I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Great Thief แปลไทยตอนที่ 82

| The Great Thief | 492 | 2499 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 82 Chapter 82: Faerie Fire Translator: Halcyon Translations  Editor: Little Dragon   Just as Lu Li was about to kill an Orc Supervisor, a black figure charged towards him
Chapter 82: Faerie Fire นักแปล: ตัวแก้ไข Halcyon: ลิตเติ้ลดราก้อนเช่นเดียวกับ Lu Li กำลังจะฆ่า Orc Supervisor ซึ่งเป็นร่างสีดำที่เรียกเก็บเงินจากเขา
Lu Li muttered inwardly, “I’ve been waiting for you for a long time, you scrub
หลี่หลี่พึมพำเข้าข้าง "ฉันรอคุณอยู่เป็นเวลานานคุณขัด
” A habit that he had developed in his ‘past life’ was that he would always keep an eye out for ambushes
นิสัยที่เขาได้พัฒนาในชีวิตที่ผ่านมาของเขาคือการที่เขาจะคอยเฝ้าระวังการซุ่มโจมตีอยู่เสมอ
Otherwise, he would be easily killed while faming money
มิฉะนั้นเขาจะถูกฆ่าตายได้ง่ายในขณะที่เงิน faming
Why did people pick on Gold Collection Unit members? The reason was simple: Gold Collection Unit members had decent equipment, but they weren’t skilled enough to compete with experts
ทำไมคนถึงเลือกสมาชิก Gold Collection Unit?
As such, killing these sorts of people was usually had a low risk and a high reward
เช่นฆ่าคนประเภทนี้มักจะมีความเสี่ยงต่ำและรางวัลสูง
Tauren innately had greater Strength than other races, but because of how big they were, they were often quite slow
Tauren โดยกำเนิดมีความแข็งแรงมากกว่าเผ่าพันธุ์อื่น ๆ แต่เนื่องจากความใหญ่โตของพวกเขาพวกเขามักจะค่อนข้างช้า
Although this Tauren had charged over at full speed, Lu Li was fully prepared
แม้ว่า Tauren นี้ได้ถูกเรียกเก็บเงินเต็มจำนวน แต่ Lu Li ก็ได้เตรียมตัวอย่างเต็มที่แล้ว
Lu Li grabbed the Orc Supervisor and held him out as a shield
Lu Li คว้าหัวหน้า Orc และถือเขาออกเป็นโล่
The Orc Supervisor was powerless to resist
หัวหน้า Orc ไม่มีอำนาจที่จะต่อต้าน
Seeing that he was about to crash into the monster, the Tauren Warrior knew that this battle would be tough
เมื่อเห็นว่าเขากำลังจะพังทลายลงไปในมอนสเตอร์นักรบ Tauren รู้ว่าการต่อสู้ครั้งนี้จะยากลำบาก
However, there was no medicine for regret
อย่างไรก็ตามไม่มียาสำหรับความเสียใจ
The Tauren did not despair, because he knew he had allies who were rushing over – a Tauren Druid and a Tauren Priest
Tauren ไม่สิ้นหวังเพราะเขารู้ว่าเขามีพันธมิตรที่กำลังวิ่ง - Tauren Druid และ Tauren Priest
They had all been quite reliable
พวกเขาทั้งหมดเชื่อถือได้มาก
They’re just a motley crew, Lu Li thought to himself as he shook his head
พวกเขาเป็นเพียงลูกเรือที่น่ารัก Lu Li คิดกับตัวเองขณะที่เขาส่ายหัว
He stunned the Warrior using a Shadowstrike and continuously attacked him with normal attacks, causing his HP to rapidly fall
เขาตะลึงนักรบโดยใช้ Shadowstrike และโจมตีเขาอย่างต่อเนื่องด้วยการโจมตีปกติทำให้ HP ของเขาร่วงลงอย่างรวดเร็ว
Who said that Warriors countered Thieves?! The Tauren Warrior almost started to weep
ใครบอกว่า Warriors countered Thieves ?!
“Hurry up and heal me!” “Oh, sure
"เร็ว ๆ นี้และรักษาฉัน!" "โอ้แน่ใจ
” The two other Tauren hurriedly ran over and started to cast healing spells on him
"ทั้งสองคนอื่น ๆ Tauren รีบวิ่งไปและเริ่มที่จะโยนเวทมนตร์รักษาเขา
The Druid and Priest were both Healers
Druid และ Priest เป็น Healers ทั้งสองคน
This was a classic team composition that worked well when each player had fairly average Attack
นี่เป็นองค์ประกอบของทีมแบบคลาสสิกซึ่งทำงานได้ดีเมื่อผู้เล่นแต่ละคนมีอัตราการโจมตีเฉลี่ยเท่ากัน
It was very difficult to kill a team with one Attacker and two Healers
มันเป็นเรื่องยากมากที่จะฆ่าทีมด้วย Attacker และ Healers สองคน
Lu Li almost felt sorry for these poor people
หลี่หลี่เกือบรู้สึกเสียใจสำหรับคนยากจนเหล่านี้
However, he didn’t feel too bad about killing them when he saw the axe that the Warrior was holding
อย่างไรก็ตามเขาไม่รู้สึกแย่มากที่ฆ่าพวกเขาเมื่อเห็นขวานที่นักรบกำลังจับอยู่
The axe was called the Mangler and it had a Bleed effect
ขวานถูกเรียกว่า Mangler และมีผล Bleed
It was a decent double-handed weapon for PVP and cost 68 Glory points to purchase from the Evil Faction’s frontline Quartermaster
เป็นอาวุธสองมือที่เหมาะสมสำหรับ PVP และมีค่าใช้จ่าย 68 Glory points ในการสั่งซื้อจาก Quartermaker Frontline of Evil Faction
That meant that this crew had killed at least 68 Light Faction players
นั่นหมายความว่าลูกเรือรายนี้ได้ฆ่าผู้เล่นฝ่าย Light อย่างน้อย 68 คน
Lu Li quickly cast Shadowmeld and became stealthed
Lu Li รีบทิ้ง Shadowmeld และกลายเป็นคนที่ถูกลักลอบ
“Hurry and use Trample,” the Druid yelled
"รีบและใช้ Trample" ดรูอิดตะโกน
“Goddamn…” Only then did the Tauren Warrior find that he was no longer stunned
"Goddamn ... " เท่านั้นแล้วนักรบ Tauren พบว่าเขาไม่ได้ตะลึงอีกต่อไป
He stomped down with his feet, but didn’t find anything near him
เขาแทบเท้าของเขา แต่ไม่พบอะไรที่อยู่ใกล้เขา
Priest: “…
พระ: "...
” Lu Li had used Sap on the poor Priest
"ลูลี่ได้ใช้ทรัพย์กับนักบวชที่น่าสงสาร
The Druid thought to himself, “Damn this guy’s smart
Druid คิดกับตัวเองว่า "เจ้าคนนี้ดูแย่มาก
He stunned the Priest, so he’s probably coming for me
เขาตะลึงพระสงฆ์ดังนั้นเขาอาจจะมาหาฉัน
Then, there’ll be no one to heal the Warrior
จากนั้นจะไม่มีใครช่วยรักษานักรบให้ได้
” Upon coming to this conclusion, he quickly started to heal himself
"เมื่อมาถึงข้อสรุปนี้เขารีบเริ่มรักษาตัวเอง
Red damage figures began to float above the Priest’s head, and by the time the Druid had realised what was happening, the Priest was already on the ground
ตัวเลขความเสียหายสีแดงเริ่มลอยเหนือศีรษะของพระสงฆ์และตามเวลาที่ Druid ได้ตระหนักว่ากำลังเกิดอะไรขึ้นพระสงฆ์อยู่บนพื้นแล้ว
Lu Li immediately entered Stealth, then sprang towards the Druid who was only just beginning to react
Lu Li ได้เข้า Stealth แล้วรีบไปหา Druid ที่เพิ่งเริ่มทำปฏิกิริยา
After being hit by Cheap Shot, the Druid was not able to retaliate at all and quickly joined the Priest in the dirt
หลังจากที่โดน Shot ราคาถูก Druid ไม่สามารถแก้แค้นได้เลยและเข้าร่วมกับ Priest ในสิ่งสกปรกได้อย่างรวดเร็ว
As for the Tauren Warrior, he was still chasing after Lu Li
สำหรับ Tauren Warrior เขายังไล่ตาม Lu Li
Lu Li’s Movement Speed was already fast to begin with, and after activating the speed skill on his Boots, it was impossible for the Warrior to catch up to him
ความเร็วการเคลื่อนไหวของ Lu Li เริ่มเร็วแล้วและหลังจากที่เปิดใช้สกิลความเร็วในการบู๊ทส์แล้วมันก็เป็นไปไม่ได้เลยที่ Warrior จะจับตัวเขาได้
p> In a 1v1 battle, the Tauren Warrior had no confidence in beating Lu Li
p> ในการต่อสู้ 1v1 นักรบ Tauren ไม่มีความมั่นใจในการตี Lu Li
The other two players had been killed by Lu Li in a flash and the gap between them was simply too vast
ผู้เล่นอีกสองคนถูกฆ่าโดย Lu Li ในทันทีและช่องว่างระหว่างพวกเขาก็กว้างใหญ่เกินไป
After killing three people, Lu Li now had 3 Glory points
หลังจากฆ่าสามคน Lu Li ได้คะแนน Glory แล้ว 3 คะแนน
Glory points were incredibly useful – they could be used to increase one’s Rank, or could be exchanged for EXP, materials or equipment
จุดกลอรี่มีประโยชน์อย่างมาก - สามารถนำมาใช้เพื่อเพิ่มอันดับหรือสามารถแลกเป็น EXP วัสดุหรืออุปกรณ์ได้
With enough Glory, one could even exchange them for a mount… Of course, this would take much time and effort
ด้วยความรุ่งเรืองพอเพียงคนหนึ่งอาจแลกกับภูเขาได้ ... แน่นอนว่าจะต้องใช้เวลาและความพยายามมาก
After finishing off his three assailants, Lu Li continued to farm monsters for recipes
หลังจากจบสามคนจู่โจมแล้ว Lu Li ยังคงเลี้ยงสัตว์ประหลาดสำหรับทำอาหาร
Lu Li’s EXP bar had now increased by 10%, which was not much slower than if he were to train in a party
บาร์ EXP ของ Lu Li มีเพิ่มขึ้น 10% ซึ่งไม่ช้ากว่าถ้าเขาไปฝึกในงานปาร์ตี้
The Undead Herbalists would occasionally drop some equipment, but they were usually quite ordinary
นักล่าสมุนไพรผู้ตายบางครั้งจะทิ้งอุปกรณ์บางอย่าง แต่มักเป็นเรื่องปกติธรรมดา
After reaching LV10, most people had a full set of Bronze grade equipment
หลังจากที่ไปถึง LV10 แล้วคนส่วนใหญ่ก็มีอุปกรณ์เกรด Bronze ครบชุด
It was good that Lu Li barely needed to consume any Potions while farming because of his Bloodstained Badge
เป็นเรื่องที่ดีที่ลูหลี่แทบไม่จำเป็นต้องกินยาในขณะที่ทำฟาร์มเพราะเลือดของเขามีป้ายเลือด
Just like that, 4 or 5 hours passed
เช่นเดียวกับที่ 4 หรือ 5 ชั่วโมงผ่านไป
During this period of time, there had been many enemy players who had tried to ambush him
ในช่วงเวลานี้มีผู้เล่นฝ่ายศัตรูจำนวนมากที่พยายามซุ่มโจมตีเขา
However, they were all quickly killed by Lu Li
อย่างไรก็ตามพวกเขาทั้งหมดถูกฆ่าโดย Lu Li อย่างรวดเร็ว
Without even really trying, Lu Li’s Glory had risen to 17
Glory ของ Lu Li ก็เพิ่มขึ้นเป็น 17
Suddenly, a voice shouted out
ทันใดนั้นเสียงตะโกนออกมา
“It’s him!” a busty young woman angrily yelled out as she pointed at Lu Li
"เขาเป็น!" หญิงสาว busty โกรธตะโกนออกขณะที่เธอชี้ไปที่ Lu Li
His wanton killing had finally brought him some trouble
การฆ่าตัวตายของเขาทำให้เขามีปัญหา
Ten or so people surrounding the woman all murderously glared at him
สิบหรือมากกว่านั้นผู้คนรอบ ๆ ตัวหญิงทุกคนลอบสังหารเขาอย่างไม่ถูกต้อง
Before Lu Li could react, his body lit up with flames
ก่อนที่หลี่หลี่จะตอบสนองร่างกายของเขาก็สว่างขึ้นด้วยเปลวเพลิง
Faerie Fire? There are people with this skill already? Lu Li was completely dumbfounded
Faerie Fire?
Faerie Fire: Instant Cast
ไฟเทียร์ (Faerie Fire): Instant Cast
Uses magic to surround the target, preventing them from going into stealth or concealing themselves
ใช้เวทมนตร์เพื่อล้อมรอบเป้าหมายป้องกันไม่ให้พวกเขาเข้าสู่ชิงทรัพย์หรือปกปิดตัวเอง
Causes 50 damage when cast in Bear Form
ทำให้เกิดความเสียหาย 50 เมื่อโยนลงใน Bear Form
This was a Druid spell and was the one that Thieves hated the most
นี่เป็นคาถา Druid และเป็นเรื่องที่โจรชอบมากที่สุด
Without the Shadow Cloak skill to give magic immunity, it was basically a death sentence for Thieves
หากไม่มีทักษะ Shadow Cloak เพื่อให้มีภูมิคุ้มกันมายากลมันเป็นคำตัดสินประหารชีวิตสำหรับโจร
What was even worse was that this skill lasted for a whole 40 seconds
สิ่งที่ยิ่งแย่ลงก็คือสกิลนี้ใช้เวลาทั้งหมด 40 วินาที
Lu Li immediately turned and ran
ลูหลี่รีบหันมาวิ่ง
Otherwise, he would be dead for sure! The group of people never expected Lu Li to react so quickly
มิฉะนั้นเขาจะตายแน่นอน!
He hadn’t even said anything before he sprinted away
เขาไม่ได้พูดอะไรก่อนที่เขาจะวิ่งหนีไป
What was even more shocking was that this Thief was incredibly fast
สิ่งที่ทำให้ตกใจมากยิ่งขึ้นคือโจรนี้มีความรวดเร็วเหลือเชื่อ
He was even able to outrun the abilities that were just about to hit him
เขาสามารถเอาชนะความสามารถที่เพิ่งจะตีเขาได้
It was not until the Faerie Fire had disappeared did Lu Li finally calm down and stop running
ถึงแม้ว่า Faerie Fire จะหายไป Lu Li ก็สงบลงและหยุดการทำงาน
He felt like cursing at the system for being unfair
เขารู้สึกเหมือนแช่งระบบที่ไม่ยุติธรรม
Back in his ‘past life’ when he was a Druid, he had only found this skill book when he was LV28
ย้อนกลับไปใน "ชีวิตที่ผ่านมา" ของเขาเมื่อตอนที่เขาเป็น Druid เขาพบหนังสือทักษะเล่มนี้เมื่ออายุ LV28 เท่านั้น
Who would have thought that someone from the Evil Faction had learnt it already? This was simply preposterous
ใครจะคิดว่าใครบางคนจากฝ่ายชั่วได้เรียนรู้เรื่องนี้แล้ว?
Lu Li was determined to obtain the Shadow Cloak skill
Lu Li มุ่งมั่นที่จะได้รับทักษะ Shadow Cloak
Otherwise, things would not turn out so well next time
มิฉะนั้นสิ่งที่เกิดขึ้นในครั้งต่อ ๆ ไปจะไม่เป็นเช่นนั้น
He had underestimated these people, but they had also underestimated him
เขาได้ประเมินคนเหล่านี้ให้ต่ำเกินไป
If he was affected by the Faerie Fire and surrounded on all sides, he wouldn’t have been able to escape, no matter how fast he could run
ถ้าเขาได้รับผลกระทบจากไฟ Faerie และล้อมรอบทุกด้านเขาจะไม่สามารถหลบหนีได้ไม่ว่าเขาจะวิ่งเร็วแค่ไหน
This would not be the case with the Shadow Cloak skill
นี้จะไม่เป็นกรณีที่มีทักษะ Shadow Cloak
The Shadow Cloak skill was the Thieves’ trump card in PVP
ทักษะ Shadow Cloak เป็นการ์ดไต๋ของ Thieves ใน PVP
It gave magic immunity for a short period of time, which was essential to not being killed
มันทำให้ภูมิคุ้มกันเวทมนตร์เป็นระยะเวลาสั้น ๆ ซึ่งเป็นสิ่งสำคัญที่จะไม่ถูกฆ่า
However, it was rare for normal monsters to drop this skill book and the Bosses that dropped it were incredibly difficult to kill
อย่างไรก็ตามมันก็หายากสำหรับสัตว์ประหลาดปกติที่จะลดหนังสือเล่มนี้ทักษะและเจ้านายที่ลดลงมันเป็นเรื่องยากอย่างเหลือเชื่อที่จะฆ่า
Or were they?
หรือพวกเขา?
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments