I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Great Thief แปลไทยตอนที่ 97

| The Great Thief | 496 | 2496 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 97 Chapter 97: Close Proximity Translator: Halcyon Translations  Editor: Little Dragon Every 30 minutes, players could ask the system to search for a target’s coordinates
บทที่ 97 บทที่ 97: ปิดนักแปลใกล้เคียง: ตัวแก้ไข Halcyon: ลิตเติ้ลมังกรทุกๆ 30 นาทีผู้เล่นสามารถขอให้ระบบค้นหาพิกัดของเป้าหมาย
However, this cool down applied to everyone
อย่างไรก็ตามความเย็นนี้ใช้กับทุกคน
Whenever someone’s coordinates was checked, no one else could search for them again until after the cooldown had ended
เมื่อใดก็ตามที่มีการตรวจสอบพิกัดของผู้อื่นจะไม่มีใครสามารถค้นหาพวกเขาได้อีกจนกว่าจะถึงเวลาที่คูลดาวน์สิ้นสุดลง
Because of this, Lu Li did not have the whole server looking for him
ด้วยเหตุนี้ Lu Li ไม่ได้มีเซิร์ฟเวอร์ทั้งหมดมองหาเขา
He didn’t bother to wait at the Mercenary Hall to see who had accepted his bounty quest
เขาไม่ต้องกังวลกับการรอคอยที่ Mercenary Hall เพื่อดูว่าใครได้รับการตอบรับเป็นอย่างดี
Instead, he found a place and waited for the person who had searched for his coordinates
แต่เขาหาสถานที่และคอยคนที่ค้นหาพิกัดของเขา
Lornesta was located quite close to the coast lines
Lornesta ตั้งอยู่ใกล้กับแนวชายฝั่ง
It used to be an ancient city of Night Elves and had been abandoned for a long time
เคยเป็นเมืองโบราณของ Night Elves และถูกทอดทิ้งมาเป็นเวลานาน
Now, only Nagas roamed around the ruins of the ancient city
ตอนนี้เพียง Nagas เดินรอบซากปรักหักพังของเมืองโบราณ
One of the great mysteries of Dawn was that for some reason, Nagas were more attracted to this place than any other High Elf ruins
หนึ่งในความลึกลับที่ยิ่งใหญ่ของรุ่งอรุณคือด้วยเหตุผลบางอย่าง Nagas ได้ดึงดูดสถานที่นี้มากกว่าสถานที่ปรักหักพังของ High Elf อื่น ๆ
It was recorded in ancient scrolls that the current Naga Queen Azshara had lost godly artefacts at this place while she was still a High Elf
มันถูกบันทึกไว้ในคัมภีร์โบราณที่ปัจจุบันพระราชินีนาคาราชินี Azshara ได้สูญเสียสิ่งของทางศาสนาที่สถานที่แห่งนี้ในขณะที่เธอยังคงสูงเอลฟ์
Lady Janira had occupied this city with her Naga Scout Army and would attack any enemies that dared to approach it
เลดี้ Janira ได้ครอบครองเมืองนี้กับกองทัพนาวิกโยธินและจะโจมตีศัตรูที่กล้าจะเข้าใกล้
Because Nagas normally spent their time underwater, they had a poor level of awareness on land
เนื่องจาก Nagas ใช้เวลาอยู่ใต้น้ำปกติพวกเขาจึงมีความตระหนักในเรื่องที่ดินที่ไม่ดี
Even though the stealthy Lu Li had walked around Lady Janira, he had not been noticed
แม้ว่าลุงลักไลลุกเดินไปรอบ ๆ เลดี้ Janira เขาไม่เคยสังเกตเห็น
However, he did this carefully, as he still respected the power of Lady Janira, who was a LV20 Boss
อย่างไรก็ตามเขาทำอย่างนี้อย่างระมัดระวังในขณะที่เขายังคงเคารพอำนาจของเลดี้ Janira ซึ่งเป็น LV20 Boss
The average levels of normal mobs in the Scout Army were around LV18, which was four levels higher than Lu Li
ระดับเฉลี่ยของ mobs ปกติในกองทัพลูกเสืออยู่ที่ประมาณ LV18 ซึ่งเป็นสี่ระดับสูงกว่า Lu Li
Luckily, it was less than five levels – mobs had increased critical chance when the level difference was more than five
โชคดีที่มันมีค่าน้อยกว่าห้าระดับ - mobs มีโอกาสเพิ่มขึ้นเมื่อมีความแตกต่างระดับมากกว่าห้า
Although these LV18 mobs were normal monsters, they were just as annoying as the Elite grade monsters in the Death Mines
แม้ว่าเหล่า mobs LV18 เหล่านี้เป็นมอนสเตอร์ปกติพวกมันน่าทึ่งเหมือนมอนสเตอร์เกรดเอในมอนสเตอร์มรณะ
They could even be compared to some weaker bosses
พวกเขาสามารถแม้แต่จะเทียบกับเจ้านายที่อ่อนแอบาง
As per tradition, the Nagas had two incredibly broken skills: Consume Magic and Mana Drain
ตามประเพณีที่ Nagas มีสองทักษะที่ไม่ดีอย่างเหลือเชื่อ: กิน Magic และ Mana Drain
The army lead by Lady Janira had crossed the Sea of Death which granted the surviving troops the ability to poison
กองทัพนำโดยเลดี้ Janira ได้ข้ามทะเลแห่งความตายที่ได้รับกองกำลังที่รอดตายความสามารถในการเป็นพิษ
The poison wasn’t as strong as Gallagher’s poison, but it was still powerful enough to be lethal to players that were 5 levels lower than them
ยาพิษไม่แข็งแรงเท่าพิษของกัลลาเกอร์ แต่ก็ยังมีพลังมากพอที่จะเป็นอันตรายต่อผู้เล่นที่อยู่ในระดับต่ำกว่า 5 ระดับ
Lu Li had chosen this place to be the cemetery for the bounty hunters
Lu Li ได้เลือกสถานที่แห่งนี้เป็นสุสานสำหรับนักล่าเงินรางวัล
Mana Drain, Poison and a LV20 boss! As soon as Raging Wolf Blood came online, he received the notification that Sorry I’m Stronger Than You and others had all died
Mana Drain, Poison และเจ้านาย LV20!
“Did you get the new coordinates?” Raging Wolf Blood did not blame others, because he had also been out-played by Lu Li once
"คุณได้รับพิกัดใหม่หรือไม่?" Raging Wolf Blood ไม่ได้ตำหนิผู้อื่นเพราะเขาเคยเล่น Lu Li ครั้งเดียว
Luckily, he had retreated and minimized the loss
โชคดีที่เขาถอยกลับและลดการสูญเสีย
“Got it
"เข้าใจแล้ว
He’s in a ruin located in Grey Valley
เขาอยู่ในที่รกร้างอยู่ในหุบเขาสีเทา
We got obliterated; how do we report back to our boss?” Sorry I’m Better Than You asked anxiously
เราได้รับการลบล้าง;
“Stop worrying about it
"หยุดกังวลเกี่ยวกับเรื่องนี้
We’ll find a peacemaker and come to terms with him,” Raging Blood Wolf said moodily
เราจะหาผู้ประนีประนอมและทำความคุ้นเคยกับเขา "Raging Blood Wolf กล่าวอย่างกะทันหัน
His plans with Lu Li and the Imperial Secret Service had not gone well
แผนการของเขากับหลี่หลี่และหน่วยสืบราชการลับอิมพีเรียลไม่ได้ไปได้ดี
He had decided to continuously mess with Lu Li
เขาตัดสินใจอย่างต่อเนื่องกับ Lu Li
“I don’t think we can come to terms
"ฉันไม่คิดว่าเราจะสามารถตกลงกันได้
I killed a couple of his team mates, including 2 girls
ฉันฆ่าคู่เพื่อนร่วมทีมของเขารวมทั้ง 2 สาว ๆ
” Sorry I’m Better Than You had a face of slight regret
"ขอโทษฉันดีกว่าที่คุณเคยรู้สึกเสียใจเล็กน้อย
“So what if they were girls? If a girl fights you do you not fight back? Stop being such a coward
"แล้วจะเกิดอะไรขึ้นถ้าพวกเขาเป็นผู้หญิง?
If an opportunity arises, I’ll kill his team mates so that they’ll lose levels
ถ้ามีโอกาสเกิดขึ้นฉันจะฆ่าเพื่อนร่วมทีมของเขาเพื่อที่พวกเขาจะสูญเสียระดับ
Then Lu Li won’t be able to get first clears,” Raging Wolf Blood sneered
แล้วลุยลี่จะไม่สามารถเคลียร์ได้เลย "Raging Wolf Blood ยิ้มเยาะ
“Ok, I’ll inform the others
"ตกลงฉันจะแจ้งคนอื่น
” Sorry I’m better than you nodded
"ขอโทษฉันดีกว่าที่คุณพยักหน้า
“How many players have accepted Lu Li’s bounty?” “There are more than 100 in the chat room
"มีผู้เล่นกี่คนที่ได้รับความโปรดปรานของ Lu Li?" "มีห้องสนทนามากกว่า 100 คน
There were more before but many gave up on the quest
มีมากขึ้นก่อน แต่หลายคนยอมแพ้ในการสืบเสาะ
They said we had no chance of killing Lu Li,” Sorry I’m Better Than You said bitterly
พวกเขากล่าวว่าเราไม่มีโอกาสที่จะฆ่า Lu Li "ขอโทษฉันดีกว่าที่คุณพูดขมขื่น
“These people are useless
"คนเหล่านี้ไร้ประโยชน์
When we’re in fights they fight like cowards, but when we’re retreating, they’re always the first ones to run
เมื่อเราต่อสู้พวกเขาต่อสู้เช่นคนขี้ขลาด แต่เมื่อเรากำลังถอยกลับพวกเขามักจะเป็นคนแรกที่วิ่ง
” The people who survived the ambush on Lu Li were all useless
"คนที่รอดชีวิตจากการซุ่มโจมตี Lu Li ก็ไร้ประโยชน์
They couldn’t fight but were very talented in the art of running away
พวกเขาไม่สามารถต่อสู้ แต่มีความสามารถมากในศิลปะการวิ่งหนี
“Go gather up the troops, notify Swirling Left Eye and Staring Right Eye and prepare to leave
"ไปรวบรวมกองกำลังแจ้ง Swirling ตาซ้ายและจ้องตาขวาและเตรียมที่จะออก
” Raging Wolf Blood was the commander of Imperial Secret Service’s 1st squadron and had made a name for himself in both PVP and PVE
"Raging Wolf Blood เป็นผู้บัญชาการกองเรือที่ 1 ของ Imperial Secret Service และได้สร้างชื่อให้กับทั้ง PVP และ PVE
It was too bad he didn’t know what Lu Li had in store for him at the ruins
มันไม่ดีเกินกว่าที่เขาไม่รู้ว่าหลี่หลี่มีไว้เพื่อเก็บของที่ซากปรักหักพัง
Lu Li decided not to wait like a fool for them and started hunting monsters near Lornesta
ลูลี่ตัดสินใจที่จะไม่รอเหมือนคนโง่เง่ากับพวกมันและเริ่มล่ามอนสเตอร์ใกล้ Lornesta
He stole while training
เขาขโมยมาระหว่างการฝึก
Half of the ruin city was covered by bodies of water
ครึ่งหนึ่งของเมืองที่ถูกทำลายถูกปกคลุมไปด้วยเนื้อน้ำ
There were ditches, puddles and pools everywhere, and beneath many of these lay various ruins and abandoned buildings
มีคูน้ำแอ่งน้ำและสระว่ายน้ำอยู่ทุกแห่งและอยู่ใต้ซากปรักหักพังและอาคารร้างเหล่านี้หลายแห่ง
A ripple slowly spread out on the surface of the water nearby
ระลอกคลื่นกระจายออกช้าๆบนพื้นผิวน้ำใกล้ ๆ
Perhaps it was the blood spilt from killing monsters, or perhaps it was a bug
บางทีมันอาจจะเป็นเลือดไหลออกมาจากการฆ่ามอนสเตอร์หรือบางทีมันก็เป็นปัญหา
Lu Li saw the ripple and didn’t think much of it
หลี่หลี่เห็นรอยกระเพื่อมและไม่คิดมากเรื่องนี้
Swirling Left Eye let out a sigh of relief as he hid nearby
การหมุนตาซ้ายทำให้หายใจด้วยความโล่งอกขณะที่เขาซ่อนตัวอยู่ใกล้ ๆ
He hated Lu Li with all his heart and was confused as to why he was hunting in this area
เขารู้สึกเกลียด Lu Li ด้วยหัวใจทั้งหมดของเขาและสับสนว่าทำไมเขาถึงกำลังล่าสัตว์ในบริเวณนี้
The ruin was surrounded by water; if he wasn’t careful he would give himself away
ความพินาศล้อมรอบไปด้วยน้ำ
He held his breath and glanced at Staring Right Eye
เขากอดลมหายใจและมองไปที่ตาขวา
The two slowly moved in towards Lu Li’s backside
ทั้งสองเดินช้าๆไปด้านหลังของ Lu Li
Ever since their last encounter, the reputation of the Imperial Secret Service’s “Two Eyed Thief” combo had been destroyed
นับตั้งแต่การเผชิญหน้าครั้งสุดท้ายของพวกเขาชื่อเสียงของ "Two Eyed Thief" ของ Imperial Secret Service ได้ถูกทำลาย
However, they had trained and upgraded their equipment, so they felt like they were just as strong as Lu Li
อย่างไรก็ตามพวกเขาได้ฝึกฝนและอัพเกรดอุปกรณ์ของพวกเขาดังนั้นพวกเขาจึงรู้สึกเหมือนว่าพวกเขาแข็งแกร่งเท่า Lu Li
Swirling Left Eye was confident that he could solo-kill Lu Li
หมุนตาซ้ายมั่นใจว่าเขาสามารถฆ่า Lu Li ได้
Lu Li quickly finished off a Naga with Slit Throat
หลี่หลี่ (Luan Li) ได้เสร็จสิ้นการทำนากาด้วยกรีดคอ
After the battle had finished, he casually picked up the coppers that the monsters dropped
หลังจากที่การรบเสร็จสิ้นลงเขาก็หยิบจับตัวขึ้นมาที่พวกมอนสเตอร์ลดลง
Lu Li rested at a nearby pillar as he quietly recovered HP with bread
Lu Li พักผ่อนที่เสาใกล้ ๆ ขณะที่เขาฟื้นตัวอย่างเงียบ ๆ HP พร้อมขนมปัง
Since these were LV18 monsters, they had left Lu Li with only 60% HP after the battle
เนื่องจากเหล่านี้เป็นมอนสเตอร์ LV18 พวกเขาจึงปล่อยให้ Lu Li มี HP เพียง 60% หลังจากสงคราม
Swirling Left Eye did not care that Lu Li was unaware of his attack
การหมุนตาซ้ายไม่ได้สนใจว่า Lu Li ไม่รู้จักการโจมตีของเขา
Did he really think that no one could find him just because he went to a remote area? As he approached Lu Li, he realised that he couldn’t attack him from behind because he had his back to the pillar
เขาคิดจริง ๆ ว่าไม่มีใครสามารถหาเขาได้เพราะเขาไปที่พื้นที่ห่างไกล?
If he could stun Lu Li from behind, Swirling Left Eye had an 80% chance to kill his target
ถ้าเขาสามารถโจมตี Lu Li จากด้านหลัง Swirling Left Eye มีโอกาส 80% ที่จะฆ่าเป้าหมายของเขา
Perhaps it was the bread, but Lu Li’s health recovered very slowly
บางทีอาจเป็นขนมปัง แต่สุขภาพของ Lu Li ฟื้นตัวช้ามาก
A single piece of bread only recovered around 10% HP
ขนมปังชิ้นเดียวกู้คืนได้ประมาณ 10% HP
He still had 20% left to recover
เขายังมีเหลืออีก 20% ที่จะกู้คืน
An unaware target who was not even full HP
เป้าหมายที่ไม่รู้จักซึ่งไม่ใช่ HP เต็มรูปแบบ
Swirling Left Eye started to doubt himself
หมุนตาซ้ายเริ่มสงสัยตัวเอง
Lu Li let out a sigh, as though he was anxious about his surroundings
Lu Li ถอนหายใจเช่นเดียวกับที่เขากังวลเกี่ยวกับสภาพแวดล้อมของเขา
“Poor fella,” Swirling Left Eye thought
"คนที่น่าสงสาร" Swirling Left Eye คิด
He was the first player to have a bounty Dawn
เขาเป็นผู้เล่นคนแรกที่มีเงินรางวัล Dawn
Lu Li took out another bread, trying to fully recover his HP
Lu Li เอาขนมปังอื่นพยายามกู้ HP ของเขาอย่างเต็มที่
Swirling Left Eye knew that he did not have time to hesitate
หมุนตาซ้ายรู้ว่าเขาไม่ได้มีเวลาที่จะลังเลใจ
He had to make his move
เขาต้องย้ายของเขา
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments