I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Great Thief แปลไทยตอนที่ 139

| The Great Thief | 461 | 2399 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 139 Chapter 139: The Forging Hammer Translator: Halcyon Translations  Editor: - - Lu Li was a little overwhelmed
บทที่ 139 บทที่ 139: นักตีเหล็กปลอม: Halcyon Translations Editor: - - หลี่หลี่หงุดหงิด
As someone who had experienced rebirth, he was used to being in control
เป็นคนที่มีประสบการณ์การเกิดใหม่เขาเคยอยู่ในการควบคุม
He knew about the Supreme Ring, how to clear dungeons and even the nuances of dealing with NPCs
เขารู้เกี่ยวกับ Supreme Ring วิธีล้างดันเจี้ยนและแม้กระทั่งความแตกต่างของการติดต่อกับ NPCs
This quest was only supposed to reward the skill book, so why wasn’t it following the order? If Lu Li wanted to learn Forging, he would have immediately jumped at this opportunity
ภารกิจนี้มีไว้เพื่อให้รางวัลแก่หนังสือทักษะเท่านั้นดังนั้นทำไมไม่ทำตามคำสั่งนี้
However, he didn’t have any plans to do so
อย่างไรก็ตามเขาไม่ได้มีแผนการที่จะทำเช่นนั้น
He had already invested a lot of time into Alchemy, so if he learnt Forging now, he would have to invest even more of his time
เขาได้ลงทุนเป็นเวลานานในการเล่นแร่แปรธาตุดังนั้นถ้าเขาเรียนรู้ Forging ตอนนี้เขาจะต้องทุ่มเทเวลาให้มากขึ้น
“Elf, do you not want to accept my request?” Gabriel Cresso asked
"เอลฟ์คุณไม่ต้องการยอมรับคำขอของฉันหรือ?" Gabriel Cresso ถาม
“Your Excellency, I have a friend who really loves forging, but I’m not sure…” Lu Li wracked his brains, trying to come up with something
"ข้า ฯพณฯ ฉันมีเพื่อนที่รักการปลอม แต่ฉันไม่แน่ใจ ... " หลี่หลี่คร่าชีวิตสมองของเขาพยายามจะทำอะไรบางอย่าง
“Haha…” Gabriel Cresso smiled and said, “Do you think that the Cresso Family inheritance can just be given to someone else?” Lu Li almost swore at him
"เฮ้ย ... " กาเบรียลเครสโซยิ้มและพูดว่า "คุณคิดว่ามรดกของ Cresso Family สามารถมอบให้กับคนอื่นได้หรือไม่" ลูหลี่เกือบจะสาบานกับเขา
Did he look like a blacksmith? “You misunderstand, respectful warrior, I have no knowledge in forging
เขาดูคล้ายช่างตีเหล็กไหม?
I’m just worried about breaking your trust,” Lu Li quietly responded
ฉันแค่กังวลกับการทำลายความไว้วางใจของคุณ "Lu Li ตอบอย่างเงียบ ๆ
This response was ingenious
คำตอบนี้แยบยล
Gabriel Cresso did not get angry and his goodwill towards Lu Li was deepened
Gabriel Cresso ไม่โกรธและความปรารถนาดีของเขาต่อ Lu Li ก็ยิ่งลึกขึ้น
He pulled out a hammer from his bag and gave it to him, saying, “Your heart is strong
เขาดึงค้อนออกจากกระเป๋าแล้วมอบให้เขาพูดว่า "หัวใจคุณแข็งแรง
I believe in you
ฉันเชื่อในตัวคุณ
I hope you will be able to carry this onwards
ฉันหวังว่าคุณจะสามารถดำเนินการนี้เป็นต้นไป
” Lu Li helplessly took the hammer and watched as Gabriel Cresso limped away
"หลี่หลี่แทบจะเอาค้อนและเฝ้าดูขณะที่กาเบรียลเครสโซค่อยๆหนีไป
System: You have received Cresso’s Hammer System: You have learnt Dwarven Forging
ระบบ: คุณได้รับ Cresso's Hammer System: คุณได้เรียนรู้ Dwarven Forging แล้ว
Your strength has permanently increased by 5
ความแข็งแรงของคุณเพิ่มขึ้นอย่างถาวรเป็น 5
System: You have completed the quest ‘Last Wish’
ระบบ: คุณได้เสร็จสิ้นภารกิจ 'Last Wish'
You are awarded with EXP and 50 Forging EXP
คุณได้รับ EXP และ 50 Forging EXP
The EXP reward wasn’t very much, but receiving 50 Forging EXP was certainly a surprise
รางวัล EXP ไม่มาก แต่รับ 50 Forging EXP เป็นเรื่องน่าประหลาดใจอย่างแน่นอน
Forging was the most difficult skill to raise
การตีเป็นทักษะที่ยากที่สุดในการเลี้ยง
Even after making a dozen pieces of equipment, one might only receive a little bit of EXP
แม้หลังจากที่ทำอุปกรณ์ชิ้นหนึ่งโหลแล้วอาจได้รับ EXP เพียงเล็กน้อย
Most of the equipment that was made by forging was also Common-grade, so it could only be sold to stores
อุปกรณ์ส่วนใหญ่ที่ทำด้วยการปลอมก็เป็นเกรดธรรมดาดังนั้นจึงสามารถขายให้กับร้านเท่านั้น
The yield wasn’t even enough to cover the costs
ผลผลิตไม่เพียงพอที่จะครอบคลุมค่าใช้จ่าย
However, these were all things to worry about in the future
อย่างไรก็ตามทุกสิ่งต้องกังวลเกี่ยวกับอนาคต
For now, Lu Li’s attention was focused on Cresso’s Hammer
ตอนนี้ความสนใจของ Lu Li มุ่งเน้นไปที่ Cresso's Hammer
Cresso’s Hammer (Special): Strength +20, Forging Speed +30%, Forging Success Rate +20%, Equal +1, Lu Li Exclusive, Durability 100/100
ค้อนของ Cresso (พิเศษ): Strength +20, Forging Speed ​​+ 30%, Forging Success Rate + 20%, +1 เท่ากับ Lu Li Exclusive, ความทนทาน 100/100
Of the 4 attributes, the +20 strength was the most negligible
จาก 4 คุณลักษณะความแรง +20 มีค่าน้อยมาก
Lu Li had quite a few pieces of equipment that gave him bonus strength; together, these were definitely stronger than the Forging Hammer
หลี่หลี่มีอุปกรณ์เพียงไม่กี่ชิ้นที่ให้พลังโบนัสแก่เขา
The 30% Forging Speed bonus wasn’t too impressive either; it just helped to save some time
โบนัสความเร็วในการปลอมแปลง 30% ไม่น่าประทับใจมากนัก
It was the 20% Forging Success Rate bonus that made Lu Li’s heart race
เป็นโบนัส Forging Success Rate 20% ที่ทำให้การแข่งขันหัวใจของ Lu Li
In his previous life, the best Forging Hammer that he had seen belonged to the Blood Red War Flag’s Chief Engineer
ในชีวิตก่อนหน้าของเขาค้อนทุบดีที่สุดที่เขาเคยเห็นนั้นเป็นหัวหน้าวิศวกรของ Blood Red Flag Flag
It was called the ‘Blacksmith Guild’s Gift’
มันถูกเรียกว่ากิ๊ฟท์ 'Blacksmith Guild'
It was the reward given by a long chain of quests that required half of the guild’s participation and over a month of effort
เป็นรางวัลที่ได้รับจากเควสที่ยาวนานซึ่งจำเป็นต้องมีส่วนร่วมครึ่งหนึ่งของกิลด์และใช้เวลานานกว่าหนึ่งเดือน
That hammer gave a bonus 15% Success Rate, which attracted a huge number of people to join the Blood Red War Flag
ค้อนที่ให้โบนัส 15% Success Rate ซึ่งดึงดูดผู้คนจำนวนมากเข้าร่วม Blood Red War Flag
This item alone helped the guild, who had been suppressed by the Gangnam Royals, to greatly prosper
รายการนี้เพียงอย่างเดียวช่วยให้สมาคมผู้ซึ่งถูกปราบปรามโดยพระราชวงศ์กังนัมให้ประสบความสำเร็จอย่างมาก
The Forging Hammer that Lu Li was holding did not give a bonus 15% but 20%! Learn! Learn! Learn! He simply had to learn Forging
ค้อนทุบที่ Lu Li กำลังถือไม่ได้ให้โบนัส 15% แต่ 20%!
As he clutched the hammer, he could already see the gold coins raining down on him
ขณะที่เขาขันค้อนเขาได้เห็นเหรียญทองคำร่วงลงมา
If he posted about this hammer on the forums now, there would only be one of two outcomes
ถ้าเขาโพสต์เกี่ยวกับค้อนนี้ในฟอรั่มตอนนี้จะมีเพียงหนึ่งในสองผล
Everyone would want to win him over, or everyone would want to hunt him down
ทุกคนต้องการจะเอาชนะเขาหรือทุกคนก็อยากจะตามหาเขา
The last attribute, Equal +1, had Lu Li completely lost
แอตทริบิวต์สุดท้ายเท่ากับ +1 ทำให้ Lu Li สูญหายไปโดยสิ้นเชิง
He had never seen something like this before, nor had he ever heard of something like before either
เขาไม่เคยเห็นอะไรแบบนี้มาก่อนหรือเคยได้ยินเรื่องแบบนั้นมาก่อน
What on earth was the purpose of Equal +1? In most games, the stronger and more important equipment attributes were stated closer to the end
อะไรคือจุดประสงค์ของ +1 เท่ากัน?
This meant that the “Equal +1” was stronger than “Success Rate +20%”
นั่นหมายความว่า "+1 เท่ากับ" ดีกว่า "Success Rate + 20%"
It was too bad that Gabriel Cresso had left already, so he couldn’t ask any questions about it
มันไม่ดีอย่างที่ Gabriel Cresso ทิ้งไปแล้วดังนั้นเขาจึงไม่สามารถถามคำถามเกี่ยวกับเรื่องนี้ได้
In addition to all of this, it was exclusive to Lu Li
นอกเหนือจากเรื่องนี้แล้วยังเป็นพิเศษสำหรับ Lu Li
This property made him both love it and hate it
สถานที่แห่งนี้ทำให้เขาทั้งคู่รักและเกลียดมัน
He couldn’t sell the Forging Hammer, even if he wanted to
เขาไม่สามารถขายค้อนปลอมแม้ว่าเขาจะต้องการก็ตาม
How much money could he make if he did? One million? 10 million? However, it also prevented anyone else from taking the Hammer from Lu Li
เขาสามารถทำเงินได้มากแค่ไหน?
It also had a durability of 100/100
นอกจากนี้ยังมีความทนทาน 100/100
The worst part about being a blacksmith in this game was that the Forging Hammer’s durability usually declined too quickly
ส่วนที่เลวร้ายที่สุดเกี่ยวกับการเป็นช่างตีเหล็กในเกมนี้ก็คือความทนทานของค้อนทุบมักจะลดลงเร็วเกินไป
They required a repair after forging a dozen or so equips, and the repairs weren’t cheap either
พวกเขาต้องซ่อมแซมหลังจากการปลอมอุปกรณ์โหลหรือมากกว่านั้นและการซ่อมแซมไม่ได้ราคาถูก
Moreover, forging common equipment wasn’t enough to cover the cost of repairing the hammers
นอกจากนี้การปลอมอุปกรณ์ร่วมกันไม่เพียงพอที่จะครอบคลุมค่าใช้จ่ายในการซ่อมค้อน
However, with the bonus 20% success rate, he could charge others to help them forge their equipment when his Forging level was high
อย่างไรก็ตามด้วยอัตราความสำเร็จโบนัส 20% เขาสามารถเรียกเก็บเงินอื่น ๆ เพื่อช่วยให้พวกเขาปลอมอุปกรณ์ของพวกเขาเมื่อระดับ Forging ของเขาสูง
To him, the repair costs were a small obstacle
กับเขาค่าใช้จ่ายในการซ่อมแซมเป็นอุปสรรคเล็ก ๆ
The rewards for this quest had been very good
รางวัลสำหรับเควสนี้เป็นสิ่งที่ดีมาก
Not only did he receive the Warrior damage reduction skill ‘Demoralising Shout’, he had received an unreal Forging Hammer
ไม่เพียง แต่เขาได้รับความสามารถในการลดความเสียหายของ Warrior 'Demoralizing Shout' เขาได้รับ Hammer Forging Hammer ที่ไม่เป็นจริง
When he returned to Astana, Lu Li logged off to rest
เมื่อเขากลับมาที่อัสตานาลูลีก็ออกไปพักผ่อน
He was going to fight Hornet’s Nest at night (game time), so he needed to be at his best
เขากำลังจะสู้กับ Hornet's Nest ในตอนกลางคืน (เวลาเล่นเกม) ดังนั้นเขาจึงต้องอยู่ในช่วงที่ดีที่สุด
If Water Fairy was considered a top player because of her looks and high end equipment, Hornet’s Nest would be one because of his technical skill
ถ้า Fairy น้ำถือเป็นผู้เล่นระดับสูงเนื่องจากรูปลักษณ์และอุปกรณ์ระดับไฮเอนด์ของ Hornet's Nest จะเป็นเพราะทักษะทางเทคนิคของเขา
Hornet’s Nest had been infamous in his past life for having a personality that matched his name
Hornet's Nest ได้รับชื่อเสียงในชีวิตที่ผ่านมาของเขาเนื่องจากมีบุคลิกที่ตรงกับชื่อของเขา
A single poke would set him off; he swore relentlessly and would easily become enemies with anyone
หนึ่งโผล่จะทำให้เขาออก;
Backing him was the Seventh Heaven of the Light Faction – China’s fifth ranking guild
การสนับสนุนเขาคือสวรรค์แห่งที่เจ็ดของกลุ่มแสง - สมาคมการจัดอันดับที่ห้าของจีน
Hornet’s Nest was lower-levelled than Lu Li, but he still wasn’t too far behind
Hornet's Nest อยู่ต่ำกว่า Lu Li แต่เขายังไม่ได้อยู่ไกลเกินไป
He almost certainly had a team of Mages to help him farm
เกือบจะมีทีม Mages ช่วยฟาร์มของเขา
Equipment wouldn’t be a problem for him either; Lu Li expected him to be equipped with LV15 Steel-grade pieces
อุปกรณ์จะไม่เป็นปัญหาสำหรับเขาอย่างใดอย่างหนึ่ง;
If a ranked guild Seventh Heaven couldn’t gather a full body of LV15 Steel equipment, then there would definitely be something wrong
หากมีการจัดอันดับสมาคม Heaven Seventh Heaven ไม่สามารถรวบรวมอุปกรณ์เหล็กของ LV15 ได้อย่างสมบูรณ์แล้วจะมีบางอย่างผิดปกติ
Hornet’s Nest was a Warlock, which meant that he had many skills
Hornet's Nest เป็น Warlock ซึ่งหมายความว่าเขามีทักษะมากมาย
Lu Li had seen videos of him PVPing other players, but he always felt like Hornet’s Nest was holding back
Lu Li ได้เห็นวิดีโอของเขา PVPing ผู้เล่นรายอื่น ๆ แต่เขารู้สึกเหมือนรัง Hornet's Nest เสมอ
He was probably hiding his skills
เขาอาจซ่อนทักษะของเขา
Warlock minions (pets) were very different to the Hunter pets
สมุนเวท (สัตว์เลี้ยง) มีความแตกต่างกันมากกับสัตว์เลี้ยงของ Hunter
These creatures were summoned from the Abyss
สิ่งมีชีวิตเหล่านี้ถูกเรียกจากนรก
Hornet’s Nest’s minion was a rare succubus
ลูกน้องของ Hornet's Nest เป็นเตี้ย ๆ
So far, only Moonlight had faced off against it
จนถึงตอนนี้ Moonlight ได้เผชิญหน้ากับมันเท่านั้น
It had good crowd control skills such as Charm, and it could apply two different kinds of debuffs on a target
มีทักษะในการควบคุมฝูงชนที่ดีเช่น Charm และสามารถใช้ debuff ได้ 2 แบบในเป้าหมาย
These Moonlight wasn’t optimistic about the battle between Lu Li and Hornet’s Nest
Moonlight เหล่านี้ไม่ได้มองในแง่ดีเกี่ยวกับการต่อสู้ระหว่าง Lu Li และ Hornet's Nest
As such, he had purposely scheduled for it to be after the fight with Water Fairy, so that Lu Li had more time to prepare
เช่นนี้เขาได้กำหนดไว้อย่างตั้งใจเพื่อให้เป็นหลังจากการต่อสู้กับนางฟ้าน้ำเพื่อให้ Lu Li มีเวลามากขึ้นเพื่อเตรียมความพร้อม
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments