethan: No matter what crime you have committed, God will know of it! Ethan: If there’s any criminal who does not treasure his life, stand out now and don’t waste our time! If you are a faithful follower of God, you will show respect to his emissary!   Ethan: Now keep moving! Did I say you can stop!?   After that round of scolding, the crowd learnt their lesson and moved along quietly
Ethan: ไม่ว่าคุณจะกระทำความผิดอะไรพระเจ้าจะรู้เรื่องนี้!
  My body shook violently as I made my way back to the group
ร่างกายของฉันสั่นอย่างรุนแรงขณะที่ฉันเดินกลับไปที่กลุ่ม
Just like the person in front of me, I was terribly disturbed by this encounter
เช่นเดียวกับคนที่อยู่ตรงหน้าฉันฉันรู้สึกไม่สบายใจกับการเผชิญหน้าครั้งนี้
  This feeling, how should I describe it?   It's that kind of feeling when you have a secret that while it isn't really a big deal, must never under any circumstances, be revealed
ความรู้สึกนี้ฉันจะอธิบายได้อย่างไร?
  The kind where even a hint of suspicion would leave you terribly unsettled
ชนิดที่แม้แต่ความสงสัยจะทำให้คุณไม่สงบ
  Mo Chuan:
โมชวน:
Ju?   Di Qi Ju:
จู?
  A short while later, my shivering gradually stopped and I finally calmed down
ครู่ต่อมาอาการสั่นของฉันค่อยๆหยุดลงและในที่สุดก็สงบลง
  I seemed to remember Ethan mentioning that any memories regarding weapons, blood or drugs were part of the inspection radius
ฉันจำได้ว่าอีธานกล่าวถึงความทรงจำเกี่ยวกับอาวุธเลือดและยาเสพติดเป็นส่วนหนึ่งของรัศมีการตรวจสอบ
  Drugs…   As a person from the modern era, I would've been in contact with various kinds of drugs since childhood
ยาเสพติด ... ในฐานะคนที่มาจากยุคสมัยใหม่ฉันจะติดต่อกับยาหลายชนิดตั้งแต่วัยเด็ก
Anything from hepatitis b vaccines to throat lozenges could have fallen under the umbrella of medicinal drugs in this world
สิ่งใดจากวัคซีนป้องกันโรคตับอักเสบบีไปยังคอหอยได้อาจตกอยู่ภายใต้ร่มของยารักษาโรคในโลกนี้
  That inquisitor must've seen my memories from Earth
ผู้ตรวจสอบไม่ได้เห็นความทรงจำของฉันจากโลก
In a sense, I've been exposed, but thankfully she didn't notice that those memories were from a different world
ในแง่ฉันได้รับการเปิดเผย แต่ Thankfully เธอไม่ได้สังเกตเห็นว่าความทรงจำเหล่านั้นมาจากโลกที่แตกต่างกัน
  Why
ทำไม
why did this religious organization require their inquisitors to wish for such an inane ability?   Di Qi Ju: Mo Chuan
เหตุใดองค์กรทางศาสนานี้จึงต้องการให้ผู้สอบสวนของตนต้องการความสามารถในการไร้ความสามารถเช่นนี้?
is it normal for these kind of operations to have an inquisitor inspecting the crowd?   Mo Chuan: No
เป็นเรื่องปกติสำหรับการดำเนินงานแบบนี้ที่มีนักตรวจสอบคอยคอยตรวจสอบฝูงชนหรือไม่?
Definitely not
ไม่อย่างแน่นอน
I'm a believer of Westrealm as well, and I've never heard of a country being able to hire an inquisitor from the middle ring for such a task
ฉันเป็นผู้ศรัทธาของ Westrealm เช่นกันและฉันไม่เคยได้ยินประเทศที่สามารถจ้างวิทยานิพนธ์จากวงแหวนกลางสำหรับงานดังกล่าวได้
  Oh, I Guess that implies she shouldn't be accompanying us on this expedition? Well, that's a relief
โอ้ฉันเดาว่านัยที่เธอไม่ควรจะมาพร้อมกับเราในการเดินทางครั้งนี้?
  Di Qi Ju: Hah
Di Qi Ju: Hah
don't tell she just happened to pass by and decided to help out?   Mo Chuan:
ไม่บอกเธอเพิ่งเกิดขึ้นที่จะผ่านและตัดสินใจที่จะช่วยออก?
  Mo Chuan: I want to refute that ridiculous statement, but that seems to be the only plausible explanation right now
Mo Chuan: ฉันต้องการจะลบล้างคำพูดไร้สาระ แต่นั่นดูเหมือนจะเป็นคำอธิบายที่เป็นไปได้เพียงอย่างเดียวในขณะนี้
  Di Qi Ju: I didn't know the seasonal wolves worshiped Westrealm as well
Di Qi Ju: ฉันไม่ทราบว่าหมาป่าตามฤดูกาลนมัสการ Westrealm เช่นกัน
  Mo Chuan: Of course we do
Mo Chuan: แน่นอนเราทำ
We possess wish points as well
เรามีจุดประสงค์ด้วยเช่นกัน
Mo Chuan: Back to the main issue, exactly what kind of medicine did you take? You seem unusually stupid today
Mo Chuan: กลับไปที่ประเด็นหลักว่าคุณใช้ยาชนิดใด?
  Di Qi Ju: Hey, don't insult me in such a roundabout way
Di Qi Ju: เฮ้อย่าดูถูกฉันด้วยวิธีอ้อม
  Well all that matters is that I have successfully overcome this disaster
ดีทุกเรื่องที่ฉันได้ประสบความสำเร็จในการเอาชนะภัยพิบัตินี้
 
If there's going to be a jump scare every day, I might have to wish for an ability to strengthen my psyche just to maintain my sanity
ถ้ามีจะเป็นความหวาดกลัวกระโดดทุกวันฉันอาจจะต้องต้องการความสามารถในการเสริมสร้างจิตใจของฉันเพียงเพื่อรักษาสติของฉัน
  Having completed the final test, I followed our troop leader out of the hole in the wall
หลังจากเสร็จสิ้นการทดสอบขั้นสุดท้ายแล้วฉันก็เดินตามผู้นำกลุ่มของเราออกจากรูในผนัง
  I, Di Qi Ju, 16, male, after overcoming a series of terrifying but non-life threatening obstacles, has finally gotten a job in this alternate world
ดิฉันจูอายุ 16 ปีชายหลังจากเอาชนะอุปสรรคที่น่าสะพรึงกลัว แต่ไม่ร้ายแรงได้ในที่สุดก็ได้งานในโลกที่สลับกันนี้
  Although it's merely hard labor
แม้ว่าจะเป็นงานหนัก
  ……… ………   After passing through the city walls, we arrived at a stretch of plains upon which we made a quick march through
......... ......... หลังจากผ่านกำแพงเมืองแล้วเราก็มาถึงที่ราบที่ราบที่เราเดินผ่านไปอย่างรวดเร็ว
Soon the level ground of the plains were replaced by the undulating terrain of a dense jungle
ในไม่ช้าพื้นดินที่ราบถูกแทนที่โดยภูมิประเทศที่เป็นลูกคลื่นของป่าทึบ
  Thankfully, the scouting party had previously traversed this path, and had established a base camp at the edge of the previously explored zone
โชคดีที่พรรคลูกเสือได้สำรวจเส้นทางนี้ก่อนหน้านี้และได้จัดตั้งค่ายฐานที่บริเวณขอบของเขตสำรวจก่อนหน้านี้
As such, there was already a dirt path awaiting us upon arrival in the jungle
เช่นนี้มีเส้นทางที่สกปรกรอเราอยู่เมื่อเดินทางมาถึงในป่า
This meant the work of building a simple road was already done
นี่หมายความว่าการทำงานของการสร้างถนนเรียบง่ายเสร็จเรียบร้อยแล้ว
  Sufficient manpower, sufficient supplies and an organized contingent
กำลังคนเพียงพอวัสดุเพียงพอและจัดเป็นกอง
All these were easy for a country that spent so much time on exploration
ทั้งหมดนี้เป็นเรื่องง่ายสำหรับประเทศที่ใช้เวลามากในการสำรวจ
  The construction of Honor 10 years ago, could have been said to be preparatory stage for this expedition
การก่อสร้างอาคารเกียรติยศเมื่อ 10 ปีที่แล้วอาจกล่าวได้ว่าเป็นการเตรียมการสำหรับการเดินทางครั้งนี้
  All our preparations were done and the only thing left to be concerned about was the unknown future ahead
การเตรียมการของเราเสร็จสิ้นแล้วและสิ่งเดียวที่เหลือให้ความสนใจคืออนาคตที่ไม่รู้จัก
  Unknown life forms, unexpected acts of god and the vast expanse of land to be claimed
รูปแบบชีวิตที่ไม่รู้จัก, การกระทำที่ไม่คาดฝันของพระเจ้าและที่ดินอันกว้างใหญ่ที่จะอ้างสิทธิ
From now onwards, every step we took was one fraught with potential danger
ตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไปทุกขั้นตอนที่เราทำคืออันตรายที่อาจเกิดขึ้น
  However, to the officer in the command post ahead, all of these were inconsequential at the moment
อย่างไรก็ตามเพื่อให้เจ้าหน้าที่ในการสั่งการโพสต์ล่วงหน้าทั้งหมดเหล่านี้ไม่สำคัญในขณะนี้
  Breman sat with his brows furrowed in the temporary command post, his handsome face wracked with worry
Breman นั่งอยู่กับคิ้วของเขาร่องในการโพสต์คำสั่งชั่วคราวใบหน้าหล่อของเขา wracked ด้วยความวิตกกังวล
It was at this tense moment that Ethan entered the room and gave the standard military salute
ช่วงเวลาตึงเครียดที่อีธานเดินเข้าไปในห้องและให้เกียรติทหารมาตรฐาน
  Ethan: Sir, the inquisitor, Hilda Carlyle, has just left
Ethan: เซอร์สอบสวน Hilda Carlyle เพิ่งออกไป
  Breman:
Breman:
oh
โอ้
Breman: She joined up with the inquisition team sent by the Divine Hall?   Ethan: That's right, several other inquisitors came to pick her up
Breman: เธอได้เข้าร่วมทีมสืบสวนที่ส่งมาจาก Divine Hall?
  Breman: Direction?   Ethan: They didn't  take the same path as us
Breman: ทิศทาง?
Instead, they left towards a remote frontier village in the south
แต่พวกเขาออกไปทางหมู่บ้านชายแดนทางไกลในภาคใต้
  Breman: South huh
Breman: South huh
Breman: I heard that kid, Di Qi Ju, entered from the south gate as well?   Ethan:
Breman: ฉันได้ยินมาว่าเด็กคนนั้น Di Qi Ju เดินออกจากประตูทางเข้าทิศใต้ด้วยหรือไม่?
I'm not sure
ฉันไม่แน่ใจ
I'm not aware of any of the new recruits entering the city from a gate other than the western and northern ones
ฉันไม่ทราบว่ามีนายเกณฑ์คนไหนที่เข้ามาในเมืองจากประตูอื่นนอกเหนือจากทางตะวันตกและทางเหนือ
  Breman: I only learnt of this fact during my morning patrols when I happened on a conversation between the southern sentries
Breman: ฉันได้เรียนรู้เรื่องนี้เท่านั้นในระหว่างการลาดตระเวนยามเช้าของฉันเมื่อฉันเกิดขึ้นระหว่างการพูดคุยระหว่างเจ้าหน้าที่ภาคใต้
  It can't be
มันไม่สามารถ
it can't be such a coincidence
มันไม่อาจเป็นเรื่องบังเอิญได้
  A plethora of theories swam around his head at the moment
ทฤษฎีมากมายเหลือเฟือที่ไหลวนรอบศีรษะของเขาในขณะนี้
It was clearly not the time for this but he couldn't help himself
เห็นได้ชัดว่าไม่ใช่เวลาสำหรับการนี้ แต่เขาไม่สามารถช่วยตัวเองได้
  Breman: How far are we from that site? The site known as [Starfall] where he kingdom’s exploratory squad got wiped out 10 years ago
Breman: เรามาจากเว็บไซต์นี้มาไกลแค่ไหน?
  Ethan: 100 km…with a 20% margin of error based on my wish ability
อีธาน: 100 กม. ... มีข้อผิดพลาด 20% ขึ้นอยู่กับความต้องการของฉัน
  Breman: 100 km
Breman: 100 กม
20% margin of error
ขอบของข้อผิดพลาด 20%
  Manpower, resources, mobility, morale
กำลังคนทรัพยากรการเคลื่อนไหวขวัญกำลังใจ
all these numbers flashed across his mind as he made his calculations
ตัวเลขทั้งหมดเหล่านี้กระพริบอยู่ในใจของเขาขณะที่ทำการคำนวณ
Soon, an answer was ready
ในไม่ช้าคำตอบก็พร้อมแล้ว
With this as his base, he adjusted their future plans accordingly
ด้วยเหตุนี้เขาจึงได้ปรับแผนงานในอนาคต
  Breman: We will focus on building up the known territories for now and steadily make our way towards Starfall
Breman: เราจะมุ่งเน้นไปที่การสร้างพื้นที่ที่รู้จักกันดีในตอนนี้และทำให้เราก้าวไปสู่ ​​Starfall อย่างต่อเนื่อง
In 15 days, we should have reached the outer edges of Starfall
ใน 15 วันเราควรไปถึงขอบด้านนอกของ Starfall
  Breman: Make sure to control those scouts with stronger wish abilities
Breman: ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ควบคุมลูกเสือเหล่านี้ด้วยความปรารถนาอันแรงกล้า
I do not want them to wander more than 5 km away from their nearest teammate
ฉันไม่ต้องการให้พวกเขาเดินห่างจากเพื่อนร่วมทีมที่ใกล้ที่สุดกว่า 5 กิโลเมตร
  Breman: The minimum goal of this expedition is to recover the exploration logs of that scouting team from 10 years ago
Breman: เป้าหมายขั้นต่ำของการสำรวจครั้งนี้คือการกู้คืนบันทึกสำรวจของทีมสอดแนมจาก 10 ปีก่อน
  Breman:
Breman:
Breman: And
Breman: และ
try to minimize our casualties as well
พยายามที่จะลดความสูญเสียของเราเช่นกัน
  Ethan: Yes sir!   That additional sentence was one Breman did not originally intend to say, but given their current intelligence reports, he had no choice but to do so
อีธาน: ใช่ครับ!
 
Even though he was fully aware that it was merely wishful thinking
แม้ว่าเขาจะตระหนักดีว่ามันเป็นเพียงความปรารถนาที่ปรารถนาเท่านั้น
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments