I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Great Thief แปลไทยตอนที่ 121

| The Great Thief | 851 | 2399 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 121 Chapter 121: Arena Translator: Halcyon Translations  Editor: - - The first thing that Lu Li did after he exited the Instance Dungeon was craft more Intermediate Health Potions
บทที่ 121 บทที่ 121: Arena นักแปล: Halcyon Translations Editor: - - สิ่งแรกที่ Lu Li ทำหลังจากที่เขาได้ออกจาก Dungeon ของ Instance คือการสร้าง Potion เพื่อสุขภาพระดับกลาง
As his Alchemy levels increased, the crafting time of the potions and the chance of failure both decreased
เมื่อระดับขลังของเขาเพิ่มขึ้นเวลาในการหัตถกรรมของ potions และโอกาสของความล้มเหลวจะลดลง
He decided to relax while waiting for his potions to be made
เขาตัดสินใจที่จะผ่อนคลายในขณะที่รอให้ยาของเขาที่จะทำ
As he waited, he browsed the forums and researched the current rules regarding PVP
ขณะที่เขารอเขาสำรวจฟอรัมและศึกษากฎปัจจุบันเกี่ยวกับ PVP
The Arena mode was still quite undeveloped
โหมด Arena ยังค่อนข้างด้อยพัฒนา
Players had to request for the system to make a battle room
ผู้เล่นต้องขอให้ระบบสร้างห้องสู้รบ
The number of players was optional and the battle system was quite flexible
จำนวนผู้เล่นเป็นตัวเลือกและระบบการต่อสู้มีความยืดหยุ่นมาก
A fee of 1 gold was required to create a battle room
ต้องมีค่าธรรมเนียม 1 เหรียญในการสร้างห้องสู้รบ
Challengers could request to join the room after paying 10 silver coins
ผู้ท้าชิงสามารถขอเข้าร่วมห้องได้หลังจากจ่ายเงิน 10 เหรียญ
If the challenger won, then he would receive 20 silver coins, but if the room owner won, the entry fee would be rewarded to him
ถ้าผู้ท้าชิงชนะแล้วเขาจะได้รับเหรียญเงิน 20 เหรียญ แต่ถ้าเจ้าของห้องได้รับรางวัลค่าเข้าจะได้รับการตอบแทนให้กับเขา
If the room owner lost, he would also lose the room
ถ้าเจ้าของห้องหายไปเขาก็จะเสียห้อง
A password could also be set to the room, so that those only those who knew the password would be granted access
คุณสามารถตั้งรหัสผ่านไปที่ห้องเพื่อให้เฉพาะผู้ที่รู้รหัสผ่านเท่านั้นที่จะได้รับสิทธิ์เข้าถึง
Lu Li planned on fighting Water Fairy tonight
Lu Li วางแผนจะสู้น้ำ Fairy คืนนี้
Water Fairy had been a famous Thief in Lu Li’s past life
น้ำนางฟ้าเป็นโจรที่มีชื่อเสียงในชีวิตที่ผ่านมาของ Lu Li
Although she did not have the best skills, her equips were godly
แม้ว่าเธอจะไม่มีทักษะที่ดีที่สุด
Lu Li planned on preparing and practising beforehand in case things went south during the battle
ลูลี่วางแผนเตรียมตัวและฝึกซ้อมล่วงหน้าในกรณีที่เกิดเหตุการณ์ใต้ขึ้นระหว่างการสู้รบ
Painted Feathers, LV15 Mage, Wins: 43 Losses: 15 Lu Li had found a random room and saw that the owner was a LV15 Mage
Painted Feathers, LV15 Mage, ชนะ: 43 Losses: 15 Lu Li ได้พบห้องสุ่มและเห็นว่าเจ้าของเป็น LV15 Mage
Although his opponent appeared to be decent, Lu Li was still confident that he could win
แม้ว่าฝ่ายตรงข้ามของเขาดูเหมือนจะดีก็ตาม Lu Li ยังมั่นใจว่าเขาจะสามารถเอาชนะได้
System: Dear player, welcome to the battle system
ระบบ: ผู้เล่นที่รักยินดีต้อนรับสู่ระบบการต่อสู้
Would you like to change your battle ID? Lu Li froze for a second, realizing that the earlier version of the battle system allowed you to change your battle ID
คุณต้องการเปลี่ยนรหัสการต่อสู้ของคุณหรือไม่?
Most people skipped this process because it was unnecessary, and nobody cared about being anonymous
คนส่วนใหญ่ข้ามขั้นตอนนี้เพราะไม่จำเป็นและไม่มีใครสนใจเกี่ยวกับการถูกระบุชื่อ
This function was taken out before Lu Li had joined the game in his past life, because not many people used it
ฟังก์ชั่นนี้ถูกนำออกมาก่อนที่ Lu Li ได้เข้าร่วมในเกมในชีวิตที่ผ่านมาของเขาเพราะไม่มีคนจำนวนมากใช้มัน
Lu Li thought for a second and randomly changed his ID to ‘No Name’
Lu Li คิดว่าครั้งที่สองและเปลี่ยน ID ของเขาเป็น "No Name"
The name wasn’t a childish joke; he just wanted to sound cool as he wore his Steel-Grade Bandana
ชื่อไม่ได้เป็นเรื่องตลกเด็ก;
Since he changed his name, he thought that he might as well change his appearance
ตั้งแต่เขาเปลี่ยนชื่อเขาคิดว่าเขาอาจจะเปลี่ยนรูปลักษณ์ของเขา
He took out his Steel-Grade Bandana and wrapped it around his face
เขาหยิบผ้าพันคอที่ทำจากเหล็กและพันไว้รอบใบหน้า
Coupled with his Black Shadow Cloak, this made him look like a complete badass
ควบคู่ไปกับเสื้อคลุมสีดำของเขาทำให้เขาดูน่ารัก
After paying the entry fee of 10 silver, Lu Li was teleported on a round battle field
หลังจากจ่ายค่าธรรมเนียมแรกเข้าเงิน 10 เหรียญแล้ว Lu Li ก็ถูกส่งมายังสนามรบรอบ
The arena was flat and was no more than 50 yards in diameter
สนามกีฬาราบเรียบและมีเส้นผ่านศูนย์กลางไม่เกิน 50 หลา
There were no obstacles in the arena for Lu Li to hide behind
ไม่มีสิ่งกีดขวางใด ๆ เกิดขึ้นที่สนามกีฬาเพื่อหลบซ่อนตัวอยู่เบื้องหลัง
The battle field was chosen by the room owner and was selected because it gave him an advantage
สนามรบได้รับเลือกจากเจ้าของห้องพักและได้รับการคัดเลือกเพราะทำให้เขาได้เปรียบ
This was one of the benefits that encouraged players to create rooms
นี่เป็นหนึ่งในข้อดีที่กระตุ้นให้ผู้เล่นสร้างห้อง
Painted Feather was on a 7-win streak
Painted Feather อยู่บนแนว 7-win
Gaining 10 silver per win, he had almost broken even with the cost of creating a room
ได้เงิน 10 เหรียญต่อวินเขาเกือบเสียแม้จะมีค่าใช้จ่ายในการสร้างห้อง
But now, a new challenger had entered the room
แต่ตอนนี้ผู้ท้าชิงคนใหม่เข้ามาในห้อง
It was a thief dressed in a body of leather armour with a dagger in each hand
มันเป็นขโมยที่สวมชุดเกราะหนังด้วยกริชในแต่ละมือ
Painted Feathers almost laughed out loud when he saw him, finding his appearance to be amusing
Painted Feathers เกือบจะหัวเราะออกมาดัง ๆ เมื่อเห็นเขาและมองว่าเขาน่าขบขัน
Normally, Lu Li’s outfit would be somewhat mysterious
โดยปกติชุดของ Lu Li จะค่อนข้างลึกลับ
However, after a day of challengers coming in who were dressed exactly the same, he couldn’t help but laugh
อย่างไรก็ตามหลังจากวันที่ของผู้ท้าชิงมาในที่ได้รับการแต่งตัวเหมือนกันเขาไม่สามารถช่วย แต่หัวเราะ
The new challenger that stood before him was even more outrageous
คู่แข่งคนใหม่ที่ยืนอยู่ตรงหน้าเขายิ่งอุกอาจมากขึ้น
Not only was he wearing a bandana, but he was also wearing a black cloak
ไม่เพียง แต่เขาสวมผ้าพันคอ แต่เขาก็สวมเสื้อคลุมสีดำ
Did he really think that he looked cool? When he checked the challenger’s ID to know he had come from, Painted Feathers became even more annoyed
เขาคิดว่าเขาดูดีจริงๆหรือ?
No name! Could one be any more arrogant? “I hate people are more arrogant than me
ไม่มีชื่อ!
” Painted Feathers resolved to teach this guy a lesson
"Painted Feathers ได้ตัดสินใจที่จะสอนบทเรียนเรื่องนี้แก่ผู้ชายคนนี้
He summoned a Water Elemental which appeared on the battle field
เขาเรียกธาตุน้ำซึ่งปรากฏอยู่บนสนามรบ
Lu Li became alert and prepared for battle
ลูลี่เริ่มตื่นตัวและเตรียมพร้อมสำหรับการสู้รบ
Players who created rooms were all confident in their skills
ผู้เล่นที่สร้างห้องพักทุกคนมีความมั่นใจในทักษะของพวกเขา
The Mage was already at an advantage with the Water Elemental alone
Mage มีความได้เปรียบแล้วกับ Water Elemental เพียงอย่างเดียว
Lu Li approached him carefully, and when he was within the Water Elemental’s aggro range, he quickly dashed behind Painted Feathers, then stunned him from behind
Lu Li เดินเข้ามาใกล้เขาอย่างระมัดระวังและเมื่อเขาอยู่ในช่วง aggro ของ Element น้ำเขารีบพุ่งไปข้างหลัง Painted Feathers จากนั้นทำให้เขาตะลึงกับเบื้องหลัง
Painted Feathers knew he was in trouble and before he could react, he was already stunned
Painted Feathers รู้ว่าเขากำลังมีปัญหาและก่อนที่เขาจะสามารถตอบสนองได้เขาก็ตะลึงไปแล้ว
A Pro! He knew that he was no match
โปร!
Water Elementals were very alert and intelligent summons; they were able to detect stealth units
ธาตุน้ำเป็นคำสั่งที่ฉลาดและฉลาด
This No-Name guy had managed to sneak past the Water Elemental before it could even react
คนที่ชื่อนี้ไม่สามารถแอบผ่าน Water Elemental ก่อนที่จะสามารถตอบสนองได้
This demonstrated how fast Lu Li was
สิ่งนี้แสดงให้เห็นว่า Lu Li เป็นอย่างไร
After being stunned, he was attacked relentlessly
หลังจากถูกตะลึงงันเขาถูกโจมตีอย่างไม่ลดละ
Painted Feathers realised how helpless he was after he found out that his Frost Bolt only dealt 50 damage to Lu Li
Painted Feathers ได้ตระหนักว่าเขากำเริบหลังจากที่เขาค้นพบว่า Frost Bolt ของเขาได้รับความเสียหายถึง 50 ลูลู่เท่านั้น
On the other hand, all of Lu Li’s damage figure were well above 100 and sometimes reached even more than 200~300
ในทางกลับกันตัวเลขความเสียหายทั้งหมดของ Lu Li ดีกว่า 100 เท่าและบางครั้งก็มีมากกว่า 200 ~ 300
The significant damage difference was due to the Piercing Armour effect
ความเสียหายที่เกิดขึ้นแตกต่างกันอย่างมีนัยสำคัญอันเนื่องมาจากผลกระทบของ Piercing Armor
After the stun duration finished, Painted Feathers quickly escaped, as his Water Elemental raised its arm and casted Frost Nova
หลังจากที่ระยะเวลาสยองขวัญเสร็จสิ้น Painted Feathers ได้หลบหนีอย่างรวดเร็วในขณะที่ Water Elemental ของเขายกแขนและโยน Frost Nova
The Water Elemental’s Frost Nova was a weaker version of the real skill and only had a radius of 8 yards
Frost Nova ของ Water Elemental เป็นสกิลที่อ่อนแอกว่าและมีรัศมี 8 หลาเท่านั้น
However, everyone still respected its power because of the freeze duration
อย่างไรก็ตามทุกคนยังคงเคารพอำนาจเนื่องจากระยะเวลาตรึง
The random 8-second freeze duration of the Frost Nova left its frozen targets helpless
ระยะเวลาแช่แข็ง 8 วินาทีแบบสุ่มของ Frost Nova ทิ้งเป้าหมายที่แข็งตัวไว้หมด
All that they could do was wait for their death
สิ่งที่พวกเขาทำได้ก็คือรอความตายของพวกเขา
“Eh?” Painted Feathers was hoping to see a frozen Thief
"เอ๊ะ?" Painted Feathers หวังที่จะเห็นโจรน้ำแข็ง
He though that with his decent gear, high attack and Water Elemental, he could still turn the tables around
เขาว่าด้วยอุปกรณ์ที่ดีของเขาโจมตีสูงและธาตุน้ำเขายังคงสามารถเปิดตารางรอบ
However, this was all according to Lu Li’s calculations
อย่างไรก็ตามทั้งหมดนี้เป็นไปตามการคำนวณของ Lu Li
As the icy mist faded, it revealed that nothing was hit by the Frost Nova
ขณะที่หมอกน้ำแข็งจาง ๆ เผยว่า Frost Nova ไม่มีอะไรเกิดขึ้น
Painted Feathers immediately felt a sharp pain behind his back, and he was instantly transported back outside the room
ขนนกทาสีทันทีรู้สึกเจ็บปวดที่คมชัดอยู่เบื้องหลังของเขาและเขาก็ถูกส่งตัวทันทีกลับออกไปนอกห้อง
Lu Li had won the battle and received 20 silver as reward
ลูลี่ได้รับชัยชนะในการต่อสู้และได้รับเงิน 20 รางวัลเป็นรางวัล
His PVP rating was now Wins: 1 Losses: 0 The first battle he had fought was relatively easy
การจัดอันดับ PVP ของเขาตอนนี้ได้รับการชนะ: 1 Losses: 0 การต่อสู้ครั้งแรกที่เขาต่อสู้ได้ง่ายมาก
It wasn’t because Water Elemental Mages were weak, but because they currently had no shields
ไม่ใช่เพราะว่าธาตุธาตุอาหารของธาตุน้ำอ่อนแอ แต่เนื่องจากปัจจุบันไม่มีโล่
Once Mages acquired their shields, a battle between a Mage and a Thief would be more entertaining
เมื่อ Mages ได้รับโล่ของพวกเขาการต่อสู้ระหว่าง Mage กับ Thief จะสนุกสนานมากขึ้น
The second battle he fought was with a Warrior
การสู้รบครั้งที่สองที่เขาต่อสู้อยู่กับนักรบ
In Dawn, there were no overpowered Class, but only overpowered players
ในรุ่งอรุณไม่มีชั้นที่ครอบงำ แต่เพียงผู้เล่นสู้
The warrior that Lu Li faced this time was much weaker and was continuously stunned by him
นักรบที่ Lu Li เผชิญหน้ากับเวลานี้อ่อนแอลงมากและทำให้เขาตะลึงอย่างต่อเนื่อง
When the battle was over, he was whisked out of the room before he was even able to activate any of his gear’s actives
เมื่อสงครามสิ้นสุดลงเขาถูกไล่ออกจากห้องก่อนที่เขาจะสามารถเปิดใช้งานอุปกรณ์ใด ๆ ของเกียร์ได้
Lu Li breezed through his other opponents as well and quickly stacked up on wins
ลุ่ยลีผ่านคู่แข่งอื่น ๆ ได้อย่างรวดเร็วและซ้อนกันขึ้นบนชัยชนะ
10 winning streak!
10 ชนะริ้ว!
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments