I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Great Thief แปลไทยตอนที่ 107

| The Great Thief | 758 | 2494 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 107 Chapter 107: Rager Translator: Halcyon Translations  Editor: Little Dragon The ice from the Frostbolts disappeared, the corrosion from the Shadow Arrows vanished and the Arrows from the Hunters were removed by the system
บทที่ 107 บทที่ 107: Rager คำแปล: Halcyon Translations Editor: Little Dragon น้ำแข็งจาก Frostbolts หายไปการกัดกร่อนจาก Shadow Arrows หายไปและ Arrows จาก Hunters ถูกลบออกจากระบบ
However, the corpse that should have been on the ground… Was not there! The Gangnam Royals players were not willing to give up so easily and madly launched their skills everywhere
อย่างไรก็ตามซากศพที่ควรจะได้รับบนพื้นดิน ... ไม่ได้มี!
Even an incredibly tough tank would be insta-killed if they were hit
แม้แต่รถถังที่ยากเหลือเชื่อก็จะถูกฆ่าตายหากถูกตี
However, they simply couldn’t find the black shadow that had stolen the Boss and quite a few pieces of equipment
อย่างไรก็ตามพวกเขาไม่สามารถหาเงาดำที่ขโมยบอสและอุปกรณ์ชิ้นเล็ก ๆ ได้
Sword Raises Sand was completely dumbfounded – even more so than he had been when the person had stolen the Boss
ดาบยกทรายก็ตะลึงอย่างมาก - ยิ่งกว่าที่เขาเคยอยู่เมื่อคนขโมยบอร์
It was almost impossible to escape from a net of attacks like this
เกือบจะเป็นไปไม่ได้ที่จะหลบหนีจากการโจมตีแบบนี้
Even a Thief who learned Vanish would be reduced to a corpse under such a barrage of attacks
แม้แต่โจรที่เรียนรู้จาก Vanish ก็จะถูกลดทอนลงสู่ซากศพที่อยู่ภายใต้การโจมตีดังกล่าว
After all, Vanish only prevented a player from being forced out of Stealth if they were attacked
หลังจากทั้งหมด, Vanish เพียงป้องกันไม่ให้ผู้เล่นจากการถูกบังคับให้ออกจากชิงทรัพย์ถ้าพวกเขาถูกโจมตี
It did not mitigate damage
มันไม่ได้ลดความเสียหาย
Could it be that this person had learned the legendary Gale Steps? Gale Steps was said to be an overpowered skill that could mitigate damage for 1 second while allowing the user to maintain their Stealth
เป็นไปได้หรือไม่ที่คน ๆ นี้ได้เรียนรู้ขั้นตอนของตำนานพายุ
“Check which players have learned the Gale Steps skill, especially players in the Light Faction,” Sword Raises Sand ordered in a low voice
"ตรวจสอบว่าผู้เล่นได้เรียนรู้ทักษะ Gale Steps โดยเฉพาะผู้เล่นในกลุ่ม Light" ดาบออร์เซ็ทแซนด์สั่งให้ด้วยเสียงต่ำ
When a player from the enemy Faction appeared, their body would be covered by a thin blood mist which made them easily identifiable
เมื่อผู้เล่นจากฝ่ายศัตรูปรากฏตัวของพวกเขาจะถูกปกคลุมไปด้วยหมอกเลือดบาง ๆ ซึ่งทำให้พวกเขาสามารถระบุได้ง่าย
However, the black shadow did not have such a visual effect on him, which meant that he was a Thief from the Light Faction
อย่างไรก็ตามเงาดำไม่ได้มีผลต่อภาพดังกล่าวกับเขาซึ่งหมายความว่าเขาเป็นโจรจากฝ่ายแสง
“Could it be Lu Li?” Someone asked in a small voice
"มันอาจจะเป็น Lu Li?" มีคนถามด้วยเสียงเล็ก ๆ
As the most famous and powerful Thief in the Light Faction, it was inevitable that someone would suspect him
ในฐานะที่เป็นโจรที่มีชื่อเสียงและมีอำนาจมากที่สุดในกลุ่ม Light Faction มันก็หลีกเลี่ยงไม่ได้ที่มีคนสงสัยว่าเขา
“It’s not impossible, so make sure you keep an eye on him
"มันไม่เป็นไปไม่ได้ดังนั้นให้แน่ใจว่าคุณเฝ้าดูเขา
What happened today must not be spread to the public
สิ่งที่เกิดขึ้นในวันนี้ต้องไม่แพร่กระจายไปสู่สาธารณชน
If I find out that anyone has leaked out this information, the consequences will be severe,” Sword Raises Sand said darkly, as he started to look at the World Channel
ถ้าฉันรู้ว่าทุกคนได้เปิดเผยข้อมูลนี้แล้วผลที่ตามมาจะรุนแรง "นายดาบยกทรายกล่าวมืดมนในขณะที่เขาเริ่มมองไปที่ช่องโลก
Although Lu Li had dealt the final blow, the most damage was dealt by the Gangnam Royals
แม้ว่าหลี่หลี่จะจัดการระเบิดครั้งสุดท้าย แต่ความเสียหายส่วนใหญ่เกิดจากพระราชวงศ์กังนัม
If it wasn’t for the fact that the final blow had been stolen, they would have felt incredibly proud of themselves
ถ้าไม่ใช่เพราะความจริงที่ว่าระเบิดครั้งสุดท้ายถูกขโมยไปพวกเขาจะรู้สึกภูมิใจกับตัวเองอย่างเหลือเชื่อ
However, upon seeing the arising discussion on the World Channel, Sword Raises Sand felt even worse
อย่างไรก็ตามเมื่อได้เห็นการอภิปรายที่เกิดขึ้นในช่อง World Channel ดาบขึ้นทรายก็รู้สึกแย่ลง
Demonic Blood Angel: Congratulations to our brothers the Gangnam Royals for getting the First Clear of the Plague Messenger Nois
Demonic Blood Angel: ขอแสดงความยินดีกับพี่น้องของเราที่ Gangnam Royals เพื่อรับ Clear My First Plasher Messenger Nois
Arrogant Egg: No less than expected from the second ranked guild
ไข่หยิ่ง: ไม่น้อยกว่าที่คาดไว้จากสมาคมผู้จัดอันดับที่สอง
The Gangnam Royals really are powerful
พระราชวงศ์กังนัมจริงๆมีพลัง
Flaming Meteor Fire: What a joke, you must be kidding, right? Killing a LV15 Boss with 400 people? You call that powerful? At the most, you can say that they have strength in numbers
ไฟดาวตกไฟ: สิ่งที่เป็นเรื่องตลกที่คุณต้องล้อเล่นใช่มั้ย?
Lu Li and Glacial Autumn Wind soloed Bosses by themselves
Lu Li และ Glacial Autumn Wind soloes Bosses ด้วยตัวเอง
Crescent Moon Wind: That doesn’t matter
ดวงจันทร์เสี้ยว: ไม่ใช่เรื่องสำคัญ
In the end, they still got the First Clear
ในตอนท้ายพวกเขายังคงได้คะแนน First Clear
Rich people of the Gangnam Royals, good on you
คนร่ำรวยของพระราชวงศ์ Gangnam ดีกับคุณ
Flaming Meteor Fire, stop criticising others and go train
ยิงดาวตกไฟไหม้หยุดวิจารณ์คนอื่น ๆ และไปรถไฟ
Watch out that you don’t get targeted
ระวังว่าคุณไม่ได้กำหนดเป้าหมาย
Great Barbarian God: Where are the Gangnam Royal’s rich ones? Why aren’t they showing off their exquisite equipment? Flowers and Jade: Yeah, show us if you have anything good
มหาเถื่อนพระเจ้า: คนที่อุดมด้วยของ Gangnam Royal อยู่ที่ไหน?
I’ve got a lot of money, so I might just want to trade with you, haha~
ฉันมีเงินเป็นจำนวนมากดังนั้นฉันอาจแค่อยากค้าขายกับคุณ haha ​​~
What the world did not lack were busybodies
สิ่งที่โลกไม่ขาดคือ busybodies
Even though talking on the World Channel cost money, they still chatted away
แม้ว่าการพูดคุยในช่องทาง World Channel จะเสียค่าใช้จ่าย แต่ก็ยังพูดคุยอยู่
No matter if it was congratulating the Gangnam Royals or mocking them, they were rubbing salt into their wounds
ไม่ว่าจะเป็นการแสดงความยินดีกับพระราชวงศ์กังนัมหรือเยาะเย้ยพวกเขาพวกเขาก็ถูเกลือเข้าไปในบาดแผลของพวกเขา
After all, they had used 400 people to kill a Boss and the final 20% EXP and equipment had been stolen from them
พวกเขาใช้ 400 คนเพื่อฆ่า Boss และ EXP 20% ครั้งสุดท้ายและอุปกรณ์ถูกขโมยไปจากพวกเขา
There were still 2 pieces of equipment that Lu Li didn’t have time to take away
ยังคงมีอุปกรณ์ 2 ชิ้นที่หลี่หลี่ไม่ได้มีเวลาว่าง
When they were brought to Sword Raises Sand, he almost cried
เมื่อพวกเขาถูกนำตัวไปยังดาบขว้างทรายเขาเกือบจะร้องไห้
They were both Bronze grade equipment! On the other hand, Lu Li was very happy with the three items and equipment he had received
พวกเขาทั้งสองเป็นอุปกรณ์เกรดบรอนซ์!
A Skill Book! Seed of Corruption: 2 seconds Cast Time, 60 seconds Cooldown Time
หนังสือทักษะ!
Infects a target’s body with a Demonic Seed, causing (Magic Attack x 160%) Darkness Damage within 8 seconds
ติดเชื้อของเป้าหมายด้วย Demonic Seed ก่อให้เกิดความเสียหายมืด (Magic Attack x 160%) ภายใน 8 วินาที
If the target dies because of the damage, they will explode, dealing (Magic Attack x 80%) Darkness Damage to all enemies within 10 feet of the target
หากเป้าหมายตายเนื่องจากความเสียหายพวกเขาจะระเบิด, สร้างความเสียหาย (Magic Attack x 80%) ความเสียหายมืดแก่ศัตรูทั้งหมดภายในระยะ 10 ฟุตจากเป้าหมาย
This was a weaker version of one of the Plague Messenger’s skills
นี่เป็นเวอร์ชั่นที่อ่อนแอของทักษะ Plague Messenger
However, it was still incredibly powerful, especially in team fights
อย่างไรก็ตามมันก็ยังคงมีประสิทธิภาพอย่างเหลือเชื่อโดยเฉพาะอย่างยิ่งในการต่อสู้ของทีม
This Skill Book wasn’t of much use to Lu Li, but he was sure that Mages would fight to the death over it
หนังสือทักษะนี้ใช้ไม่ได้กับ Lu Li แต่เขามั่นใจว่า Mages จะสู้กับความตายเหนือมัน
His second spoil of war was what he wanted most – a Plague Shard
สงครามครั้งที่สองของเขาคือสิ่งที่เขาต้องการมากที่สุดคือระบาดที่ทำให้เกิดภัยพิบัติ
When the Boss died, Lu Li immediately grabbed it
เมื่อเจ้านายเสียชีวิตหลี่หลี่ก็รีบคว้าไว้
Lu Li was also extremely happy with the final piece of equipment
หลี่หลี่ยังมีความสุขอย่างมากกับชิ้นส่วนสุดท้ายของอุปกรณ์
In fact, he had been wanting this for a long time
ในความเป็นจริงเขาต้องการสิ่งนี้มาเป็นเวลานาน
Rager’s Pendant (Steel): Hit+10%, Reduces Ice Magic Damage by 5%, Level Requirement: LV10
Rager's Pendant (Steel): เพิ่มพลังโจมตี + 10%, ลดพลังโจมตีด้วย Ice Magic 5%, Level Level: LV10
Durability: 32/32
ความคงทน: 32/32
(Part of the Rager Equipment Set, exclusive to melee professions) Pendants were a type of necklace that gave Hit, Critical Chance, Evasion or Damage Reduction, but not Attack or Defence
(ส่วนหนึ่งของ Rager Equipment Set, พิเศษเพื่ออาชีพระยะประชิด) จี้เป็นสร้อยคอชนิดที่ให้ Hit, Critical Chance, Evasion หรือ Damage Reduction แต่ไม่ใช่ Attack หรือ Defense
The Rager’s Pendant gave Lu Li 10% Hit
จี้ของ Rager ให้ Lu Li 10% Hit
For players that used Automatic Mode, Hit increased the likelihood of hitting their target
สำหรับผู้เล่นที่ใช้ Automatic Mode Hit จะเพิ่มโอกาสในการกดปุ่มเป้าหมายของพวกเขา
For players using Manual Mode, Hit had a chance of increasing Skill Completion
สำหรับผู้เล่นที่ใช้ Manual Mode Hit มีโอกาสเพิ่ม Skill Completion
As such, Hit was said to be one of the best stats for a Manual Mode player and was not at all inferior to Critical Chance
เช่น Hit ถูกกล่าวว่าเป็นหนึ่งในสถิติที่ดีที่สุดสำหรับผู้เล่นโหมด Manual และไม่ได้เลวร้ายลงทุก Critical Chance
The 10% Hit that this piece of equipment had increased its value by several times
Hit 10% ที่อุปกรณ์ชิ้นนี้ได้เพิ่มมูลค่าขึ้นหลายครั้ง
The 5% Damage Reduction to Ice Magic Damage was also quite good
การลดความเสียหาย 5% จาก Ice Magic Damage นั้นยังทำได้ดีทีเดียว
In PVP fights, even 1 or 2 HP could affect the outcome of a battle
ใน PVP ต่อสู้แม้ 1 หรือ 2 HP อาจมีผลต่อผลของการสู้รบ
5% Damage Reduction would be incredibly useful in fights and this was especially so, because the most popular element chosen by Mages was Ice
ลดความเสียหาย 5% จะเป็นประโยชน์อย่างเหลือเชื่อในการสู้รบและโดยเฉพาะอย่างยิ่งเพราะองค์ประกอบที่นิยมใช้กันมากที่สุดโดย Mages คือ Ice
Below LV30, the Rager’s Pendant was the best necklace for melee players
ด้านล่าง LV30 จี้ของ Rager เป็นสร้อยคอที่ดีที่สุดสำหรับผู้เล่นระยะประชิด
This was especially so if a player also had the Rager’s Bracers
โดยเฉพาะอย่างยิ่งถ้าผู้เล่นมี Bracers ของ Rager
When equipped together, the Equipment Set’s effects would be triggered, making the player even stronger
เมื่อใช้ร่วมกันจะมีการเรียกใช้ผลของอุปกรณ์อุปกรณ์ทำให้ผู้เล่นมีพลังยิ่งขึ้น
Rage: Has a certain chance to increase Movement Speed and Attack Speed by 20%, as well as lower Defence by 20%
ความโกรธ: มีโอกาสที่จะเพิ่มความเร็วในการเคลื่อนที่และความเร็วในการโจมตีลง 20% และลดการป้องกันลง 20%
Lasts for 30 seconds
ใช้เวลา 30 วินาที
This effect was quite similar to the one Lu Li’s new Dagger had
ผลนี้ค่อนข้างคล้ายกับดาบใหม่ของ Lu Li ที่มี
Berserk Fang (Steel): 16-24 Attack, Agility+6, Special Effect: Has a certain chance to trigger the Berserk effect, increasing Attack and Attack Speed by 10%, Level Requirement: LV10
Berserk Fang (Steel): โจมตี 16-24, Agility + 6, Special Effect: มีโอกาสเกิดแรง Berserk เพิ่ม Attack และ Attack Speed ​​10%, Level 10: LV10
Durability: 35/35
ความคงทน: 35/35
Lu Li had received this Dagger as a spoil of war from killing the top Thief in the Imperial Secret Service, Swirling Left Eye
Lu Li ได้รับ Dagger นี้เป็นของเสียจากสงครามจากการฆ่า Top Thief ใน Imperial Service Secret, Swirling Left Eye
What was important was that the Berserk Fang’s ‘Berserk’ effect was different to the Rager’s ‘Rage’ effect
สิ่งที่สำคัญคือผลของ Berserk Fang 'Berserk' แตกต่างจากผล Rage ของ Rager
As such, they could stack
เช่นนี้พวกเขาสามารถกอง
Of course, having these 2 effects triggered at the same time was entirely dependent on luck
แน่นอนว่ามี 2 เอฟเฟ็กต์ที่เรียกใช้งานในเวลาเดียวกันทั้งหมดขึ้นอยู่กับโชค
Lu Li now owned quite a few exquisite pieces of equipment
ตอนนี้ลูหลี่เป็นเจ้าของชิ้นส่วนอุปกรณ์ที่สวยงามมาก
Not considering the Supreme One Ring and the Bloodstained Badge, these two Steel grade pieces of equipment completely surpassed what most other players had
ไม่ได้พิจารณาเกี่ยวกับ Supreme One Ring และ Bloodstained Badge ทั้งสองชิ้นส่วนของอุปกรณ์ Steel ชิ้นนี้ได้ถูกค้นพบโดยผู้เล่นอื่น ๆ ส่วนใหญ่
The Rager Equipment Set was the best Equipment Set for melee professions before LV30 and he also had a LV10 and LV15Dagger
Rager Equipment Set เป็นชุดอุปกรณ์ที่ดีที่สุดสำหรับอาชีพที่มีระยะประชิดก่อน LV30 และเขายังมี LV10 และ LV15Dagger
Both of these were Steel grade equipment with special effects and he also had a Cloak that could make every Thief drool
ทั้งสองชิ้นนี้เป็นอุปกรณ์เหล็กเกรดพิเศษที่มีเทคนิคพิเศษและเขายังมีเสื้อคลุมที่สามารถทำให้ทุกๆโจรหล่นได้
The reason why Lu Li was able to escape from such a barrage of attacks was because of the Shadow Cloak
เหตุผลที่ Lu Li สามารถหลบหนีจากการโจมตีดังกล่าวได้เนื่องจาก Shadow Cloak
He had chosen a player who was in a good position and used the Shadow Cloak’s effect to instantaneously appear behind him
เขาเลือกผู้เล่นที่อยู่ในตำแหน่งที่ดีและใช้ผลของ Shadow Cloak เพื่อปรากฏตัวทันที
After this, he entered into Stealth and left
หลังจากนั้นเขาก็เข้าสู่ชิงทรัพย์และทิ้งไว้
Lu Li’s Boots were also excellent
Lu Li's Boots ยังยอดเยี่ยม
Although they were only LV5, they could instantly increase his Movement Speed by 10%
แม้ว่าจะเป็น LV5 เท่านั้น แต่สามารถเพิ่มความเร็วในการเคลื่อนที่ได้ 10%
This had saved his life many times
สิ่งนี้ช่วยชีวิตเขาได้หลายครั้ง
His pants gave 10% Critical Chance, which made them something he was unwilling to swap out for
กางเกงของเขาให้โอกาสสำคัญ 10% ซึ่งทำให้พวกเขาบางสิ่งบางอย่างที่เขาไม่เต็มใจที่จะแลกเปลี่ยนออก
Lu Li couldn’t say that his equipment was the best in Dawn, but he could confidently say that the number of people who had better equipment than him could be counted on one hand!
หลี่หลี่ไม่สามารถพูดได้ว่าอุปกรณ์ของเขาเป็นเครื่องรุ่งอรุณที่ดีที่สุด แต่เขาสามารถพูดได้อย่างมั่นใจว่าจำนวนผู้ที่มีอุปกรณ์ที่ดีกว่าเขาสามารถนับได้ในมือข้างเดียว!
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments